MITSUBISHI MSZEF35VGKB - Climatisation

MSZEF35VGKB - Climatisation MITSUBISHI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MSZEF35VGKB MITSUBISHI au format PDF.

📄 176 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MITSUBISHI MSZEF35VGKB - page 17
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque Mitsubishi
Modèle MSZEF35VGKB
Type de produit Climatisation split (unité intérieure et extérieure)
Puissance frigorifique 3,5 kW
Puissance calorifique 4,0 kW
Alimentation électrique 230 V ~ 50 Hz, monophasé
Réfrigérant R32
Capacité en réfrigérant 0,74 kg
Poids unité intérieure 11,5 kg
Poids unité extérieure 34 kg
Niveau sonore intérieur (refroidissement) Très élevé : 45 dB(A), Élevé : 37 dB(A), Moyen : 29 dB(A), Faible : 24 dB(A), Silencieux : 21 dB(A)
Niveau sonore extérieur 48 dB(A)
Fonctions principales Refroidissement, Chauffage, Déshumidification, Ventilation, Minuterie hebdomadaire, i-saving, ECONO COOL, Wi-Fi (MELCloud)
Interface Wi-Fi Oui, modèle MAC-577IF2-E
Filtre à air Filtre purificateur, nettoyage toutes les 2 semaines
Filtre d'épuration d'air Filtre argent ionisé, remplacement annuel (réf. MAC-2370FT-E)
Sécurité Disjoncteur de fuite à terre, interrupteur de secours sur l'unité intérieure, arrêt automatique en cas d'anomalie
Consignes importantes Ne pas utiliser de rallonge, ne pas toucher avec les mains mouillées, ne pas installer soi-même
Réparabilité Confier à un revendeur agréé, ne pas démonter ni modifier l'appareil
Télécommande Piles AAA (2 piles), portée jusqu'à 8 m, rétroéclairage
Garantie de fonctionnement Refroidissement : -10°C à 46°C extérieur ; Chauffage : -15°C à 24°C extérieur

FOIRE AUX QUESTIONS - MSZEF35VGKB MITSUBISHI

Comment nettoyer le filtre à air du climatiseur ?
Coupez l'alimentation électrique avant tout nettoyage. Retirez le filtre à air et nettoyez-le toutes les 2 semaines avec un aspirateur ou à l'eau tiède. Laissez sécher à l'ombre avant de le remettre en place.
Que faire en cas de fuite de réfrigérant ?
Arrêtez immédiatement le climatiseur, aérez la pièce et contactez un revendeur agréé. Évitez toute flamme ou source de chaleur à proximité, car le réfrigérant peut produire un gaz toxique au contact d'une flamme.
Puis-je utiliser une rallonge électrique pour brancher le climatiseur ?
Non, il est formellement interdit d'utiliser une rallonge ou un adaptateur. Branchez directement la fiche d'alimentation dans une prise secteur dédiée, sous peine de risque d'incendie ou d'électrocution.
Comment régler la minuterie hebdomadaire ?
Sur la télécommande, appuyez sur la touche WEEKLY pour entrer en mode de réglage. Utilisez les touches de sélection pour choisir le jour et l'heure. Appuyez sur ON/OFF pour définir la mise en marche ou l'arrêt, puis sur SET pour valider.
Que signifie le témoin de fonctionnement clignotant ?
Un clignotement indique une anomalie. Arrêtez le climatiseur, coupez l'alimentation et contactez un revendeur agréé. Ne tentez pas de réparer vous-même.
L'unité intérieure émet un bruit inhabituel, que faire ?
Arrêtez immédiatement l'appareil et coupez l'alimentation. Contactez un revendeur agréé pour inspection. Un bruit anormal peut signaler un problème mécanique ou électrique.
Puis-je installer le climatiseur moi-même ?
Non, l'installation doit être réalisée par un professionnel qualifié. Toute installation incorrecte peut provoquer des fuites, un incendie ou une électrocution.
Comment utiliser la fonction ECONO COOL ?
Appuyez sur la touche ECONO COOL de la télécommande. Le microprocesseur ajuste automatiquement la température et la direction du flux d'air pour un refroidissement économique et confortable.
À quelle fréquence faut-il remplacer le filtre d'épuration d'air ?
Le filtre d'épuration d'air (argent ionisé) doit être remplacé tous les ans environ. La référence du filtre de remplacement est MAC-2370FT-E.
Puis utiliser la télécommande d'un autre climatiseur ?
Non, utilisez uniquement la télécommande fournie avec votre appareil. Si plusieurs unités sont installées, une télécommande étrangère pourrait commander l'unité voisine.

Questions des utilisateurs sur MSZEF35VGKB MITSUBISHI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MSZEF35VGKB - MITSUBISHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MSZEF35VGKB de la marque MITSUBISHI.

