BXRV500E - Odkurzacz ręczny BLACK & DECKER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BXRV500E BLACK & DECKER w formacie PDF.
| Typ produktu | Robot odkurzający |
| Marka | Black & Decker |
| Model | BXRV500E |
| Zasilanie | Akumulator ładowalny, zasilacz sieciowy (100-240 V) |
| Czas pracy | Około 60 minut (w zależności od trybu) |
| Czas ładowania | 4 godziny przy pierwszym ładowaniu |
| Pojemność pojemnika na kurz | Około 300 ml |
| Filtracja | Filtr EPA, filtr wstępny tekstylny, filtr gąbkowy |
| Tryby czyszczenia | Automatyczne, obwodowe, pomieszczenie, powrót do bazy, zbiornik na wodę (mop) |
| Czujniki | Czujniki przeciwupadkowe, podczerwieni uderzeniowe, detekcja podłoża |
| Szczotki | Centralna szczotka obrotowa, szczotki boczne (2), szczotka gumowa |
| Pilot | Tak (2 baterie AAA nie dołączone) |
| Programowanie | Zegar i harmonogram sprzątania za pomocą pilota |
| Stacja ładująca | Dołączona, z detektorem stacji |
| Poziom hałasu | Około 55 dB (szacunkowo) |
| Wymiary (Dł. x Szer. x Wys.) | Około 32 x 32 x 8 cm |
| Waga | Około 2,5 kg |
| Materiały | Tworzywo ABS, guma |
| Bezpieczeństwo | Czujniki przeciwupadkowe, automatyczne zatrzymanie w przypadku zablokowania, ochrona przed przeciążeniem |
| Konserwacja | Regularne czyszczenie pojemnika, filtrów, szczotek i czujników |
| Dołączone akcesoria | Stacja ładująca, zbiornik na wodę, mop z mikrofibry, pilot |
| Gwarancja | 2 lata (zgodnie z przepisami) |
| Zastosowanie | Wewnątrz, twarde podłogi i dywany z krótkim włosiem |
Często zadawane pytania - BXRV500E BLACK & DECKER
Pytania użytkowników dotyczące BXRV500E BLACK & DECKER
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz ręczny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BXRV500E - BLACK & DECKER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BXRV500E marki BLACK & DECKER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI BXRV500E BLACK & DECKER
Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup sprzętu gospodarstwa domowego markiBLACK+DECKER. Jego technologia, forma i funkcjonalność, jak również fakt, że spełnia on wszelkie normy jakości, dostarczy Państwu pełnej satysfakcji przez długi czas.
♦ Przeczytaj uważnie te instrukcje przed włączeniem urządzenia i zachowaj je do późniejszych konsultacji. Nie przestrzeganie tych instrukcji może spowodować wypadek.
Porady i ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa
◆ To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, bez doświadczenia lub nieznających go, pod nadzorem lub przy użyciu instrukcji użytkowania urządzenia w bezpieczny sposób, rozumiejąc związane z tym niebezpieczeństwa.
♦ Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru dorosłych.
◆ To urządzenie nie jest zabawką. Dzieci powinny pozostać pod czujną opieką w celu zagwarantowania iż nie bawią się urządzeniem.
♦ Przed wyrzuceniem urządzenia, wyciągnąć akumulator.
◆ Odłączyć urządzenie przed wyciągnięciem akumulatora.
♦ Pozbyć się akumulatora w sposób bezpieczny.
