BLACK & DECKER BXRV500E - Aspiradora de mano

BXRV500E - Aspiradora de mano BLACK & DECKER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BXRV500E BLACK & DECKER en formato PDF.

📄 108 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BLACK & DECKER BXRV500E - page 38
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Aspirador robot
Marca Black & Decker
Modelo BXRV500E
Alimentación Batería recargable, cargador de red (100-240 V)
Autonomía Aproximadamente 60 minutos (según modo)
Tiempo de carga 4 horas para la primera carga
Capacidad del depósito de polvo Aproximadamente 300 ml
Filtración Filtro EPA, prefiltro textil, filtro de esponja
Modos de limpieza Automático, perímetro, habitación, go home, depósito de agua (fregona)
Sensores Detectores anticaída, infrarrojo de impacto, detección de suelo
Cepillos Cepillo giratorio central, cepillos laterales (2), cepillo de goma
Mando a distancia Sí (2 pilas AAA no incluidas)
Programación Reloj y horario de limpieza mediante mando a distancia
Base de carga Incluida, con detector de base
Nivel de ruido Aproximadamente 55 dB (estimación)
Dimensiones (L x An x Al) Aproximadamente 32 x 32 x 8 cm
Peso Aproximadamente 2,5 kg
Materiales Plástico ABS, caucho
Seguridad Sensores anticaída, parada automática en caso de bloqueo, protección contra sobrecarga
Mantenimiento Limpieza regular del depósito, filtros, cepillos y sensores
Accesorios incluidos Base de carga, depósito de agua, fregona de microfibra, mando a distancia
Garantía 2 años (según legislación)
Uso Interior, suelos duros y alfombras de pelo corto

Preguntas frecuentes - BXRV500E BLACK & DECKER

¿Cómo cargar el aspirador robot BXRV500E por primera vez?
Antes del primer uso, cargue completamente la batería colocando el robot en la base de carga durante 4 horas. La luz azul parpadea durante la carga y se detiene cuando la batería está llena.
¿Qué hacer si el robot no regresa a la base de carga?
Verifique que la base esté bien conectada a la red y que ningún obstáculo bloquee el camino. El robot regresa automáticamente a la base cuando la batería está baja. Si la base es inaccesible, se detiene en su ubicación inicial y debe colocarlo manualmente en la base.
¿Cómo limpiar el depósito de polvo y los filtros?
Vacíe el depósito después de cada uso. Retírelo, abra la tapa y deseche el polvo. Limpie los filtros (prefiltro textil, filtro EPA y filtro de esponja) con el cepillo de limpieza una vez por semana. Reemplace los filtros cada 2 meses.
¿Puedo usar el aspirador robot sobre alfombras?
Sí, pero solo sobre alfombras de pelo corto. Evite las alfombras de pelo largo que podrían bloquear el cepillo.
¿Cómo configurar el horario de limpieza?
Use el mando a distancia: presione el botón de ajuste del horario, ajuste la hora con las flechas y luego confirme. Asegúrese de que el robot esté encendido y que el mando esté cerca.
¿Qué significa una luz roja parpadeante?
Una luz roja parpadeante acompañada de pitidos indica un error. El número de parpadeos corresponde a un código de error (por ejemplo, 2 veces = fallo rueda izquierda, 5 veces = fallo rueda delantera). Consulte el manual para el diagnóstico.
¿Cómo usar la función de fregado?
Llene el depósito de agua, fije la fregona de microfibra, luego inserte el depósito en el robot. Seleccione un modo de limpieza. Retire el depósito antes de cargar el robot.
¿Puede el robot caer por las escaleras?
El robot está equipado con sensores anticaída que detectan desniveles. Sin embargo, para máxima seguridad, coloque una barrera de protección si los sensores no funcionan correctamente.
¿Cómo reemplazar la batería?
Desconecte el aparato y descargue completamente la batería antes de retirarla. Abra la tapa de la batería, desconecte el conector, luego reemplace la batería. Conecte la nueva batería y cierre.
El mando a distancia no funciona, ¿qué hacer?
Verifique las pilas AAA. Si el problema persiste, sincronice el mando: ponga el robot en espera, mantenga presionado el botón del robot durante 6 segundos hasta que la luz azul parpadee, luego presione simultáneamente un botón del mando hasta que suene un pitido.

