BLACK & DECKER BHFEV182CPQW - Staubsauger

BHFEV182CPQW - Staubsauger BLACK & DECKER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BHFEV182CPQW BLACK & DECKER als PDF.

📄 76 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice BLACK & DECKER BHFEV182CPQW - page 11
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BLACK & DECKER

Modell : BHFEV182CPQW

Kategorie : Staubsauger

Laden Sie die Anleitung für Ihr Staubsauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BHFEV182CPQW - BLACK & DECKER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BHFEV182CPQW von der Marke BLACK & DECKER.

BEDIENUNGSANLEITUNG BHFEV182CPQW BLACK & DECKER

Warnung! Lesen Sie alle Sicherheitswarnhinweise und alle Anweisungen. Die Nichteinhaltung der folgenden Warnungen und Anweisungen kann einen elektrischen Schlag, Brandund/oderschwere Verletzungen verursachen. u Der vorgesehene Verwendungszweck ist in dieser Anleitung beschrieben. Bei Verwendung von Zubehör oder Anbauteilen, die nicht in dieser Anleitung empfohlen werden, sowie beiderVerwendungdesGeräts in Abweichung von den in dieser Anleitung beschriebenen Verfahren besteht Verletzungsgefahr. u Bewahren Sie diese Anleitung auf. Verwendung des Geräts u BenutzenSiedasGerätnichtzum AufsaugenentzündlicherFlüssigkeiten oder Materialien. u BetreibenSiedasGerätnichtinder NähevonWasser. u TauchenSiedasGerätnichtin Wasser. u ZiehenSiedasLadegerätnichtam Kabel aus der Netzsteckdose. Achten Sie darauf, dass das Kabel des LadegerätsnichtinKontaktmitstarker Hitze,ÖloderscharfenGegenständen kommt. u DiesesGerätdarfvonKindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränktenkörperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeitensowiemangelnder Erfahrung und Wissen in Bezug auf dessenGebrauchbedientwerden, wenn sie bei der Verwendung des Gerätsbeaufsichtigtoderangeleitet werdenunddiemöglichenGefahren verstehen.Kinderdürfennichtmitdem Gerätspielen. Reinigung und Wartungsarbeiten dürfenvonKindernnurunterAufsicht durchgeführtwerden. Inspektion und Reparaturen PrüfenSiedasGerätvorderVerwend- ungaufbeschädigteoderdefekteTeile. PrüfenSie,obTeilegebrochensind, Schalterbeschädigtsindoderandere Bedingungen vorliegen, welche die Funk- tionbeeinträchtigenkönnten. u BetreibenSiedasGerätnicht,wenn einTeilbeschädigtoderdefektist. u LassenSiebeschädigteoderdefekte Teile in einer Vertragswerkstatt reparieren oder austauschen. u ÜberprüfenSiedasLadegerätkabel inregelmäßigenAbständenauf Beschädigungen.12 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH TauschenSiedasLadegerätaus, wenndasKabelbeschädigtoder defekt ist. u Ersetzen oder entfernen Sie keine Teile,fürdieindieserAnleitung keine entsprechende Beschreibung enthalten ist. Zusätzliche Sicherheitshinweise Nach dem Gebrauch u ZiehenSiedasLadegerätaus der Netzsteckdose, bevor Sie das LadegerätoderdieLadestation reinigen. u BewahrenSiedasGerätbei Nichtgebrauch an einem trockenen Ort auf. u Kinder sollten keinen Zugang zu aufbewahrtenGerätenhaben. Restrisiken BeimGebrauchdiesesGerätsverbleiben zusätzlicheRestrisiken,diemöglicher- weise nicht in den Sicherheitswarnungen genannt werden. Diese Risiken bestehen beispielsweise bei Missbrauch oder längeremGebrauch. Auch bei der Einhaltung der entspre- chenden Sicherheitsvorschriften und derVerwendungallerSicherheitsgeräte bestehen weiterhin bestimmte Restrisik- en. Diese sind: u Verletzungen,diedurchdasBerühren vonsichdrehenden/bewegenden Teilen verursacht werden. u Verletzungen, die durch das Austauschen von Teilen, Messern oder Zubehör verursacht werden. u Verletzungen,diedurchlängeren GebraucheinesGerätsverursacht werden.LegenSiebeilängerem GebrauchregelmäßigePausenein. u BeeinträchtigungdesGehörs.u Gesundheitsrisikendurchdas Einatmen von Staub beim Verwenden desGeräts(beispielsweisebei Holzarbeiten, insbesondere Eiche, Buche und MDF.) Ladegeräte DasLadegerätistfüreinebestimmte Spannung ausgelegt. Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung der auf dem TypenschilddesGerätsangegebenen Spannung entspricht. Warnung!ErsetzenSiedasLadegerät keinesfalls durch ein normales Netzkabel. u Verwenden Sie das BLACK+DECKER LadegerätnurfürdenAkkudes Geräts,mitdemesgeliefertwurde. Andere Akkus können platzen und SachschädenoderVerletzungen verursachen. u Versuchen Sie keinesfalls, nicht auadbareBatterienzuladen. u BeieinerBeschädigungdes Netzkabels muss dieses durch den Hersteller oder eine BLACK+DECKER-Vertragswerkstatt ausgetauscht werden, um mögliche Gefahrenzuvermeiden. u AchtenSiedarauf,dassdasLadegerät nichtmitWasserinBerührungkommt. u VersuchenSienicht,dasLadegerätzu öffnen.13 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)DEUTSCHu NehmenSieamLadegerätkeine Veränderungenvor. u BeimLadendesGeräts/Akkusmuss aufausreichendeBelüftunggeachtet werden. Elektrische Sicherheit Symbole auf dem Ladegerät