◆ Urządzenie to zaprojektowane zostało wyłącznie do użytku domowego, a nie do użytku profesjonalnego czy przemysłowego.
◆ Wyłączać urządzenie z prądu, jeśli nie jest ono używane i przed przystąpieniem do jakiegokolwiek czyszczenia.
◆ To urządzenie zawiera akcesoria z obracającymi się częściami. Luźne ubrania, biżuteria lub luźne włosy mogą zostać wciągnięte przez ruchome części. Należy być odpowiednio ubranym. Nie nosić luźnych ubrać ani akcesoriów zwi-sających. Włosy, ubranie i rękawice należy trzymać z dala od ruchomych części.
◆ Urządzenie należy używać wyłącznie ze stacją ładująca, który jest dostarczony wraz z urządzeniem.
Podłączyć urządzenie do napięcia, które odpowiada wskazanemu na tabliczce znamionowej.
♦ Jeśli kable zasilający jest uszkodzony musi zostać wymieniony przez producenta, serwis techniczny lub wykwalifikowany personel, aby uniknąć uszkodzeń.
♦ Przed podłączeniem maszyny do sieci, sprawdzić czy napięcie wskazane na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu sieci.
Podłączyć urządzenie do gniazdka z uziemieniem, które może wytrzymać 10 amperów.
♦ Sprawdzić, czy wtyczka ładowarki pasuje do gniazdka
POLSKI
(Przetlumaczone z oryginalnej instrukcji)
elektrycznego. Nie dokonywać zmian we wtyczce. Nie używać przejściówek dla wtyczki.
♦ Nie ciągnąć na siłę kabla zasilającego. Nie ciągnąć za kabel, aby wyłączyć urządzenie.
♦ Nie dotykać wtyczki mokrymi rękoma.
♦ Nie używać urządzenia, gdy kabel elektryczny lub wtyczka jest uszkodzona.
W przypadku pęknięcia jakiegoś elementu obudowy urządzenia, natychmiast wyłączyć urządzenie z prądu, aby uniknąć porażenia prądem.
♦ Nie używać urządzenia, jeśli upadło lub jeśli występują widoczne oznaki uszkodzenia lub wycieki.
♦ Należy unikać kontaktu z płynem, który może wyciec z baterii. W razie przypadkowego kontaktu z oczami należy przemyć wodą i skontaktować się z lekarzem. Płyn z akumulatora może spowodować podrażnienia lub oparzenia.
UŻYWANIE I KONSERWACJA
♦ Nie używać urządzenia jeśli jego akcesoria lub filtry nie są odpowiednio dopasowane.
♦ Nie używać odkurzacza do zbierania wody ani innych cieczy.
♦ Nie używać urządzenia, jeśli nie działa przycisk włączania ON/OFF.
♦ Wyjąć baterię z urządzenia w razie długiej przerwy w jego użytkowaniu.
♦ Przechowywać urządzenie w miejsce niedostępnym dla dzieci i/lub osób o ograniczonych zdolnościach fizycznych, dotykowych lub mentalnych oraz nie posiadających doświadczenia lub znajomości tego typu urządzeń.
♦ Nie używać w miejscach, w których znajdują się metalowe przedmioty takie jak, gwoździe i/lub śruby.
♦ Nie odkurzać nigdy odkurzaczem przedmiotów żarzących się czy tnących (niedopalki, popiół, gwoździe...).
♦ Nie używać urządzenia do zbierania wody, substancji toksycznych, płynów łatwopalnych lub paliw.
♦ Nie używać go w obecności ognia, materiałów wybuchowych i/lub płynów łatwopalnych,
W celu uniknięcia wypadków, po każdym użyciu, urządzenie należy przechowywać w bezpiecznym miejscu.
♦ Nie otwierać akumulatora/ów pod żadnym pozorem.
