MSZEF35VGKW - Climatisation MITSUBISHI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MSZEF35VGKW MITSUBISHI au format PDF.
| Type de produit | Climatisation réversible (refroidissement et chauffage) |
| Marque | Mitsubishi Electric |
| Modèle | MSZ-EF35VGKW (unité intérieure), MUZ-EF35VGH (unité extérieure) |
| Puissance de refroidissement | 3,5 kW |
| Puissance de chauffage | 4,0 kW |
| Consommation électrique (refroidissement) | 0,91 kW |
| Consommation électrique (chauffage) | 0,95 kW |
| Alimentation | Monophasé, 230 V, 50 Hz |
| Réfrigérant | R32 (inflammable) |
| Capacité de remplissage du réfrigérant | 0,74 kg |
| Poids de l'unité intérieure | 11,5 kg |
| Poids de l'unité extérieure | 34 kg |
| Indice de protection (unité intérieure) | IP20 |
| Indice de protection (unité extérieure) | IP24 |
| Niveau sonore (unité intérieure, mode élevé) | 45 dB(A) |
| Niveau sonore (unité extérieure) | 48 dB(A) |
| Interface Wi-Fi | Intégrée (modèle MAC-577IF2-E), compatible IEEE 802.11b/g/n |
| Fonctions principales | Minuterie hebdomadaire, ECONO COOL, i-save, commande de flux d'air, mode silencieux |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer le filtre à air toutes les 2 semaines, filtre d'épuration tous les 3 mois (remplacement annuel) |
| Sécurité | Disjoncteur de fuite à la terre recommandé, ne pas utiliser de rallonge, arrêter en cas d'anomalie |
| Pièces détachées et réparabilité | Filtre d'épuration référence MAC-2370FT-B (ou -E), remplacement par revendeur agréé |
FOIRE AUX QUESTIONS - MSZEF35VGKW MITSUBISHI
Questions des utilisateurs sur MSZEF35VGKW MITSUBISHI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MSZEF35VGKW - MITSUBISHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MSZEF35VGKW de la marque MITSUBISHI.
MODE D'EMPLOI MSZEF35VGKW MITSUBISHI
Significat iation des symboles affi chés sur l'unité interne et/ou sur l'unité externe
| AVERTISSEMENT (Risque d'incendie) | Cette unité utilise un réfrigérant infl ammable. Si le réfrigérant fait et entre en contact avec une flamme ou une piece chaude, il produit un gaz toxique et un incendie risque de se déclencher. | |
| Veuillez dire la NOTICE D'UTILISATION avec soin avant utilisation. | ||
| Le personnel d'entretien est tenu de dire avec soin la NOTICE D'UTILISATION et le MANUEL D'INSTALLATION avant utilisation. | ||
| De plus amples informations sont disponibles dans la NOTICE D'UTILISATION, le MANUEL D'INSTALLATION et documents similaires. | ||
- Avant toute utilisation, veulillez dire les "Consignes de sécurité" car cet appeareil contient des pieces rotatives ou autres pouvant entrainer des risques d'electrocution.
- Les consignes continues dans cette section sont importantes pour la sécurité et doivent donc impérativement être respectées.
- Àprouvavo lu cette notice, conservez-la avec le manuel d'installation à portée de main pour pouvoir la consulter aisément.
Symboles et leur signifi cation
AVERTISSEMENT
toute manipulation incorrècate peut avoir des conséquences graves, provoquer des blessures corporelles voir la mort de l'utilisateur.
PRECAUTION:
toute manipulation incorrekte peut avoir des conséquences graves selon les circonstances.