LesenSiedieseAnleitungvollständigundaufmerk- samdurch,bevorSiedasGerätzumerstenMalverwenden.

DiesesGerätistschutzisoliert,daheristkeine Erdleitungerforderlich.ÜberprüfenSieimmer,dass die Stromversorgung der Spannung auf dem Typenschild entspricht.

Die Ladestation darf nicht im Freien verwendet werden.Warnsymbole am GerätAmGerätbefindensichfolgendeWarnsymboleinkl.Datum-scode: LesenSiedieseAnleitungvollständigundaufmerksamdurch,bevorSiedasGerätverwenden S010Q 23 S010**2400040/SSC-250040**BHFEV182B, BHFEV182C, BHFEV182CP verwendenLadegerätS010**2400040/SSC-250040** Merkmale DiesesGerätverfügtübereinigeoderallederfolgendenMerkmale: 1.Ein-/Ausschalter 2.Netzschaltermit3Geschwindigkeiten2a. Schlagleisten-Aktivierungstaste 3. Ladestandanzeige 3a. Filtersensor 4.18V-Akku(erhältlichfürdieModelleBHFEV182C,BHFEV182CP) 5.18VLadegerätadapterundLadestation(erhältlichfürdieModelle BHFEV182C, BHFEV182CP) 6.AbnehmbarerStaubfangbehältermitFilterrührwerk 7.Staubfangbehälterklappe 8.Parkettdüse 9.Verlängerungsrohr10.Werkzeugfür2-in-1-Zubehör(beimKundendienstbestellbar)11.Fugendüse(erhältlichfürdieModelleBHFEV182B,BHFEV182C, BHFEV182CP) 12. Clip zur Zubehöraufbewahrung13.Tierhaardüse(erhältlichfürdieModelleBHFEV182CP)14.BreiteStaubbürste(beimKundendienstbestellbar) 15. Ladeanschluss Auaden eines Akkus BLACK+DECKERsindzumAuadenvonBLACK+DECKER-Akkus vorgesehen.Hinweis:SogewährleistenSiediemaximaleLeistungundLebensdauervon Lithium-Ionen-Akkus:u Laden Sie den Akku vor der erstmaligen Verwendung vollständigauf.u LadenSieentladeneAkkusnachjedemGebrauchsobaldwie möglich auf.u Akkusnichtvollständigentladen.DasmitgelieferteLadegerätbietetdreiMöglichkeitenzumLadenIhres Akkus.1. StandardauadungmitAdapter2. AuadungmitwandmontiertemAdapter3. HängendeAuadungmitwandmontiertemAdapter

1. Standardauadung mit Adapter (Abb. A)

u SteckenSiedasLadegerät(5)ineinegeeigneteSteck-dose, bevor Sie den Akku (4) einsetzen.u SetzenSiedenAkkuindenLadegerätadapterein.u BeiVerwendungdesLadeadaptersblinkteinegrüneLED,währendderAkkugeladenwird.u Der Abschluss des Ladevorgangs wird dadurch angezeigt, dassdiegrüneLEDdauerhaftleuchtet.DerAkkuistvollständigaufgeladenundkannjetztverwendetoderinder Ladestation gelassen werden.u DerLadegerätadapterkannwieinAbbildungAgezeigtindie Ladestation (5a) eingesetzt werden.