Preguntas de los usuarios sobre BXRV500E BLACK & DECKER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora de mano en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BXRV500E - BLACK & DECKER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BXRV500E de la marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE USUARIO BXRV500E BLACK & DECKER

(Traducción de instrucciones originales)

Español

Robot Aspirador BXRV500E

Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca BLACK+DECKER Su tecnología, diseño y funcionalidad junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo.

♦ Lea atentamente estas instrucciones antes de encender el aparato y consérvelas para futuras consultas. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar un accidente.

Consejos y advertencias de seguridad

Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia o desconocimiento, bajo supervisión o bajo las instrucciones de uso del aparato deforma segura, comprendiendo los peligros que implica.
◆ La limpieza y el mantenimiento no deben realizarlo los niños sin supervisión.
Este aparato no es un juguete. Los niños deberán estar vigilados para garantizar que no juegan con el aparato.
◆ Antes de eliminar el aparato, retirar la batería.
♦ Desconectar el aparato antes de retirar las baterías.

◆ Eliminar la batería de manera segura.
◆ Este aparato está pensado única-mente para uso doméstico, no para uso profesional o industrial.
◆ Desenchufar el cargador de baterías de la red cuando no se use y antes de realizar cualquier operación de limpieza.
Este aparato contiene accesorios con partes rotatorias. Ropas holgadas, joyas o cabello suelto pueden quedar atrapados en las partes móviles. Vestir adecuadamente. No usar prendas amplias ni accesorios colgantes. Mantener el cabello, ropa y guantes alejados de las partes móviles.
◆ Usar el aparato solamente con la fuente de alimentación suministrada con el aparato.
◆ Conectar el aparato a una tensión que coincida con la indicada en la placa de características del aparato.
- Si el cable de alimentación está dañado debe ser sustituido por el fabricante, el servicio de asistencia técnico o personal cualificado, para evitar daños.

  • Antes de conectar el cargador de baterías a la red, verificar que el voltaje indicado en la placa de características coincide con el voltaje de red.
    ♦ Conectar el aparato a un enchufe provisto de toma de tierra y que soporte 10 amperios.
    ♦ Verificar que la clavija del cargador encaja correctamente en la toma de corriente. No alterar la clavija. No usar adaptadores de clavija.

  • No forzar el cable de alimentación. No tirar del cable eléctrico para desenchufar el aparato.
    ◆ No tocar la clavija de conexión con las manos mojadas.
    ◆ No utilizar el aparato con el cable o la clavija dañados
    En caso de ruptura de alguna de las envolventes, desconectar inmediatamente el aparato de la red eléctrica para evitar que pueda sufrirse una descarga eléctrica.

  • No utilizar el aparato si se ha caído, si hay signos visibles de daños, o si existe alguna fuga.
    ◆ Evitar cualquier contacto con el líquido que pueda desprender la batería. En caso de contacto accidental con los ojos, lavarlos con agua y acudir a un médico. El líquido derramado por la batería puede provocar irritación o quemaduras.

Uso y cuidado

  • No utilice el aparato si sus accesorios no están debidamente instalados.
    ◆ No usar el aparato para recoger agua u otro líquido.
  • No utilice el aparato si el interruptor de encendido/apagado no funciona.
    ♦ Retire las pilas del aparato si no lo va a usar durante algún tiempo.
    ♦ Guarde este aparato fuera del alcance de los niños y/o personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o no familiarizadas con su uso.
  • No lo utilice en áreas en las que haya objetos metálicos como clavos y/o tornillos.
  • No aspirar objetos incandescentes o cortantes (colillas, cenizas, clavos...).
  • No utilice el aparato para recoger líquidos, sustancias tóxicas, líquidos inflamables o combustibles.
  • No lo utilice en presencia de fuego, explosivos y/o humo o líquidos inflamables.
    Para evitar accidentes, después de cada uso almacene el aparato en un lugar seguro.
    ◆ No abrir la/s batería/s bajo ningún concepto.
  • Cuando la/s batería/s no estén en uso, éstas deben mantenerse alejadas de otros objetos metálicos como clips para papeles, monedas, llaves, tornillos... que pudieran establecer conexión de un terminal a otro.
    ◆ Evite provocar un cortocircuito entre los terminales de la batería, ya que existe riesgo de explosión o incendio.
    ◆ Guardar la/s batería/s en lugares donde la temperatura no supere los 40 °C ni sea inferior a los 4 °C.
    ◆ Recargue la/s batería/s solamente con el cargador suministrado por el fabricante. Un cargador que es adecuado para un tipo de baterías puede ocasionar un peligro de explosión o incendio cuando es usado con otra/s batería/s.