♦ Gdy nie używa się akumulatora/ów, należy je trzymać z dala od innych metalowych przedmiotów, takich jak spinacze do papieru, monety, klucze, śruby... które mogłyby stworzyć połączenie z jednego terminala do drugiego.
◆ Uważać, by nie spowodować spięcia pomiędzy dwoma bateriami, gdyż istnieje ryzyko wybuchu lub pożaru.
♦ Przechowywać akumulator/y w miejscach, gdzie temperatura nie przekracza 40°C, ani nie jest poniżej 4°C.
♦ Należy ładować akumulator tylko w ładowarce udostępnionej przez producenta. Ładowarka przeznaczona do innych typów akumulatorów podczas ładowania może spowodować wybuch lub pożar.
♦ Należy używać tylko tego typu akumulatora/ów, dla których jest zaprojektowane urządzenie. Użycie jakichkolwiek innych akumulatorów może stworzyć zagrożenie pożarem lub wybuchem.
♦ Urządzenie jest przeznaczone do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Serwis techniczny:
♦ Upewnić się, że obsługa techniczna urządzenia będzie wykonywana przez wyspecjalizowany personel, a jeśli potrzebne są akcesoria / części zamienne, będą oryginalne.
◆ UWAGA: Istnieje możliwość zagrożenia pożarem, jeśli urządzenie nie będzie używane zgodnie z instrukcją obsługi.
♦ Wszelkie użycie niewłaściwe niezgodne z instrukcją obsługi unieważni gwarancję i odpowiedzialność producenta.
Opis
WIDOK Z GÓRY
A Pokrywa górna robota odkurzacza
B Listwa przeciw zarysowaniom
C Czujnik podczerwieni czołowego uderzenia
D Przycisk operacyjny
E Kontrolka kolor czerwony ciągły lub migający oznaczający błąd
F Kontrolka funkcjonowania
G Kontrolka naładowania
H Przycisk pojemnika na kurz
WIDOK Z DOŁU
I Czujniki przeciw upadkom.
J Szczotki boczne
K Punkty podłączeniowe ładowania
L Kółko obrotowe
M Kółko prawe
N Kółko lewe
O Centralna szczotka obrotowa
R Szczotka gumowa
S Pokrywa akumulatora
STACJA ŁADUJĄCA
U Stacja ładująca
V Czujnik stacji
W Ładowarka
X Punkty podłączeniowe ładowania
POJEMNIK NA KURZ
Y Pojemnik kurzu
Z Pokrywa pojemnika kurzu
AA Filtr wstępny z włókna
AB Filtr EPA
AC Filtr z gąbki
H Przycisk opróżnienia pojemnika kurzu
ZBIORNIK NA WODE
AE Pojemnik na wodę
AF Zmywalny mop z mikrofibry
AG Hermetyczna pokrywa zbiornika na wodę
H Szczotka samoczyszcząca
PILOT
![]() | (Al) | Przycisk Trybu czyszczenia AUTO (czyszczenie automatyczne) |
![]() | (AJ) | Przycisk Trybu czyszczenia Go Home (automatyczny powrót do stacji ładującej) |
![]() | (AK) | Przyciski kierunkowe (do góry/ w dół/ w prawo / w lewo) |
![]() | (AL) | Wyłącznik ON / OFF |
![]() | (AM) | Przycisk ustawienia godziny |
![]() | (AN) | Przycisk ustawienia harmonogra- mu godzin |
![]() | (AP) | Przycisk Trybu czyszczenia po obwodzie |
![]() | (AQ) | Przycisk Trybu czyszczenia pomieszczenia |
UWAGA: Wstawić 2 baterie AAA, przed użyciem pilota zdalnego sterowania. Sprawdzić czy biegun dodatni i ujemny są usytuowane prawidłowo w komorze na baterie.
** nie zawiera baterii
◆ W przypadku, jeśli model Państwa urządzenia nie posiada opisanych akcesoriów, te można również nabyć osobno w Autoryzowanym Serwisie Technicznym
WAŻNE:
Kable lub inne przedmioty rozrzucone po podłodze mogą mogą utrudniać poruszanie się robota. Usunąć te przedmioty przed użyciem robota odkurzacza.