AVERTISSEMENT

Ne pas utiliser de raccord intermédiaire ou de allongne pour brancher le cordon d'alimentation et ne pas brancher plusieurs apparèels à une même prise sector. Ceci pourrait provoquer une surchauffe de l'appareil, un incendie ou un risque d'électrocution.
Nettoyer la fi che d'alimentation electrique et l'inserer prudemment dans la prise secteur.
- Une fi che d'alimentation electrique encrassee peut entrainer un risque d'incendie ou d'électrocution.
Ne pas enrouler, tendre de façon excessive, endommager, modifi er ouchauffer le cordon d'alimentation, et ne rien poser dessus. Cécip pourrait provoquer un risque d'incendie ou d'électrocution.
Ne pas enclencher/ couper le disjoncteur ou débrancher/brancher la fi che d'alimentation électrique pendant le fonctionnement de l'appareit
- Des étincelles pourrait se produit et provenquer un risque d'incendie.
- Toutjours couper le disjoncteur ou débrancher la fi che d'alimentation électrique suite à l'arret de l'unité interne avec la télécommande.
Il est déconseilé à toute personne de s'exposer au flux d'air froid pendant une période prolongée.
- Ceci pourrait entrainer des problèmes de santé.
L'utilisateur ne doit enaucun cas installer, déplacer, démonter, modifier et u'tenter de réparer le climatisateur.
- Touta manipulation incorrekte du climatateur pourrait provoquer un risque d'incidence, d'électroaction, de blessure ou deuite d'eau, etc. Contacter un revenduer.
- Si le cordon d'alimentation est endommage, il doit être remplaçé par le fabri-cant ou la service après-venture du fabricant pour éviter tout risque potentiel.
Lors de l'installation, du déplacement ou de l'entretien de l'appareil, vellaner a ce qu'aucune substance autre que le réfrigerant spécifique (R32) (R410A) ne penètre dans le circuit de réfrigeration.
- La présence d'une substance étrangère, comme de l'air dans le circuit, peut provoquer une augmentation anormale de la pression et cause une explosion, voire des blessures.
L'utilisation de réfrigerant autre que celui qui est spécifique pour le système provoquera une défaillance mécanique, un mauvais fonctionnement du système, ou une panne de l'appareil. Dans le pire des cas, la sécurité du produit pourrait êtregravelement mise en danger.
Cet appeell n'est pas conçu pour ettre utilisé par des personnes (y compris des enfants) prsentant des capacités physiques, sensorelles ou men-tales réduites, ou manquant d'experience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient supervisees ou aient reçu des instructions relatives à l'utilisation de l'appellat par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillées de manière à ce quils ne puisse pas jouer avec l'appellat.
Ne jamais insérer le doigt ou tout autre objet dans les entretres ou sorties d'air.
- La vitesse de rotation extrémené rapide du ventilateur pendant le fonctionnement du climatiseur pourrait provoquer un accident.
En cas d'anomalie (odeur de brule, etc.), arreré le climatiseur et débrancher la liée de allémentation électrique ou couper le disjoncteur.
- Si le climatiseur continu à fonctionner en presence d'une anomalie, une défaillance technique, un risque d'incendie ou d'électrocution ne sont pas à excrule. Dans ce cas, consulter un revendeur/agree.
Signification des symboles utilisés dans ce manuel

: à éviter absolument.

: suivre rigoureusement les instructions.

: ne jamais insérer le doigt ou un objet long, etc.

: ne jamais monter sur l'unité interne/externe et ne rien poser dessus.

: risque d'electrocution! Attention!

: veiller à débrancher la fi che d'alimentation électrique de la prise secteur.

: couper l'alimentation au préalable.

: risque d'incendie.

: ne jamais toucher avec les mains mouillées.

