ULTIMATE SPEED USBD1 A1 - Testeur de batterie

USBD1 A1 - Testeur de batterie ULTIMATE SPEED - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil USBD1 A1 ULTIMATE SPEED au format PDF.

📄 218 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 12 questions ⚙️ Specs
Notice ULTIMATE SPEED USBD1 A1 - page 52
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Testeur de batterie de voiture premium
Marque Ultimate Speed
Modele USBD1 A1
Utilisation conforme Test de batterie plomb-acide 6V/12V/24V ; controle du systeme de demarrage 12V/24V et de charge ; usage domestique, locaux secs
Plage de mesure (CCA) 100-2000 A selon standard (SAE, DIN, IEC, EN, etc.)
Plage de tension d'entree 5 V a 32 V
Affichage Ecran avec navigation par touches (Haut, Bas, OK, Retour, Fn)
Fonctions principales Test de batterie (SoH, SoC), test de demarrage, test de charge (sans/sous contrainte), test d'ondulation, forme d'onde, rapports, code QR
Alimentation Alimente par la batterie testee (5-32 V)
Temperature de fonctionnement 0 °C a +45 °C
Humidite admissible max. 95 %, sans condensation
Altitude maximale 2000 m au-dessus du niveau de la mer
Contenu de l'emballage 1 testeur, 1 guide de demarrage rapide
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon sec et doux ; ne pas immerger ; pas de produits agressifs
Securite Protection contre les courts-circuits ; consignes pour eviter chocs electriques ; utiliser dans locaux secs ; ne pas ouvrir
Garantie 3 ans a compter de la date d'achat
Service apres-vente France Tel.: 0800 919 270, Email: owim@lidl.fr
Service apres-vente Belgique Tel.: 0800 12 089, Email: owim@lidl.be

FOIRE AUX QUESTIONS - USBD1 A1 ULTIMATE SPEED

Comment connecter les pinces du testeur ?
Raccordez la pince rouge a la borne positive (+) de la batterie et la pince noire a la borne negative (-). L'ecran s'allume automatiquement.
Que faire si l'ecran ne s'allume pas ?
Verifiez que les pinces sont correctement connectees aux bons poles. Si les bornes sont oxydees ou la batterie dechargee, nettoyez les bornes ou rechargez la batterie.
Quels types de batterie puis-je tester ?
Ce testeur est concu pour les batteries plomb-acide de 6V, 12V et 24V, utilisees dans les voitures, camions et motos.
Comment interpreter le resultat 'BONNE - A RECHARGER' ?
Cela signifie que la batterie est bonne mais faible en charge. Rechargez-la avant utilisation pour eviter des resultats imprecis.
Puis-je utiliser le testeur pendant que le moteur tourne ?
Oui, pour les tests de charge et d'ondulation, le moteur doit tourner. Mais pour le test de batterie, coupez le moteur et tous les consommateurs.
Comment scanner le code QR genere ?
Appuyez sur les touches de navigation pour afficher le code QR, puis utilisez l'appareil photo de votre smartphone ou une application de scan (ex. Facebook, Google Chrome).
Que faire si le resultat affiche 'MAUVAISE CELLULE' ?
Cela indique une cellule defectueuse. La batterie doit etre remplacee. Contactez un professionnel si necessaire.
Comment nettoyer le testeur ?
Utilisez un chiffon sec et doux. Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau et n'utilisez pas de produits agressifs.
Quelle est la duree de la garantie ?
La garantie est de 3 ans a compter de la date d'achat. Conservez le ticket de caisse comme preuve.
Comment mettre au rebut le testeur en fin de vie ?
Ne le jetez pas aux ordures menageres. Deposez-le dans un point de collecte ou une decheterie. Consultez www.quefairedemesdechets.fr pour les points de collecte.

Questions des utilisateurs sur USBD1 A1 ULTIMATE SPEED

2 questions sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment sélectionner et accéder au test de charge ?
FAQ fréquente - 28 j
Réponse Notice-Facile

Pour accéder au test de charge sur votre testeur de batterie ULTIMATE SPEED USBD1 A1, suivez ces étapes simples :

Sélection du test de charge : À partir du menu principal, utilisez les boutons de navigation pour sélectionner Test charge, puis appuyez sur OK pour valider.

Choix de la tension : Sélectionnez la tension appropriée pour votre batterie (6V, 12V ou 24V selon votre véhicule), puis validez avec le bouton OK.

Avant de commencer le test : Assurez-vous que tous les appareils électriques (phares, climatisation, radio) sont éteints, que les pinces sont bien connectées aux bornes de la batterie, et que le frein de stationnement est serré et le véhicule au point mort.