2. Auadung mit wandmontiertem Ladegerät

u MarkierenSiediePositionderSchraubenlöcherfürdieLadestation (5a) (in Reichweite einer Steckdose, damit derStaubsaugeraufgeladenwerdenkann,währendermitder Ladestation verbunden ist).u BefestigenSiedieLadestation(5a)mithilfevonfürWand-typundGerätegewichtgeeignetenSchraubenundDübelnan der Wand.u SetzenSiedenLadegerätadapter(5)indieLadestation(5a) ein. Stellen Sie sicher, dass er eingerastet ist, bevor Sie fortfahren.Hinweis:UmdenLadegerätadaptervonderLadestationzuentfernen,ziehen Sie die Haltelaschen heraus und heben Sie denLadegerätadapterheraus.14 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH u SteckenSiedasLadegerätineinegeeigneteSteckdose, bevor Sie den Akku einsetzen. u Schieben Sie den Akku auf die Ladestation.

3. Wandmontierte Staubsaugeraufbewahrung

und Auadung des Akkus DasGerätkannsoaneinerWandbefestigtwerden,dassein bequem erreichbarer Ort zum Aufbewahren und Laden des GerätszurVerfügungsteht.AchtenSiebeiderWandmon- tagedarauf,dassdiegewähltenBefestigungsmittelfürden jeweiligenWandbaustoffgeeignetsindunddasGerätegewicht tragen können. u MarkierenSiediePositionderSchraubenlöcherfürdie Ladestation auf der Wand (in Reichweite einer Steckdose, damitderStaubsaugeraufgeladenwerdenkann,während er mit der Ladestation verbunden ist). u BefestigenSiedieLadestationmithilfevonfürWandtyp undGerätegewichtgeeignetenSchraubenundDübelnan der Wand. u SetzenSiedenLadegerätadapterindieLadestation ein. Stellen Sie sicher, dass er eingerastet ist, bevor Sie fortfahren. Hinweis:UmdenLadegerätadaptervonderLadestationzu entfernen, ziehen Sie die Haltelaschen heraus und heben Sie denLadegerätadapterheraus. u SteckenSiedasLadegerätineinegeeigneteSteckdose. u Schieben Sie den Ladeanschluss (15) am Staubsaugerun- terteil mit dem im Staubsauger eingesetzten Akku auf die Schienen der Ladestation (5a). u DieweißeLED(3)amStaubsaugerblinkt,währendder Akku geladen wird. u DieLED-Abschnittenehmenzu,währendderAkkuauf- geladenwird.WennderAkkuvollständigaufgeladenist, erlöschendieLEDs.DerAkkuistvollständigaufgeladen und kann jetzt verwendet oder in der Ladestation gelassen werden. Belassen des Akkus im Ladegerät SiekönnendenAkkuauchimLadegerätbelassen.Indiesem FallleuchtetdiegrüneLED-Anzeigedauerhaft.DasLadegerät hältdenAkkuineinemvollständiggeladenenZustand. Anbringen des Akkus (Abb. B) u SetzenSiedenAkku(4)indasGerätein,biseinKlicken zu hören ist, siehe Abbildung B. u StellenSiesicher,dassderAkkuvollständigeingesetzt und eingerastet ist. Entfernen des Akkus u DrückenSiedenAkku-LöseknopfundziehenSieden Akku(4)ausdemGerät. Montage (Abb. C) u RichtenSiedasobereEndedesVerlängerungsrohrs(9) wie in Abbildung C gezeigt am Saugeinlass (16) aus. u SchiebenSiedasVerlängerungsrohr(9)soaufden Saugeinlass (16), dass es einrastet. u RichtenSiedasuntereEndedesVerlängerungsrohrs(9) wieinAbbildungCgezeigtanderParkettdüse(8)aus. u SchiebenSiedasuntereEndedesVerlängerungsrohrs(9) soaufdieParkettdüse(8), dass es einrastet. u UmeinZubehörteilzuentfernen,drückenSieaufdie Zubehör-Löselasche am Saugrohr und ziehen Sie es ab. GEBRAUCH Dieser Staubsauger bietet vier Betriebsarten. u MitdemVerlängerungsrohr(9)undderParkettdüse(8) wie in Abbildung C gezeigt. u MitderParkettdüse(8)direktamSaugeinlass(16)wiein Abbildung D gezeigt. u MitdemVerlängerungsrohr(9)undeinemZubehörteil (10), (11), (13) oder (14) wie in Abbildung E gezeigt. u Mit einem Zubehörteil (10), (11), (13) oder (14) und dem Saugeinlass (16) wie in Abbildung E gezeigt. u Zubehör,dasnichtzumLieferumfangIhresGerätsgehört, kann beim Kundendienst bestellbar. Ein- und Ausschalten (Abb. F) u DrückenSiezumEinschaltendenEin-/Ausschalter(1). u Zur Erhöhung der Leistung schieben Sie den variablen Leistungsschalter (2) nach vorne. Hinweis:DieBodendüse(8)wirdeingeschaltet,wennsieam SaugrohroderVerlängerungsrohrangebrachtist.(Siekann durchDrückenderTaste2aaufdemDisplayausgeschaltet werden.) Die LED-Arbeitsscheinwerfer an der Vorderseite der Parkettdüseleuchtenauf,wenndieSchlagleisten-Aktivierung- staste (2a) eingeschaltet wird. (Sie können durch erneutes DrückenderTasteausgeschaltetwerden.) Hinweis: Die LEDs der Ladestandanzeige (3) leuchten, wenn derStaubsaugereingeschaltetistoderwährenderaufgeladen wird. u DrückenSiezumAusschaltendenEin-/Ausschalter(1). u BringenSiedasProduktsofortnachGebrauchwieder zumLadegerät,damitesfürdienächsteVerwendung bereitundvollständigaufgeladenist.StellenSiesicher, dass das Produkt richtig mit dem Ladestecker verbunden ist. Verwenden von Zubehör (Abb. G) Zum Lieferumfang Ihres Staubsaugers gehört eventuell folgendes Zubehör. u 2-in1-Zubehör (10) u Fugendüse(11). u Tierhaardüse(13). u BreiteStaubbürste(14). u Das Zubehör (10), (11), (13) oder (14) kann wie in Abbil- dungJdargestelltentwederdirektamVerlängerungsrohr( 6 ) oder am Saugeinlass (5) angebracht werden.15 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH u Richten Sie die Oberseite des Zubehörs (10), (11), (13) oder(14)amSaugeinlass(16)oderamVerlängerungs- rohranschluss(9a)ausunddrückenSie,biseseinrastet, sieheAbbildungG. 14 Wide mouth dust brush BHFEV182B BHFEV182