◆ Używać robota tylko na dywanach o krótkim włosiu.
♦ Meble, które mają mniej niż 8 cm wysokości mogą blokować robota. Należy podnieść meble, jeśli chcemy czyścić ten obszar.
♦ Umieścić barierę bezpieczeństwa na schodach, aby zapobiec upadkowi w przypadku, gdy czujniki upadku nie będą działać prawidłowo.

◆ Upewnić się, czy zdjęty został cały materiał opakowania z wnętrza urządzenia.
Ustawienie stacji ładującej:
♦ Podłączyć ładowarkę do stacji ładującej.
◆ Ustawić staje ładująca poziomo i blisko ściany
♦ Aby uzyskać dobry sygnał, wskazane jest pozostawienie promienia 1 m po obu stronach robota i 3 m przed stacją.
POLSKI
(Przetlumaczone z oryginalnej instrukcji)

text_image
1M 3M 1M♦ Podłączyć urządzenie do prądu.

♦ Utrzymywać stację ładującą podłączoną podczas pracy robota, w przeciwnym razie nie będzie w stanie jej znaleźć.
♦ Niezmieniać miejsca stacji w czasie czyszczenia.
ŁADOWANIE AKUMULATORA:
♦ Ostrzeżenie: Naładować maksymalnie akumulator przed pierwszym użyciem urządzenia.
♦ Ładować akumulator w temperaturze pokojowej od 4 do 40°C
Ładowanie ręczne
♦ Umieścić robot w stacji ładującej i sprawdzić, czy bieguny automatycznego ładowania są odpowiednio dopasowane.

Niebezpieczeństwo! Porażenie prądem
♦ Niebieski LED (D) będzie migać. Kiedy robot będzie już naładowany, niebieski LED przestanie migać.
♦ Przed pierwszym użyciem robota, należy ładować robota 4 godziny.
Ładowanie za pomocą zdalnego sterowania
◆ Z urządzeniem w trybie oczekiwania lub trybie czyszczenia, nacisnąć przyciskłaby uruchomić tryb ładowania.

Ładowanie automatyczne
Gdy poziom naładowania akumulatora jest zbyt niski, przycisk sterowania (D) miga na niebiesko, i robot wchodzi w tryb ładowania.
UWAGA: Kiedy bateria się wyczerpie, robot automatycznie powróci do stacji ładującej w celu naładowania.
UWAGA: W przypadku braku dostępu do stacji robot nie może zostać ponownie naładowany, powróci do stanu początkowego i zakończy tryb czyszczenia. W takim przypadku umieścić robota ręcznie w stacji ładującej, aby mógł się odpowiednio naładować.
UWAGA: Ustawione przeszkody lub zużycie akumulatora mogą uniemożliwić urządzeniu powrót do stacji ładującej.
DZIAŁANIEINSTRUKCJA ROBOTA Włączyć odkurzacz
♦ Nacisnąć na 2 sekundy przycisk operacyjny (D), aby uruchomić robota. Zaświeci się czerwony wskaźnik (tryb czuwania).

Tryb automatycznego czyszczenia
♦ Nacisnąć przycisk (D), aby rozpocząć czyszczenie w trybie AUTO. Kontrolka ponownie zaświeci się na niebiesko i robot rozpocznie czyszczenie automatycznie.
Tryb automatycznego doładowania
♦ Gdy urządzenie znajduje się w trybie czuwania lub trybie czyszczenia, dwukrotnie nacisnąć przycisk (D); kontrolka niebieska będzie migać, co oznacza, że robot wszedł w tryb automatycznego doładowania.

