NVC115BJL - Aspirapolvere BLACK & DECKER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo NVC115BJL BLACK & DECKER in formato PDF.

📄 35 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice BLACK & DECKER NVC115BJL - page 11

Scarica le istruzioni per il tuo Aspirapolvere in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale NVC115BJL - BLACK & DECKER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. NVC115BJL del marchio BLACK & DECKER.

MANUALE UTENTE NVC115BJL BLACK & DECKER

stato progettato per l'aspirazione leggera e a secco (NVC115JL, NVC115W, NVC115WA, NVC215W, NVCW215WA, NVC220WC). Questo apparecchio è concepito esclusivamente per uso domestico.L’aspirasolidi/aspiraliquidi portatile Black & Decker Dustbu-ster® è stato progettato per aspirazione leggera a secco e di liquidi (WDC115WA e WDC215WA). Questo apparecchio è concepito esclusivamente per uso domestico. Istruzioni di sicurezza

Avvertenza! Leggere atten- tamente tutte le avvertenze e le istruzioni di sicurezza. La mancata osservanza delle avvertenze e istruzioni elencate di seguito potrebbe dar luogo a scossa elettrica, incendi e/o lesioni gravi alle persone.

Avvertenza! Quando si usano elettrodomestici alimentati a batteria, osservare sempre le normali precauzioni di sicurezza per ridurre il rischio di incendi, perdita di liquido dalle batterie, lesioni personali e danni mate- riali. (Traduzione del testo originale) ITALIANO20 (Traduzione del testo originale) ITALIANO

(Traduzione del testo originale) ITALIANO Ispezione e riparazioni u Prima dell'uso, controllare che l'ap- parecchio non sia danneggiato e non presenti parti difettose. Vericare inoltre che non vi siano parti rotte, interruttori danneggiati o altre condi- zioni che potrebbero incidere sul suo funzionamento. u Non usare l’apparecchio se alcune parti sono danneggiate o difettose. u Fare riparare o sostituire le parti danneggiate o difettose da un tecnico riparatore autorizzato. u Controllare a intervalli regolari che il cavo di alimentazione del caricabat- terie non sia danneggiato. Sostituire il caricabatterie se il cavo è danneggiato o difettoso. u Non tentare di smontare o sostituire alcuna parte, ad eccezione di quelle specicate in questo manuale. Ulteriori precauzioni di sicurezza Rischi residui L'utilizzo dell'apparecchio può compor- tare rischi residui non necessariamente riportati nelle presenti avvertenze di sicurezza. Tali rischi possono sorgere a seguito di un uso prolungato o improprio, ecc. Malgrado il rispetto delle norme di sicurezza pertinenti e l'implementazione di dispositivi di sicurezza, alcuni rischi residui non possono essere evitati. Sono inclusi: u lesioni causate dal contatto con parti in movimento; u lesioni causate dal contatto con parti calde; u lesioni causate durante la sostituzione di parti o accessori; u lesioni causate dall’impiego prolungato dell’apparecchio. Quando si usa l’ap- parecchio per lunghi periodi, accertarsi di fare regolarmente delle pause. Batterie e caricabatterie Batterie u Non tentare mai di aprire le batterie per alcun motivo. u Non lasciare che la batteria si bagni. u Non esporre la batteria al calore. u Non conservare la batteria in luoghi dove la temperatura potrebbe supera- re i 40°C. u Caricare la