BLACK & DECKER BHFEV182CPQW - Dammsugare

BHFEV182CPQW - Dammsugare BLACK & DECKER - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis BHFEV182CPQW BLACK & DECKER i PDF-format.

📄 76 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga
Notice BLACK & DECKER BHFEV182CPQW - page 48
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : BLACK & DECKER

Modell : BHFEV182CPQW

Kategori : Dammsugare

Ladda ner instruktionerna för din Dammsugare i PDF-format gratis! Hitta din manual BHFEV182CPQW - BLACK & DECKER och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. BHFEV182CPQW av märket BLACK & DECKER.

BRUKSANVISNING BHFEV182CPQW BLACK & DECKER

Varning! Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner. Fel som uppstår till följd av att varningarna och instruktionerna som listas nedan inte följts kan orsaka elstötar,brandoch/ellerallvarliga kroppsskador. u Avseddanvändningbeskrivsidenna manual.48 (Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA Användinteapparatenmed andratillbehörellertillsatserän de som rekommenderas i denna bruksanvisning eftersom detta kan leda till personskador. u Sparadenhärbruksanvisningenför framtida referens. Använda apparaten u Användinteapparatenförattsugaupp vätskorellermaterialsomkanfatta eld. u Användinteapparateninärhetenav vatten. u Sänkaldrigapparatenivatten.u Draaldrigisladdentillladdarennär dudrarutdenfrånvägguttaget.Håll sladdentillladdarenbortafrånvärme, olja och vassa kanter. u Dennaapparatkananvändasavbarn från 8 år och personer med nedsatt fysisk eller psykisk förmåga eller bristande erfarenhet eller kunskap, om de övervakas eller får instruktioner om hurapparatenanvändspåettsäkert sättochärmedvetnaomriskerna. Barn ska inte leka med apparaten. Rengöringochanvändarunderhållska inte utföras av barn utan övervakning. Kontroll och reparationer Kontrolleraattapparateninteärskadad eller har defekta delar. Kontrollera att ingadelarärtrasiga,attströmbrytaren fungerar och att inget annat föreligger som kan påverka dess funktion. u Användinteapparatenomnågondel har skadats eller gått sönder. u Låt en auktoriserad reparatör reparera eller byta ut skadade eller defekta delar. u Kontrollera regelbundet att sladden till laddaren inte har skadats. Byt ut laddarenomsladdenärskadadeller trasig. u Försök aldrig ta bort eller byta ut andra delarändesomangesidenhär bruksanvisningen. Ytterligare säkerhetsinstruktion-