Use el aparato solamente con el tipo de batería/s con el que ha sido diseñado. El uso de cualquier otra/s pila/s puede ocasionar un peligro de explosión o incendio.

♦ El aparato es para su uso en interiores.

Servicio:

♦ Asegúrese de que el servicio de mantenimiento del aparato es realizado por personal especializado y que, si se necesitan accesorios / recambios, estos sean originales.
♦ ATENCIÓN: Existe el riesgo de incendio en caso de que la limpieza del aparato no se realice conforme a estas instrucciones.
Un uso inadecuado, o contrario a las instrucciones de uso, anula la garantía y la responsabilidad del fabricante.

Descripción

VISTA SUPERIOR

A Cubierta superior del robot aspirador
B Banda antiralladuras
C Sensor de infrarrojos
D Botón de funcionamiento
E Indicador luminoso de error rojo
F Indicador luminoso de funcionamiento
G Indicador luminoso de carga
H Botón del depósito de polvo

VISTA INFERIOR

I Sensores anticaída.
J Cepillos laterales
K Puntos de contacto de carga
L Rueda pivotante
M Rueda derecha
N Rueda izquierda
O Cepillo rotativo central
R Cepillo de goma
S Tapa de la batería

BASE DE CARGA

U Base de carga

V Sensor de la base

W Cargador

X Puntos de contacto de carga

DEPÓSITO DE POLVO

Y Depósito polvo

Z Tapa del depósito polvo

BLACK & DECKER BXRV500E - DEPÓSITO DE POLVO - 1

ESPAÑOL

(Traducción de instrucciones originales)

AA Prefiltro textil

AB Filtro EPA

AC Filtro de esponja

H Pulsador extracción contenedor de polvo

DEPÓSITO DE AGUA

AE Depósito de agua

AF Mopa de microfibra lavable

AG Tapa hermética del depósito de agua

H Cepillo de autolimpieza

CONTROL REMOTO

BLACK & DECKER BXRV500E - (Traducción de instrucciones originales) - 1(AI) Botón Modo de limpieza AUTO
BLACK & DECKER BXRV500E - (Traducción de instrucciones originales) - 2(AJ)Botón Modo de limpieza Go Home (vuelve a la base de carga automáticamente)
BLACK & DECKER BXRV500E - (Traducción de instrucciones originales) - 3(AK)Botones de dirección (arriba/ abajo/ derecha /izquierda)
BLACK & DECKER BXRV500E - (Traducción de instrucciones originales) - 4(AL) Botón marcha o paro
BLACK & DECKER BXRV500E - (Traducción de instrucciones originales) - 5(AM) Botón para seleccionar la hora
[DCWS](AN)Botón para seleccionar la hora de limpieza
BLACK & DECKER BXRV500E - (Traducción de instrucciones originales) - 6(AP)Botón Modo de limpieza de Perímetro
BLACK & DECKER BXRV500E - (Traducción de instrucciones originales) - 7(AQ)Botón Modo de limpieza de habitación

NOTA: Inserte 2 pilas AAA antes de usar el mando a distancia. Compruebe que el polo positivo y negativo están situados correctamente en el compartimento de las pilas. **pilas no incluidas

En caso de que su modelo de aparato no disponga de los accesorios descritos, puede adquirirlos en los Servicios de Asistencia Técnica

IMPORTANTE:

Los cables u otros objetos esparcidos por el suelo pueden dificultar el movimiento del robot. Retire estos objetos antes de usar el robot aspirador.