MODE D'EMPLOI MSZEF35VGKB MITSUBISHI

Significat iation des symboles affi chés sur l'unité interne et/ou sur l'unité externe

AVERTISSEMENT (Risque d'incendie)Cette unité utilise un réfrigérant incl ammable. Si le réfrigérant fait et entre en contact avec une flamme ou une piece chaude, il produit un gaz toxique et un incendie risque de se déclenger.
Veuillez litre la NOTICE D'UTILISATION avec soin avant utilisation.
Le personnel d'entretien est tenu de litre avec soin la NOTICE D'UTILISATION et le MANUEL D'INSTALLATION avant utilisation.
De plus amples informations sont disponibles dans la NOTICE D'UTILISATION, le MANUEL D'INSTALLATION et documents similaires.
  • Avant toute utilisation, veulillez dire les "Consignes de sécurité" car cet appeareil contient des pieces rotatives ou autres pouvant entrainer des risques d'électrocution.
  • Les consignes continues dans cette section sont importantes pour la sécurité et doivent donc impérativement être respectées.
  • Àprouvavo lu cette notice, conservez-la avec le manuel d'installation à portée de main pour pouvoir la consulter aisément.

Symboles et leur signifi cation

AVERTISSEMENT

toute manipulation incorrècte peut avoir des conséquences graves, provoquer des blessures corporelles voir la mort de l'utilisateur.

PRECAUTION:

toute manipulation incorrecte peut avoir des conséquences graves selon les circonstances.

Signification des symboles utilisés dans ce manuel

MITSUBISHI MSZEF35VGKB - Signification des symboles utilisés dans ce manuel - 1

: à éviter absolument.

MITSUBISHI MSZEF35VGKB - Signification des symboles utilisés dans ce manuel - 2

: suivre rigoureusement les instructions.

MITSUBISHI MSZEF35VGKB - Signification des symboles utilisés dans ce manuel - 3

: ne jamais insérer le doigt ou un objet long, etc.

MITSUBISHI MSZEF35VGKB - Signification des symboles utilisés dans ce manuel - 4

: ne jamais monter sur l'unité interne/externe et ne rien poser dessus.

MITSUBISHI MSZEF35VGKB - Signification des symboles utilisés dans ce manuel - 5

: risque d'electrocution! Attention!

MITSUBISHI MSZEF35VGKB - Signification des symboles utilisés dans ce manuel - 6

: veiller à débrancher la fi che d'alimentation électrique de la prise secteur.

MITSUBISHI MSZEF35VGKB - Signification des symboles utilisés dans ce manuel - 7

: couper l'alimentation au préalable.

MITSUBISHI MSZEF35VGKB - Signification des symboles utilisés dans ce manuel - 8

: risque d'incendie.

MITSUBISHI MSZEF35VGKB - Signification des symboles utilisés dans ce manuel - 9

: ne jamais toucher avec les mains mouillées.

MITSUBISHI MSZEF35VGKB - Signification des symboles utilisés dans ce manuel - 10

: ne jamais éclabousser d'eau sur l'appareil.

AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser de raccord intermédiaire ou de rallonge pour brancher le cordon d'alimentation et ne pas brancher plusieurs apparilés à une même prise secteur. Ceci pourrait provoquer une surchauffe de l'appareil, un incendie ou un risque d'électrocution.
Nettoyer la fi che d'alimentation électrique et l'insérer prudemment dans la prise secteur. ·Une fi che d'alimentation électrique encrasseée peut entrainer un risque d'incendie ou d'électrocution.
Ne pas enrouler, tendre de façon excessive, endommager, modifi er ou chauffer le cordon d'alimentation, et ne rien poser dessus. ·Ceci pourrait provoquer un risque d'incendie ou d'électrocution.
Ne pas enclancher/couper le disjoncteur ou débrancher/brancher la fi che d'alimentation électrique pendant le fonctionnement de l'appareil. ·Des étil celles pourraient se produit et provoquer un risque d'incendie. ·Toujours couper le disjoncteur ou débrancher la fi che d'alimentation électrique suite à l'arrêt de l'unité interne avec la télécommande.
Il est déconsellé à toute personne de s'exposer au fi ux d'air froid pendant une période prolongée. ·Ceci pourrait entrainer des problèmes de santé.
L'utilisateur ne doit en aucun cas installer, déplacer, démonter, modifier et tenter de réparer le climatiseur. ·Toute manipulation incorrecte du climatiseur pourrait provoquer un risque d'incen-die, d'électrocution, de blessure ou de fuite d'eau, etc. Contacter un revendezur. ·Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être replacé par le fabri-cant ou le service après-vente du fabricant pour éviter tout risque potentiel.
Lors de l'installation, du déplacement ou de l'entretention de l'appareil, valler à ce qu'aucune substance autre que le réfrigérant spécifique é (R32/R410A) ne penètre dans le circuit de réfrigeration. ·La présence d'une substance étrangère, comme de l'air dans le circuit, peut provoquer une augmentation anormale de la pression et cause une Explosion, voirde des blessures. ·L'utilisation de réfrigérant autre que celui qui est spécifique é pour le système provoquera une défaillance mécanique, un mauvais fonctionnement du système, ou une panne de l'appareil. Dans le pière des cas, la sécurité du produit pourrait être gravement mise en danger.
Cet apparatus n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) représentant des capacités physiques, sensorielles ou men-tales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient supervises ou aient reçu des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés de manière à ce qu'ils ne puissant pas jourer avec l'appareil.
Ne jamais insérer le doigt ou tout autre object dans les entrées ou sorties d'air. ·La vitesse de rotation extrémenté rapide du ventilateur pendant le fonctionnement du climatiseur pourrait provoquer un accident.
En cas d'anomalie (odeur de brûlé, etc.), arrêté le climatiseur et débrancher la fi che d'alimentation électrique ou couper le disjoncteur. ·Si le climatiseur continue à fonctionner en présence d'une anomalie, une défaillance technique, un risque d'incendie ou d'électrocution ne sont pas à excrule. Dans ce cas, consulter un revendezur/agréé.
Si la fonction de refroidissement ou de chauffage du climatisateur est inopérante, cela peut indiquer la présence d'uneuite de réfrigérant. Si vous trouvrez uneuite de réfrigérant, arrêtez l'utilisation, ventiliez bien la piece et consultez votre revendur immeditéatément. Si la réparation consiste à recharger l'appareil en réfrigérant, demandez conseil auprès d'un technicien responsable de l'entretien. • Le réfrigérant contenu dans le climatisateur n'est pas toxique. En regle générale, aucune fuite ne doit se produit. Toutfootis, si le réfrigérant fuit et entree en contact avec une flamma ou une pièce chaude comme un radiateur-ventilatateur, un chauffage au kerosène ou une cuisinière, il Produira un gaz toxique et un incendie risque de se déclencher.
L'utilitaire ne doit jamais procéder au nettoyage interieur de l'unité interne. Si la partie interieure de l'unité doit être nettoyée, contacter un revendeur. • L'utilisation d'un détergent inapproprié pourrait endommager les surfaces intérieures en plastique de l'unité ou provoquer des fuites d'eau. Tout contact entre le détergent et les pièces électriques ou le moteur pourrait entrainer un dysfonctionnement, une émission de fumées, voir un incendie. • L'apparéit doit être rangé dans une pièce ne contenant aucune source d'allumage continue (exampie : fl ammes nues, apparéil à gaz ou chauffage électrique). • Sachez que les réfrigerants peuvent être inodores. • Ne faits usage d'aucun moyen visant à accéléérer le processus de dégiavage ou à nettoyer l'apparéil autre que ceux recommendés par le fabricant. • Ne percoz pas et ne brûlez pas l'apparil.
L'unité interne doit être installée dans des pieces dont l'espace au sol est supérieur à celui spécifique. Veulileo consultar votre revendur.
Cet apparéil est conçu pour être utilisé par des utilisateurs experts ou spécialement formés dans des ateliers, dans l'Industre légère ou des exploitations agricoles, ou pour une utilisation commerciale par des non-specialistes.
PRECAUTION
Ne pas toucher à l'entrée d'air ou aux ailettes en-aluminium de l'unité Interne/externe. • Risque de blessures.
Ne vaporiser ni insecticide ni substance inf amable sur l'apparéil. • Ceci pourrait provoquer un incendie ou une déformation de l'apparéil.
Ne pas exposer un animal domestique ou une plante d'intérieur directement sous le courant d'air pulsé. • Le bien-être des animaux et des plantes pourrait en être affecté.
Ne placer ni apparéil électrique ni meuble sous l'unité interne/externe. • De l'eau pourrait s'écouler de l'apparéil et les endommager ou provoquer une panne de leur système.
Ne jamais laisser le climatisateur posé sur un support endommage. • Il pourrait tomber et provoquer un accident.
Veiller à ne pas monter sur une surface instable pour allumer ou nettoyer le climatisateur. • Risque de chute et de blessures.
No jamais tirer sur le cordon d'alimentation. • Le fi I central du cordon d'alimentation pourrait se rompre et provoquer un incendie.