Efter användning u Koppla ifrån laddaren innan laddaren eller laddningsbasen rengörs. u Närapparateninteanvändsskaden förvaras på en torr plats. u Barn ska inte ha tillgång till apparater under förvaring. Återstående risker Ytterligareriskersomintennsmedide bifogadesäkerhetsanvisningarnakan uppstånärverktygetanvänds.Dessa risker kan uppstå vid felaktig eller lång- variganvändning,etc. Ävenomallarelevantasäkerhetsan- visningarföljsochsäkerhetsanordningar användskanvissaytterligareriskerinte undvikas. Dessa omfattar: u Skadororsakadeavattroterande/ rörliga delar vidrörs. u Skador som uppstår vid byte av delar, klinga eller tillbehör. u Skador som orsakas av en långvarig användningavettverktyg.49 (Översättning av originalanvisningarna)SVENSKA Se till att regelbundet ta vilopauser närduanvänderettverktygunderen längreperiod. u Hörselnedsättning.u Hälsoriskerorsakadeavinandning avdammnärredskapetanvänds (exempel:arbetemedträ,särskiltek, bok och MDF.) Laddare Laddarenäravseddförenvissspän- ning.Kontrolleraalltidattnätspänningen överensstämmermedspänningenpå typskylten. Varning! Försök aldrig byta ut laddaren motenvanlignätkontakt. u AnvändendastdinBLACK+DECKER laddare för att ladda batteriet i den apparat som den levererades med. Andra batterier kan spricka och orsaka personskador och andra skador. u Försök aldrig att ladda ej uppladdningsbara batterier. u Omnätsladdenärskadadsåmåste den bytas ut av tillverkaren eller en auktoriserad BLACK+DECKER- verkstad för att undvika risker. u Utsättinteladdarenförvatten.u Öppna inte laddaren.u Göringenåverkanpåladdaren.u Apparaten/batterietskaplaceraspåen plats med god ventilation vid laddning. Elsäkerhet Symboler på laddaren Läsheladenhärbruksanvisningennoggrantinnanduanvänderapparaten. Dettaverktygärdubbeltisolerat;avdenorsakenkrävsingenjordledning.Kontrolleraalltidsåattspänningenpånätetmotsvarardenspänningsomnnsangivenpåmärkplåten. Laddningsbasenärendastavseddföranvändninginomhus.Etiketter på apparatenFöljande symboler finns på denna apparat tillsammans med datumkoden Läsheladenhärbruksanvisningennog-grantinnanduanvänderapparaten S010Q 23 S010**2400040/ SSC-250040** BHFEV182B, BHFEV182C, BHFEV182CP användladdareS010**2400040/ SSC-250040**FunktionerDetta verktyg har några eller samtliga av följande funktioner. 1. Strömbrytare 2. 3 hastighetsströmbrytare2a. Roterande borste aktiveringsknapp 3. Laddningsstatus3a.Filteravkännare 4.18VBatteri(tillgängligtmedenheterBHFEV182C,BHFEV182CP) 5.18Vkoppladdareochladdningsstation(tillgängligmedenheter BHFEV182C, BHFEV182CP) 6.Löstagbardammbehållaremedlterblandare 7. Dammbehållarlucka 8.Golvmunstycke 9.Förlängningsrör10.2-i-1tillbehörsverktyg(tillgängligförbeställninggenomserviceavdelningen)11.Elementmunstycke(tillgängligmedenheterBHFEV182B,BHFEV182C, BHFEV182CP)12.Klämmatillbehörsförvaring13.Verktygfördjurhår(tillgängligmedenheterBHFEV182CP)14.Dammborstemedbredöppning(tillgängligförbeställningvisa serviceavdelningen) 15. LaddningsuttagLadda ett batteriBLACK+DECKERsladdareärdesignadeattladdaBLACK+DECKERs batteripaket.Notera:Förattgaranteramaximalprestandaochlivslängdför litium-jon batteripaket:u Laddabatteripaketetfulltinnanförstaanvändning.50 (Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA u ladda urladdade batterier så snart som möjligt efter varje användning. u Ladda inte ur batterier helt. Denmedföljandeladdarenerbjudertremöjligasättattladda batteriet.

1. Endast standardkoppladdning

2. Väggmonteradkoppladdning

3. Väggmonteradstöddkoppladdning

1. Standardkoppladdning (bild A)

u Kopplainladdaren(5)ilämpligtuttaginnanbatteripaketet (4)sättsi. u Sättibatteripaketetikoppladdaren. u NärkoppladdarenanvändsblinkarengrönLEDföratt indikera att batteriet laddas. u Närladdningenärklarindikerasdettaavattdengröna LED:nlyserkontinuerligt.Batterietärfulladdatochkannu användasellerlämnasiladdaren. u Koppladdarenkansättasiniladdningsstationen(5a) såsom visas i bild A.

2. Väggmonterad batteriladdning

u Markera platsen för laddningsstationens (5a) skruvhål påväggen(inomräckhållfrånetteluttagförladdningav dammsugarenmedandensitterpåväggeniladdningssta- tionen). u Monteraladdningsstationen(5a)påväggenmedlämpliga skruvarochpluggarförväggtypenochförapparatensvikt. u Installera koppladdaren (5) i laddningsstationen (5a). Se tillattdenärlåstpåplatsinnandufortsätter. Notera: För att ta bort koppladdaren från laddningsbasen drautlåsikarnaochlyftut koppladdaren. u Kopplainladdarenilämpligtuttaginnanbatteripaketet sättsi. u Sättibatteripaketetiladdningsstationen.