10 2 in 1 Accessory 11 Crevice tool √√√ 12 Accessory storage clip √√√ 13 Pet hair tool √ u Alle Teile sind beim Kundendienst bestellbar Reinigen und Entleeren des Staubsaugers Filtersensor Wenn ein Filter verstopft ist und gereinigt werden muss, leuchtetdieroteFilter-LED(3)imGehäuse. Filterrührwerk (Abb. H) DrehenSiedasRaddesFilterrührwerksbeivomGehäuse (17)abgehobenemStaubfangbehälter(6)etwa5bis10 Mal,umübermäßigenStaubvomFilterzuentfernenundso dessen Leistung zu erhöhen. Hinweis:DasRührensollteerfolgen,wenndasGerätgeleert undderVorlterentferntwurde. Hinweis: Die maximale Saugleistung erzielen Sie bei sau- berenFilternundleeremStaubfangbehälter. Wenn nach dem Ausschalten des Staubsaugers Staub aus der Saugöffnung fällt,istderStaubauffangbehältervollundmussgeleert werden. Entleeren des Staubfangbehälters (Abb. I, J) u HebenSiedenStaubfangbehälter(6)anundentfernen SieihnvomGehäuse(17),sieheAbbildungI. u HaltenSiedenStaubfangbehälterübereinenMülleimer unddrückenSiedieEntriegelungstasteamStaubfangbe- hälterdeckel(6a),umdenStaubfangbehälterzuleeren, siehe Abbildung J. u SchließenSiedenStaubfangbehälterdeckel(7)so,dass er hörbar einrastet. u SetzenSiedenStaubfangbehälter(6)wiederaufdas Gehäuse(17). Entfernen des Vorlters (Abb. K) u HebenSiedenStaubfangbehälter(6)anundentfernen SieihnvomGehäuse(17),sieheAbbildungI. u HaltenSiedenStaubfangbehälterübereinenMülleimer unddrückenSiedieEntriegelungstasteamStaubfangbe- hälterdeckel(6a),umdenStaubfangbehälterzuleeren, siehe Abbildung J. u DrückenSiemitdemZeigengerunddemDaumenden Vorlter(18)zusammenundhebenSiedenVorlter(18) wieinAbbildungKgezeigtvomStaubfangbehälter(6)ab. Hinweis:DasFiltergehäusepasstgenauindenStaubfangbe- hälterundistmöglicherweisezunächstschwerzuentfernen. u LeerenSiedenStaubfangbehälter.u SetzenSiedenVorlter(18)indenStaubfangbehälter (6) ein und achten Sie dabei darauf, dass die Lasche des Staubfangbehälters(20)wieinAbbildungKgezeigtam SchlitzdesVorlters(19)ausgerichtetist. u SetzenSiedenStaubfangbehältersoindenStaubsauger ein, dass er hörbar einrastet. Entfernen des Filters (Abb. L) u HebenSiedenStaubfangbehälter(6)anundentfernen SieihnvomGehäuse(17),sieheAbbildungI. u HaltenSiedenStaubfangbehälterübereinenMülleimer unddrückenSiedieEntriegelungstasteamStaubfangbe- hälterdeckel(6a),umdenStaubfangbehälterzuleeren, siehe Abbildung J. u FassenSiedasGehäusedesRührwerksrads(21)und ziehen Sie es zum Entfernen nach oben. u Entfernen Sie den Filter (22) wie in Abbildung L dargestellt vomRührwerksgehäuse(21). u SchüttelnSielosenStaubvomFilteraboderbürstenSie ihn vorsichtig ab. u SetzenSiedenFilter(22)indasGehäusedesRührwerks- rads (21) ein. u SetzenSiedasGehäusedesRührwerksrads(21)soin denStaubfangbehälterein,dasseshörbareinrastet. Reinigen der Filter u WennFilterundVorlterausdemStaubfangbehälter entferntwurden,schüttelnSielosenStaubvomVorlter undvomFilteraboderbürstenSiesievorsichtigab. u SpülenSiedenStaubfangbehälter(6)mitwarmemSeifen- wasser aus. u SpülenSiedieFiltermitwarmerSeifenlaugeaus.u WartenSie,bisdieFiltervollständigtrockensind(24 Stunden), bevor Sie sie wieder einsetzen. u Befolgen Sie Zusammenbau die Hinweise in den Abschnit- ten„EntfernendesVorlters“und„EntfernendesFilters“. Hinweis: Die maximale Saugleistung erzielen Sie bei sau- berenFilternundleeremStaubfangbehälter.Wennnachdem Ausschalten des Staubsaugers Staub aus der Saugöffnung fällt,istderStaubauffangbehältervolloderverstopftundmuss geleert werden. u WaschenSiedieFilterregelmäßigmitwarmerSeifen- lauge aus und stellen Sie sicher, dass sie komplett trocken sind, bevor Sie sie wieder verwenden. Je sauberer der Filter ist, desto besser ist die Leistung des Produkts. u Es ist sehr wichtig, dass die Filter vor der Nutzung voll- ständigtrockensindundindierichtigePositioneingesetzt werden.16 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Entfernen und Reinigen der Rotationsbürsten (Abb. M) Warnung! Um das Verletzungsrisiko durch bewegliche Teile zu verringern, entfernen Sie vor der Reinigung oder Wartung den Akku. u ZumEntfernenderRotationsbürste(23)vonderParket- tdüse(8)drückenSiedieEntriegelungstaste(24)wiein Abbildung M gezeigt. u HebenSiedieRotationsbürsteausihrerverriegelten Position heraus. u DieRotationsbürste(23)kannnunherausgenommen werden. u ReinigenSiedieRotationsbürsteundsetzenSiesie wieder ein. Stellen Sie vor dem Betrieb sicher, dass sie sichinderverriegeltenPositionbendet. Aufbewahrung DasGerätkannmitderLadestation(5a)wieinAbbildungN gezeigt sicher aufbewahrt werden. Wartung IhrBLACK+DECKER-Akku-GerätwurdeimHinblickaufeine lange Lebensdauer und einen möglichst geringen Wartung- saufwand entwickelt. Ein kontinuierlicher, zufriedenstellender BetriebhängtvonderrichtigenPegedesGerätesundseiner regelmäßigenReinigungab. Warnung!VordemAusführenjeglicherWartungsarbeitenan Akku-Geräten: u Entnehmen Sie den Akku.u ZiehenSiedasLadegerätausderNetzsteckdose,bevor Sieesreinigen.DasLadegerätbenötigtkeineWartung,es solltejedochregelmäßiggereinigtwerden. u ReinigenSieregelmäßigdieLüftungsschlitzedesGeräts unddesLadegerätsmiteinerweichenBürsteodereinem trockenen Tuch. u ReinigenSiedasMotorgehäuseregelmäßigmiteinem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine scheuernden Reini- gungsmittel oder Reinigungsmittel auf Lösungsmittelbasis. Ersetzen der Filter Die Filter sollten alle 6 bis 9 Monate ersetzt werden, bei sicht- barenVerschleißspurenoderBeschädigungenauchfrüher. ErsatzltererhaltenSieimBLACK+DECKERFachhandel. u Entfernen Sie die alten Filter wie oben beschrieben.u Bringen Sie die neuen Filter wie oben beschrieben an. Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Gerät startet nicht. Akku nicht geladen. PrüfenSiedieerforder- licheLadekapazität. Blockage. RohrderParkettdüse prüfen. Verlängerungsrohr prüfen. Bereich zwischen Verlängerungsrohrund Behälterprüfen. Die Schlagleiste funk- tioniert nicht mehr. Verstopfung. DasGerätistmiteinem Überlastungsschutz der Schlagleiste aus- gestattet. Nehmen Sie die Schlagleiste heraus und befreien Sie sie vonallenRückständen und Verstopfungen. Akku lädt nicht. DasLadegerätistnicht mit dem Stromnetz verbunden. Stecken Sie den Ste- ckerdesLadegerätsin eine aktive Steckdose. WeitereDetailsnden Sie unter „Wichtige Hin- weisezumAuaden“. Umgebungstemperatur zu hoch oder zu niedrig BringenSieLadegerät und Akku an einen Ort mit einer Temperatur über4°Cbisunter +40 °C. Umweltschutz