CONSIGNES DE SECURITE

Ne jamais recharger ou tenter d'ouvir les piles et ne pas les jeter au feu. • Les piles pourraient fuir et partager un risque d'accordance ou d'explosion.
Ne pas fait fonctionner le climatisateur pendant plus de 4 heures avec un taux d'humidité important (80% HR ou plus), et/ou lorsqu'une porto ou une fenêtre est ouverte. • Ceci peut provquer de la condensation à l'intérieur du climatisateur, qui risque de s'écouler et de mouiller ou d'endommager le mobilier. • La présence d'humidité dans le climatisateur peut contribuer à la croissance de certains championnés tels que la moissurance.
Ne pas utiliser le climatisateur pour conserver des alimentés, élever des animaux, faire pousser des plantes, ranger des outils de précision ou des objets d'art. • Leur qualité pourrait s'en ressontir, et le bien-être des animaux et des plantes pourrait en être affecté.
Ne pas exposer des apparels à combustion directement sous la sortie d'air pulsé. • Une combustion imparfaite pourrait en résultat.
Ne mettez jamais des piles dans la bouche pour chaque raison que ce soit pour évierer des les avarer par accident. • Le fait d'ingérer des piles peut entrainer un étouffement et/ou un empoisonnement.
Avant de procédéur au nettoyage du climatisateur, le méttre hors tension et débrancher la fi che d'alimentation électrique ou couper le disjoncteur. • La vitesse de rotation extrémement rapide du ventilateur pendant le fonctionnement du climatisateur pourrait provoquer un accident.
Si le climatisateur doit rester inutilisé pendant une période prolongée, débrancher la fi che d'alimentation électrique ou couper le disjoncteur. • Il pourrait s'encrasser et présentier un risque d'accordance ou d'électrocution.
Remplacer les piles de la télécommande par des piles neuves du même type. • Ne jamais mélanger piles usagées et piles neuves; cécil pourrait provoquer une surchauffe, une fuite ou une Explosion.
Si du liquide provenant des plles entre en contact avec la peau ou les vétements, les rincer abondamment à l'eau claire. • Si du liquide alcalin entre en contact avec les yeux, les rincer abon-damment à l'eau claire et contacter d'urgence un醫療.
Si le climatisateur est utilisé conjointement avec un applièr à combus-tion, veiller à ce que la pièce soit parfaitement ventilée. • Une ventilation insuffi sante pourrait provoquer un manque d'oxygène dans la pièce.
Couper le disjoncteur par temps d'orage. • La foudre pourrait endommager le climatisateur.
Si le climatisateur a été utilisé pendant plusieurs saisons consécutives procédéer à une inspection et à un entretien rigoureux en plus du nettoyage normal. • Une accumulation de saletés ou de poussière à l'intérieur du climatisateur peut être à l'origine d'une odour désagréable, contributor au développement de moissures ou bloquer l'écoulement des condensats et provoquer une fuite d'eau de l'unité intime. Consulter un revendeur agréé pour procédéer à une inspection et des travaux d'entretien nécess-sitant l'intervention de personnel qualifié et compétent.
Ne pas actionner les commandes du climatisateur avec les main mouillées. • Risque d'électrocution !
Ne pas nettoyer le climatisateur avec de l'eau et ne placer ni vase ni verre d'eau dessus. • Ceci pourrait provoquer un risque d'accordance ou d'électrocution.
No jamais marcher sur l'unité externe et ne rien poser dessus. • Risque de chute et de blessures.
IMPORTANT
Des fi Itres encrassés peuvent provoquer de la condensation dans le climmatseur, ce qui contribuera à la croissance de certains championons tels que la moississement. Il esdonc recommendé de nettoyer les fi Itres à air toutes les 2 semaines.
Avant de démarrer l'opération, veillez à ce que les ailettes horizontales soient en position fermée. Si l'opération démarre lorsque les ailettes horizontales sont en position ouverte, il se pourrait qu'elle ne reviennent pas à la position correcte.

A propos de l'installation

AVERTISSEMENT
Consulter un revendeur agréé pour qu'il procède à l'installation du climatiseur. • L'utilisateur ne doit enaucun cas tenter d'installer le climatiseur lui- mème ; seul du personnel qualifié et compétent est en mesure de le faire. Tout installation incorpore du climatiseur pourrait être à l'origine de fuites d'eau et provoquer un risque d'incendie ou d'électrocution.
Prévoir un circuit réservé à l'alimentation du climatiseur. • Dans le cas contraire, un risque de surchauffe ou d'incendie n'est pas à exclore.
Ne pas installer l'appareil dans un endroit susceptible d'être exposé à des fuites de gaz infi amable. • L'accumulation de gaz autour de l'unité externe peut entraîner des risques d'explosion.
Raccorder correctement le climatiseur à la terre. • Ne jamais raccorder le cable de terre à un tuyau de gaz, une évacuation d'eau, un paratonnerre ou un cable téléphonique de mise à la terre. Une mise à la terre incorrecte pourrait provoquer un risque d'incendie ou d'électrocution.
PRECAUTION
Installer un disjoncteur de fuites à la terre selon l'endoit où le climatiseur sera monté (pièce humide par ex.). • L'absence de disjoncteur de fuites à la terre peut entraîner un risque d'électrocution.
Vériller à ce que l'eau de vidange s'écoule correctement. • Si l'écoulement des condensats est bouché, l'eau de vidange risque de s'écouer de l'unité interne/externe et d'endommager le mobilier.

