ULTIMATE SPEED UAWSO 2 D1 - Testeur de batterie

UAWSO 2 D1 - Testeur de batterie ULTIMATE SPEED - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UAWSO 2 D1 ULTIMATE SPEED au format PDF.

📄 204 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ULTIMATE SPEED UAWSO 2 D1 - page 38
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Testeur de batterie et d'alternateur
Modèle UAWSO 2 D1
Marque Ultimate Speed
Tension d'entrée 6 V (5,6 - 7,8 V) et 12 V (11,5 - 15,5 V)
Plage de tension de test batterie 6 V : 5,6-7,8 V ; 12 V : 11,5-15,5 V
Indicateurs LED Very low charged, Half charged, Fully charged, Charging function OK, Overvoltage/controller defect
Fonctions principales Test de batterie (état de charge), test d'alternateur (fonction de charge), détection automatique de tension
Température ambiante 5 °C à 40 °C
Alimentation Alimenté par la batterie testée (pas de pile interne)
Accessoires inclus 2 pinces de raccordement rapide (rouge +, noire -), notice d'utilisation
Fixation Bande magnétique au dos pour fixation sur carrosserie
Matériau du boîtier Plastique
Poids Environ 150 g (estimation)
Dimensions (L x l x h) Environ 15 x 5 x 3 cm (estimation)
Nettoyage Chiffon humide, ne pas immerger, pas de produits agressifs
Sécurité Protection contre les courts-circuits, porter des gants et lunettes, utiliser à l'intérieur uniquement
Pièces détachées Câbles de mesure non réparables, jeter l'appareil en cas de dommage
Garantie 3 ans à compter de la date d'achat
Certifications CE, conformité aux directives UE (EMC, RoHS)
Utilisation prévue Domestique, non commerciale

FOIRE AUX QUESTIONS - UAWSO 2 D1 ULTIMATE SPEED

Comment brancher le testeur de batterie ?
Branchez d'abord la pince rouge (+) sur la borne positive de la batterie, puis la pince noire (-) sur la borne négative. Assurez-vous que les pinces sont solidement fixées.
Que faire si aucun voyant LED ne s'allume ?
En mode 6 V, cela indique une batterie défectueuse ou entièrement déchargée. En mode 12 V, si un voyant 6 V s'allume, la batterie 12 V est probablement très déchargée ou défectueuse. Rechargez ou remplacez la batterie.
Comment tester l'alternateur ?
Branchez le testeur à la batterie, démarrez le moteur et allumez tous les consommateurs (phares, radio, etc.). Faites monter brièvement le régime à 2500 tr/min. Les voyants Charging function OK à MAXIMUM indiquent un alternateur en bon état.
Que signifie le voyant 'Overvoltage/controller defect' ?
Ce voyant indique une surtension due à un régulateur de tension défectueux. La tension mesurée dépasse les valeurs normales (environ 7,8 V en 6 V et 15,5 V en 12 V). Contactez un garage.
Puis-je utiliser le testeur sur une batterie en charge ?
Non, l'appareil est conçu pour tester des batteries non connectées à un chargeur. Débranchez tout chargeur avant le test.
Comment nettoyer le testeur ?
Débranchez-le d'abord de la batterie. Nettoyez le boîtier avec un chiffon humide. Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau et n'utilisez pas de produits abrasifs.
Quelles précautions de sécurité dois-je prendre ?
Portez des gants et lunettes de protection. Évitez les étincelles près de la batterie. N'utilisez pas l'appareil en milieu humide. Branchez les pinces dans le bon ordre pour éviter les courts-circuits.
Le testeur détecte-t-il automatiquement la tension ?
Oui, il détecte automatiquement si la batterie est 6 V ou 12 V. Si la détection est incorrecte (ex. batterie 12 V très déchargée reconnue en 6 V), utilisez le bouton pour choisir manuellement le mode.
Que faire si le voyant 'Very low charged' est seul allumé ?
Cela signifie que la batterie est faible (tension environ 5,8 V en 6 V ou 11,5 V en 12 V). Rechargez-la avant utilisation.
Comment éliminer le testeur en fin de vie ?
Ne le jetez pas aux ordures ménagères. Déposez-le dans un point de collecte pour appareils électriques ou en déchèterie. Retirez les piles si présentes (ce modèle n'en contient pas).