batteria solo a temperature ambientali comprese tra 10 e 40 °C. u Caricare la batteria esclusivamente con il caricabatterie fornito in dotazio- ne con l’apparecchio/l'elettroutensile. L'uso del caricabatterie sbagliato potrebbe causare scosse elettriche o il surriscaldamento della batteria. u Per lo smaltimento delle batterie, seguire le istruzioni fornite alla sezione "Protezione dell'ambiente". u Non danneggiare/deformare la batteria forandola o colpendola, per evitare il rischio di lesioni o di incendio. u Non caricare le batterie danneggiate. u In condizioni estreme, si potrebbe vericare la perdita di liquido dalle bat- terie. Se si nota la presenza di liquido sulle batterie, pulirle con attenzione con uno straccio. Evitare il contatto con la pelle. u In caso di contatto con la pelle o gli occhi, seguire le istruzioni riportate di seguito. Avvertenza! Il liquido delle batterie può causare lesioni a persone o danni alle cose. In caso di contatto con la pelle, risciacquare immediatamente con acqua. In caso di rossore, dolore o irritazione, rivolgersi immediatamente a un medico. In caso di contatto con gli occhi, risciac- quarli immediatamente con acqua pulita e consultare un medico. Caricabatterie Il caricabatterie è stato progettato per una tensione specica. Controllare sem- pre che la tensione di rete corrisponda alla tensione indicata sulla targhetta dei valori nominali e nelle informazioni conte- nute nella tabella dei dati tecnici. Avvertenza! Non tentare mai di sostituire la spina caricabatterie con una spina elettrica tradizionale. u Usare il caricabatterie BLACK+DECKER solo per caricare la batteria dell’apparecchio/elettroutensi- le con il quale è stato fornito. Altre bat- terie potrebbero scoppiare causando lesioni alle persone e danni alle cose. u Non tentare mai di caricare batterie non ricaricabili. u Per prevenire pericoli, i cavi di alimen- tazione danneggiati devono essere sostituiti dal produttore o da un centro di assistenza BLACK+DECKER. uLeggere attentamente questo manuale prima di usare l'apparecchio. u L'uso previsto è descritto in questo manuale. Se questo apparecchio viene utilizzato con accessori o per impieghi diversi da quelli raccomandati in que- sto manuale si potrebbero vericare lesioni alle persone. u Conservare questo manuale per suc- cessiva consultazione. Impiego dell'apparecchio u Non usare l’apparecchio per aspira- re liquidi o materiali che potrebbero incendiarsi. u Non usare l’apparecchio vicino all’ac- qua. u Non immergere l’apparecchio in ac- qua. u Non tirare mai il cavo di alimentazione per scollegare il caricabatterie dalla presa di corrente. Tenere il cavo di ali- mentazione del caricabatterie lontano da fonti di calore, olio e bordi taglienti. u Questo apparecchio può essere usato da bambini dagli 8 anni in su e da persone portatrici di handicap sici, psichici o sensoriali o che non abbiano la dovuta esperienza o conoscen- za, sempre che siano sorvegliati od opportunamente istruiti sull'uso sicuro e comprendano i pericoli inerenti. Non lasciare che i bambini giochino con l'apparecchio. Gli interventi di pulizia e manutenzione da parte dell'utilizzatore non devono essere eseguiti da bambi- ni senza supervisione.22 (Traduzione del testo originale) ITALIANO