Pour l'interface Wi-Fi

AVERTISSEMENT (Une manipulation incorrecte peut avoir des conséquences graves, y compris des blessures graves, VOIRE mortilles.)
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes dont les capacities mentales, sensorières ou physiques sont réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, lors qu'elles sont supervises ou ont reçu une formation relative à l'utilisation de l' apparéil et comprend le dangers associés à celui-ci.
Les enfants ne doivent pas journé avec l' apparéil. Le nettoyage et l'en-retien ne peuvent pas été effectuels par un infant sans surveillance.
N'utilise pas l'Interface Wi-Fi à proximité d'un apparéil électrique Médicale ou de personnes portant un dispositif Médicale tel qu'un stimulateur cardiaque ou un défi brilliateur automatique implantable. • Il pourrait provoquer un accident en cas de dysfonctionnement de l' apparéil Médicale ou du dispositif.
N'installé pas l'interface Wi-Fi à proximité de dispositifs de commande automatiques comme des portes automatiques ou des alarmes d'Incendie. • Ceci pourrait provoquer un accident à cause de dysfonctionnements.
Ne touche pas l'Interface Wi-Fi avec les mains mouillées. • Vous pourriez endomgarle le dispositif ou provoquer un chocolééctrique ou un incendie.
N'élaboussze pas d'eau sur l'interface Wi-Fi et ne l'utilise pas dans une salle-de-bain. • Vous pourriez endomgarle le dispositif ou provoquer un chocolééctrique ou un incendie.
En cas de chute de l'Interface Wi-Fi, ou si le support ou le cable est endomgaré, débranche la fi che d'alimentation électrique ou coupez le disjoncteur. • Ceci pourrait provoquer un incendie ou un chocolééctrique. Dans ce cas, consulter un revendeur agré.
PRECAUTION (Toute manipulation incorrecte peut avoir des conséquences, y compris des blessures ou des dommages matériels au bâtiment.)
Ne montez pas sur un tabouret-escabeau instable pour installer ou netoyer l'interface Wi-Fi. • Vous risquè de vous blesser si vous tombez.
N'utilise pas l'Interface Wi-Fi à proximité d'autres disposits sans fi l, de fours à microondes, de téléphones sans fi l ou de télécopieurs. • Ceci pourrait provoquer des dysfonctionnements.

MISEAUREBUT

MITSUBISHI MSZEF35VGKB - MISEAUREBUT - 1
Fig. 1

Veuiliez prendre conseil après de votre revendeur avant de mesure ce produit au rebut.

Remarque :

Ce symbole est utilisé uniquement pour les pays de l'UE. Ce symbole est conforme à la directive 2012/19/UE Article 14 Informations pour les utilisateurs et à l'Annexe IX, é/tou à la directive 2006/66/CE Article 20 Information de l'utilisateur fi nal et à l'Annexe II.

Votre produit MITSUBISHI ELECTRIC est conçu et fabriqu avec des matériels et des composants de qualité supérieure qui peuvent être recyclés et/ou réutilisés. Ce symbole signe que les équipements électriques et électroniques, les batteries et les accumulateurs, à la fin de leur durée de service, doivent être éliminés séparation des ordures menagères.

Si un symbole chimique est imprimé sous le symbole (Fig. 1), il signifie que la batterie ou l'accumulateur contient une certaine concentration de métal lourd. Elle sera indiquée comme suit :

Hg: mercure (0,0005%), Cd: cadmium (0,002%), Pb: plomb (0,004%)

Dans l'Union Européenne, elle est des systèmes当选ifs de collecte pour les produits électriques et électroniques, les batteries et les accumulateurs usages.

Nous vous prions donc de confi er cet équipement, ces batteries et ces accumulateurs à votre centre local de collecte/recyclage.

Aidez-nous à conserver l'environnement dans lequel nous vivons!

Les machines ou apparèts électriques et électroniques contiennent souvent des matières qui, si elles sont traitées ou éliminées de manière inappropriée, peuvent s'avérer potentiellement dangereuses pour la santé humaine et pour l'environnement. Cependant, ces matières sont nécessaires au bon fonctionnement de votre apparèil ou de votre machine. Pour cette raison, il vous est demandé de ne pas vous débarrasser de votre apparèil ou machine usage avec vos ordures menagères.

NOMENCLATURE

MITSUBISHI MSZEF35VGKB - NOMENCLATURE - 1
Unité interne Unité externe

MITSUBISHI MSZEF35VGKB - NOMENCLATURE - 2

L'apparance des unités externes peut varier d'un modele à l'autre.

*1 L'année et le mois de fabrication sont indiqués sur la plaque des spécifiations.

^2 Lorsqu'il est impossible d'utiliser la télécommande...

Vous pouvez lancer le fonctionnement d'urgence en appuyant sur I'interrupteur de secours (E.O. SW) de I'unité interne.

A chaque fois que vous appuyez sur l'interrupteur de secours (E.O. SW), le fonctionnement du climatiseur change dans l'ordre suivant:

MITSUBISHI MSZEF35VGKB - ^2 Lorsqu'il est impossible d'utiliser la télécommande... - 1

Temperauleprogramme: 24^ Vitesse du ventilateur: moyenne Ailette horizontalae auto

PREPARATIF D'UTILISATION

Avant la mise en marche : inserez la fi che d'alimentation electrique dans la prise secteur et/ou enclenchez le disjoncteur.