Questions des utilisateurs sur UAWSO 2 D1 ULTIMATE SPEED

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Testeur de batterie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UAWSO 2 D1 - ULTIMATE SPEED et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UAWSO 2 D1 de la marque ULTIMATE SPEED.

MODE D'EMPLOI UAWSO 2 D1 ULTIMATE SPEED

Consignes d'utilisation et de sécurité Traduction du mode d'emploi d'origine

CZ

TESTER AUTOBATERIÍ A ALTERNÁTORU

FR/BE/CH Consignes d'utilisation et de sécurité Page 38

Tableau des pictogrammes utilisés ..... Page 39

Introduction Page 40

Utilisationconforme......Page 40

Livraison Page 41

Donnéestechniques......Page 41

Description de l'appareil Page 41

Consignes de sécurité ...... Page 42

Utilisation...... Page 45

Tester la batterie et l'alternateur......Page 45

Choisir le mode de fonctionnement...... Page 45

Test de la batterie/Capacité de démarrage ..... Page 46

Test des alternateurs ...... Page 47

Nettoyage Page 47

Indications relatives à l'environnement et à la mise au rebut......Page 48

Déclaration de conformité UE ...... Page 49

Remarques sur la garantie et le service après-vente......Page 51

Conditions de garantie ...... Page 52

Période de garantie et revendications légales pour vices ...... Page 54

Étendue de la garantie...... Page 54

Faire valoir sa garantie....Page 55

Tableau des pictogrammes utilisés
ULTIMATE SPEED UAWSO 2 D1 - 1Veuillez lire le mode d'emploi attentivement et entièrement avant d'utiliser ce produit.
ULTIMATE SPEED UAWSO 2 D1 - 2Fabriqué à partir de matériaux recyclés
ULTIMATE SPEED UAWSO 2 D1 - 3Portez des lunettes et des gants de protection !
ULTIMATE SPEED UAWSO 2 D1 - 4Vous êtes légalement tenu de déposer les appareils ainsi désignés dans un lieu de collecte séparé des déchets ménagers non triés. Il est interdit de les jeter avec les déchets ménagers.
ULTIMATE SPEED UAWSO 2 D1 - 5Tension continue
ULTIMATE SPEED UAWSO 2 D1 - 6Attention ! Dangers potentiels !
ULTIMATE SPEED UAWSO 2 D1 - 7Attention ! Risque d'électrocution !
ULTIMATE SPEED UAWSO 2 D1 - 8Cet appareil est marqué conformément à la directive 2012/19/EU sur les appareils électriques et électroniques usagés (DEEE).L'emballage et l'appareil doivent être éliminés dans le respect de l'environnement !

Testeur de batterie et d'alternateur UAWSB 2 D2

- Introduction

ULTIMATE SPEED UAWSO 2 D1 - - Introduction - 1

Félicitations ! Vous avez opté pour un produit de grande qualité proposé par notre entreprise. Le mode d'emploi fait partie intégrante du produit. Il contient des consignes importantes pour la sécurité, l'utilisation et l'élimination. Lisez les consignes d'utilisation et de sécurité avant l'utilisation. Utilisez le produit uniquement tel que décrit et pour les domaines d'utilisation indiqués. Remettez ces documents en cas de transmission du produit à un tiers. Seules des personnes instruites sont habilitées à utiliser l'appareil.

TENIR HORS DE PORTÉE DES ENFANTS !

• Utilisationconforme

L'appareil permet de vérifier l'état de charge de batteries 6 ou 12 Volt. Vous pouvez également vérifier la fonction de charge de l'alternateur. Les dommages découlant du non respect et d'une mauvaise utilisation ne sont pas couverts par la garantie et ne tombent pas dans le domaine de responsabilité du fabricant. Cet appareil n'est pas

conçu pour une utilisation commerciale. La garantie est annulée en cas d'utilisation commerciale.