3. Väggmonterad dammsugarförvaring och

batteriladdning Produktenkanmonteraspåenväggförattduenkeltska kunnaförvaraochladdaapparaten.Vidmonteringpåväggen skadusetillattmonteringsmetodenärlämpligförväggtypen och för apparatens vikt. u Markera platsen för laddningsstationens skruvhål på väggen(inomräckhållfrånetteluttagförladdningav dammsugarenmedandensitterpåväggeniladdningssta- tionen). u Monteraladdningsstationenpåväggenmedlämpliga skruvarochpluggarförväggtypenochförapparatensvikt. u Installera koppladdaren i laddningsstationen. Se till att den ärlåstpåplatsinnandufortsätter. Notera: För att ta bort koppladdaren från laddningsbasen, dra utlåsikarnaochlyftutkoppladdaren. u Anslutladdarentillettlämpligtuttag. u Med batteriet installerad i dammsugaren, skjut ladd- ningsuttaget(15)somärplaceratpådammsugarbasenpå skenorna till laddningsstationen (5a). u Den vita LED (3) på dammsugaren kommer att blinka för att indikera att batteriet laddas. u LEDsektionernaökarallteftersombatterietladdas-när detärfulladdatslocknarLED.Batterietärfulladdatoch kannuanvändasellerlämnasiladdaren. Lämna batteriet i laddaren Laddarenochbatteripaketetkanvaraanslutentillvägguttaget hurlängesomhelstnärdengrönaLED-indikatornlyser. Laddarensertillattbatteriethållsfräschtochfulladdat. Installera batteripaket (bild B) u Sättinbatteripaketet(4)iverktygettillsetthörbartklick hörs såsom visas i bild B. u Setillattbatteripaketetsitterheltpåplatsochärlåsti positionen. Ta bort batteripaketet u Tryck ned batterilåsknappen och dra bort batteripaketet (4) från verktyget. Montering (bild C) u Riktainovansidanavförlängningsröret(9)mot dammsugningsingången (16) såsom visas i bild C. u Skjutförlängningsröret(9)pådammsugnings- ingången(16)såattdetläsespåplats. u Riktainundersidanavförlängningsröret(9)motgolvmun- stycket (8) såsom visas i bild C. u Skjutundersidanavförlängningsröret(9)på golvmun- stycket (8) så det låses på plats. u För att ta bort ett tillbehör, tryck på tillbehörets låshake somärplaceratpåtillbehöretochdrabortdet. ANVÄNDNING Dennadammsugarekananvändaspåettavfyrasätt. u Medförlängningsröret(9)ochgolvborsten(8)såsomvisas i bild C. u Med golvborsten (8) och dammsugarinloppet (16) en såsom visas i bild D. u Medförlängningsröret(9)ochetttillbehörsverktyg(10), (11), (13) eller (14) såsom visas i bild E. u Med ett tillbehörsverktyg (10), (11), (13) eller (14) och dammsugarinloppet (16) såsom visas i bild E. u Tillbehörsomintemedföljerenhetenkanbeställasfrån serviceavdelningen. Slå PÅ och stänga AV (bild F) u Slå på PÅ genom att trycka in strömbrytaren (1). u För ökad effekt, skjut den variabla strömomkopplaren (2) framåt.51 (Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA Notera:Golvborsten(8)kommerattslåspånärdenfästspå dammsugarenellerförlängningsröret(denkanslåsavgenom att trycka på knappen 2a på displayen). LED arbetsbelysnin- genpåframsidanavgolvmunstycketkommerattlysanärhelst den roterande borstens aktiveringsknapp (2a) slås PÅ (den kanstängasavgenomatttryckapåknappenigen). Notera: Statusen på laddningsindikatorernas LED (3) kommer attlydamedandammsugarenärpåslagenellerunderladd- ningsprocessen. u StängAVgenomatttryckainströmbrytaren(1).u Returnera produkten till laddaren omedelbart efter användningsåattdenärredoattanvändasochfulladdad förnästaanvändning.Setillattproduktenharfullkontakt med laddarkontakten. Använda ett tillbehör (bild G) Dammsugaren kan levereras med vissa av följande verktyg. u 2-i-1 tillbehörsverktyg (10) u Elementmunstycke (11).u Verktyg för djurhår (13).u Dammborste med bred öppning (14).u Tillbehörsverktyget (10), (11), (13) eller (14) kan monteras antingendirektpåförlängningsröret(6)ellerpådammsug- arinloppet (5) såsom visas i bild J. u Rikta in ovansidan av tillbehörsverktyget (10), (11), (13) eller(14)motdammsugarinloppet(16)ellerpåförlängn- ingsrörets anslutning (9a) och skjut det på plats så att det låsespåplatssåsomvisasibildG. 14 Wide mouth dust brush BHFEV182B BHFEV182