BLACK & DECKER BXRV500E - IMPORTANTE: - 1

◆ Use el robot solo sobre alfombras de pelo corto.

Los muebles con una altura inferior a 8 cm pueden bloquear el robot. Levante los muebles si necesita limpiar esa zona.

♦ Coloque una barrera de seguridad en las escaleras para evitar que se caiga en caso de que los sensores anticaídas no funcionen correctamente.

BLACK & DECKER BXRV500E - IMPORTANTE: - 2

♦ Asegúrese de retirar todo material de embalaje del interior del aparato.

Colocación de la base de carga:

♦ Conecte el cargador a la base de carga.

♦ Sitúe la base de carga nivelada y junto la pared.

Para recibir buena señal, es preciso dejar un radio de 1 m a los laterales del robot y 3 m delante de la base.

BLACK & DECKER BXRV500E - Colocación de la base de carga: - 1

text_image 1M 3M 1M

♦ Conecte el aparato a la red eléctrica.

BLACK & DECKER BXRV500E - Colocación de la base de carga: - 2

◆ Mantenga la base de carga conectada mientras el robot trabaja ya que de lo contrario no podrá encontrarla.
◆ No cambie de lugar la base de carga durante la limpieza

CARGA DE LA BATERÍA:

♦ Advertencia: Cargue la batería al máximo antes de usar el aparato por primera vez.
♦ Cargar la batería a temperatura ambiente entre 4 y 40 °C.

Carga manual

- Sitúe el robot en la base de carga y compruebe que los polos de carga están alineados correctamente.

BLACK & DECKER BXRV500E - Carga manual - 1

Peligro! Electrocución

◆ El LED azul (D) parpadeará. Cuando el robot ya se ha cargado, el LED azul deja de parpadear.
◆ Antes de utilizar el robot por primera vez, cargue el robot durante 4 horas

Carga con el mando a distancia

- Con el aparato en modo espera o en modo limpieza, presione el botón para activar el modo recarga.

BLACK & DECKER BXRV500E - Carga con el mando a distancia - 1

◆ Si la batería está demasiado baja, el led (D) parpadea en azul y el robot entra en modo recarga.
♦ NOTA: Cuando la batería está a punto de agotarse, el robot vuelve automáticamente a la base para su recarga.
♦ NOTA: En caso de no poder acceder a la base, el robot no se podrá recargar, volverá a la posición inicial y finalizará el modo de limpieza. En este caso, coloque el robot manualmente en la base para su recarga correcta.
♦ NOTA: La colocación de obstáculos o el agotamiento de las baterías pueden impedir que el aparato regrese a la base de carga.

♦ Presione 2 segundos el botón de funcionamiento (D) para activar el robot. El indicador rojo se iluminará (modo espera).

BLACK & DECKER BXRV500E - Carga con el mando a distancia - 2

Modo de limpieza automática

♦ Pulse el botón (D) para comenzar a limpiar en modo AUTO. El indicador se volverá azul y el robot comenzará a limpiar automáticamente.

ESPAÑOL

(Traducción de instrucciones originales)

Modo de recarga automática

♦ Con el aparato en modo de espera o en modo de limpieza, haga doble clic en el botón (D); el indicador azul parpadeará, lo que significa que el robot ha entrado en modo de recarga automática.

BLACK & DECKER BXRV500E - Modo de recarga automática - 1

Pautas de funcionamiento

Estado Pantalla Funcionamiento
Apagado Luz apagadaPulse breve-mente para establecer el modo Standby, luego manten-ga pulsado 4 s para estable-cer el modo de APAGADO
Encendido Luz roja encendidaMantenga pulsado 2 s para establecer el modo de Espera
Limpieza Luz azul encendidaPulse breve-mente para establecer el modo de autolimpieza
RecargaParpadeo de la luz azulDoble clic para establecer modo de recarga
Cargando Parpadeo azul
ErrorParpadeo de la luz roja y pitido
Cargado total-menteLuz azul encendida