GetrennteEntsorgung.ProdukteundAkkusmit diesemSymboldürfennichtmitdemnormalen Hausmüllentsorgtwerden. Produkte und Akkus enthalten Materialien, die wiederverwertet werden können, um den Bedarf an Rohstoffen zu verringern. BitterecycelnSieelektrischeProdukteundAkkusgemäßden örtlichen Bestimmungen. Weitere Informationen finden Sie auf www.2helpU.com Technische Daten

BHFEV182B* BHFEV182C BHFEV182CP

Spannung 18 18 18 Wattstunden 36 36 Gewicht 2,8 3,17 3,23 Akku BL2018 BL2018 Ladegerät S010**2400040/ SSC-250040** S010**2400040/ SSC-250040** S010**2400040 /SSC-250040** Ungefähre Ladezeit 5h 5h *BHFEV182BumfasstnurdasGerätundwirdohneAkku oderLadegerätgeliefert.17 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)DEUTSCH(Traduction des instructions initiales)FRANÇAIS Garantie Black&DeckervertrautaufdieQualitätdereigenenGeräteundbietetdemKäufereineaußergewöhnlicheGarantievon24MonatenabKaufdatum.DieseGarantieverstehtsichunbeschadetdergesetzlichenGewährleistungsansprücheundschränktdiesekeinesfallsein.DieseGarantiegiltinnerhalbderStaatsgebietederMitgliedstaatenderEuropäischenUnionundderEuropäischenFreihandelszone.ZurInanspruchnahmedieserGarantiemusssiedenallgemei-nenGeschäftsbedingungenvonBlack+DeckerentsprechenunddemVerkäuferbzw.derVertragswerkstattisteinKauf-nachweis vorzulegen. DieBedingungenfürdie2-jährigeGarantievonBlack&DeckerunddenStandortIhrernächstgelegenenVertragswerkstattndenSieimInternetunterwww.2helpU.comoderindemSie sich an die lokale Black&Decker-Niederlassung wenden, derenAdresseSieindieserAnleitungnden.Ihr neues Black & Decker Produkt können Sie auf unserer Website unter www.blackanddecker.de registrieren. Dort erhaltenSieauchInformationenüberneueProdukteundSonderangebote.(Traduction des instructions initiales)FRANÇAIS Utilisation prévue Vosaspirateurssansl4en1BLACK+DECKERBHFEV182B, BHFEV182C, BHFEV182CP ont été conçus pour les applications de nettoyage par aspiration. Ces appareils sont exclusivement destinés à un usage domestique. Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement ce manuel dans son intégralité. Consignes de sécurité