Wskazówki dot. działania
| Stan Ekran Działanie | ||
| Wyłącznie | Światło wyłączone | Naciśnij krótko ○ aby wejść w tryb czuwania, a następnie Przytrzymać wiadomości przez 4s, aby ustawić tryb WYŁĄCZENIE |
| Włączenie | Czerwone światło włączone | Przytrzymać wciśnięte przez ○ 2 s, aby ustawić tryb oczekiwania |
| Czyszczenie | Swiatło niebieskie włączone | Przycisną krótko ○, aby ustawić tryb automatycznego czyszczenia |
| Doładowania | Miganie niebieskiego światła | Nacisnąć dwukrotnie ○, aby ustawić tryb doładowania |
| Ładowanie | Niebieski promień | |
| Bład | Migotanie czerwonego światła i sygnał dźwiękowy | |
| Pełne doładowanie | Swiatło niebieskie włączone | |
KIEROWANIE ROBOTEM ZA POMOCA PILOTA
| Instrukcje działania | Informacja na temat działania | |
| ▶II | (Przycisk) ON/OFF | 1. Gdy urządzenie znajduje się w trybie czuwania, nacisnąć przycisk, aby ustawić tryb automatycznego czyszczenia.2. Gdy urządzenie jest w trybie czyszczenia, nacisnąć przycisk, aby przełączyć do trybu czuwania.3. Kiedy ustawimy czas, nacisną przycisk, aby dokonać konfiguracji |
| ▲ | Przycisk posuwu | Nacisnąć i przytrzymać przycisk, aby przesunąć urządzenie do przodu; zwolnić przycisk, aby przestał się poruszać. |
| ◀ | Przycisk do obrotu w lewo | Nacisnąć i przytrzy- mać przycisk, aby urządzenie obróciło się w przeciwnym kierunku do ruchu wskazówek zegara; zwolnić przy- cisk, aby je zatrzymać. |
| ▶ | Przycisk do obrotu w prawo | Nacisnąć i przytrzy- mać przycisk, aby urządzenie obracało się zgodnie z ruchem wskazówek zegara; zwolnić przycisk, aby przestał się obracać. |
| ▼ | Przycisk powrotu | Nacisnąć i przytrzy- mać przycisk, aby urządzenie obracało się w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara o około 180°, a następnie poruszał się do przodu; zwolnić przycisk, aby przestał się poruszać. |
♦ Jeśli pilot zdalnego sterowania nie reaguje, należy
POLSKI
(Przetlumaczone z oryginalnej instrukcji)
sprawdzić stan baterii. Jeśli problemem nie są baterie, należy z synchronizować pilota zdalnego sterowania z odkurzaczem. W tym celu, należy postępować zgodnie z procedurą:
◆ W trybie czuwania, nacisnąć i przytrzymać przez 6 s, aż niebieskie światło zacznie migać, jednocześnie nacisnąć ▶Mil pilocie, aż usłyszymy sygnał dźwiękowy.
♦ Alternatywnie, nacisnąć ○ i ▶II jednocześnie przez 3 s. Kiedy usłyszymy sygnał dźwiękowy, oznacza to, że proces synchronizacji został zakończony.

♦ Aby go zatrzymać, nacisnąć przycisk operacyjny (D) robota lub przycisk na pilocie.
♦ Aby powrócić do cyklu czyszczenia, nacisnąć przycisk operacyjny (D) lub przycisk ON/OFF na pilocie.
♦ Aby robot powrócił do stacji ładującej (U) nacisnąć przycisk Go Home
WYŁACZENIE ROBOTA
♦ Aby wyłączyć robota nacisnąć przycisk operacyjny (D), i przytrzymać, aż zgaśnie kontrolka funkcjonowania.

♦ Robot rozpoczyna automatyczne odkurzanie i łączy różne tryby czyszczenia w jeden, optymalizując czyszczenie domu. Aby użyć trybu automatycznego czyszczenia
nacisnąć przycisk na pilocie.

Po zakończeniu cyklu czyszczenia lub w przypadku niskiego poziomu naładowania akumulatora, powraca on do stacji ładującej.
TRYB CZYSZCZENIA PO OBWODZIE
Gdy robot zakończy czyszczenie otwartych obszarów mieszkania, użyć trybu obwodowego, aby upewnić się, że wyczyścił wzdłuż ścian i wokół nóg mebli.

♦ Jeśli wolimy szybsze czyszczenie krawędzi, nacisnąć przycisk na pilocie.
TRYBY CZYSZCZENIA POMIESZCZENIA
Kiedy będzie potrzebne czyszczenie konkretnego pomieszczenia, nacisnąć przycisk trybu czyszczenia pomieszczenia na pilocie

◆ Po zakończeniu czyszczenie robot się zatrzyma.
♦ Zamknąć drzwi pomieszczenia, gdy się używa tego trybu.
TRYB GO HOME
◆ Tryb powrotu do stacji ładującej, kiedy robot wykryje, że pozostało mu tylko 30% naładowania.
♦ Aby uruchomić tryb Go Home nacisnąć przycisk na pilocie.
TRYB CZYSZCZENIA POJEMNIKA NA WODE
♦ Przy czystej podłodze umieść pojemnik na wodę (AE) w odkurzaczu Pojemnik na wodę działa poprzez kapanie, dzięki czemu mop zostanie zwilżony podczas zmywania podłogi
♦ Otworzyć hermetyczną pokrywę pojemnika (AG) i włać wodę do pojemnika.