Déroulement du test : Le test se compose de trois phases. D'abord, démarrez le moteur et laissez-le tourner au ralenti pendant 10 secondes sans allumer aucun consommateur (test sans contrainte). Ensuite, maintenez le régime moteur entre 2500 et 3000 tr/min environ 10 secondes en appuyant sur la pédale d'accélérateur. Enfin, le testeur mesure la tension d'ondulation en allumant les phares et la climatisation au maximum pendant que le moteur tourne au ralenti.

Résultats affichés : Une fois les trois mesures complétées, le testeur affiche les résultats du système de charge incluant la tension non contrainte (au ralenti), la tension sous contrainte (avec phares et climatisation) et la tension d'ondulation. Ces valeurs permettent d'évaluer l'état de l'alternateur et sa capacité à maintenir une charge suffisante pour le système électrique du véhicule.

Important : Ne coupez pas le moteur pendant le test et suivez les instructions affichées à l'écran. Ne basculez le levier de vitesse au point mort qu'après la fin du test.

Répondre (soyez le premier)
Comment sélectionner et effectuer un test de démarrage avec le testeur USBD1 A1?
FAQ fréquente - 17/05/2026
Réponse Notice-Facile

Le test de démarrage permet de vérifier l'état du système de démarrage de votre véhicule (12V ou 24V). Voici les étapes pour accéder à cette fonction :

  • Depuis l'écran principal du testeur, naviguez avec les boutons Haut/Bas jusqu'à la ligne « Test de démarrage »
  • Appuyez sur OK pour sélectionner cette fonction
  • L'écran vous demandera de choisir la tension : 12V ou 24V selon votre véhicule
  • Confirmez votre choix avec le bouton OK
  • Connectez les câbles du testeur aux bornes de la batterie (rouge sur +, noir sur -) comme indiqué en mise en service
  • Lancez le test en appuyant sur OK. Le testeur analysera la capacité de démarrage et affichera le résultat sur l'écran

Une fois le test terminé, le résultat est accessible par code QR scannable sur votre smartphone pour une consultation détaillée. Appuyez sur le bouton retour pour revenir au menu principal.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Testeur de batterie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice USBD1 A1 - ULTIMATE SPEED et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil USBD1 A1 de la marque ULTIMATE SPEED.

MODE D'EMPLOI USBD1 A1 ULTIMATE SPEED

Manuel d'utilisation

NL BE

PREMIUM DIAGNOSEAPPARAAT VOOR AUTOACCU

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil 1

BE Service après-vente Belgique

Tél.:080012089

E-Mail:owim@lidl.be

CH Service Schweiz

Tel.:0800 56 44 33

E-Mail:owim@lidl.ch

ULTIMATE SPEED USBD1 A1 - CH Service Schweiz - 1

List of pictograms used ...... Page 33

Introduction Page 33

Liste des pictogrammes/symboles utilisés .... Page 51

Introduction Page 51

Utilisation conforme aux prescriptions.... Page 52

Contenu de l'emballage. Page 52

Liste des pièces. Page 52

Données techniques.... Page 53

Plage de mesure pour les batteries de voitures, de camions et de motos . . . Page 53