MITSUBISHI MSZEF35VGKB - PREPARATIF D'UTILISATION - 1
Insertion des piles dans la télécommande

MITSUBISHI MSZEF35VGKB - PREPARATIF D'UTILISATION - 2
Réglage de l'heure

PREPARATIF D'UTILISATION

Télécommande
MITSUBISHI MSZEF35VGKB - PREPARATIF D'UTILISATION - 1
* Le rétroéclairage s'allume lors de l'utilisation de la télécommande.
Le rétroéclairage s'estint si la télécommande n'est pas utilisé pendant un certain temps.
Utilisez uniquement la telecommande fournie avec le climatiseur. N'en utilisez pas d'autres. Si 2 unites interne ou plus sont installes cote a cote, il peut que le signal envoye a une unite interne par la telecommande soit execute par une autre unite interne.

Touche de reglage de l'heure, de la minuterie (TIME, TIMER) Avancer/reculer l'heure

ON (Démarrage de la minuteur) : Le climatiseur demarrera (ON) à l'heure programmée.
OFF (Arrêt de la minuteur) : Le climatiseur s'arrête (OFF) à l'heure programmée.

Appuyez sur les touches (avancer) et (reculer pour regler l'heure de la minuterie.

Touches de réglage de la minuterie hebdomadaire (WEEKLY TIMER)

Appuyez sur passer en mode de réglage de la minuterie hebdomadaire.

Appuyez sur essir pour selectionner le jour et le nombre.

MITSUBISHI MSZEF35VGKB - Touches de réglage de la minuterie hebdomadaire (WEEKLY TIMER) - 1

Appuyez sur ON/OFF pour déterminir le mode Marche/Arrêt (ON/OFF), l'heure et la température.

Appuyez sur SET pour terminer et transmettre le réglage de la minutesie hebdomadaire.
APPUYEZ sur WEEKLY pour activer la minuterie hebdomadaire (ON). ( WEY s'allume.)
WEEKLY Appuyez a nouveau sur le jour desactiver la minuterie hebdomadaire (OFF). (WEEKY s'eteint.)

FR-4

MITSUBISHI MSZEF35VGKB - Touches de réglage de la minuterie hebdomadaire (WEEKLY TIMER) - 2

Touché de sélection du mode de fonctionnement

MITSUBISHI MSZEF35VGKB - Touches de réglage de la minuterie hebdomadaire (WEEKLY TIMER) - 3

Touches de réglage de la température

MITSUBISHI MSZEF35VGKB - Touches de réglage de la minuterie hebdomadaire (WEEKLY TIMER) - 4

Chaque nouvelle pression sur ces touches vous permet d'augmenter ou de diminuer la tempéature de 1^ .

MITSUBISHI MSZEF35VGKB - Touches de réglage de la minuterie hebdomadaire (WEEKLY TIMER) - 5

Touch de réglage de vitesse du VENTILATEUR

MITSUBISHI MSZEF35VGKB - Touches de réglage de la minuterie hebdomadaire (WEEKLY TIMER) - 6

Touché de commande du flux d'air haut-bas

MITSUBISHI MSZEF35VGKB - Touches de réglage de la minuterie hebdomadaire (WEEKLY TIMER) - 7

MITSUBISHI MSZEF35VGKB - Touches de réglage de la minuterie hebdomadaire (WEEKLY TIMER) - 8

Direction du fl ux d'air gauche-droite

Déplacez manuellement l'ailette verticale avant de faire fonctionner le climatiseur.

MITSUBISHI MSZEF35VGKB - Touches de réglage de la minuterie hebdomadaire (WEEKLY TIMER) - 9

MITSUBISHI MSZEF35VGKB - Touches de réglage de la minuterie hebdomadaire (WEEKLY TIMER) - 10

Touche i-saving

Une fonction programmable simplifiée permet de rappeler les réglages favoris (préféctions) à l'aide d'une simple pression sur la touche Lave. Une nouvelle pression sur la touche permet de revenir instantanément au réglage précédent.

MITSUBISHI MSZEF35VGKB - Touches de réglage de la minuterie hebdomadaire (WEEKLY TIMER) - 11

Touché de refroidissement économique (ECONO COOL)

La température programmée et la direction du flux d'air sont automatiquement modifiées par le microprocesseur.

NETTOYAGE

Instructions :

  • Coupez l'allimentation ou le disjonteur avant de procedé au nettoyage du climatiseur.
    Veillez a ne pas toucher les parties metalliques avec les mains.
    N'tilisez ni benzine, ni diluant, ni poudre abrasive, ni insecticide.
    Utilisez uniquement un détergent doux dilué avec de l'eau.
    N'utilisez pas de Brosse dure, d'éponge abrasive ou autre matériel analogue.

  • Ne faites pas tremper l'aillette horizontally et ne la passez pas sous l'eau.
    N'tutilisez pas d'eau dont la tempereature est supérieure a 50^
    N'exposez pas les pièces aux rayons directs du soleil, à la chaleur ou à une fiambre pour les faire secher.

  • N'exercez pas de force excessive sur le ventilateur, car cela pourrait l'endommager ou le casser.

MITSUBISHI MSZEF35VGKB - Instructions : - 1

Filtre à air (Filtre purifi cateur d'air)

A nettoyer toutes les 2 seminalnes

  • Elimin ez la saleté avec un aspirateur ou lavez le fi titre à l'eau.
  • Àpres lavage à l'eau, laisser bien secher à l'ombre.

