BLACK & DECKER BHFEV182CPQW - Aspiradora

BHFEV182CPQW - Aspiradora BLACK & DECKER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BHFEV182CPQW BLACK & DECKER en formato PDF.

📄 76 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice BLACK & DECKER BHFEV182CPQW - page 36
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : BHFEV182CPQW

Categoría : Aspiradora

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BHFEV182CPQW - BLACK & DECKER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BHFEV182CPQW de la marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE USUARIO BHFEV182CPQW BLACK & DECKER

Advertencia. Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. En caso de no atenerse a las siguientes advertencias e instrucciones de seguridad, podría producirse una descarga eléctrica, incendio o lesión grave. u En este manual se describe el uso previsto del aparato. La utilización de accesorios o acoplamientos y la realización de operaciones distintas a las recomendadas en este manual de instrucciones con este aparato pueden conllevar un riesgo de lesiones. u Conserve este manual para futuras consultas. Uso del aparato u No utilice el aparato para recoger líquidosomaterialesinamables. u No utilice el aparato cerca del agua.u No sumerja el aparato en agua.u No tire del cable para desconectar el cargador de la toma de corriente. Mantenga el cable del cargador alejado de fuentes de calor, aceites y bordesalados.36 (Traducción de las instrucciones originales) ESPAÑOL u Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años de edad y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o que carezcan de experiencia y conocimientos, siempre que estén supervisadas o hayan recibido formación con respecto al uso del aparato de forma segura y comprendan los peligros que entraña su uso. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deberán realizar las tareas de limpieza y mantenimiento de usuario, salvo que lo hagan bajo supervisión. Inspecciones y reparaciones Antes de utilizar el aparato, compruebe que no tenga piezas dañadas ni defec- tuosas. Compruebe que no haya piezas rotas, que los interruptores no estén dañados y que no existan otros defectos que puedan afectar al funcionamiento del aparato. u No utilice el aparato si presenta alguna pieza dañada o defectuosa. u Solicite a un agente de servicio técnico autorizado la reparación o sustitución de las piezas dañadas o defectuosas. u Compruebe con regularidad que el cable del cargador no ha sufrido daños. Sustituya el cargador si el cable está dañado o es defectuoso. u Nunca intente extraer ni sustituir ninguna pieza que no esté especicadaenestemanual. Instrucciones de seguridad adi- cionales Después de la utilización u Desenchufe el cargador antes de limpiarlo o antes de limpiar la base de carga. u Cuando no utilice el aparato, debe guardarlo en un lugar seco. u Los niños no deben tener acceso a los aparatos guardados. Riesgos residuales El uso de esta herramienta puede pro- ducir riesgos residuales adicionales no incluidos en las advertencias de seguri- dad adjuntas. Estos riesgos se pueden generar por un uso incorrecto, demasia- do prolongado, etc. El cumplimiento de las normas de seguridad correspondientes y el uso de dispositivos de seguridad no evitan ciertos riesgos residuales. Dichos riesgos incluyen: u Lesiones producidas por el contacto con piezas móviles o giratorias. u Lesiones causadas al cambiar piezas, hojas o accesorios. u Lesiones causadas por el uso prolongado de una herramienta. Si utiliza una herramienta durante períodos de tiempo demasiado prolongados, asegúrese de realizar pausas con frecuencia. u Deterioro auditivo.37 (Traducción de las instrucciones originales)ESPAÑOLu Riesgos para la salud causados por la respiración del polvo generado por el uso de la herramienta (por ejemplo, al trabajar con madera, especialmente roble, haya y tablero semiduro de bras). Cargadores El cargador ha sido diseñado para un voltajeespecíco.Compruebesiempre que el voltaje de la red eléctrica corre- sponda al valor indicado en la placa de características. ¡Advertencia! No intente sustituir el car- gador por un enchufe convencional para la red eléctrica. u Solo debe utilizar el cargador BLACK+DECKER suministrado para cargar la batería del aparato. Otras baterías podrían explotar y provocar lesiones y daños materiales. u Nunca intente cargar baterías no recargables. u Si se daña el cable de alimentación, deberá sustituirlo el fabricante o un centro del servicio técnico autorizado de BLACK+DECKER, para evitar riesgos. u No exponga el cargador al agua.u No abra el cargador.u No aplique ningún dispositivo para medir la resistencia del cargador. u Durantelacarga,elaparato/batería debe colocarse en una zona bien ventilada. Seguridad eléctrica Símbolos del cargador Lea todo el manual detenidamente antes de utilizar el aparato. Esta herramienta lleva un doble aislamiento; por lo tanto, no requiere una toma de tierra. Compruebe siempre que el voltaje suministrado corresponda al indicado en la placa de características. La base del cargador está pensada únicamente para utilizarla en espacios interiores.Etiquetas del aparatoJunto con el código de la fecha, en el aparato aparecen los siguientes símbolos: Lea todo el manual detenidamente antes de utilizar el aparato. S010Q 23 S010**2400040/ SSC-250040** BHFEV182B, BHFEV182C, BHFEV182CP usodelcargadorS010**2400040/ SSC-250040**CaracterísticasEsta herramienta incluye parte o la totalidad de estas carac-terísticas. 1.Botóndeencendido/apagado 2. Interruptor de alimentación de 3 velocidades2a. Botón de activación del sacudidor 3. Indicador del estado de la carga3a.Sensordelltro 4. Batería de 18 V (disponible con las unidades BHFEV182C, BHFEV182CP) 5. Cargador de copa de 18 V y estación de carga (disponible con las unidades BHFEV182C, BHFEV182CP) 6.Recipienteparaelpolvoconagitadordeltro 7. Puerta del recipiente para el polvo 8. Cabezal para suelos 9. Tubo de extensión 10. Herramienta de accesorios 2 en 1 (se puede encargar a través del departamento de atención al cliente) 11. Boquilla estrecha (disponible con las unidades BHFEV182B, BHFEV182C, BHFEV182CP) 12. Clip de almacenamiento de accesorios 13. Herramienta para pelo de mascotas (disponible con las unidades BHFEV182CP) 14. Cepillo para el polvo de boca ancha (se puede encargar a través del departamento de atención al cliente) 15. Puerto de carga38 (Traducción de las instrucciones originales) ESPAÑOL Cargar la batería Los cargadores BLACK+DECKER están diseñados para cargar paquetes de batería BLACK+DECKER. Nota: Para garantizar el máximo rendimiento y la vida útil de los paquetes de baterías de iones de litio: u Cargue el paquete de baterías por completo antes de utilizarlo por primera vez. u Recargue las baterías agotadas lo antes posible después de cada uso. u No agote las baterías por completo. El cargador suministrado ofrece tres formas posibles de cargar la batería.