♦ Sprawdzić, czy mop jest dobrze zamocowany.

♦ Aby rozpocząć czyszczenie, podłączyć pojemnik na wodę do odkurzacza i wybrać tryb żądanego czyszczenia.

Nie używać mopa na zewnątrz.
◆ Usunąć dywany, aby nie zostały uszkodzone.
♦ Przed ładowaniem usunąć z robota pojemnik na wodę i mopa.
PROGRAMOWANIE CZYSZCZENIA
- Robot odkurzacz pozwala na skonfigurowanie harmonogramu pracy i spersonalizować czyszczenie naszego mieszkania.
- Te ustawienia można skonfigurować za pomocą pilota zdalnego sterowanie.
♦ WAŻNE:
◆ Upewnić się, że pilot znajduje się blisko robota podczas konfigurowania zegara lub godzin pracy.
♦ Sprawdzić, czy przełącznik zasilania znajduje się pozycji ON.

1) KONFIGUROWANIE ZEGARA W PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA
♦ Nacisnąć przycisk pilota; zegar zaczyna migać.
♦ Przyciskam lub wybrać odpowiedni czas.
♦ Nacisną przyciski lub, aby wybrać minuty lub godziny.
♦ Nacisną przycisk II, aby zatwierdzić ustawienia.
2) USTAWIENIE HARMONOGRAMU CZYSZCZENIA
♦ Nacisnąć przycisk pilotą; selektor ustawienia czasu zacznie migać.
♦ Przyciskam lub wybrać odpowiedni czas.
♦ Nacisną przyciski lub, aby wybrać minuty lub godziny.
♦ Nacisnąć, aby zatwierdzić ustawienia.
3) ANULOWANIE USTAWIENIA HARMONO- GRAMU CZYSZCZENIA
♦ Aby anulować ustawienie harmonogramu czyszczenia, naciśnij przycisk (AN) na pilocie przez 4 sekundy, robot wyda dźwięk.
KONSERWACJA
♦ Odlączyć urządzenie z sieci i pozostawić aż do ochłodzenia przed przystąpieniem do jakiegokolwiek czyszczenia.
POLSKI
(Przetlumaczone z oryginalnej instrukcji)
◆ Czyścić urządzenie wilgotną szmatką zwilżoną kilkoma kroplami detergentu.
♦ Nie używać do czyszczenia urządzenia rozpuszczalników, ni produktów z czynnikiem PH takich jak chlor, ani innych środków żrácych.
♦ Nie dopuścić do przedostania się wody ani innej cieczy do otworów wentylacyjnych, aby uniknąć uszkodzeń części mechanicznych znajdujących się we wnętrzu urządzenia.
♦ Nie zanurzać urządzenia w wodzie ni innej cieczy, nie wkładać pod kran.
♦ Nigdy nie zanurzaj elementu podłączenia w wodzie ani w żadnej innej cieczy oraz nie wkładaj go pod kran.
| BXRV500E Czyszczenie | Częstotliwość wymiany | |
| Pojemnik na kurz | Po każdym użyciu | |
| Filtry Co tydzień | Co 2 miesiące | |
| Szczotka obrotowa | Co tydzień Co 6-12 miesięcy | |
| Szczotki boczne | Co miesiąc Co 3-6 miesięcy | |
| Czujniki Co miesiąc - | ||
| Bieguny ładowania | Co miesiąc - | |
| Kółko obrotowe Co miesiąc - | ||
PRZECHOWYWANIE
♦ Należy opróżnić pojemnik na kurz po każdym użyciu urządzenia.
♦ Jeśli nie zamierzamy używać robota przez dłuższy czas, należy całkowicie naładować akumulator i przechowywać w suchym miejscu
CZYSZCZENIE POJEMNIKA NA KURZ:
♦ Opróżnianie pojemnika na kurz
♦ Należy opróżnić pojemnik na kurz po każdym użyciu urządzenia.
◆ Usunąć pojemnik na kurz z urządzenia.

♦ Otworzyć pokrywę i wysypać jego zawartość do kosza na śmieci.