Consignes générales de sécurité.... Page 54

Mise en service.... Page 58

Déballer le produit.... Page 58

Préparation Page 58

Connector les pinces Page 58

Utiliser le produit Page 58

Test de batterie Page 59

Sélectionner l'application de la batterie.... Page 59

Choisir le type de batterie Page 59

Choisir le standard de batterie.... Page 59

Sélectionner la valeur nominale de la batterie.... Page 59

Résultat du test de la batterie.... Page 59

Test de démarrage Page 60

Sélectionner le test de démarrage.... Page 60

Sélectionner la tension de la batterie.... Page 60

Effectuer un test de démarrage Page 60

Test de charge.... Page 61

Sélectionner le test de charge .... Page 61

Sélectionner la tension de la batterie.... Page 61

Effectuer un test de charge.... Page 61

Test sans contrainte ...... Page 61

Test sous contrainte ...... Page 61

Test d'ondulation Page 62

Code QR.... Page 62

Forme d'onde Page 63

Rapports Page 63

Configuration Page 63

Configuration Page 63

Fn Page 64

Langue Page 64

Bip Page 64

Luminosité.... Page 64

 propos de.... Page 64

Remarques sur le test de batterie Page 64

Dépannage Page 65

Nettoyage et entretien Page 65

Rangement Page 65

Mise au rebut.... Page 65

Garantie Page 66

Faire valoir sa garantie Page 68

Service après-vente Page 68

Liste des pictogrammes/symboles utilisés
ULTIMATE SPEED USBD1 A1 - Test de charge.... Page 61 - 1Lisez le mode d'emploi.ULTIMATE SPEED USBD1 A1 - Test de charge.... Page 61 - 2ATTENTION ! - Avertit d'éventuels dommages matériels (p. ex. risque de court-circuit)
ULTIMATE SPEED USBD1 A1 - Test de charge.... Page 61 - 3DANGER ! - Indique un danger avec un risque élevé, qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner la mort ou une blessure grave (p. ex. risque d'asphyxie)ULTIMATE SPEED USBD1 A1 - Test de charge.... Page 61 - 4INFO : Ce symbole avec ce signal important « Information » propose plus d'informations utiles.
- - - -Courant continu/tension continue
ULTIMATE SPEED USBD1 A1 - Test de charge.... Page 61 - 5AVERTISSEMENT ! - Indique un danger avec un risque modéré, qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner la mort ou une blessure grave (p. ex. risque de décharge électrique)ULTIMATE SPEED USBD1 A1 - Test de charge.... Page 61 - 6Utilisez le produit seulement dans des locaux secs.
ULTIMATE SPEED USBD1 A1 - Test de charge.... Page 61 - 7Consignes de sécurité Instructions de manipulation
ULTIMATE SPEED USBD1 A1 - Test de charge.... Page 61 - 8PRUDENCE ! - Indique un danger avec un faible risque, qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner une blessure légère à modérée (p. ex. risque de brûlure)ULTIMATE SPEED USBD1 A1 - Test de charge.... Page 61 - 9Le sigle CE confirme la conformité aux directives de l'UE applicables au produit.

TESTEUR DE BATTERIE DE VOITURE PREMIUM

Introduction

Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour

la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d'utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d'application

spécifiés. Lors d'une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents.

Utilisation conforme aux prescriptions

Ce produit est destiné à : - la réalisation d'un test d'analyse pour les batteries plomb-acide 24 V/12 V/6 V - le contrôle du système de démarrage du véhicule 24 V/12 V et du système de charge

Le produit affiche les résultats des tests en scannant le code QR sur un téléphone portable.

Utilisez le produit seulement dans des locaux secs.

Le produit est exclusivement destiné à un usage domestique et ne convient pas à des fins commerciales.

- Contenu de l'emballage

Après le déballage du produit, vérifiez l'exhaustivité du contenu de l'emballage et si toutes les pièces sont en parfait état. Retirez tous les matériaux d'emballage avant l'utilisation.

1 Testeur de batterie de voiture premium
1 Guide de démarrage rapide

- Liste des pièces

A 1 2 3 4 5 6 7 8

(Fig. A)

1 Écran
2 Touche vers le haut)
3 Fn (Touche de raccourci pour le test de la batterie ou la forme d'onde)
4 OK (Faire un choix ou enregistrer une modification)
5 ▼ouche vers le bas)
6 (ouche retour : pour interrompre ou annuler une opération, pour quitter le mode plein écran)
7 Borne rouge (+)
8 Borne noire (-)

① INFO : Les illustrations d'écran (fig. B à H) ne sont fournies qu'à titre de référence.

Données techniques

Numéro de modèle : HG11474
Batterie utilisable : Batterie plomb-acide6 V/12 V/24 V
Plage de tension d'entrée : 5 V à 32 V---
Température ambiante : 0 °C à +45 °C
Humidité de l'air : max. 95 %, sans condensation
Altitude : max. 2000 m au-dessus du niveau de la mer
  • Plage de mesure pour les batteries de voitures, de camions et de motos
Association/standardPlage de mesure
ULTIMATE SPEED USBD1 A1 - - Liste des pièces - 2ULTIMATE SPEED USBD1 A1 - - Liste des pièces - 3
CCA Ampères au démarrage à froid 100-2000A 20-1000 A
IEC Normes de la Commissionélectrotechnique internationale100-1400 A 20-700 A
ENNormes de l'Association européenne de l'industrie automobile100-2000 A 20-1000 A
SAENormes de la Société des ingénieurs de l'automobile100-2000 A 100-1000 A
DINOrganisme national de normalisation allemand (Deutsches Institut für Normung)100-1400 A 20-700 A
CANormes sur le courant de démarrage100-2000 A20-1000 A
MCANormes sur le courant de démarrage de la marine100-2000 A 20-1000 A
BCINormes internationales du Conseil britannique100-2000 A 10-1000 A
GBNormes nationales de la République populaire de Chine30-220 Ah2-120 Ah
JISNormes industrielles japonaises26A17-245H5226A17-150F51

ULTIMATE SPEED USBD1 A1 - - Liste des pièces - 4

Consignes générales de sécurité

AVANT D'UTILISER LE PRODUIT, FAMILIARI- SEZ-VOUS AVEC TOUTES LES CONSIGNES DE SÉ- CURITÉ ET DE FONCTION- NEMENT ! TRANSMETTEZ TOUS LES DOCUMENTS CONCERNANT LE PRODUIT LORSQUE VOUS LE DON- NEZ À UN TIERS !