1. Carga de copa estándar únicamente

1. Carga de copa estándar (Fig. A)

u Conecte el cargador (5) a la toma adecuada antes de introducir el paquete de baterías (4). u Introduzca la batería en el cargador. u Cuando utilice el cargador de copa, el LED indicador de carga verde parpadeará, lo cual indica que se está cargando la batería. u Se indicará que la carga ha terminado porque la luz LED verde permanecerá encendida de manera continua. La batería estará cargada y podrá usarse, o dejarla en el cargador. u El cargador de copa se puede insertar en la estación de carga(5a)talcomosemuestraenlaguraA.

2. Carga de la batería instalada en la pared

u Marquelaposiciónlosoriciosdelostornillosdela estación de carga (5a) (cerca de una toma corriente eléctrica para poder cargar la aspiradora mientras está en la estación de carga). u Fije la estación de carga (5a) a la pared con los tornillos y enchufes adecuados para el tipo de pared y para el peso del aparato. u Instale el cargador de copa (5) en la estación de carga (5a). Asegúrese de que encaje en su lugar antes de proceder. Nota: Para retirar el cargador de copa de la base de carga, Saquelaslengüetasderetenciónysaqueel cargador de copa. u Conecte el cargador a la toma adecuada antes de introdu- cir la batería. u Deslice la batería en la estación de carga.