♦ Czyszczenie filtrów i pojemnika na brud
◆ Wyczyścić pojemnik na brud szczotką do czyszczenia:

◆ Wyjąć filtry i wyczyścić jej z kurzu szczotką.

◆ Ponownie zamontować filtry i pojemnik na brud.
◆ Umieścić pojemnik na brudu w urządzeniu.

◆ UWAGA: Ważnym jest, aby akumulatory były całkowicie rozładowane przed ich usunięciem.
◆ UWAGA: Odłączyć urządzenie przed wyciągnięciem akumulatorów.
♦ Aby wyjąć akumulatory, po całkowitym zużyciu urządzenia, należy postąpić w następujący sposób:
◆ Wyjąć akumulator i odłączyć terminal, która łączy akumulator z robotem.
Podłączyć terminal nowego akumulatora z urządzeniem; następnie popchnąć akumulator do dołu aż wpasuje się w miejsce, które jest przeznaczone na akumulator.

text_image
A BA - Połączenie terminalowe
B - Odłączanie terminala
Czarny Czerwony
CZYSZCZENIE MOPA
◆ Umyć mop woda i pozostawić, aby wysechł.
CZYSZCZENIE CENTRALNEJ SZCZATKI OBROTOWEJ I BOCZNYCH SZCZOTEK:
♦ Otworzyć pokrywę komory, wyjąc szczotkę i wyczyść komorę wilgotną szmatką.

♦ Wyczyścić centralną szczotkę obrotową. Usunąć włosy zaplątane w szczotce przy użyciu nożyka, który znajduje się w szczotce czyszczenia automatycznego.

♦ Odkręcić boczne szczotki.

◆ Wyciągnąć szczotki, wyczyścić je z włosów i brudu, i zamontować je ponownie.

♦ Regularnie czyścić przednie kółka, prawe i lewe, szczoteczką do czyszczenia.

- -W celu prawidłowego działania czujników należy często eliminować kurzczystą i suchą szmatką.

text_image
Ground Monitoring Sensor IR Sensor
Symbol ten oznacza, że produkt może posiadać wewnątrz baterie lub akumulatory, które to powinny zostać uprzednio wyjęte przed pozbyciem się produktu. Pamiętać należy, że baterie/akumulatory powinny zostać złożone w specjalnych autoryzowanych kontenerach. Nigdy nie mogą być wrzucone do ognia.
Urządzenie spełniające wymogi Ustawy 2014/35/EU o Niskim Napięciu, Ustawy 2014/30/EU o Zgodności Elektromagnetycznej, Ustawy 2011/65/EU o gospodarce odpadami elektrycznymi i elektronicznymi i ustawy 2009/125/EC o urządzeniach konsumujących energię.
CZYSZCZENIE PUNKTÓW KONTAK- TOWYCH AUTOMATYCZNEGO ŁADOWA- NIA:
♦ Oczyscić bieguny automatycznego ładowania i podstawę ładowania za pomocą szczotki automatycznego czyszczenia i suchej szmatki.
Materialy eksploatacyjne
W razie awarii zanieść urządzenie do autoryzowanego Serwisu Technicznego. Nie próbować rozbierać urządzenia ani go naprawiać, ponieważ może to być niebezpieczne.
Dla urządzeń wyprodukowanych w Unii Europejskiej i w przypadku wymagań prawnych obowiązujących w danym kraju: Ekologia i zarządzanie odpadami
- Materiały, z których wykonane jest opakowanie tego urządzenia, znajdują się w systemie zbierania, klasyfikacji oraz ich odzysku. Jeżeli chcecie Państwo się ich pozbyć, należy umieścić je w kontenerze przeznaczonym do tego typu materiałów. - Produkt nie zawiera koncentracji substancji, które mogłyby być uznane za szkodliwe dla środowiska.