Dans le cas de dommages résultant du non-respect des instructions du mode d'emploi, le recours à la garantie est annulé ! Toute responsabilité est déclinée en cas de dommages consécutifs ! Aucune responsabilité n'est assumée dans le cas de dommages aux biens et aux personnes résultant d'une utilisation inappropriée ou du non-respect des consignes de sécurité !

Enfants et personnes atteintes d'un handicap

ULTIMATE SPEED USBD1 A1 - Enfants et personnes atteintes d'un handicap - 1

⚠ AVERTISSEMENT! DANGER DE MORT ET RISQUE D'ACCIDENTS POUR LES BÉBÉS ET LES ENFANTS!

Ne laissez jamais des enfants sans surveillance jouer avec des matériaux d'emballage. Il existe un risque d'asphyxie dû aux matériaux d'emballage. Les enfants sous-estiment souvent les dangers. Les enfants doivent être tenus à l'écart du produit à tout moment. Ce produit n'est pas un jouet.

Ce produit peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou ayant une expérience et des connaissances réduites, seulement s'ils sont

surveillés ou s'ils ont reçu des instructions concernant l'utilisation en toute sécurité du produit et ont compris les risques encourus.

■ Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit.
Le nettoyage et l'entretien utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
■ Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit.
N'utilisez pas le produit s'il est endommagé.
■ Les produits endommagés présentent un danger de mort par électrocution !
N'exposez pas l'appareil aux conditions suivantes :

—Températures extrêmes
-Vibrations importantes
-Charges mécaniques importantes

—Rayonnement direct du soleil

-Humidité

Dans le cas contraire, vous risquez d'endommager le produit.

La garantie ne couvre pas les dommages causés par une manipulation inappropriée, le non-respect du manuel d'utilisation de l'appareil ou une altération du produit par des personnes non autorisées.
Le produit ne doit en aucun cas être démonté. Des réparations inappropriées peuvent mettre l'utilisateur en grand danger. Les réparations doivent être uniquement réalisées par de la main d'œuvre qualifiée.
■ Veillez à ce que le produit soit toujours propre.
N'exposez pas l'appareil à :

—Une chaleur ou un froid extrême
-Des variations de température extrêmes

Le non-respect de cette consigne peut entraîner la formation de condensation. Attendez que le produit ait atteint la température ambiante avant de l'utiliser.

■ Avant l'inspection, lisez le mode d'emploi du fabricant pour la batterie concernée.

- Ne jamais poser d'outils surcomposants à haute une batterie de véhicule, car cela pourrait provoquer un court-circuit entre tension qui peuvent provoquer un choc électrique.

les pôles. Cela pourrait endommager le produit, les outils ou la batterie.

■ Les pièces du moteur deviennent très chaudes lorsque le moteur est en marche. Évitez tout contact avec les parties chaudes du moteur afin d'éviter de graves brûlures.

■ Quand le moteur tourne : Soyez prudent lorsque vous travaillez à proximité des éléments suivants :

-La bobine d'allumage
-La tête de distribution
—Les câbles d'allumage
—Les bougies d'allumage

Ces pièces sont des

tension qui peuvent provoquer un choc électrique.

■ Bloquez toujours les roues motrices. Ne laissez jamais un véhicule sans surveillance pendant l'examen.

■ Veillez à ce que l'eau ou l'humidité ne puissent pénétrer dans le produit.

■ Les vapeurs de carburant et de batterie sont facilement inflammables. Ne fumez pas à proximité du véhicule pendant l'examen.

⚠ AVERTISSEMENT !

Avant de démarrer le moteur à des fins de test ou de dépannage, assurez-vous toujours que le frein de stationnement est bien serré. Mettez la boîte de vitesses au point mort.

⚠️ PRUDENCE ! Lorsque

le moteur tourne, de nombreuses pièces (par exemple les poulies, le ventilateur de refroidissement, les courroies, etc.) tournent à grande vitesse. Il convient d'être toujours vigilant et de se tenir à une distance sûre de ces pièces afin d'éviter toute blessure grave.