: ne jamais éclabousser d'eau sur l'appareil.
| Si la fonction de refroidissement ou de chauffage du climatiseur est inopérante, cette peut indiquer la présence d'une fuite de refrigerant. Si vous trouvez une fuite de refrigerant, arrêtez l'utilisation, ventiliez bien la pièce et consultez votre revendeur immédiatement. Si la réparation consiste à recharger l'appareil en refrigerant, demandez conseiliersdres un technicien responsible de l'entretien. • Le refrigerant contenu dans le climatiseur n'est pas toxique. En regle générale, aucune fuite ne doit se conduir. Toutefols, si le refrigerant fuit et entre en contact avec une flamine ou une pièce chaude comme un radiateur-ventilateur, un chauffage au kerosène ou une cuisinière, il produit un gaz toxique et un incidie risque de se déclancher. | |
| L'utilisateur ne doit jamais procéder au nettoyage interieur de l'unité interne. Si la piète interieure de l'unité doit être nettoyée, contacter un revendeur. • L'utilisation d'un détergent inapproprié pourrait endommager les surfaces interieures en plastique de l'unité et provoquer des fuites d'eau. Tout contact entre le détergent et les pièces électriques ou le moteur pourrait entrainer un dysfonctionnement, une émission de fumées, voire un Incendie. • L'apparil doit être rangé dans une piète non contenant aucune source d'allumage continue (exampie : flames nues, apparil à gaz ou chauffage électricité). • Sachez que les réfrigerants peuvent être inodores. • Ne faitses usage d'aucun moyen visant à accélérier le processus de dégiavage ou à nettoyer l'apparil autre que ceux recommends par le fabricant. • No percz pas et ne brûlez pas l'apparil. | |
| L'unité interne doit être installée dans des pièces dont l'espace au sol est supérieur à celui spécifique. Veulilze consultier libre sur revendeur. | |
| Cet apparil est conçu pour être utilisé par des utilisateurs experts ou spécialement formés dans des atellers, dans l'Industre légers ou des exploitations agricoles, ou pour une utilisation commerciale par des non-specialistes. | |
| PRECAUTION | |
| Ne pas toucher à l'entrée d'air ou aux ailettes en aluminium de l'unité interne/externe. • Risque de blessures. | |
| Ne vaporiser ni insecticide ni substance infil amabile sur l'apparil. • Ceci pourrait provoquer un incendie ou une déformation de l'apparil. | |
| Ne pas exposer un animal domestique ou une plante d'intérieur directement sous le courant d'air pulsé. • Le bien-être des animaux et des plantes pourrait en être affecté. | |
| Ne placer ni appellé électrique ni meuble sous l'unité interne/externe. • De l'eau poursuéler d'el'apparil et les endommager ou provoquer une panne de leur système. | |
| Ne jamais laisser le climatiseur posé sur un support endommagé. • Il pourrait tomber et provoquer un accident. | |
| Veiller à ne pas monter sur une surface instable pour allumer ou nettoyer le climatiseur. • Risque de chute et de blessures. | |
| Ne jamais tirer sur le cordon d'alimentation. • Le fi l central du cordon d'alimentation pourrait se rompre et provoquer un incendie. |
CONSIGNES DE SECURITE
| Ne jamais recharger ou tenter d'ouvir les piles et ne pas les jeter au feu. • Les piles pourraient fuiR et présenter un risque d'incendie ou d'explosion. | |
| Ne pas faire fonctionner le climatisateur pendant plus de 4 heures avec un taux d'humidité important (80% HR ou plus), et/ou lorsqu'une porto ou une fenêtre est ouverte. • Ceci peut provoquer de la condensation à l'intérieur du climatiseur, qui risque de s'écouler et de mouiller ou d'endommager le mobilier. • La présence d'humidité dans le climatisateur peut contribuer à la croissance de certains championnons tels que la moisissure. | |
| Ne pas utiliser le climatisateur pour conserver des alimentés, élever des animaux, faire pousser des plantes, ranger des outils de précision ou des objets d'art. • Leur qualité pourrait s'en rassoirir, et le bien-être des animaux et des plantes pourrait en être affecté. | |
| Ne pas exposer des apparells à combustion directement sous la sortie d'air pulsé. • Une combustion imparfaite pourrait en résultat. | |
| Ne mettez jamais des piles dans la bouche pour chaque raison que ce soit pour évierer des les avarer par accident. • Le fait d'ingérer des piles peut entrainer un étouffement et/ou un empoisonnement. | |
| Avant de procédéur au nettoyage du climatisateur, le métte hortension et débrancher la fi che d'alimentation électrique ou couper le disjoncteur. • La vitesse de rotation extrémement rapide du ventilateur pendant le fonctionnement du climatisateur pourrait provoquer un accident. | |
| Si le climatisateur doit rester inutilisé pendant une période prolongée, débrancher la fi che d'alimentation électrique ou couper le disjoncteur. • Il pourrait s'encrasser et présenter un risque d'incendie ou d'électrocution. | |
| Remplacer les piles de la télécommande par des piles neuves du même type. • Ne jamais mélanger piles usagées et piles neuves; cécil pourrait provoquer une surchauffe, uneuite ou une Explosion. | |
| Si du liquide provenant des plles entre en contact avec la peau ou les vétements, les rincer abondamment à l'eau claire. • Si du liquide alcalin entre en contact avec les yeux, les rincer abon-damment à l'eau claire et contacter d'urgence un medecin. | |
| Si le climatisateur est utilisé conjointement avec un applièr à combus-tion, veiller à ce que la pièce soit parfaitement ventilée. • Une ventilation insuffi sante pourrait provoquer un manque d'oxygène dans la pièce. | |
| Couper le disjoncteur par temps d'orage. • La foudre pourrait endommager le climatiseur. | |
| Si le climatisateur a été utilisé pendant plusieurs saisons consécutives procédér à une inspection et à un entretien rigoureux en plus du nettoyage normal. • Une accumulation de saletés ou de poussière à l'intérieur du climatisateur peut être à l'origine d'une odour désagréable, contributor au développement de moississeurs ou bloquer l'écoulement des condensats et provoquer une fuite d'eau de l'unité intime. Consulter un revendeur agréé pour procédér à une inspection et des travaux d'entretien nécess-sitant l'intervention de personnel qualifié et compétent. | |
| Ne pas actionner les commandes du climatisateur avec les main mouillées. • Risque d'électrocution ! | |
| Ne pas nettoyer le climatisateur avec de l'eau et ne placer ni vase ni verre d'eau dessus. • Ceci pourrait provoquer un risque d'incendie ou d'électrocution. | |
| No jamais marcher sur l'unité externe et ne rien poser dessus. • Risque de chute et de blessures. |
| IMPORTANT |
| Des fi Itres encrassés peuvent provoquer de la condensation dans le climmatseur, ce qui contribuera à la croissance de certains championons tels que la moisissure. Il esdonc repondue de nettoyer les fi Itres à air toutes les 2 semaines. |
| Avant de démarrer l'opération, veillez à ce que les ailettes horizontales soient en position fermée. Si l'opération démarre lorsque les ailettes horizontales sont en position ouverte, il se pourrait qu'elle ne reviennent pas à la position correcte. |
A propos de l'installation
| AVERTISSEMENT | |
| Consulter un revendeur agréé pour qu'il procède à l'installation du climatiseur. • L'utilisateur ne doit enaucun cas tenter d'installer le climatiseur lui- mème ; seul du personnel qualifié et compétent est en mesure de le faire. Tout installation incorpore du climatiseur pourrait être à l'origine de fuites d'eau et provoquer un risque d'incendie ou d'électrocution. | |
| Prévoir un circuit réservé à l'alimentation du climatiseur. • Dans le cas contraire, un risque de surchauffe ou d'incendie n'est pas à exclore. | |
| Ne pas installer l'appareil dans un endroit susceptible d'être exposé à des fuites de gaz infi amabile. • L'accumulation de gaz autour de l'unité externe peut entraîner des risques d'explosion. | |
| Raccorder correctement le climatiseur à la terre. • Ne jamais raccorder le cable de terre à un tuyau de gaz, une évacuation d'eau, un paratonnerre ou un cable téléphonique de mise à la terre. Une mise à la terre incorrecte pourrait provoquer un risque d'incendie ou d'électrocution. | |
| PRECAUTION | |
| Installer un disjoncteur de fuites à la terre selon l'endoit où le climatiseur sera monté (pièce humide par ex.). • L'absence de disjoncteur de fuites à la terre peut entraîner un risque d'électrocution. | |
| Vériller à ce que l'eau de vidange s'écoule correctement. • Si l'écoulement des condensats est bouché, l'eau de vidange risque de s'écouer de l'unité interne/externe et d'endommager le mobilier. | |
Pour l'interface Wi-Fi
| AVERTISSEMENT (Une manipulation incorrecte peut avoir des conséquences graves, y compris des blessures graves, VOIRE mortilles.) | |
| Cet apparil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes dont les capacities mentales, sensorières ou physiques sont réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, lors qu'elles sont supervises ou ont reçu une formation relative à l'utilisation de l' apparil et comprend le dangers associés à celui-ci. | |
| Les enfants ne doivent pas journé avec l' apparil. Le nettoyage et l'en-retien ne peuvent pas été effectuels par un infant sans surveillance. | |
| N'utilise pas l'Interface Wi-Fi à proximité d'un apparil électrique Médicale ou de personnes portant un dispositif Médicale tel qu'un stimulateur cardiaque ou un défi brilliateur automatique implantable. • Il pourrait provoquer un accident en cas de dysfonctionnement de l' apparil Médicale ou du dispositif. | |
| N'installé pas l'interface Wi-Fi à proximité de dispositifs de commande automatiques comme des portes automatiques ou des alarmes d'Incendie. • Ceci pourrait provoquer un accident à cause de dysfonctionnements. | |
| Ne touche pas l'Interface Wi-Fi avec les mains mouillées. • Vous pourriez endomgarle le dispositif ou provoquer un choc électrique ou un incendie. | |
| N'éclaboussze pas d'eau sur l'interface Wi-Fi et ne l'utilise pas dans une salle-de-bain. • Vous pourriez endomgarle le dispositif ou provoquer un choc électrique ou un incendie. | |
| En cas de chute de l'Interface Wi-Fi, ou si le support ou le cable est endomgaré, débranche la fi che d'alimentation électrique ou coupez le disjoncteur. • Ceci pourrait provoquer un Incendie ou un choc électrique. Dans ce cas, consulter un revendeur agré. | |
| PRECAUTION (Toute manipulation incorrecte peut avoir des conséquences, y compris des blessures ou des dommages matériels au bâtiment.) | |
| Ne montez pas sur un tabouret-escabeau instable pour installer ou netoyer l'interface Wi-Fi. • Vous risquè de vous blesser si vous tombez. | |
| N'utilise pas l'Interface Wi-Fi à proximité d'autres disposits sans fi l, de fours à microondes, de téléphones sans fi l ou de télécopieurs. • Ceci pourrait provoquer des dysfonctionnements. | |
MISEAUREBUT