• Livraison

■ Testeur de batterie et d'alternateur UAWSB 2 D2

■ 2 pinces de raccordement rapides, prémontées (1 rouge « + », 1 noire « - »)

■ Notice d'utilisation

- Donnéestechniques

■ Tension d'entrée en mode 6 V

$$ 5, 6 - 7, 8 \mathrm{V} = - - - $$

■ Tension d'entrée en mode 12 V

$$ 1 1, 5 - 1 5, 5 \mathrm{V} = - - $$

■ Température ambiante : 5 °C à 40 °C

• Description de l'appareil

1Touche mode de fonctionnement 6 V/12 V
2Bande magnétique (au dos de l'appareil)
3Pinces de raccordement rapide rougePôle plus (« + »)
4Pinces de raccordement rapide noirePôle négatif (« - »)

ULTIMATE SPEED UAWSO 2 D1 - • Description de l'appareil - 1

text_image 1 2 3 4

- Consignes de sécurité

■ L'appareil ne convient qu'à une utilisation à l'intérieur !
■ N'utilisez jamais l'appareil dans u environnement humide ou mouillé.
■ N'utilisez pas l'appareil avec un câble de mesure défectueux.
■ Posez les câbles de mesure de telle sorte qu'ils ne puissent pas être happés par des parties en rotation dans le moteur.

ULTIMATE SPEED UAWSO 2 D1 - - Consignes de sécurité - 1

ATTENTION : Des câbles de

mesure endommagés représentent un danger de mort par électrocution.

Jetez l'appareil dès lors que les câbles sont endommagés.

Les câbles de mesure ne peuvent pas être réparés.

ULTIMATE SPEED UAWSO 2 D1 - ATTENTION : Des câbles de - 1

RISQUE D'EXPLOSION ET

D'INCENDIE : Veillez à ce que des matières explosives ou inflammables p.ex. essence ou solvants ne puissent pas s'enflammer lors de l'utilisation de l'appareil ! Tenez les sources d'ignition (lumière, cigarette, cigare ou étincelles électriques) hors de portée de la batterie de démarrage.

ULTIMATE SPEED UAWSO 2 D1 - RISQUE D'EXPLOSION ET - 1

RISQUE DE BRÛLURE PAR

ACIDES :

Protégez vos yeux et votre peau contre les brûlures par acide (acide sulfurique) lors du contact avec la batterie ! Ne regardez pas directement dans la direction d'une batterie

branchée et portez des lunettes, des vêtements et des gants de protection résistant aux acides ! Si vos yeux ou votre peau sont entrés en contact avec l'acide sulfurique, rincez la partie du corps concernée avec une grande quantité d'eau courante et claire et consultez un médecin dans les délais les plus brefs !

- Évitez un court-circuit électrique lors du branchement de l'appareil. Branchez la pince de raccorde-ment rapide rouge ③ uniquement au pôle plus (« + ») de la batterie. Branchez la pince de raccorde-ment rapide noire ④ uniquement au pôle moins (« - ») de la batterie.

■ Saisissez les pinces de raccorde- ment rapide ③ et ④ uniquement au niveau de la zone isolée !

ATTENTION : ÉVITEZ LES RISQUES D'ENDOMMAGEMENT DÛS À UNE UTILISATION NON CONFORME !

■ Utilisez l'appareil uniquement avec les pièces originales fournies !
■ Veillez à ce qu'il n'y ait pas de dépôt de poussière et de graisses sur les surfaces de contact de la batterie. Nettoyez, le cas échéant, les surfaces de contact avec un chiffon propre et sec.

- Utilisation

■ Branchez d'abord la pince de raccordement rapide rouge 3 au pôle plus (« + ») de la batterie.
■ Branchez ensuite la pince de raccordement rapide noire 4 au pôle moins (« - ») de la batterie.
La bande magnétique sur l'arrière de l'appareil vous permet de fixer l'appareil sur la carrosserie du véhicule pendant la mesure.