MANEJO DEL ROBOT CON EL MANDO A DISTANCIA

Instrucciones de funcionamientoInformación sobre el funcionamiento
▶II(Botón) Marcha /Paro1. Con el aparato en modo espera, pulse el botón para establecer el modo de autolimpieza.2. Con el aparato en un modo de limpieza, pulse el botón para cambiar a modo de espera.3. Cuando configure el tiempo, pulse este botón para realizar la configuración
Botón de avanceMantenga pulsado el botón para que el aparato vaya hacia adelante; suelte para que deje de moverse.
Botón de giro a la izquierdaMantenga pulsado el botón para que el aparato gire en sentido contrario a las agujas del reloj; suelte para detenerlo.
Botón de giro a la derechaMantenga pulsado el botón para que el aparato gire en el sentido de las agujas del reloj; suelte para que deje de girar.
Botón de retornoMantenga pulsado el botón para que el aparato gire en sentido contrario a las agujas del reloj en torno a 180° y luego se mueva hacia adelante; suelte para que deje de moverse

PROCESO DE SINCRONIZACIÓN

Si el mando a distancia no responde, compruebe el estado de las pilas. Si ese no es el problema, sincronice el mando a distancia con el aspirador. Para ello, siga los siguientes pasos:

En modo espera, mantenga pulsado 6 s hasta que la luz azul parpadee, simultáneamente pulse en el mando a distancia hasta escuchar un pitido.

♦ Alternativamente, pulse ○ y ▶II a la vez durante 3 s. Cuando escuche un pitido, significa que se ha completado el proceso de sincronización.

BLACK & DECKER BXRV500E - PROCESO DE SINCRONIZACIÓN - 1

Para detenerlo presione el botón de funcionamiento (D) del robot, o el botón del mando a distancia.
Para reanudar el ciclo de limpieza, presione el botón de funcionamiento (D) o el botón on/off del mando a distancia.
Para que el robot regrese a la base de carga (U) presione el botón Go Home

APAGAR EL ROBOT

Para apagar el robot presione el botón de funcionamiento (D) hasta que el indicador de funcionamiento se apague.

BLACK & DECKER BXRV500E - APAGAR EL ROBOT - 1

El robot empieza a aspirar de manera automática y combina los diferentes modos de limpieza en uno optimizando al máximo la limpieza de tu hogar. Para usar el modo de limpieza auto presione el botón del mando a distancia.

BLACK & DECKER BXRV500E - APAGAR EL ROBOT - 2

- Cuando termina el ciclo de limpieza, o si la batería se está agotando, regresa a la base de carga.

MODO DE LIMPIEZA PERÍMETRO

- Una vez que robot termina de limpiar las áreas abiertas de su piso, usa el modo perímetro para asegurarse de que haya limpiado a lo largo de las paredes y alrededor de las patas de los muebles.

BLACK & DECKER BXRV500E - MODO DE LIMPIEZA PERÍMETRO - 1

◆ Si prefiere una limpieza más rápida de los bordes, presione el botón del mando a distancia.

MODO DE LIMPIEZA DE HABITACIÓN

- Cuando sea necesario limpiar una habitación específica, presione el botón modo de limpieza habitación en el mando a distancia

BLACK & DECKER BXRV500E - MODO DE LIMPIEZA DE HABITACIÓN - 1

- Al terminar la limpieza, el robot se parará. - Cierre las puertas de la habitación mientras se use este modo.

MODO GO home

- Modo de retorno a la base de carga cuando el robot detecta que solo le queda un 30% de la batería. - Para activar el modo Go Home presione el botón del mando a distancia.

ESPAÑOL

(Traducción de instrucciones originales)

LIMPIEZA CON EL DEPÓSITO DE AGUA

  • Con el suelo limpio, coloque el depósito de agua (AE) en la aspiradora. El depósito de agua funciona por goteo por lo que la mopa se irá humedeciendo a medida que friega el suelo.
    ♦ Abra la tapa hermética del depósito (AG) y vierta agua en el depósito.

BLACK & DECKER BXRV500E - LIMPIEZA CON EL DEPÓSITO DE AGUA - 1

BLACK & DECKER BXRV500E - LIMPIEZA CON EL DEPÓSITO DE AGUA - 2

◆ Verifique que la mopa está bien sujeta.