Fig. 1
Veuiliez prendre conseil après de votre revendeur avant de mesure ce produit au rebut.
Remarque :
Ce symbole est utilisé uniquement pour les pays de l'UE. Ce symbole est conforme à la directive 2012/19/UE Article 14 Informations pour les utilisateurs et à l'Annexe IX, é/tou à la directive 2006/66/CE Article 20 Information de l'utilisateur fi nal et à l'Annexe II.
Votre produit MITSUBISHI ELECTRIC est conçu et fabriqu avec des matériels et des composants de qualité supérieure qui peuvent être recyclés et/ou réutilisés. Ce symbole signe que les équipements électriques et électroniques, les batteries et les accumulateurs, à la fin de leur durée de service, doivent être éliminés séparation des ordures menagères.
Si un symbole chimique est imprimé sous le symbole (Fig. 1), il signifie que la batterie ou l'accumulateur contient une certaine concentration de métal lourd. Elle sera indiquée comme suit :
Hg: mercure (0,0005%), Cd: cadmium (0,002%), Pb: plomb (0,004%)
Dans l'Union Européenne, elle est des systèmes当选ifs de collecte pour les produits électriques et électroniques, les batteries et les accumulateurs usages.
Nous vous prions donc de confirer cet équipement, ces batteries et ces accumulateurs à votre centre local de collecte/recyclage.
Aidez-nous à conserver l'environnement dans lequel nous vivons!
Les machines ou apparèts électriques et Electroniques contiennent souvent des matières qui, si elles sont traitées ou éliminées de manière inappropriée, peuvent s'avérer potentiellement dangereuses pour la santé humaine et pour l'environnement. Cependant, ces matières sont nécessaires au bon fonctionnement de votre apparèil ou de votre machine. Pour cette raison, il vous est demandé de ne pas vous débarrasser de votre apparèil ou machine usage avec vos ordures menagères.
NOMENCLATURE