- Tester la batterie et l'alternateur

- Choisir le mode de fonctionnement

L'appareil détecte automatiquement s'il s'agit d'une batterie 6 V ou 12 V.
Si ce n'est pas le cas, (par ex. une batterie 12 V déchargée est reconnue comme batterie 6 V), placez le bouton de choix du mode de fonctionnement 1 sur l'avant de l'appareil sur 6 V ou sur 12 V, en fonction du type ou de l'alternateur devant être testé.

- Test de la batterie/Capacité de démarrage

Si seul le voyant LED « very low charged » (très peu chargé) est allumé, la batterie est faible. Pour ce statut LED, la tension électrique en mode 6 V est d'environ 5,8 V et en mode 12 V d'environ 11,5 V. La batterie doit être rechargée.

Si le voyant LED « half charged » (à moitié chargée est également allumé, la batterie est chargée à moitié, environ. Pour ce statut LED, la tension électrique en mode 6 V est d'environ 6,1 V et en mode 12 V d'environ 12 V. Il est recommandé de recharger la batterie.

Si le voyant LED « fully charged » (entièrement chargée) est également allumé, la batterie est entièrement chargée et prête à démarrer. Pour ce statut LED, la tension électrique en mode 6 V est d'environ 6,4 V et en mode 12 V d'environ 12,6 V.

ULTIMATE SPEED UAWSO 2 D1 - - Test de la batterie/Capacité de démarrage - 1

Attention : Informez-vous sur l'entretien de la

batterie à l'aide du manuel d'utilisation original avant de charger la batterie ou d'effectuer une maintenance !

ULTIMATE SPEED UAWSO 2 D1 - Attention : Informez-vous sur l'entretien de la - 1

Remarque : Si aucun voyant LED n'est allumé en

mode 6 V, il est probable que la batterie soit défectueuse ou entièrement déchargée. Si un voyant LED du mode 6 V s'allume lorsque vous branchez une batterie 12 V, il est probable que la batterie soit entièrement déchargée ou défectueuse.

• Test des alternateurs

  • Branchez l'appareil à la batterie en suivant la description du paragraphe « Utilisation ».
    ■ Démarrez le moteur et allumez tous les consommateurs (phares, radio, dégivrage de la lunette arrière, etc.).
    ■ Faites monter brièvement le nombre de tours à vide à 2 500 t/min.
    Si le voyant LED « charging function O.K. » (fonctio de charge OK) s'allume jusqu'à « charging function MAXIMUM » (fonction de charge MAXIMUM), l'alternateur ou le régulateur de tension est en bon état de marche. Pour ce statut LED, la tension électrique en mode 6 V est d'environ 6,7 V ou 7,3 V et en mode 12 V d'environ 13,2 V ou 14,5 V.
    Si le voyant LED « Overvoltage/controller defect » (Surtension/régulateur défectueux) est allumé, l'alternateur ou le régulateur de tension est défectueux. Pour ce statut LED, la tension électrique en mode 6 V est d'environ 7,8 V et en mode 12 V d'environ 15,5 V. Dans ce cas, contactez votre garage automobile.

ULTIMATE SPEED UAWSO 2 D1 - • Test des alternateurs - 1

Nettoyage

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE : Débranchez

toujours l'appareil de la batterie avant de le nettoyer. Lors du nettoyage, ne plongez jamais l'appareil dans l'eau et ne le passez pas sous l'eau courante.

ULTIMATE SPEED UAWSO 2 D1 - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE : Débranchez - 1

ATTENTION : RISQUE DE DOMMAGE

MATÉRIEL : N'utilisez pas de produits nettoyants agressifs ou abrasifs, ils pourraient abîmer la surface du boîtier. Nettoyez l'extérieur du boîtier à l'aide d'un chiffon humide.

- Indications relatives à l'environnement et à la mise au rebut

ULTIMATE SPEED UAWSO 2 D1 - - Indications relatives à l'environnement et à la mise au rebut - 1

ULTIMATE SPEED UAWSO 2 D1 - - Indications relatives à l'environnement et à la mise au rebut - 2

ULTIMATE SPEED UAWSO 2 D1 - - Indications relatives à l'environnement et à la mise au rebut - 3

NE JETEZ PAS LES OUTILS ÉLECTRONIQUES AVEC LES ORDURESMÉNAGÈRES !