Si la couche isolante du câble est endommagée, cela peut provoquer un court-circuit. Cessez immédiatement d'utiliser le produit et envoyez-le en réparation.

■ Après le test : Retirez les pinces des bornes de la batterie. Dans le cas contraire, le produit risque de mal fonctionner ou la batterie d'être endommagée.

N'utilisez pas de liquides contenant de l'alcool pour essuyer le produit. Celui-ci pourrait se fissurer.

■ Veillez à ce qu'aucune huile moteur n'adhère aux parties métalliques des bornes. Cela peut conduire à un mauvais contact.

Si les pôles de la batterie sont oxydés ou fortement corrodés, la conductivité est mauvaise.

- Ne fixez pas les pinces directement sur la vis en acier qui est fixée aux bornes de la batterie. Cela peut conduire à des mesures imprécises ou à des résultats contradictoires.

Seulement pour une utilisation dans des locaux sans humidité. Le produit ne doit pas être exposé à des gouttes ou à des projections d'eau. N'utilisez pas le produit dans des endroits humides ou très humides.

Si le produit est utilisé d'une manière qui n'est pas spécifiée par le fabricant, la protection offerte par le produit peut être compromise.

N'ouvrez pas le produit. Aucune pièce remplaçable ou à entretenir par l'utilisateur ne se trouve à l'intérieur. Adressez-vous à des personnes qualifiées pour les réparations.

● Mise en service

Déballer le produit

  1. Sortez le produit de l'emballage. Retirez tous les matériaux d'emballage et films de protection du produit.

  2. Vérifiez que toutes les pièces sont présentes et que le contenu de l'emballage listé est complet (voir « Contenu de l'emballage »).

  3. Vérifiez si le produit et toutes les pièces sont en bon état. Si vous constatez une détérioration ou un défaut, n'utilisez pas le produit mais procédez comme décrit au chapitre « Garantie ».

● Préparation

- Connecter les pinces

  1. Raccordez la pince rouge 7 à la borne positive (+) de la batterie du véhicule.

  2. Raccorder la borne noire 8 à la borne négative (−) de la batterie du véhicule. L'écran 1 s'allume en quelques secondes.

Utiliser le produit

  1. Sélectionner une rubrique du menu : Appuyez sur ▲2 ou ▼5.

  2. Valider la sélection : Appuyez sur OK 4.

Test de batterie

(Voir Fig. B)

i INFO :

□ Avant de procéder au test, coupez le moteur du véhicule et tous les autres consommateurs auxiliaires. Dans le cas contraire, les résultats des tests ne seront pas précis.
□ Comparez les résultats du test de la batterie avec les informations figurant sur l'étiquette de la batterie.

- Sélectionner l'application de la batterie

  1. Sélectionnez l'application de batterie Moto/Voiture/Camion.
  2. Validez la sélection.

- Choisir le type de batterie

  1. Choisissez Sélectionner le type.
  2. Validez la sélection.

- Choisir le standard de batterie

  1. Choisissez Sélectionner standard.
  2. Validez la sélection.

- Sélectionner la valeur nominale de la batterie

① INFO : Voir le tableau « Plage de mesure pour les batteries de voitures, de camions et de motos »

  1. Sélectionnez la valeur CCA de la batterie pour Évaluation batteries.
  2. Validez la sélection. L'écran 1 affiche En cours, veuillez patienter.

● Résultat du test de la batterie

i INFO :

□ Cinq résultats différents sont analysés et distingués.
SoH : état de santé (state of health)
SoC : État de charge (state of charge)

Résultat Détails
BONNE BATTERIELa batterie du véhicule est intacte.
BONNE - À RECHARGERBonne batterie, mais faible puissance. Recharger avant utilisation.

i INFO : L'écran du produit peut être différent dans les différents pays de l'UE.

Résultat Détails
REMLACERLa batterie du véhicule est presque vide. Remplacez la batterie. ⓘ INFO : La batterie du véhicule peut encore démarrer le moteur, mais seulement pendant une courte période.
CHARGER - VÉRIFIER À NOUVEAUUne faible puissance entraîne des résultats imprécis. Testez à nouveau après la recharge.
MAUVAISE CELLULEUn problème de cellule défectueuse est survenu dans la batterie. La batterie doit être remplacée.
Code QR dans le résultat du test1. Afficher le code QR : Appuyez sur ▲2, OK 4 ou ▼5.2. Scannez le code QR avec votre téléphone mobile.