3. Almacenamiento de la aspiradora instalada

en la pared y carga de la batería Elproductopuedejarseaunaparedparaproporcionar al aparato un punto de almacenaje y de carga adecuado. Cuando realice una instalación en la pared, asegúrese de que elmétododejaciónseaeladecuadoparaeltipodeparedy el peso del aparato. u Marquelaposiciónlosoriciosdelostornillosdelaestac- ión de carga (cerca de una toma corriente eléctrica para poder cargar la aspiradora mientras está en la estación de carga). u Fije la estación de carga a la pared con los tornillos y enchufes adecuados para el tipo de pared y para el peso del aparato. u Instale el cargador de copa en la estación de carga. Asegúrese de que encaje en su lugar antes de proceder. Nota: Para retirar el cargador de copa de la base de carga, saquelaslengüetasderetenciónysaqueelcargador. u Conecte el cargador a una toma adecuada. u Con la batería instalada en la aspiradora, deslice el puerto de carga (15), situado en la base de la aspiradora sobre los raíles de la estación de carga (5a). U El LED blanco (3) de la aspiradora parpadeará indicando que se está cargando la batería. u Las secciones del LED aumentan a medida que se carga la batería y, una vez cargada por completo, se apagan. La batería estará cargada y podrá usarse, o dejarla en el cargador. Dejar la batería en el cargador El cargador y el conjunto de la batería pueden permanecer conectadosduranteunperiododetiempoindenidoconel indicador LED verde iluminado. El cargador mantendrá el conjunto de la batería a baja temperatura y completamente cargado. Colocación de la batería (Fig. B) u Inserte la batería (4) en la herramienta, hasta que oiga un clic,comosemuestraenlaguraB. u Asegúrese de que la batería quede bien colocada y enganchada en su posición. Extracción del conjunto de la batería u Presione el botón de extracción de la batería (4) y sáquela de la herramienta. Montaje (Fig. C) u Alinee la parte superior del tubo de extensión (9) con la entrada de la aspiradora (16) como se muestra en la guraC. u Empuje el tubo de extensión (9) en la entrada de la aspiradora (16) hasta que encaje en su posición. u Alinee la parte inferior del tubo de extensión (9) con la cabezaparasuelos(8)comosemuestraenlaguraB.39 (Traducción de las instrucciones originales) ESPAÑOL u Empuje la parte inferior del tubo de extensión (9) en la cabeza para suelos (8) hasta que encaje en su posición. u Para quitar un accesorio, presione el pestillo de liberación de accesorios situado en el accesorio y tire de él. USO Esta aspiradora puede utilizarse en uno de los cuatro modos. u Con el tubo de extensión (9) y la cabeza para suelos (8), comosemuestraenlaguraC. u Con el cepillo para suelos (8) y la entrada de la aspiradora (16),comosemuestraenlaguraD. u Con el tubo de extensión (9) y la herramienta para acce- sorios(10),(11),(13)o(14),comosemuestraenlagura

u Con la herramienta para accesorios (10), (11), (13) o (14) y la entrada de la aspiradora (16), como se muestra en la guraE. u Los accesorios no suministrados con la unidad se pueden encargar a través del departamento de atención al cliente. Encendido y apagado (Fig. F) u Para encender el aparato, pulse el interruptor de encendi- do/apagado(1). u Para aumentar la potencia, deslice el interruptor de potencia variable (2) hacia adelante. Nota: El cepillo para suelos (8) se encenderá al conectarlo a la aspiradora o al tubo de extensión (se puede apagar pul- sando el botón 2a de la pantalla). Las luces LED de la parte delantera del cabezal para el suelo se iluminarán siempre que se active el botón de activación del sacudidor (2a) (pueden apagarse pulsando el botón de nuevo). Nota: Los LED indicadores del estado de carga (3) se iluminan cuando la aspiradora está encendida o durante el proceso de carga. u Paraapagarelaparato,pulseelinterruptordeencendido/ apagado (1). u Vuelva a conectar el producto al cargador inmediatamente después del uso, para que esté listo y completamente cargado para el siguiente uso. Asegúrese de que el producto esté completamente conectado con el enchufe del cargador. Uso de la herramienta de accesorios (Fig. G) Su aspiradora puede suministrarse con alguna de las siguientes herramientas. u Herramienta de accesorios 2 en 1 (10) u Boquilla estrecha (11).u Herramienta para pelo de mascotas (13).u Cepillo para el polvo de boca ancha (14).u La herramienta para accesorios (10), (11), (13) o (14) puede conectarse directamente al tubo de extensión (6) o a la entrada de la aspiradora (5) tal como se muestra en laguraJ. u Alinee la parte superior de la herramienta para accesorios (10), (11), (13) o (14) con la entrada de la aspiradora (16) o la conexión del tubo de extensión (9a) y empújela en su lugar,talcomosemuestraenlaguraG. 14 Wide mouth dust brush BHFEV182B BHFEV182