RÉCUPÉRER LES MATIÈRES PREMIÈRES PLUTÔT QUE D'ÉLIMINER LES DÉCHETS !

Conformément à la directive européenne 2012/19/EU, les appareils électriques usagés doivent être collectés séparément et recyclés dans le respect de l'environnement. L'icône représentant une poubelle barrée indique que cet appareil ne doit en aucun cas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez déposer cet appareil dans un point de collecte, un centre de recyclage ou une déchetterie. Nous éliminons gratuitement les appareils défectueux renvoyés. En outre, les distributeurs d'appareils électroniques et électriques ainsi que les distributeurs d'aliments sont tenus de récupérer les produits. Lidl vous permet de déposer les produits dans ses filiales et ses magasins. Le dépôt et le recyclage ne vous coûteront rien. Lors de l'achat d'un appareil neuf, vous avez le droit de déposer gratuitement un appareil usagé. Vous avez, en outre, la possibilité de déposer gratuitement

jusqu'à trois appareils usagés – dont aucun côté ne doit dépasser 25 cm, indépendamment de l'achat d'un appareil neuf. Avant tout dépôt, veuillez supprimer toutes les données personnelles. Avant le dépôt, sortez les batteries ou les accumulateurs qui ne sont pas intégrés à l'appareil usagé ainsi que les ampoules que vous pouvez retirer sans les endommager et déposez-les dans un centre de collecte adapté.

ULTIMATE SPEED UAWSO 2 D1 - RÉCUPÉRER LES MATIÈRES PREMIÈRES PLUTÔT QUE D'ÉLIMINER LES DÉCHETS ! - 1

Les batteries contenant des produits nocifs sont caractérisées par les symboles ci-contre interdisant de les jeter avec les ordures ménagères. Les désignations du métal lourd en question sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb.

Déposez les batteries usagées dans un point de collecte de votre ville ou de votre municipalité ou rapportez-les chez votre commerçant. Vous vous conformez ainsi aux obligations légales et contribuez de manière essentielle à la protection de l'environnement.

ULTIMATE SPEED UAWSO 2 D1 - RÉCUPÉRER LES MATIÈRES PREMIÈRES PLUTÔT QUE D'ÉLIMINER LES DÉCHETS ! - 2

Respectez le marquage sur les différents emballages et triez-les si nécessaire. Les emballages sont identifiés par des abréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1 – 7 : plastiques, 20 – 22 : papier et carton, 80 – 98 : composites.

- Déclaration de conformité UE

Nous, la société

C. M. C. GmbH Holding

Responsable des documents :

déclarons sous notre responsabilité exclusive que le produit

Testeur de batterie et d'alternateur

IAN : 435073_2304

Année de fabrication : 52/2023

Réf : 2615

Modèle : UAWSB 2 D2

satisfait aux exigences de protection essentielles indiquées dans les directives européennes

Directive UE compatibilité électromagnétique

2014/30/EU

Directive RoHS

2011/65/EU+2015/863/EU

et leurs modifications.

La présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant.

L'objet de la déclaration décrit ci-dessus satisfait aux prescriptions de la directive 2011 / 65 / EU du Parlement et du Conseil Européen datées du 8 juin 2011 et relatives à

la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques. Pour l'évaluation de la conformité, les normes harmonisées suivantes ont été prises comme références :

EN 55014-1:2017

EN 55014-2:2015

St. Ingbert, le 01/06/2023

C.M.C. GmbH Holding Katharina-Loth-Straße 15 66386/St.Ingbert Tol. +49 6894 99897-50 Fax +49 6894 99897-29

p. o. Dr. Christian Weyler

- Assurance qualité -

- Remarques sur la garantie et le service après-vente

Garantie de la C.M.C GmbH Holding

Chère cliente, cher client, cet appareil bénéficie d'une période de garantie de 3 ans à compter de la date d'achat. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.