Panneau frontal

MITSUBISHI MSZEF35VGKB - Panneau frontal - 1

Filtre d'epuration d'air (Filtre purifi cateur d'air à argent ionisé)

Tous les 3 mois :

Enlever la saleté à l'aide d'un aspirateur.

Lorsque cela ne suffit pas:

Faites tremper le fi Itre et son cadre dans de I'eau tiede avant de les nettoyer.
- Àprous lavage, laisser bien secher à l'ombre. Posez toutes les attaches du fi Itre à air.

Tous les ans :

Pour des performances optimes, remplacer le fi Itre d'epuration d'air.
- Référence MAC-2370FT-B

MITSUBISHI MSZEF35VGKB - Tous les ans : - 1

Tirez sur le panneau frontal pour le retireur du fi ttre a air

MITSUBISHI MSZEF35VGKB - Tous les ans : - 2

Important

  • Nettoyer régulierement les fiibles pour obtenir des performances optimes et réduire la consommation d'électricité.
  • Des filtres encrassés peuvent provoquer de la condensation dans le climatiseur, ce qui contribuera à la croissance de certains championons tels que la moisssure. Il est donc recommendé de nettoyer les fiitures à air toutes les 2 semaines.

MITSUBISHI MSZEF35VGKB - Important - 1

Important

  • La surface de l'unité interne se rayant facilement, ne frottez et ne heurtez jamais l'unité avec un objet dur. De plus, manipulez le panneau frontal avec précaution lors de son installation ou de son retrait, de façon à éviter de le rayer.
    N'utilisez aucun nettoyant abrasif afin d'eviter de rayer la surface de l'unité interne.
  • Les dolgts marquent très facilement la surface de l'unité interne. Lorsque des traces de dolgts sont visibles, essuyez les avec précaution à l'aide d'un chiffon doux et sec.
  • En cas d'utilisation d'une lingette impregnée de produit chimique disponible dans le commerce, suivez les instructions qui l'accompaquent.
  • Ne pas laisser le panneau frontal ouvert de manière prolongée.

Cas informations sont basées sur le RÉGLEMENT (UE) N° 528/2012

NOM DU MODELEArticle traité (Nom des pièces)Substances actives (N° CAS)PropriétéInstructions d'utilisation (Informations concernant la sécurité de mise en œuvre)
MSZ-EF18/22/25/35/42/50VGW MSZ-EF18/22/25/35/42/50VGB MSZ-EF18/22/25/35/42/50VGS MSZ-EF18/22/25/35/42/50VGKW MSZ-EF18/22/25/35/42/50VGKB MSZ-EF18/22/25/35/42/50VGKSFILTREZéolithe zinc argent (130328-20-0) Hydrogenophosphate d'argent, de sodium et de zirconium (265647-11-8) 2-octyl-2H-isothiazol-3-one (OIT) (26530-20-1)Antibactérien Anti-moisils-sure• Utiliser ce produit conformément aux indications du manuel d'utilisation et uniquement aux fins prévues. • Ne pasmettre en bouche. Ténir à l'écart des enfants.
MAC-2370FT-E FILTRE Zéolithe zinc argent (130328-20-0)Antibactérien• Utiliser ce produit conformément aux indications du manuel d'utilisation et uniquement aux fins prévues. • Ne pasmettre en bouche. Ténir à l'écart des enfants.

CONFIGURATION DE L'INTERFACE Wi-Fi (type VGK uniquement)

MITSUBISHI MSZEF35VGKB - CONFIGURATION DE L'INTERFACE Wi-Fi (type VGK uniquement) - 1

Cette interface Wi-Fi permet de communiquer les informations d'etat et de contrôler les commandes provenant du MELCloud en se connectant à l'appareil interieur.

Remarque :

  • Établissez une connexion entre l'interface Wi-Fi et le routeur. Reportez-vous au MANUEL DE CONFIGURATION et au SETUP QUICK REFERENCE GUIDE (GUIDE DE RÉFERENCE RAPIDE DE CONFIGURATION) fournis avec l'appareil.
  • Pour le MANUEL DE CONFIGURATION, veuillage consulter le site Web ci-dessous. http://www.melcloud.com/Support
  • Pour le manuel de l'utiliser de MELCloud, veuillez consulter le site Web ci-dessous. http://www.melcloud.com/Support