Unité interne Unité externe

L'apparance des unités externes peut varier d'un modele à l'autre.
*1 L'année et le mois de fabrication sont indiqués sur la plaque des spécifiations.
^2 Lorsqu'il est impossible d'utiliser la télécommande...
Vous pouvez lancer le fonctionnement d'urgence en appuyant sur I'interrupteur de secours (E.O. SW) de I'unité interne.
A chaque fois que vous appuyez sur l'interrupteur de secours (E.O. SW), le fonctionnement du climatiseur change dans l'ordre suivant:

Température programme: 24^ Vitesse du ventilateur: moyenne
Ailette horizontale: auto
PREPARATIF D'UTILISATION
Avant la mise en marche : inserez la fi che d'alimentation electrique dans la prise secteur et/ou enclenchez le disjoncteur.

Insertion des piles dans la télécommande

Réglage de l'heure
PREPARATIF D'UTILISATION
Télécommande

* Le rétroéclairage s'allume lors de l'utilisation de la télécommande.
Le rétroéclairage s'esti si la télécommande n'est pas utilisé pendant un certain temps.
Utilisez unquielement la telecommande fournie avec le climatiseur. N'en utilisez pas d'autres. Si 2 unites internes ou plus sont installes cote a cote, il peut que le signal envoye a une unite interne par la telecommande soit execute par une autre unite interne.
Touche de reglage de l'heure, de la minuterie (TIME, TIMER) Avancer/reculer l'heure
ON (Démarrage de la minuteur) : Le climatiseur demarrera (ON) à l'heure programmée.
OFF (Arrêt de la minuteur) : Le climatiseur s'arrête (OFF) à l'heure programmée.
Appuyez sur les touches (avancer) et (reculer pour regler l'heure de la minuterie.
Touches de réglage de la minuterie hebdomadaire (WEEKLY TIMER)
Appuyez sur passer en mode de réglage de la minuterie hebdomadaire.
Appuyez sur essir pour selectionner le jour et le nombre.