10 2 in 1 Accessory 11 Crevice tool √√√ 12 Accessory storage clip √√√ 13 Pet hair tool √ u Allttillgängligtgenomserviceavdelningen Rengöring och tömning av dammsugaren Filteravkännare Närettlterärblockeratochbehöverrengöraskommerden röda LED (3) i chassit att lysa. Filteragitator (bild H) Meddammbehållaren(6)bortlyftfrånchassit(17),vridlterag- itatorns hjul 5 - 10 gånger för att ta bort överskottsdamm från ltretsamtdärmedökardessprestanda. Notera:Detrekommenderasattduagiterarnärenhetenär tömdochförltretärborttaget. Notera:Maximaldammuppsamlingfåsenbartmedrenalter och en tom dammbehållare. Om det börjar falla ut damm ur produktenefterattdenstängtsavinnebärdetattdammbehål- larenärfullochbehövertömmas. För att tömma dammbehållaren (bild I, J) u Lyft upp och ta bort dammbehållaren (6) från chassit (17) såsom visas i bild I. u Placera dammbehållaren över en soptunna och tryck på dammbehållarlockets låsknapp (6a) för att tömma dammbehållaren såsom visas i bild J. uStängdammbehållarlocket(7)tillsden”klickar”fastpå plats. u Sätttillbakadenbortlyftadammbehållaren(6)ichassit (17). Borttagning av förltret (bild K) u Lyft upp och ta bort dammbehållaren (6) från chassit (17) såsom visas i bild I. u Placeradammbehållarenöverenskräpkorgochtryck på dammbehållarlockets låsknapp (6a) för att tömma dammbehållaren såsom visas i bild J. u Användpekngretochtummenförattklämmaihopförl- tret(18)ochdrautförltret(18)frånbehållaren(6)såsom visas i bild K. Notera: Filterhöljet har en tight passning i dammbehållaren och kan först vara svår att ta bort. u Tömma dammbehållaren.u Installeraförltret(18)idammbehållaren(6)setillatt dammbehållarensikar(20)ärilinjemedförltrets öppningar (19) såsom visas i bild K. u Installera dammbehållaren i dammsugaren tills den ”klickar” fast på plats. Borttagning av ltret (bild L) u Lyft upp och ta bort dammbehållaren (6) från chassit (17) såsom visas i bild I. u Placeradammbehållarenöverenskräpkorgochtryck på dammbehållarlockets låsknapp (6a) för att tömma dammbehållaren såsom visas i bild J. u Ta tag i agitatorhjulets hölje (21) och dra upp för att ta bort. u Tabortltret(22)frånagitatorhjuletshölje(21)såsom visas i bild L. u Skakaavellerborstalättbortalltlöstdammfrånltret.u Installeraltret(22)iagitatorhjuletshölje(21).u Installera agitatorhjulets hölje (21) på dammbehållaren tills den ”klickar” fast på plats. Rengöra ltren u Närltretochförltretärborttagetfråndammbehållaren, skaka bort eller borsta försiktigt bort allt löst damm från förltretochltret. u Skölj dammbehållaren (6) med varmt såpvatten.u Rengörltrenmedvarmtsåpvatten.u Setillattltretärhelttorrt(24tim)innandetsättstillbaka.u Följinstruktionernaisektionerna”Borttagningavförlter ochlter”förmonteringsinstruktioner.52 (Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA Notera:Maximaldammuppsamlingfåsenbartmedrenalter och en tom dammbehållare. Om det börjar falla ut damm ur produktenefterattdenstängtsavinnebärdetattdammbe- hållarenärfullochbehövertömmasellerattdennnsen blockering någonstans. u Sköljltrenregelbundetmedvarmtsåpvattenochsetillatt detärhelttorrtinnandetanvändsigen.Jurenareltretär destobättreprestandahosprodukten. u Detärmycketviktigtattltretärhelttorrtochsitterkorrekt påplatsinnananvändning. Borttagning och rengöring av de roterande borstarna (bild M) Varning! För att minska risken för skador från rörliga delar, koppla ifrån batteriet innan rengöring eller service. u För att ta bort den roterande borsten (23) från golvmun- stycket (8) tryck på låsknappen (24) såsom visas i bild M. u Lyft den roterande borsten från dess låsta position.u Den roterande borsten (23) kan nu tas bort.u Rengördenroterandeborstenochsätttillbaka.Setillatt densittersäkertilåstpositioninnananvändning. Förvaring Enhetenkansäkertförvarasiladdningsstationen(5a)såsom visas i bild N. Underhåll Din sladdlösa BLACK+DECKER-apparat har konstruerats för att fungera under lång tid med minsta möjliga underhåll. Kontinuerligtillfredsställandedriftärberoendeavordentlig verktygsvård och regelbunden rengöring. Varning! Innan du utför underhåll på apparater utan sladd: u Ta ur batteriet. u Dra ur sladden till laddaren innan du rengör den. Laddaren behöveringetannatunderhållänregelbundenrengöring. u Rengörregelbundetapparatens/laddarensluftintagmed en mjuk borste eller torr trasa. u Rengör motorkåpan regelbundet med en fuktig trasa. Användaldrignågotslipandeellerlösningsmedelsbaserat rengöringsmedel. Byta filtren Filtrenbörbytasutvarsjättetillniondemånadelleromdeär utslitna eller trasiga. UtbyteslternnsattköpahosdinBLACK+DECK- ER-återförsäljare. u Talossdegamlaltrenenligtbeskrivningenovan.u Monteradenyaltrenenligtbeskrivningenovan. Felsökning Problem Möjlig orsak Möjlig lösning Enheten startar inte. Batterietärinteladdat. Setillattbatterietär ordentligt laddat. Blockering. Kontrollera golvmun- styckets rör. Kontrolleraförläng- ningsrör. Kontrollera mellan förlängningsröretoch skålen Roterande borsten slutar att arbeta. Hinder. Enhetenärutrustad med en funktion för överbelastning för roterande borsten. Ta bort och rengör golvmunstycket från allt skräpochhinder Batteripaketet går inte att ladda. Laddarenärinte anslutentillelnätet. Anslut laddaren till ett fungerande eluttag. Se "Viktigaanmärkningar gällandeladdning"för närmareinformation. Omgivande temperatur ärförvarmellerförkall Flytta laddaren och batteripaketet till en platsdärtemperaturen äröver4°Cellerunder +40 °C. Skydda miljön