FICHE TECHNIQUE

ModèleNom du modeleMSZ-EF25VG(H)MSZ-EF35VG(H)MSZ-EF42VGMSZ-EF50VG
InterneMSZ-EF18VG(K)(W/B/S)MSZ-EF22VG(K)(W/B/S)MSZ-EF25VG(K)(W/B/S)MSZ-EF35VG(K)(W/B/S)MSZ-EF42VG(K)(W/B/S)MSZ-EF50VG(K)(W/B/S)
ExterneMUZ-EF25VG(H)MUZ-EF35VG(H)MUZ-EF42VGMUZ-EF50VG
FonctionRefroidissementChauffageRefroidissementChauffageRefroidissementChauffageRefroidissementChauffageRefroidissementChauffage
Alimentation~ /N, 230 V, 50 Hz
PuissancekW2,53,23,54,04,25,45,05,8
EntréekW0,540,7000,9100,9501,2001,4551,5401,560
PoidsInternekg11,5
Externekg31343540
Capacité de remplissage du réfrigérant (R32)kg0,620,740,741,05
Code IPInterneIP 20
ExterneIP 24
Pression de fon-cIonnement exces-sive autoriséeLP psMPa2,77
HP psMPa4,17
Niveau sonore (SPL)Interne (Très éle-vée/Elevé/Moyen/Faible/Silencieux)dB(A)42/36/29/23/1945/37/29/24/2142/36/29/23/1945/37/29/24/2142/36/30/24/2146/38/30/24/2143/39/35/31/2848/41/35/30/2843/40/36/33/3049/43/37/33/30
ExternedB(A)4748495050515252

Fiche technique de l'unité interne pour la multi-connexion RÉGLEMENT (UE) 2016/2281

ModèleInterneMSZ-EF18VG(K) (W/B/S)MSZ-EF22VG(K) (W/B/S)MSZ-EF25VG(K) (W/B/S)MSZ-EF35VG(K) (W/B/S)MSZ-EF42VG(K) (W/B/S)MSZ-EF50VG(K) (W/B/S)
PuisanceRefroidissementSensiblekW1,722,042,302,803,023,55
LatentekW0,080,160,200,701,181,45
ChauffagekW2,102,502,904,004,805,70
EntréekW0,0270,0270,0270,0310,0310,034
Niveau sonore (Niveau de pus-sance acoustique)Très élevé/Elevé/Moyen/Faible/Silen-cieuxdB(A)60/54/47/41/3960/54/47/41/3960/54/47/41/3960/54/47/42/3960/57/53/49/4660/57/53/50/47

Gamme operationnelle garantie

InterneExterne
MUZ-EF25/35/42/50VGMUZ-EF25/35VGH
Refroidis-sementLimite supérieure32°C DB23°C WB46°C DB-46°C DB-
Limite inférieure21°C DB15°C WB-10°C DB--10°C DB-
Chauf-fageLimite supérieure27°C DB-24°C DB18°C WB24°C DB18°C WB
Limite inférieure20°C DB--15°C DB-16°C WB-20°C DB-21°C WB

DB: Bulbe sec

WB: Bulbe humide

Remarque:

  1. Rendement

Refroidissement - Interne : 27°C DB, 19°C WB

External: 35^ DB

Chauffage - Interne : 20°C DB

Externe: 7^ DB, 6^ WB

  1. Les modèles EF18/22 ne possédent pas de caractéristiques techniques relatives à une combinaison simple. Ces modèles internes concernent uniquement les climatiseurs multi-systèmes.

Pour connaître les caractéristiques techniques des climatiseurs multi-systèmes, veuillez contacter toute revendeur et/ou consulter le catalogue.

Interface Wi-Fi

ModèleMAC-577IF2-E
Tension d'entrée12,7 V CC (de l'appareil interieur)
Consommation2 W MAX.
Dimensions H×L×P (mm)73,5×41,5×18,5
Poids (g)46 (câble compris)
Niveau de puissance de l'émetteur (MAX.)20 dBm @IEEE 802.11b
Canal RF1 can - 13 can (2 412-2 472 MHz)
Protocole radioIEEE 802.11b/g/n (20)
ChiffrementAES
Authentifi cationWPA2-PSK
Version du logicielXX.00

Pour la Déclaration de conformité, veuillez consulter le site Web ci-dessous. http://www.melcloud.com/Support

EN PRESENCE D'UNE PANNE POTENTIELLE

Dans les cas suivants, arrêtez le climatiseur et consultez votre revendeur.

  • Si de I'eau s'ecoue ou goutte de I'unité interne.
  • Si le témoin de fonctionnement clignote.
    Si le disjoncteur saute regulierement.
  • L'unité interne peut ne pas receivevoir les signaux de la télécommande dans une pièce dont le système d'éclairage est à lampes fluorescentes (à oscillateur intermittent, etc.).
  • Le fonctionnement du climatiseur interfere avec la réception radio ou TV. Il peut s'avérer nécessaire de brancher un amplifi cateur sur l'appareil concerné.
    Si I'unite emet un bruit anomal.
  • Si du réfrigerant fuit.

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Tisztitsa ki 2 hetente

Remarque: Le numero de série de l'appareil se trouve sur la plaque du produit.

erklart hiermit auf seine alleinige Verantwortung, dass die Klimaanlagen und Wärmepumpen fur das haußliche, kommerziielle und leicht-industrielle Umfeld wie unter bescriben: déclaré par la presente et sous sa propre responsabilité que les climatiseurs et les pompes à chaleur décrits ci-dessous, destinés à un usage dans des environnementés résidentiels, commerciaux et d'industrie légère :

Remarque: Le numero de série de l'appareil se trouve sur la plaque du produit.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MITSUBISHI

Modèle : MSZEF35VGKB

Catégorie : Climatisation