10 2 in 1 Accessory 11 Crevice tool √√√ 12 Accessory storage clip √√√ 13 Pet hair tool √ u Todo está disponible en el departamento de atención al cliente Limpieza y vaciado de la aspiradora Sensor del ltro Cuandoelltroestébloqueadoyseanecesariolimpiarlo,se enciendeelLEDrojodelltro(3)delbastidor. Agitador del ltro (Fig. H) Con el recipiente para el polvo (6) quitado del bastidor (17), girelaruedadelagitadordelltro5-10vecesparaeliminar elexcesodepolvodelltro,mejorandoasísurendimiento. Nota:Serecomiendaagitarloconlaunidadvaciadayelltro retirado. Nota: Conseguirá el rendimiento máximo del aparato solo silosltrosestánlimpiosyeldepósitodepolvoestávacío. Sidespuésdeapagarelaparatosalepolvo,signicaqueel depósito está lleno y se debe vaciar. Para vaciar el recipiente para el polvo (Fig. I,

u Levante y retire el recipiente para el polvo (6) del bastidor (17)talcomosemuestraenlaguraI. u Coloque el recipiente para el polvo sobre un cubo de basura y presione el botón de liberación de la tapadera (6a)paravaciarlo,talcomosemuestraenlaguraJ. u Cierre la tapadera del recipiente para el polvo (7) hasta queencajermementeensuposición. u Vuelva a instalar el recipiente para el polvo (6) en bastidor (17). Retirada del preltro (Fig. K) u Levante y retire el recipiente para el polvo (6) del bastidor (17)talcomosemuestraenlaguraI. u Coloque el recipiente para el polvo sobre un cubo de basura y presione el botón de liberación de la tapadera (6a)paravaciarlo,talcomosemuestraenlaguraJ. u Coneldedoíndiceyelpulgaraprietelaslengüetasdel alojamientodelpreltro(18)yextraigaelalojamientodel ltro(18)delrecipienteparaelpolvo(6)comosemuestra en la Fig. K.40 (Traducción de las instrucciones originales) ESPAÑOL Nota:Elalojamientodelltroencajarmementeenelrecip- iente para el polvo y, al principio, puede resultar difícil retirarlo. u Vacíe el recipiente para el polvo. u Coloquepreltro(18)enelcontenedordepolvo(6)ase- gurándosedequelaslengüetas(20)quedenalineadas conlasranuradelpreltro(19)talcomosemuestraenla guraN1. u Instale el recipiente para el polvo en la aspiradora hasta queencajermementeensuposición. Retirada del ltro (Fig. L) u Levante y retire el recipiente para el polvo (6) del bastidor (17)talcomosemuestraenlaguraI. u Coloque el recipiente para el polvo sobre un cubo de basura y presione el botón de liberación de la tapadera (6a)paravaciarlo,talcomosemuestraenlaguraJ. u Agarre el alojamiento de la rueda del agitador (21) y tire de él para retirarlo. u Saqueelltro(22)delalojamientodelaruedadelagita- dor(21)talcomosemuestraenlaguraL. u Agite o cepille ligeramente el polvo suelto que pueda quedarenelltro. u Instaleelltro(22)enelalojamientodelaruedadel agitador (21). u Instale el alojamiento de la rueda del agitador (21) en el recipienteparaelpolvohastaqueencajermementeen su posición. Limpieza de los ltros u Unavezquehayaretiradoelltroyelpreltrodelrecip- iente para el polvo, agite o cepille ligeramente el polvo suelto que haya podido quedar en ellos. u Enjuague el recipiente para el polvo (6) con agua tibia y jabón. u Lavelosltrosconaguatibiayjabón. u Asegúresedequelosltrossesequenporcompleto(24 h) antes de volver a instalarlos. u Siga las instrucciones de los apartados de “Retirada del preltroyRetiradadelltro”paraconocerlasinstruc- ciones de instalación. Nota: Conseguirá el rendimiento máximo del aparato solo silosltrosestánlimpiosyeldepósitodepolvoestávacío. Sidespuésdeapagarelaparatosalepolvo,signicaqueel recipiente está lleno y se debe vaciar o que existe alguna obstrucción. u Lavelosltrosconregularidadutilizandoaguacaliente con jabón y compruebe que estén completamente secos antes de volver a utilizarlos. Cuanto más limpio esté el ltro,mejorfuncionaráelproducto. u Esmuyimportantequelosltrosesténcorrectamente colocados antes del uso. Extraer y limpiar los cepillos giratorios (Fig.