Separatinsamling.Produkterochbatteriersomär markerade med denna symbol får inte kastas i de vanliga hushållssoporna. Produkter och batterier innehåller material som kan återanvändaselleråtervinnasförattminskabehovetav råmaterial. Återvinn elektriska produkter och batterier enligt lokalaföreskrifter.Närmareinformationfinnstillgängligpå www.2helpU.com Tekniska data

BHFEV182B* BHFEV182C BHFEV182CP

Spänning 18 18 18 Watt-timmar 36 36 Vikt 2.8 3.17 3.23 Batteri BL2018 BL2018 Laddare S010**2400040/ SSC-250040** S010**2400040/ SSC-250040** S010**2400040 /SSC-250040** Laddningstid cirka 5h 5h *BHFEV182Bärentomenhetochlevererasintemedbatteri eller laddare.53 (Översättning av originalan-visningarna)SVENSKA(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene)NORSK Garanti Black&Deckerärsäkerpåkvalitetenhosdennaproduktocherbjuder kunder 24 månaders garanti från inköpsdatumet. Garantingällerutöverkonsumentensrättigheterenligtlagochpåverkarintedessa.Garantinärgiltigideområdensomtillhörmedlemsstaterna i Europeiska unionen och det europeiska frihandelsområdet.För yrkande under garantin måste yrkandet vara in enlighet med Black&Deckers villkor och du kommer att behöva skicka inbevispåköpettillförsäljarenellerenauktoriseradreparatör.Villkoren för Black&Deckers tvååriga garanti och var du hittardinnärmasteauktoriseradereparatörkanerhållaspåinternet på www.2helpU.com, eller genom att kontakta ditt lokal Black & Decker kontor på adressen som angetts i denna bruksanvisning.Besök vår webbplats www.blackanddecker.se för att registrera din nya Black & Decker-produkt samt för att få information om nya produkter och specialerbjudanden.(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene)NORSK Tiltenkt bruk Dine BLACK+DECKER BHFEV182B, BHFEV182C, BHFEV182CP 4-i-1 trådløse støvsugere er designet for støvsuging. Disse apparatene er bare beregnet for bruk i hjemmet. Les hele denne håndboken nøye før du bruker apparatet. Sikkerhetsinstruksjoner