(Traduzione del testo originale) ITALIANO u Non lasciare che il caricabatterie si bagni. u Non aprire il caricabatterie.u Non introdurre oggetti nel caricabatte- rie. u L’elettrodomestico/elettroutensile/la batteria devono essere lasciati in una zona ben ventilata durante la carica. Sicurezza elettrica Il caricabatterie è stato progettato per una tensione specica. Controllare sem- pre che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sulla targhetta dei valori nominali. Non tentare mai di sostituire la spina caricabatterie con una spina elettri- ca tradizionale. Simboli sul caricabatterie Leggere attentamente questo manuale prima di usare l'appa- recchio. Il doppio isolamento di cui è provvisto l'elettroutensile rende superuo il lo di terra. Assicu- rarsi che la tensione della rete di alimentazione corrisponda al valore indicato sulla targhetta dei valori nominali. La base di ricarica può solo essere usata all’interno. Etichette sull'apparecchio Sull'elettrodomestico sono presenti i seguenti simboli, assie-me al codice data.Modelli NVC115JL/NVC115W/NVC115WA/ WDC115WA: utilizzare esclusivamente con il caricabatterie SSC-040015EU/ S003BDV0500015NVC215W/NVC215WA/NVC220WC/ WDC215WA: utilizzare esclusivamente con il caricabatterie SSC-080015EU/ S003BEV0800015 Caratteristiche Questo utensile presenta alcune o tutte le seguenti caratte-ristiche. 1. Interruttore di accensione/spegnimento 2. Pulsante di rilascio contenitore raccoglipolvere 3. Contenitore raccoglipolvere 4. Base di carica (solo per i modelli NVC115W, NVC115WA, NVC215W, NVC215WA, NVC220WC, WDC115WA, WDC215WA) 4a. Spina caricabatterie (solo nel modello NVC115JL) 5. Bocchetta a lancia retraibile (solo nei modelli NVC215W, NVC215WA e NVC220WC) 6. Spazzola (solo nei modelli NVC115WA, NVC215WA, NVC220WC, WDC115WA e WDC215WA) 7. Bocchetta a lancia (solo nel modello NVC115WA) 8. Raschiatoio (solo nei modelli WDC115WA e WDC215WA) Fig. A