● Test de démarrage

(Voir Fig. C)

⚠ AVERTISSEMENT ! Risque de blessures ! Serrez bien le frein de stationnement. Mettez le véhicule au point mort.

i INFO :

□ Avant de procéder au test, coupez le moteur du véhicule et tous les autres consommateurs auxiliaires. Dans le cas contraire, les résultats des tests ne seront pas précis.
□ N'arrêtez pas le moteur du véhicule pendant l'essai du démarreur.
□ Avant l'essai : Connectez les pinces à la batterie du véhicule (voir « Connector les pinces »).

- Sélectionner le test de démarrage

  1. Sélectionnez T. démarrage.
  2. Validez la sélection.

- Sélectionner la tension de la batterie

  1. Sélectionnez la tension de la batterie.
  2. Validez la sélection.

Effectuer un test de démarrage

i INFO : Si le moteur ne démarre pas, le test de démarrage ne peut pas être poursuivi.

i INFO : L'écran du produit peut être différent dans les différents pays de l'UE.

  1. Suivez les instructions pour démarrer le moteur du véhicule.
    L'écran 1 affiche En cours, veuillez patienter.
    L'écran 1 affiche les résultats du test, y compris :
  2. Temps de démarrage
  3. État de démarrage
  4. Tension au démarrage

  5. Afficher le code QR : Appuyez sur

▲2, OK 4 ou ▼5.

  1. Consulter le résultat du test : Scannez le code QR avec votre téléphone mobile.

Test de charge

(Voir Fig. D)

ULTIMATE SPEED USBD1 A1 - Test de charge - 1

AVERTISSEMENT ! Risque de blessures ! Serrez bien le frein de stationnement. Mettez le véhicule au point mort.

i INFO :

☐ Éteignez tous les appareils (par exemple les phares, la climatisation, la radio) avant de tester la charge.

□ Avant l'essai : Connectez les pinces à la batterie du véhicule (voir « Connector les pinces »).

- Sélectionner le test de charge

  1. Sélectionnez Test charge.

  2. Validez la sélection.

- Sélectionner la tension de la batterie

  1. Sélectionnez la tension de la batterie.
  2. Validez la sélection.

Effectuer un test de charge

i INFO : Ne coupez pas le moteur du véhicule pendant le test. Suivez les instructions à l'écran.

  1. Démarrez le moteur du véhicule.

  2. Éteignez les phares et la climatisation. Laissez le moteur tourner au ralenti pendant 10 secondes.

  3. Valider : Appuyez sur OK 4. L'écran 1 affiche En cours, veuillez patienter.

Test sans contrainte

  1. Appuyez sur la pédale d'accélérateur et maintenez le régime moteur entre 2500 et 3000 tr/min pendant environ 10 secondes.

  2. Valider : Appuyez sur OK 4. L'écran 1 affiche En cours, veuillez patienter.

Test sous contrainte

  1. Allumez les phares et la climatisation au maximum. Laissez le moteur tourner au ralenti pendant 10 secondes.

  2. Valider : Appuyez sur OK 4. L'écran 1 affiche En cours, veuillez patienter.

i INFO : L'écran du produit peut être différent dans les différents pays de l'UE.

Test d'ondulation

i INFO :

□ Une erreur se produit si la tension du résultat du test est en dehors de la plage normale.
□ AUCUNE SORTIE : Le test de charge n'est pas terminé. Lorsque la puissance de la batterie est épuisée, le véhicule ne fonctionne plus. Contrôlez immédiatement l'alternateur ou contactez un garagiste.

  1. Allumez les phares et la climatisation au maximum. Laissez le moteur tourner au ralenti pendant 10 secondes.

Le produit affiche notamment les résultats de la charge :

  • Tension non contrainte
  • Tension sous contrainte
  • tension d'ondulation

  • Afficher le code QR : Appuyez sur

▲2, OK 4 ou ▼5.

  1. Mettez le levier de vitesse du véhicule au point mort.

Code QR

(Voir Fig. E)

  1. Sélectionnez Code QR.
  2. Validez la sélection.
  3. Choisissez la classification du code QR.
  4. Validez la sélection.
  5. Sélectionnez le nom du test. Les noms des tests sont listés dans l'ordre chronologique.

  6. Validez la sélection. Les codes QR des résultats des tests s'affichent :

  7. Test de batterie

  8. Test de démarrage
  9. Test de charge

  10. Consulter le résultat du test : Scannez le code QR avec votre téléphone mobile.

  11. Sélectionnez TOUS.
  12. Validez la sélection. Le code QR TOUS s'affiche.
  13. Consulter le résultat du test : Scannez le code QR avec votre téléphone mobile.