Appuyez sur ON/OFF pour déterminir le mode Marche/Arrêt (ON/OFF), l'heure et la température.
Appuyez sur SET pour terminer et transmettre le réglage de la minutesie hebdomadaire.
APPUYEZ sur WEEKLY pour activer la minuterie hebdomadaire (ON). (NECKY s'allume.)
APPUYEZ à nouveau sur le jour désactiver la minuterie hebdomadaire (OFF). (WEEKLY s'eteint.)
FR-4

Touché de sélection du mode de fonctionnement

Touches de réglage de la température

Chaque nouvelle pression sur ces touches vous permet d'augmenter ou de diminuer la tempéature de 1^ .

Touch de réglage de vitesse du VENTILATEUR

Touché de commande du flux d'air haut-bas


Direction du fl ux d'air gauche-droite
Déplacez manuellement l'ailette verticale avant de faire fonctionner le climatiseur.


Touche i save
Une fonction programmable simplifiée permet de rappeler les réglages favoris (préféctions) à l'aide d'une simple pression sur la touche Lgrave. Une nouvelle pression sur la touche permet de revenir instantanément au réglage précédent.

Touché de refroidissement économique (ECONO COOL)
La température programmée et la direction du flux d'air sont automatiquement modifiées par le microprocesseur.
NETTOYAGE
Instructions :
-
Coupez l'allimentation ou le disjonteur avant de procedé au nettoyage du climatiseur.
Veillez a ne pas toucher les parties metalliques avec les mains.
N'tilisez ni benzine, ni diluant, ni poudre abrasive, ni insecticide.
Utilisez uniquement un détergent doux dilué avec de l'eau.
N'utilisez pas de Brosse dure, d'éponge abrasive ou autre matériel analogue. -
Ne faites pas tremper l'aillette horizontally et ne la passez pas sous l'eau.
N'tutilisez pas d'eau dont la tempereature est supérieure a 50^
N'exposez pas les pièces aux rayons directs du soleil, à la chaleur ou à une fiambre pour les faire secher. - N'exercez pas de force excessive sur le ventilateur, car cela pourrait l'endommager ou le casser.

Filtre à air (Filtre purifi cateur d'air)
A nettoyer toutes les 2 seminalnes
- Elimin ez la saleté avec un aspirateur ou lavez le fi titre à l'eau.
- Àpres lavage à l'eau, laisser bien secher à l'ombre.
Panneau frontal

Filtre d'epuration d'air (Filtre purifi cateur d'air à argent ionisé)
Tous les 3 mois :
Enlever la saleté à l'aide d'un aspirateur.
Lorsque cela ne suffit pas:
Faites tremper le fi Itre et son cadre dans de I'eau tiede avant de les nettoyer.
- Àprous lavage, laisser bien secher à l'ombre. Posez toutes les attaches du fi Itre à air.
Tous les ans :
Pour des performances optimes, remplacer le fi Itre d'epuration d'air.
- Référence MAC-2370FT-B

Tirez sur le panneau frontal pour le retireur du fi ttre a air

Important
- Nettoyer régulierement les fiibles pour obtenir des performances optimes et réduire la consommation d'électricité.
- Des filtres encrassés peuvent provoquer de la condensation dans le climatiseur, ce qui contribuera à la croissance de certains championons tels que la molsissure. Il est donc recommendé de nettoyer les fiitures à air toutes les 2 semaines.