10. Filtro in tessuto per aspirazione a secco (solo nei modelli

NVC) 11. Preltro (solo nei modelli NVC) 12. Inserto in espanso per aspirasolidi/aspiraliquidi (solo nei modelli WDC)13. Deettore per aspirasolidi/aspiraliquidi (solo nei modelli WDC) Montaggio Staffa per ssaggio a parete (solo nei model- li NVC115W, NVC115WA, NVC215W, NVC215WA, NVC220WC, WDC115WA, WDC215WA). (Fig. B)Il prodotto può essere ssato a parete per avere un posto comodo dove riporre l’elettrodomestico e dove caricarlo.Quando si ssa la staffa sulla parete, accertarsi che il metodo usato sia idoneo al tipo di parete e al peso dell’elettrodome-stico.uMarcare la posizione dei fori delle viti (in prossimità di una presa di corrente per caricare l’apparecchio quando è inserito nella base per ssaggio a parete).uFissare la staffa alla parete usando viti e tasselli di tipo idoneo al tipo di parete e al peso dell’apparecchio.uAppendere l’apparecchio alla parete posizionando l’aper-tura alla base dell’unità nei ganci nella staffa per carica a parete.

S003AQ 15 Assemblaggio Accessori (Fig. C) Questi modelli sono forniti con alcuni o con tutti gli accessori elencati di seguito:uun raschiatoio (9) per l’impiego con l’aspiraliquidi su superci dure;uuna spazzola (6) per mobili e scale;uuna bocchetta a lancia (8) per spazi limitati;uuna spazzola raccoglipeli (7) per rimuovere i peli di animali domestici.Nota: Non utilizzare mai la spazzola raccoglipeli sugli animali.Montaggio (Fig. C)uInserire l’accessorio desiderato nella parte anteriore dell’apparecchio. Accertarsi che l’accessorio sia completa-mente inserito.Bocchetta a lancia retraibile (solo nei modelli NVC215W, NVC215WA e NVC220WC) (Fig. D)uEstendere la bocchetta a lancia (5), come mostrato nella Figura D, nché non scatta in posizione.uPer ritrarre la bocchetta a lancia premere il pulsante (5a) e farla scorrere indietro nel contenitore raccoglipolvere (3), come illustrato nella Figura D. Utilizzo uPrima dell’utilizzo, caricare la batteria per almeno 24 ore.Avvertenza! Prima della carica, accertarsi di aver svuotato l’apparecchio dal liquido eventualmente presente al suo interno e di averlo asciugato, per evitare danni. Carica della batteria con la base di carica (solo nei modelli NVC115W, NVC115WA, NVC215W, NVC215WA, NVC220WC, WDC115WA, WDC215WA) (Fig. B)uAccertarsi che l’apparecchio sia spento. La batteria non si ricarica se l’interruttore acceso/spento (1) è premuto.uCollocare l’apparecchio sulla base di carica (4).uCollegare la base di carica alla presa di corrente. Accen-dere l’alimentazione di rete.uLasciare che l’apparecchio si carichi per almeno 21 ore.Durante la ricarica, la base di carica potrebbe riscaldarsi. Si tratta di un fatto normale che non indica la presenza di proble-mi. L’apparecchio può essere lasciato collegato alla base di carica per un tempo indenito.Avvertenza! Non caricare la batteria a temperature ambiente inferiori a 10 °C o superiori a 40 °C. Carica della batteria con la spina caricabatterie (solo per il modello NVC115JL) (Fig. B1)uAccertarsi che l’apparecchio sia spento. La batteria non si ricarica se l’interruttore acceso/spento (1) è premuto.uInlare la spina caricabatterie (4a) del cavo nella presa di ricarica (4b).uCollegare il cavo caricabatterie alla presa di corrente. Accendere l’alimentazione di rete.uLa spia a LED si accenderà.uLasciare che l’apparecchio si carichi per almeno 21 ore.Durante la ricarica, la base di carica potrebbe riscaldarsi. Si tratta di un fatto normale che non indica la presenza di problemi. L’apparecchio può essere lasciato collegato al cavo caricabatterie per un tempo indenito.Avvertenza! Non caricare la batteria a temperature ambiente inferiori a 10 °C o superiori a 40 °C. Accensione e spegnimento (Fig. E) uPer accendere l’apparecchio premere l’interruttore acceso/spento (1).uPer spegnere l’apparecchio rilasciare l'interruttore acceso/spento (1). Aspirazione a secco (solo per i modelli NVC) uPer i normali versamenti di sostanze asciutte.Avvertenza! Non aspirare mai liquidi con queste unità. Funzione aspirasolidi/aspiraliquidi (solo per unità WDC) uPer i normali versamenti di sostanze asciutte, usare l’apparecchio senza il raschiatoio.Avvertenza! Questo prodotto è adatto solo per versamenti di piccola entità.uQuesto elettrodomestico può anche essere usato per aspirare normali versamenti di liquidi. Usare il raschiatoio su superci non assorbenti e dure. Su superci assor-benti, tipo la moquette, l’elettrodomestico aspira meglio i versamenti liquidi senza l’accessorio.uPer ottenere le migliori prestazioni per l’aspirazione di liquidi da superci dure, inserire il raschiatoio nell’apertura della bocchetta del contenitore.uPer ottenere i migliori risultati quando si usa questo accessorio, inclinare l’elettrodomestico a 45° e tirarlo lentamente verso sé stessi.uNon riempire il contenitore oltre l’estremità del condotto di aspirazione. Se il contenitore contiene del liquido, non ca-povolgerlo, non inclinarlo di lato, non puntare la bocchetta verso l’alto e non scuotere eccessivamente l’aspirapolve- re. uDopo aver aspirato delle sostanze liquide, pulire imme-diatamente l’apparecchio e il ltro. Se l’apparecchio non viene pulito in modo adeguato dopo l’aspirazione di liquidi, al suo interno si potrebbe formare muffa.uPrima della carica, accertarsi di aver svuotato l’apparec-chio dal liquido eventualmente presente al suo interno e di averlo asciugato, per evitare danni.25 (Traduzione del testo originale) ITALIANO (Vertaling van de originele instructies) NEDERLANDS