Conseils :

Pour que vous puissiez scanner le code QR sans problème, nous vous rappelons ce qui suit : si votre smartphone ne peut pas scanner directement le code QR, essayez les alternatives suivantes pour compléter l'opération de scan :

Application de média social - par exemple : Facebook qui fournit un service pratique pour la numérisation du code QR. Vous pouvez trouver les options adaptées dans l'application pour scanner.

Navigateur web - par exemple : le navigateur Google Chrome qui fournit également un service pratique pour la numérisation des codes QR. Il suffit d'ouvrir ce navigateur, d'aller dans « Paramètres » ou dans les menus connexes, de trouver et d'activer le scanner de codes QR.

i INFO : L'écran du produit peut être différent dans les différents pays de l'UE.

Outils professionnels de lecture de codes QR : Il existe de nombreuses applications professionnelles de lecture de codes QR sur le marché. Vous pouvez aller sur l'app store pour télécharger et installer un outil de lecture de code QR bien noté.

Les méthodes ci-dessus peuvent vous aider à résoudre efficacement le problème de numérisation du code QR. Nous vous conseillons de choisir la méthode de numérisation qui vous convient le mieux en fonction de vos habitudes d'utilisation et de vos préférences.

- Forme d'onde

(Voir Fig. F)

  1. Sélectionnez Forme d'onde.
  2. Validez la sélection.
    La Forme d'onde s'affiche.

  3. Quitter l'écran :
    Appuyez sur 6.

  4. Validez la sélection.

Quitter l'écran :

Appuyez sur 6.

Rapports

(Voir Fig. G)

① INFO : Supprimer les résultats supprime tous les rapports d'historique.

  1. Sélectionnez Rapports.
  2. Validez la sélection.

  3. Choisissez la classification des rapports :

  4. Test de batterie

  5. Test de démarrage
  6. Test de charge
  7. Forme d'onde

  8. Validez la sélection.

  9. Sélectionnez le nom du test. Les noms des tests sont listés dans l'ordre chronologique.
  10. Validez la sélection. Les résultats du test s'affichent :

- Test de batterie

- Test de démarrage

- Test de charge

- Forme d'onde

  1. Sélectionnez Supprimer les résultats.
  2. Validez la sélection.
  3. Supprimer toutes les données de résultats de test : Appuyez sur OK 4.

Quitter l'écran :

Appuyez sur 6.

- Configuration

(Voir Fig. H)

Configuration

  1. Sélectionnez Réglages.
  2. Validez la sélection.

① INFO : L'écran du produit peut être différent dans les différents pays de l'UE.

Fn

i INFO : Fn sert de touche de raccourci pour le test de la batterie ou la forme d'onde.

  1. Appuyez sur Fn 3.
  2. Valider : Appuyez sur OK 4.
  3. Sélectionnez Test de batterie ou Forme d'onde comme raccourci.

Langue

  1. Sélectionnez Langue.
  2. Validez la sélection.
  3. Choisir entre différentes langues : Appuyez sur ▲2 ou ▼5.

Bip

① INFO : L'état du signal sonore peut être réglé sur MARCHE ou ARRÊT.

  1. Sélectionnez Bip.
  2. Validez la sélection.
  3. Réglez l'état du buzzer sur MARCHE ou ARRÊT.

Luminosité

  1. Sélectionnez Luminosité.
  2. Validez la sélection.
  3. Régler la barre de luminosité : Appuyez sur ▲2 ou ▼5.

- Â propos de

  1. Sélectionnez Sur.
  2. Validez la sélection. La version du logiciel et du matériel sont affichées.

● Remarques sur le test de batterie

☐ Si le produit constate que la température de la batterie peut avoir une influence sur le résultat : Le produit invite à sélectionner si la température ambiante est supérieure ou inférieure à 0 °C.

Une fois la sélection effectuée : Le test se poursuit.

Pour obtenir un résultat plus significatif : Le produit vous demande si vous souhaitez tester la batterie avant ou après la charge.

Si le véhicule vient d'être conduit, sélectionnez AVANT LE CHARGEMENT.

i INFO : L'écran du produit peut être différent dans les différents pays de l'UE.

Dépannage

Problème Cause possible Solution
L'écran 1 ne s'allume pas lorsque les deux bornes 7/8 sont connectées à la batterie du véhicule.La borne rouge 7 et la borne noire 8 ne sont pas connectées aux bons pôles.Branchez la borne rouge 7 et la borne noire 8 sur les bons pôles.
Les pôles de la batterie du véhicule sont oxydés ou fortement corrodés.Faites vérifier la batterie du véhicule.
La batterie du véhicule est vide.Rechargez la batterie du véhicule.