Important
- La surface de l'unité interne se rayant facilement, ne frottez et ne heurtez jamais l'unité avec un objet dur. De plus, manipulez le panneau frontal avec précaution lors de son installation ou de son retrait, de façon à éviter de le rayer.
- N'utilise aucun nettoyant abrasif afin d'éviter de rayer la surface de l'unité interne.
- Les dolgts marquent très facilement la surface de l'unité interne. Lorsque des traces de dolgts sont visibles, essuyez les avec précaution à l'aide d'un chiffon doux et sec.
- En cas d'utilisation d'une lingette impregnée de produit chimlique disponible dans le commerce, suivièes les instructions qui l'accompagent.
- Ne pas laisser le panneau frontal ouvert de manière prolongée.
Cas informations sont basées sur le RÉGLEMENT (UE) N° 528/2012
| NOM DU MODELE | Article traité (Nom des pièces) | Substances actives (N° CAS) | Propriété | Instructions d'utilisation (Informations concernant la sécurité de mise en œuvre) |
| MSZ-EF18/22/25/35/42/50VGW MSZ-EF18/22/25/35/42/50VGB MSZ-EF18/22/25/35/42/50VGS MSZ-EF18/22/25/35/42/50VGKW MSZ-EF18/22/25/35/42/50VGKB MSZ-EF18/22/25/35/42/50VGKS | FILTRE | Zéolithe zinc argent (130328-20-0) Hydrogenophosphate d'argent, de sodium et de zirconium (265647-11-8) 2-octyl-2H-isothiazol-3-one (OIT) (26530-20-1) | Antibactérien Anti-moisils-sure | • Utiliser ce produit conformément aux indications du manuel d'utilisation et uniquement aux fins prévues. • Ne pasmettre en bouche. Ténir à l'écart des enfants. |
| MAC-2370FT-E FILTRE Zéolithe zinc argent (130328-20-0) | Antibactérien | • Utiliser ce produit conformément aux indications du manuel d'utilisation et uniquement aux fins prévues. • Ne pasmettre en bouche. Ténir à l'écart des enfants. | ||
CONFIGURATION DE L'INTERFACE Wi-Fi (type VGK uniquement)