BLACK & DECKER BXRV500E - LIMPIEZA CON EL DEPÓSITO DE AGUA - 3

Para comenzar la limpieza, conecte el depósito de agua al aspirador y seleccione el modo de limpieza deseado.

BLACK & DECKER BXRV500E - LIMPIEZA CON EL DEPÓSITO DE AGUA - 4

No use la mopa en exteriores.

◆ Retire las alfombras para que no resulten dañadas
◆ Antes de cargar el robot retire el depósito de agua y la mopa.

PROGRAMACIÓN DE LA LIMPIEZA

  • El robot aspirador le permite configurar el horario y personalizar la limpieza de su hogar.
  • Estos ajustes solo se pueden configurar a través del mando a distancia.

IMPORTANTE:

Asegúrese de que el control remoto esté cerca del robot mientras configura el reloj o el horario.

◆ Verifique que el interruptor de alimentación está en posición ON.

BLACK & DECKER BXRV500E - IMPORTANTE: - 1

1) CONFIGURACIÓN DEL RELOJ DEL MAN- DO A DISTANCIA

◆ Pulse el botón Ⓤ del mando a distancia. Entonces la hora empezará a parpadear.
◆ Con los botones ▲ o ▼ seleccione la hora actual.
♦ Pulse los botones ◀ o ▶ para seleccionar los minutos o las horas.
♦ Pulse para validar los ajustes.

2) CONFIGURAR EL HORARIO DE LIMPIEZA

◆ Pulse el botón del mando a distancia; el selector de tiempo parpadea.
♦ Con los botones ▲ o ▼ seleccione la hora en que queremos que se inicie la limpieza.
◆ Pulse los botones ◀ o ▶ para seleccionar los minutos o las horas.
♦ Pulse▶II para validar los ajustes. A partir de este momento el aspirador iniciará la limpieza diaria a la hora seleccionada.

3) CANCELAR LA CONFIGURACIÓN DEL HORARIO DE LIMPIEZA

Para cancelar la configuración del horario de limpieza pulse el botón (AN) del mando a distancia durante 4 segundos, el robot emitirá un pitido.

MANTENIMIENTO

♦ Desenchufe el cargador eléctrico de la red y déjelo enfriar antes de iniciar cualquier operación de limpieza.
♦ Limpie el aparato con un paño húmedo impregnado con unas gotas de detergente.
No utilice disolventes, ni productos con un factor pH ácido o básico como la lejía, ni productos abrasivos, para la limpieza del aparato.
- No deje entrar agua u otro líquido por las aberturas de ventilación para evitar daños en las partes interiores del aparato.
- No sumergir el aparato en agua u otro líquido ni ponerlo debajo del grifo.
- No sumerja el conector en agua u otro líquido ni ponerlo bajo el grifo.

BXRV500E LimpiezaFrecuencia de recambio
Depósito depolvoDespués de cada uso
Filtros Semanalmente Cada 2 meses
Cepillo rotatorioSemanalmenteCada 6-12 meses
Cepillos lateralesMensualmenteCada 3-6 meses (o cuando el desgaste sea visible)
Sensores Mensualmente -
Polos decargaMensualmente -
Rueda pivotanteMensualmente -

ALMACENAMIENTO

♦ Vacíe el depósito de polvo después de cada uso.
Si no va a usar el robot durante un periodo prolongado de tiempo, cargue por completo la batería y guárdela en un lugar seco

LIMPIEZA DEL DEPÓSITO DE POLVO:

♦ Vaciado del depósito de polvo
♦ Vacíe el depósito de polvo después de cada uso.
♦ Extraiga el depósito polvo del aparato.

BLACK & DECKER BXRV500E - LIMPIEZA DEL DEPÓSITO DE POLVO: - 1

♦ Abra la tapa y vierta su contenido en un contenedor de basura.

BLACK & DECKER BXRV500E - LIMPIEZA DEL DEPÓSITO DE POLVO: - 2

◆ Limpieza de los filtros y el depósito de suciedad
♦ Limpie el depósito de suciedad con el cepillo de limpieza:

BLACK & DECKER BXRV500E - LIMPIEZA DEL DEPÓSITO DE POLVO: - 3

♦ Extraiga los filtros y limpie el polvo con el cepillo.