Nettoyage et entretien

⚠️ DANGER ! Risque d'électrocution !

  • Ne plongez pas le produit dans de l'eau ou tout autre liquide. Ne maintenez jamais le produit sous l'eau courante.
    Veillez à ce que de l'eau ou d'autres liquides ne pénètrent pas à l'intérieur du produit.

ATTENTION ! Risque de détérioration ! N'utilisez jamais de produits de nettoyage agressifs ou récurants ou de brosses dures.

Nettoyez le boîtier avec un chiffon sec et doux.

Rangement

□ Nettoyez le produit avant de le ranger.

□ Conservez le produit dans son emballage d'origine lorsqu'il n'est pas utilisé.

□ Stockez le produit dans un endroit sec et hors de la portée des enfants.

● Mise au rebut

L'emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.

ULTIMATE SPEED USBD1 A1 - ● Mise au rebut - 1

Veuillez respecter l'identification des matériaux d'emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1-7 : plastiques / 20-22 : papiers et cartons / 80-98 : matériaux composite.

Produit :

FR +

FR Cet appareil se recycle À DEPOSER EN MAGASIN À DEPOSER EN DÉCHETERIE OU

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

Le produit ainsi que les accessoires et les matériaux d'emballage sont recyclables et relèvent de la responsabilité élargie du producteur.

Éliminez-les séparément, en suivant l'Infotri illustrée, dans l'intérêt d'un meilleur traitement des déchets.

Le logo Triman n'est valable qu'en France.

ULTIMATE SPEED USBD1 A1 - Produit : - 3

Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés.

ULTIMATE SPEED USBD1 A1 - Produit : - 4

Afin de contribuer à la protection de l'environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d'ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité.

Garantie

Article L217-16 du Code de la consommation

Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir.

Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.

Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.

Article L217-4 du Code de la consommation

Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.

Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.

Article L217-5 du Code de la consommation

Le bien est conforme au contrat :

1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :

- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;

- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;

2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.

Article L217-12 du Code de la consommation

L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.

Article 1641 du Code civil

Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.

Article 1648 1er alinéa du Code civil

L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.

Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.

Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts, et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaut de matériau ou de fabrication, vous avez des droits légaux vis-à-vis du vendeur du produit. Vos droits légaux ne sont en aucun cas limités par notre garantie mentionnée ci-dessous.

La garantie de ce produit est de 3 ans à partir de la date d'achat. La période de garantie commence à la date d'achat. Conservez l'original de la preuve d'achat dans un endroit sûr car ce document est nécessaire pour prouver l'achat.

Tout dommage ou défaut déjà présent au moment de l'achat doit être signalé immédiatement après le déballage du produit.

Si le produit présente un défaut de matériau ou de fabrication dans les 3 ans qui suivent la date d'achat, nous le réparerons ou le remplacerons - à notre choix - gratuitement pour vous. La période de garantie n'est pas prolongée par une demande de garantie acceptée. Cette mesure s'applique également pour les pièces remplacées et réparées.

Cette garantie est annulée si le produit a été endommagé ou utilisé ou entretenu de manière incorrecte.

La garantie couvre les défauts de matériels et de fabrication. Cette garantie ne couvre pas les pièces du produit soumises à une usure normale, et qui sont donc considérées comme des pièces d'usure (par exemple les piles, les piles rechargeables, tuyaux, les cartouches d'encre), ni les dommages aux pièces fragiles, par exemple les interrupteurs ou les pièces en verre.

- Faire valoir sa garantie

Pour garantir la rapidité d'exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes :

Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (IAN 480247_2504) à titre de preuve d'achat pour toute demande.

Le numéro de référence de l'article est indiqué sur la plaque d'identification, gravé sur la page de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant apposé sur la face arrière ou inférieure du produit.

En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous.

Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d'achat (ticket de caisse) et d'une description écrite du défaut avec mention de sa date d'apparition.

Service après-vente

FR Service après-vente France

Tél.: 0800 919 270

E-Mail:owim@lidl.fr

BE Service après-vente Belgique

Tél.:080012089

E-Mail:owim@lidl.be

FR Cet appareil se recycle À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTÉRIE OU

Points de collecte sur www.quefairedemesdiechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

Test batérie.... Strana 134

Výber použitia batérie.... Strana 134

Výber typu batérie.... Strana 134

Výber štandardu batérie ...... Strana 135

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ULTIMATE SPEED

Modèle : USBD1 A1

Catégorie : Testeur de batterie