Symbol ten oznacza, że jeśli chcecie się Państwo pozbyć tego produktu po zakończeniu okresu jego użytkowania, należy go przekazać przy zastosowaniu określonych środków do autoryzowanego podmiotu zarządzającego odpadami w celu przeprowadzenia selektywnej zbiórki Odpadów Urządzeń Elektrycznych i Elektronicznych (WEEE).
GWARANCJA I SERWIS TECH- NICZNY
Ten produkt jest uznawany i chroniony prawną gwarancją zgodnie z obowiązującymi przepisami. W celu wyegzekwowania swoich prawa lub interesów, należy udać się do dowolnego z naszych oficjalnych usług pomocy technicznej.
♦ Najbliższy punkt można znaleźć, korzystając z poniższego linku: http://www.2helpu.com/
♦ Można również poprosić o informacje, kontaktując się z nami (patrz ostatnia strona instrukcji).
♦ Można też pobrać niniejszą instrukcję obsługi i jej aktualizacje na http://www.2helpu.com/.
| Migająca kontrolka błędu | Nazwa usterki Rodzaj usterki | Rozwiązania | |
| Dwa migotania czerwo-nego światła i sygnał dźwiękowy. | Usterka lewego kółka. | Lewe kółko nie obraca się i jest przeciążone. | Sprawdzić, czy wokół kółka nie ma zwiniętych nici, włosów. |
| Trzy migotania czerwonego światła i sygnał dźwiękowy. | Usterka prawego kółka. | Prawe kółko nie obraca się i jest przeciążone. | Sprawdzić, czy wokół kółka nie ma zawiniętych nici, włosów. |
| Cztery migotania czerwo-nego światła i sygnał dźwiękowy. | Usterka przy uruchomieniu rządzenia. | Urządzenie się uruchamia i po 1 s. się zatrzymuje. | Ponownie umieścić urządzenie na podłodze.Nie trzymać go w powietrzu. |
| Pięć migotań czerwonego światła i sygnał dźwiękowy. | Usterka przedniego kółka. | Przednie kółko się zatrzy-muje i się nie obraca. | Sprawdzić, czy są jakieś elementy na kółku, które je zatrzymują. |
| Sześć migotań czerwo-nego światła i sygnał dźwiękowy. | Usterka kontroli powierzchni. | Pojawił się problem przy kontroli powierzchni. | Sprawdzić, czy ekran wykrywania, pod spodem urządzenia, nie jest przykryty. |
| Siedem migotań czer-wonego światła i sygnał dźwiękowy. | Niski poziom naładowanie akumulatora. | Poziom naładowania akumulatora jest niski (aczkolwiek nie dochodzi do krytycznego poziomu naładowania). | Wstawić urządzenie do stacji ładującej. |
| Osiem migotań czerwo-nego światła i sygnał dźwiękowy. | Usterka przedniego zderzaka. | Amortyzatory na przednich lewych i prawych osłonach nie powracają do swojej pozycji wyjściowej. | Sprawdzić, czy amortyzator urządzenia działa prawidło, |
| Dziewięć migotań czer-wonego światła i sygnał dźwiękowy. | Usterka głównej szczotki. | Kółko głównej szczotki jest przeciążone lub niedociążone. | Sprawdzić, czy na głównej szczotce urządzenia znajdują się jakieś przedmioty. |
| Dziesięć migotań czer-wonego światła i sygnał dźwiękowy. | Usterka bocznej szczotki. | Kółko bocznej szczotki jest przeciążone lub niedociążone. | Sprawdzić, czy na szczotce nie są zapłatane włosy lub włókna. |
| Jedenaście migotań czer-wonego światła i sygnał dźwiękowy. | Usterka kontroli ścian. | Pojawił się problem przy kontroli ścian. | Sprawdzić, czy przezroc-zysty ekran kontroli ścian nie jest zakryty lub przysłonięty włosami lub włóknami. |
| Dwanaście migotań czerwonego światła i sygnał dźwiękowy. | Usterka wentylatora. | Wentylator nie obraca się wystarczająco mocno. | Sprawdzić, czy łopatki wentylatora obracają się swobodnie i czy nie ma na nich włosów, lub włókien. |
| Czternaście migotań czerwonego światła i sygnał dźwiękowy. | Usterka ładowania. | Urządzenie nie ładuje się lub nie pokazuje stanu naładowania. | Sprawdzić, czy urządzenie jest podłączone do stacji ładującej. |