¡Advertencia! Para reducir el riesgo de lesiones por piezas móviles, desconecte la batería antes de limpiar o reparar la herramienta. u Para extraer el cepillo giratorio (23) del cabezal para suelo (8), pulse el botón de extracción (24) como se muestra en laguraM. u Saque el cepillo giratorio de su posición bloqueada. u Ahora puede sacar el cepillo giratorio (23). u Limpie el cepillo giratorio y vuelva a instalarlo. Asegúrese de que esté en su posición bloqueada antes de manejar la herramienta. Almacenamiento La unidad se puede almacenar de forma segura en la estac- ióndecarga(5a)talcomosemuestraenlaguraN. Mantenimiento Este aparato sin cable de BLACK+DECKER ha sido diseñado para funcionar durante un largo período de tiempo con un mantenimiento mínimo. El funcionamiento satisfactorio y continuo depende del buen cuidado de la herramienta y de una limpieza frecuente. ¡Advertencia. Antes de realizar el mantenimiento de aparatos sin cables: u Extraiga la batería. u Desenchufe el cargador antes de limpiarlo. El cargador no requiere ningún mantenimiento especial excepto la limpieza periódica. u Limpie periódicamente las ranuras de ventilación del aparato y del cargador con un cepillo suave o un paño seco. u Limpie periódicamente la carcasa del motor con un paño húmedo. No utilice limpiadores abrasivos o a base de disolventes. Sustitución de los filtros Esnecesariocambiarlosltroscada6o9mesesycuando se gasten o se dañen. EncontraráltrosderepuestoeneldistribuidorBLACK+- DECKER. u Extraigalosltrosviejoscomosehadescritoanterior- mente. u Coloquelosltrosnuevoscomosehadescritoanterior- mente.41 (Traducción de las instrucciones originales)ESPAÑOL(Tradução das instruções originais)PORTUGUÊS Solución de problemas Problema Causa posible Posible soluciónLa unidad no arranca.El paquete de baterías no está cargado.Compruebe los requisitos de carga de la batería.Obstrucción.Compruebe el tubo del cabezal para el suelo.Compruebe el tubo de extensión.Compruebe el espacio entre el tubo de exten-sión y el bol.El sacudidor deja de funcionar.Obstrucción.La unidad está equipa-da con una función de protección de sobrecar-ga del agitador. Retire y limpie el sacudidor para eliminar los residuos y obstrucciones.La batería no se carga.El cargador no está enchufado.Enchufe el cargador en una toma de corriente que funcione. Puede obtener más información en Notas importantes para la carga.La temperatura ambiente es demasiado caliente o demasiado fría.Desplace el cargador y la batería hacia un lugar con temperatura ambiente superior a 4 °C o por debajo de +40 °C. Protección del medio ambiente

Recogida selectiva. Los productos y las baterías marcadas con este símbolo no se deben eliminar con los residuos domésticos normales.Los productos y las baterías que contienen materiales que se puedan recuperar o reciclar reducen la demanda de materias primas. Recicle los productos eléctricos y las baterías de conformidad con la normativa local. Puede obtener más información en www.2helpU.comDatos técnicosBHFEV182B* BHFEV182C BHFEV182CPTensión 18 18 18Vatios-hora 36 36Peso 2.8 3.17 3.23Batería BL2018 BL2018CargadorS010**2400040/SSC-250040**S010**2400040/SSC-250040**S010**2400040 /SSC-250040**Tiempo de car-ga aproximado5h 5h* BHFEV182B es una unidad simple y no se suministra con batería ni cargador. Garantía Black & Decker confía en la calidad de sus productos y ofrece a los consumidores una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra. Esta garantía es adicional a sus derechos legales y no los menoscaba en modo alguno. La garantía es válida dentro de los territorios de los Estados Miembros de la Unión Europea y del Área de Libre Comercio Europea.Para reclamar la garantía, la reclamación se debe presentar de conformidad con las condiciones de Black & Decker. Tendráqueadjuntarunjusticantedecompraalvendedoroal agente técnico autorizado. Las condiciones de la garantía de 2 años de Black & Decker y la ubicación de su agente técnico autorizado más cercano se pueden obtener en Internet en www.2helpU.com o ponién-doseencontactoconsuocinalocaldeBlack&Deckerenladirección que se indica en este manual.Visite nuestro sitio web www.blackanddecker.co.uk para registrar su nuevo producto Black & Decker y recibir noticias sobre nuevos productos y ofertas especiales.(Tradução das instruções originais)PORTUGUÊS Utilização prevista Osaspiradoressemo4em1BLACK+DECKERBHFEV182B, BHFEV182C, BHFEV182CP foram concebidos para limpeza a vácuo. Estes equipamentos destinam-se apenas a utilização doméstica. Leia com atenção todo o manual antes de utilizar o equipamento. Instruções de segurança

3. Indicador do estado de carga

15. Entrada de carga