Cette interface Wi-Fi permet de communiquer les informations d'etat et de contrôler les commandes provenant du MELCloud en se connectant à l'appareil interieur.
Remarque :
- Établissez une connexion entre l'interface Wi-Fi et le routeur. Reportez-vous au MANUEL DE CONFIGURATION et au SETUP QUICK REFERENCE GUIDE (GUIDE DE RÉFERENCE RAPIDE DE CONFIGURATION) fournis avec l'appareil.
- Pour le MANUEL DE CONFIGURATION, veuillage consulter le site Web ci-dessous. http://www.melcloud.com/Support
- Pour le manuel de l'utiliser de MELCloud, veuillez consulter le site Web ci-dessous. http://www.melcloud.com/Support
FICHE TECHNIQUE
| Modèle | Nom du modele | — | MSZ-EF25VG(H) | MSZ-EF35VG(H) | MSZ-EF42VG | MSZ-EF50VG | ||||||
| Interne | MSZ-EF18VG(K)(W/B/S)MSZ-EF22VG(K)(W/B/S) | MSZ-EF25VG(K)(W/B/S) | MSZ-EF35VG(K)(W/B/S) | MSZ-EF42VG(K)(W/B/S) | MSZ-EF50VG(K)(W/B/S) | |||||||
| Externe | — | MUZ-EF25VG(H) | MUZ-EF35VG(H) | MUZ-EF42VG | MUZ-EF50VG | |||||||
| Fonction | Refroidissement | Chauffage | Refroidissement | Chauffage | Refroidissement | Chauffage | Refroidissement | Chauffage | Refroidissement | Chauffage | ||
| Alimentation | ~ /N, 230 V, 50 Hz | |||||||||||
| Puisance | kW | — | — | 2,5 | 3,2 | 3,5 | 4,0 | 4,2 | 5,4 | 5,0 | 5,8 | |
| Entrée | kW | — | — | 0,54 | 0,700 | 0,910 | 0,950 | 1,200 | 1,455 | 1,540 | 1,560 | |
| Poids | Interne | kg | 11,5 | |||||||||
| Externe | kg | — | 31 | 34 | 35 | 40 | ||||||
| Capacité de remplissage du réfrigérant (R32) | kg | — | 0,62 | 0,74 | 0,74 | 1,05 | ||||||
| Code IP | Interne | IP 20 | ||||||||||
| Externe | — | IP 24 | ||||||||||
| Pression de fon-cIonnement exces-sive autorisée | LP ps | MPa | — | 2,77 | ||||||||
| HP ps | MPa | 4,17 | ||||||||||
| Niveau sonore (SPL) | Interne (Très éle-vée/Elevé/Moyen/Faible/Silencieux) | dB(A) | 42/36/29/23/19 | 45/37/29/24/21 | 42/36/29/23/19 | 45/37/29/24/21 | 42/36/30/24/21 | 46/38/30/24/21 | 43/39/35/31/28 | 48/41/35/30/28 | 43/40/36/33/30 | 49/43/37/33/30 |
| Externe | dB(A) | — | 47 | 48 | 49 | 50 | 50 | 51 | 52 | 52 | ||
Fiche technique de l'unité interne pour la multi-connexion RÉGLEMENT (UE) 2016/2281
| Modèle | Interne | MSZ-EF18VG(K) (W/B/S) | MSZ-EF22VG(K) (W/B/S) | MSZ-EF25VG(K) (W/B/S) | MSZ-EF35VG(K) (W/B/S) | MSZ-EF42VG(K) (W/B/S) | MSZ-EF50VG(K) (W/B/S) | ||
| Puisance | Refroidissement | Sensible | kW | 1,72 | 2,04 | 2,30 | 2,80 | 3,02 | 3,55 |
| Latente | kW | 0,08 | 0,16 | 0,20 | 0,70 | 1,18 | 1,45 | ||
| Chauffage | kW | 2,10 | 2,50 | 2,90 | 4,00 | 4,80 | 5,70 | ||
| Entrée | kW | 0,027 | 0,027 | 0,027 | 0,031 | 0,031 | 0,034 | ||
| Niveau sonore (Niveau de pus-sance acoustique) | Très élevé/Elevé/Moyen/Faible/Silencieux | dB(A) | 60/54/47/41/39 | 60/54/47/41/39 | 60/54/47/41/39 | 60/54/47/42/39 | 60/57/53/49/46 | 60/57/53/50/47 | |
Gamme opérationnelle garantie
| Interne | Externe | |||
| MUZ-EF25/35/42/50VG | MUZ-EF25/35VGH | |||
| Refroidis-sement | Limite supérieure | 32°C DB23°C WB | 46°C DB- | 46°C DB- |
| Limite inférieure | 21°C DB15°C WB | -10°C DB- | -10°C DB- | |
| Chauf-fage | Limite supérieure | 27°C DB- | 24°C DB18°C WB | 24°C DB18°C WB |
| Limite inférieure | 20°C DB- | -15°C DB-16°C WB | -20°C DB-21°C WB | |
DB: Bulbe sec
WB: Bulbe humide
Remarque:
- Rendement
Refroidissement - Interne : 27°C DB, 19°C WB
Externe:35°C DB
Chauffage - Interne : 20°C DB
External: 7^ DB, 6^ WB
- Les modèles EF18/22 ne possédent pas de caractéristiques techniques relatives à une combinaison simple. Ces modèles internes concernent uniquement les climatiseurs multi-systèmes.
Pour connaître les caractéristiques techniques des climatiseurs multi-systèmes, veuillez contacter vous revendeur et/ou consulter le catalogue.
Interface Wi-Fi
| Modèle | MAC-577IF2-E |
| Tension d'entrée | 12,7 V CC (de l'appareil interieur) |
| Consommation | 2 W MAX. |
| Dimensions H×L×P (mm) | 73,5×41,5×18,5 |
| Poids (g) | 46 (câble compris) |
| Niveau de puissance de l'émetteur (MAX.) | 20 dBm @IEEE 802.11b |
| Canal RF | 1 can - 13 can (2 412-2 472 MHz) |
| Protocole radio | IEEE 802.11b/g/n (20) |
| Chiffrement | AES |
| Authentifi cation | WPA2-PSK |
| Version du logiciel | XX.00 |
Pour la Déclaration de conformité, veuillez consulter le site Web ci-dessous. http://www.melcloud.com/Support
EN PRESENCE D'UNE PANNE POTENTIELLE
Dans les cas suivants, arrêtez le climatiseur et consultez votre revendeur.
- Si de I'eau s'ecoue ou goutte de I'unité interne.
- Si le témoin de fonctionnement clignote.
Si le disjoncteur saute regulierement. - L'unité interne peut ne pas receivevoir les signaux de la télécommande dans une pièce dont le système d'éclairage est à lampes fluorescentes (à oscillateur intermittent, etc.).
- Le fonctionnement du climatiseur interfere avec la réception radio ou TV. Il peut s'avérer nécessaire de brancher un amplifi cateur sur l'appareil concerné.
Si I'unite emet un bruit anomal. - Si du réfrigerant fuit.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Tisztitsa ki 2 hetente
erklariert hiermitt auf seine alleinige Verantwortung, dass die Klimaanlagen und Wärmepumpen fur das haußliche, kommerzielle und leicht-industrielle Umfeld wie unter beschieden: declare par la presente et sous sa propre responsabilité que les climatisateurs et les pompes a chaleur décrits ci-dessous, destinés à un usage dans des environnementés résidentiels, commerciaux et d'industrie légere :
buchreiven:
Remarque: Le numero de série de l'appareil se trouve sur la plaque du produit.
Remarque: Le numero de série de l'appareil se trouve sur la plaque du produit.