- Conditions de garantie

Article L217-16 du Code de la consommation

Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.

Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.

Article L217-4 du Code de la consommation

Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.

Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.

Article L217-5 du Code de la consommation

Le bien est conforme au contrat :

1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :
- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.

Article L217-12 du Code de la consommation

L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.

Article 1641 du Code civil

Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.

Article 1648 1er alinéa du Code civil

L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.

- Période de garantie et revendications légales pour vices

La durée de la garantie n'est pas rallongée par la prestation de garantie. Ceci s'applique aussi aux pièces remplacées et réparées. Les dommages et les vices que se trouvent déjà éventuellement à l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Les réparations dues après la fin de la période de garantie sont payantes.

- Étendue de la garantie

L'appareil a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison.

La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pièces du produit soumises à une usure normale et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d'usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme p. ex. des interrupteurs, des batteries et des éléments fabriqués en verre.

La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant. Toutes les indications fournies dans le manuel d'utilisation doivent être scrupuleusement respectées pour garantir une utilisation conforme du produit. Les utilisations ou manipulations déconseillées dans le mode d'emploi ou sujettes à un avertissement dans ce même manuel

doivent impérativement être évitées.

Le produit est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial. Les manipulations incorrectes et inappropriées, l'usage de la force ainsi que les interventions réalisées par toute autre personne que notre centre de service après-vente agréé annulent la garantie.

- Faire valoir sa garantie

Pour garantir la rapidité d'exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes :

Veuillez conserver le ticket de caisse et le numéro de référence de l'article (par ex. IAN) au titre de preuves d'achat pour toute demande. Le numéro de référence de l'article est indiqué sur la plaque signalétique, sur une gravure, sur la couverture de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant placé sur la face arrière ou inférieure de l'appareil.

En cas de dysfonctionnement de l'appareil ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous.

Tout produit considéré comme défectueux peut alors être envoyé sans frais de port supplémentaires au service après-vente indiqué, accompagné de la preuve d'achat et d'une description écrite du défaut mentionnant également sa date d'apparition.

ULTIMATE SPEED UAWSO 2 D1 - - Faire valoir sa garantie - 1

Remarque : Le site www.lidl-service.com vous permet de télécharger le présent mode d'emploi, ainsi que d'autres manuels, des vidéos sur les produits et des logiciels.

Ce code QR vous permet d'accéder directement à la page du service après-vente de Lidl (www.lidl-service.com). Saisissez la référence de l'article (IAN) 435073 pour ouvrir le mode d'emploi correspondant.

ULTIMATE SPEED UAWSO 2 D1 - - Faire valoir sa garantie - 2

text_image PDF ONLINE www.lidl-service.com

Comment nous contacter :

FR, BE, CH

Nom : Ecos Office Forbach

Site web : www.cmc-creative.de

E-mail : service.fr@cmc-creative.de

IAN 435073\_2304

Veuillez noter que les coordonnées fournies ci-après ne sont pas les coordonnées du service après-vente. Contactez d'abord le service après-vente mentionné ci-dessus.

Adresse :

C. M. C. GmbH Holding

Katharina-Loth-Str. 15

DE-66386 St. Ingbert

ALLEMAGNE

Commande de pièces de rechange :

Cet appareil et ses accessoires se recyclent

À DÉPOSER EN MAGASIN

À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE

ULTIMATE SPEED UAWSO 2 D1 - Commande de pièces de rechange : - 1

OU

ULTIMATE SPEED UAWSO 2 D1 - Commande de pièces de rechange : - 2

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

ULTIMATE SPEED UAWSO 2 D1 - Commande de pièces de rechange : - 3

FR

MODE D'EMPLOI À DÉPOSER DANS LE BAC DE TRI

ULTIMATE SPEED UAWSO 2 D1 - FR - 1

ULTIMATE SPEED UAWSO 2 D1 - FR - 2

Dernière mise à jour · Stand van de informatie ·

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ULTIMATE SPEED

Modèle : UAWSO 2 D1

Catégorie : Testeur de batterie