BLACK & DECKER BXRV500E - LIMPIEZA DEL DEPÓSITO DE POLVO: - 4

◆ Vuelva a montar los filtros y el depósito de suciedad
♦ Coloque el depósito de suciedad en el aparato.

BLACK & DECKER BXRV500E - LIMPIEZA DEL DEPÓSITO DE POLVO: - 5

SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA:

ATENCIÓN: Es importante que las baterías se encuentren completamente descargadas antes de proceder a su retirada.

ATENCIÓN: Desconecte el aparato antes de retirar las baterías.

Para reemplazar o retirar las baterías, una vez finalizada la vida útil del aparato, proceda de la siguiente manera:
♦ Extraiga la batería y desconecte el terminal que conecta la batería al robot.

ESPAÑOL

(Traducción de instrucciones originales)

♦ Conecte el terminal de la nueva batería al aparato; a continuación, empuje la batería hacia abajo hasta que quede fijada en el compartimento de la batería.

BLACK & DECKER BXRV500E - (Traducción de instrucciones originales) - 1

text_image A B

A - Conexión del terminal
B - Desconexión del terminal
Negro Rojo

LIMPIEZA DE LA MOPA

◆ Lave la mopa con agua y déjela secar.

LIMPIEZA DEL CEPILLO ROTATORIO CENTRAL Y LOS CEPILLOS LATERALES:

♦ Abra la tapa del compartimento, extraiga el cepillo y limpie el compartimento con un paño húmedo.

BLACK & DECKER BXRV500E - LIMPIEZA DEL CEPILLO ROTATORIO CENTRAL Y LOS CEPILLOS LATERALES: - 1

♦ Limpie el cepillo rotatorio central. Corte los pelos enrollados en el cepillo con la cuchilla que incluye el cepillo de autolimpieza.

BLACK & DECKER BXRV500E - LIMPIEZA DEL CEPILLO ROTATORIO CENTRAL Y LOS CEPILLOS LATERALES: - 2

♦ Desatornille los cepillos laterales.

BLACK & DECKER BXRV500E - LIMPIEZA DEL CEPILLO ROTATORIO CENTRAL Y LOS CEPILLOS LATERALES: - 3

♦ Saque los cepillos, límpielos de pelos y suciedad y vuelva a colocarlos en su base

BLACK & DECKER BXRV500E - LIMPIEZA DEL CEPILLO ROTATORIO CENTRAL Y LOS CEPILLOS LATERALES: - 4

♦ Limpie regularmente la rueda delantera, la rueda izquierda y la rueda derecha con el cepillo de limpieza.

BLACK & DECKER BXRV500E - LIMPIEZA DEL CEPILLO ROTATORIO CENTRAL Y LOS CEPILLOS LATERALES: - 5

Para un buen funcionamiento de los sensores elimine a menudo el polvo con una gamuza o paño seco.

BLACK & DECKER BXRV500E - LIMPIEZA DEL CEPILLO ROTATORIO CENTRAL Y LOS CEPILLOS LATERALES: - 6

text_image Ground Monitoring Sensor IR Sensor

LIMPIEZA DE LOS BORNES DE CARGA DEL ASPIRADOR:

♦ Limpie los polos de carga automática y la base de carga con el cepillo de autolimpieza y un paño seco.

Consumibles

En caso de avería u otro tipo de problemas, lleve el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado. No intente desmontarlo o repararlo ya que puede resultar peligroso.

Para productos de la Unión Europea y/o en caso de que así lo exija la normativa en su país de origen:

Ecología y reciclabilidad del producto:

Los materiales de embalaje de este aparato están incluidos en un sistema de recogida, clasificación y reciclado. Si desea deshacerse de ellos, puede utilizar los contenedores de reciclaje públicos apropiados para cada tipo de material.
El producto está exento de concentraciones de sustancias que se puedan considerar dañinas para el medio ambiente.

BLACK & DECKER BXRV500E - Ecología y reciclabilidad del producto: - 1

Este símbolo significa que, si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida de este, debe depositarlo por los medios adecuados en manos de un gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva de Residuos de

Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE)

BLACK & DECKER BXRV500E - Ecología y reciclabilidad del producto: - 2

Este símbolo significa que el producto puede disponer de pilas o baterías en su interior, las cuales deben ser retiradas previamente antes de deshacerse del producto. Recuerde que las

pilas/baterías deben depositarse en contenedores especiales autorizados. Nunca deben tirarse al fuego.