(Traduzione del testo originale) ITALIANO Massima forza aspirante Per poter mantenere la massima forza aspirante, pulire regolarmente i ltri durante l’impiego. Svuotamento e pulizia del prodotto. Rimozione del contenitore raccoglipolvere e dei ltri (Figg. F e G). Avvertenza! I ltri sono riutilizzabili e devono essere puliti regolarmente.uPremere il pulsante di rilascio del contenitore raccoglipol-vere (2) ed estrarre completamente il contenitore (3).uTenendo il contenitore raccoglipolvere sopra a un bidone o a un lavandino, estrarre il ltro per svuotare il contenitore.uPer rimontare il contenitore raccoglipolvere, appoggiarlo di nuovo sul manico no a quando si aggancia saldamente in sede emettendo un clic.Avvertenza! Non usare mai l’apparecchio senza i ltri. La raccolta ottimale della polvere si ottiene solo con i ltri puliti. Inserto in espanso (Fig. H) (solo nei modelli WDC) uPosizionare l’inserto in espanso (12) nel centro del deet-tore aspirasolidi/aspiraliquidi (13).Avvertenza! Non usare mai l’elettrodomestico come aspi-raliquidi senza aver prima montato il deettore per l’acqua e l’inserto in espanso. Preltro (Fig. I) (solo per i modelli NVC) Il ltro e il preltro possono essere divisi per consentire una migliore pulitura.uRuotare il preltro (11) in senso antiorario ed estrarlo dal ltro (10).Avvertenza! Non aspirare mai liquidi con queste unità. Pulitura dei contenitori raccoglipolvere e dei ltri uI contenitori raccoglipolvere e i ltri possono essere lavati in acqua calda insaponata.uAccertarsi che i ltri e il contenitore raccoglipolvere siano asciutti prima di rimontarli. Sostituzione dei ltri I ltri devono essere sostituiti ogni 6 - 9 mesi e quando sono usurati o danneggiati.I ltri di ricambio sono reperibili presso il rivenditore BLACK+DECKER. Manutenzione Questo elettrodomestico/elettroutensile BLACK+DECKER, con o senza lo, è stato progettato per funzionare a lungo con una manutenzione minima. Prestazioni sempre soddisfacenti dipendono da una cura appropriata e da una pulizia regolare.Avvertenza! Prima di eseguire interventi di manutenzione su elettroutensili con o senza lo procedere come descritto di seguito.uSpegnere e scollegare l’apparecchio/elettroutensile dalla presa elettrica.uOppure spegnere ed estrarre la batteria, se l'elettrodome-stico/elettroutensile è dotato di una batteria separata.uOppure scaricare completamente la batteria se è di tipo integrale e quindi spegnerlo.uScollegare il caricabatterie dalla spina prima di pulirlo. Il caricabatterie non richiede nessuna manutenzione, salvo una regolare pulitura.uPulire regolarmente le prese di ventilazione dell'elettrodomestico/elettroutensile/caricabatterie con un pennello o con un panno morbido e asciutto.uIl vano del motore deve essere pulito regolarmente con un panno umido. Non usare materiali abrasivi o detergenti a base di solventi. Protezione dell'ambiente Effettuare la raccolta differenziata. I prodotti e le batterie contrassegnati con questo simbolo non devono essere smaltiti con i riuti domestici normali.Essi contengono materiali che possono essere recuperati o riciclati, riducendo la richiesta di materie prime.Riciclare i prodotti elettrici e le batterie attenendosi alle di-sposizioni locali vigenti. Ulteriori informazioni sono disponibili all'indirizzo web www.2helpU.com Dati tecnici NVC115JL (H1)NVC115W (H1)NVC115WA (H1)WDC115WA (H1)NVC215W (H1)NVC215WA (H1)NVC220WC (H1)WDC215WA (H1)Tensione (V) 3,6 7,2 Batteria Agli ioni di litio Agli ioni di litioPeso (kg)0,53 0,67CaricabatterieSSC-040015EU/ S003BDV0500015SSC-080015EU/ S003BEV0800015Tensione in ingresso (V

100 - 240 100 - 240Tensione in uscita (V)4 8,25Corrente (mA)150 150Tempo di ricarica approssimativo10 10

Garanzia Black & Decker è sicura della qualità dei propri prodotti e offre ai consumatori una garanzia di 24 mesi dalla datadi acquisto. Il presente certicato di garanzia è complementa-re ai diritti legali e non li pregiudica in alcun modo. La garanzia è valida nei territori degli stati membri dell'Unione Europeae dell'EFTA (Associazione europea di libero scambio).Per attivare la garanzia, il reclamo deve essere effettuato in accordo con i Termini e Condizioni Black&Decker e sarà necessario presentare la prova di acquisto al venditore o all'a-gente di riparazione autorizzato. I Termini e condizioni della garanzia Black & Decker di 2 anni e la sede dell'agente di riparazione autorizzato più vicino sono consultabili su Internet all'indirizzo www.2helpU.com, o contattando l'ufcio Black & Decker di zona all'indirizzo indicato in questo manuale.Visitare il nostro sito www.blackanddecker.co.uk per registrareil prodotto Black & Decker appena acquistato e ricevere gli aggiornamenti sui nuovi prodotti e le offerte speciali. Bedoeld gebruik Deze BLACK + DECKER Dustbuster® is ontworpen als handstofzuiger voor lichte droge stofzuigwerkzaamheden (NVC115JL, NVC115W, NVC115WA, NVC215W, NVCW215WA, NVC220WC). Het apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik.Deze BLACK + DECKER Dustbuster® is ontworpen als handstofzuiger voor lichte natte en droge stofzuigwerkzaamheden (WDC115WA en WDC215WA). Het apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik. Veiligheidsinstructies

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BLACK & DECKER

Modello : NVC115BJL

Categoria : Aspirapolvere