Este aparato cumple con la Directiva 2014/35/EU de Baja Tensión, con la Directiva 2014/30/EU de Compatibilidad Electromagnética, con la Directiva 2011/65/EU sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos y con la Directiva 2009/125/EC sobre los requisitos de diseño ecológico aplicable a los productos relacionados con la energía.

GARANTÍA Y ASISTENCIA TÉCNICA

Este producto goza del reconocimiento y protección de la garantía legal de acuerdo con la legislación vigente. Para hacer valer sus derechos o intereses, debe acudir a cualquiera de nuestros servicios oficiales de asistencia técnica.
♦ Puede encontrar el más cercano accediendo al siguiente enlace web: http://www.2helpu.com/.
- También puede solicitar información relacionada poniéndose en contacto con nosotros (consulte la última página del manual).
◆ Puede descargar este manual de instrucciones y sus actualizaciones en http://www.2helpu.com/.

ESPAÑOL

(Traducción de instrucciones originales)

Indicador intermitente de errorNombre del fallo Tipos de fallo Soluciones
Dos parpadeos de la luz roja con un pitidoFallo de la rueda izquierdaLa rueda izquierda no gira y está sobrecargadaCompruebe si hay hilos enredados en la rueda
Tres parpadeos de la luz roja con un pitidoFallo de la rueda derechaLa rueda derecha no gira y está sobrecargadaCompruebe si hay hilos enredados en la rueda.
Cuatro parpadeos de la luz roja con un pitidoFallo al iniciar el aparatoEl aparato se inicia y se para en 1 segundoVuelva a colocar el aparato en el suelo.No lo mantenga suspendido en el aire.
Cinco parpadeos de la luz roja con un pitidoFallo de la rueda delanteraLa rueda delantera se atasca y no gira.Compruebe si hay atascos en la rueda pequeña de la rueda delantera.
Seis parpadeos de la luz roja con un pitidoFallo de los sensores anticaídaHay un problema en los sensores anticaídaCompruebe si la pantalla de detección de debajo del aparato no está bien cubierta
Siete parpadeos de la luz roja con un pitidoCarga de la batería bajaEl nivel de carga de la batería es muy bajo (aunque no llega al punto crítico de recarga).Ponga el aparato a cargar en la base
Ocho parpadeos de la luz roja con un pitidoFallo del paragolpes delanteroLos amortiguadores del paragolpes no se restablecen.Compruebe si el amortiguación del paragolpes es normal o no
Nueve parpadeos de la luz roja con un pitidoFallo de la escobilla principalLa rueda de la escobilla principal está sobrecargada o con carga bajaCompruebe si hay objetos externos en el cepillo de la escobilla principal del aparato
Diez parpadeos de la luz roja con un pitidoFallo de la escobilla lateralLa rueda del cepillo lateral está sobrecargada o con carga baja.Compruebe si hay pelos o tejidos enrollados en el cepillo lateral
Once parpadeos de la luz roja con un pitidoFallo en el sensor de infrarojosHay un problema en el sensor de infrarojosCompruebe si el sensor de infrarojos está tapado u obs-truido por pelos o tejidos
Doce parpadeos de la luz roja con un pitidoFallo del ventiladorEl ventilador no gira con suficiente intensidadCompruebe si las palas del ventilador están sueltas o enrolladas con pelo o tejidos
Catorce parpadeos de la luz roja con un pitidoFallo de cargaEl aparato no carga o no muestra el estado de cargaCompruebe si el aparato está conectado a la base de carga

K Pontos de contacto do carregador

DEPÓSITO DE PÓ

Y Depósito de pó

Z Tampa do depósito de pó

AC Filtro de esponja

H Escova de limpeza automática

CONTROLO REMOTO

Modo de limpeza automática

Modo de carregamento automático

PROCES SYNCHRONIZACJI

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : BXRV500E

Categoría : Aspiradora de mano