UAWSO 2 D1 - Tester batteria ULTIMATE SPEED - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo UAWSO 2 D1 ULTIMATE SPEED in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Tester per batteria e alternatore |
| Modello | UAWSO 2 D1 |
| Marca | Ultimate Speed |
| Tensione di ingresso | 6 V (5,6 - 7,8 V) e 12 V (11,5 - 15,5 V) |
| Intervallo di tensione di prova batteria | 6 V : 5,6-7,8 V ; 12 V : 11,5-15,5 V |
| Indicatori LED | Very low charged, Half charged, Fully charged, Charging function OK, Overvoltage/controller defect |
| Funzioni principali | Test batteria (stato di carica), test alternatore (funzione di carica), rilevamento automatico della tensione |
| Temperatura ambiente | 5 °C a 40 °C |
| Alimentazione | Alimentato dalla batteria testata (nessuna pila interna) |
| Accessori inclusi | 2 morse di collegamento rapido (rosso +, nero -), manuale di istruzioni |
| Fissaggio | Nastro magnetico sul retro per fissaggio sulla carrozzeria |
| Materiale della custodia | Plastica |
| Peso | Circa 150 g (stima) |
| Dimensioni (L x l x h) | Circa 15 x 5 x 3 cm (stima) |
| Pulizia | Panno umido, non immergere, nessun prodotto aggressivo |
| Sicurezza | Protezione contro i cortocircuiti, indossare guanti e occhiali, utilizzare solo all'interno |
| Parti di ricambio | Cavi di misura non riparabili, gettare l'apparecchio in caso di danni |
| Garanzia | 3 anni dalla data di acquisto |
| Certificazioni | CE, conformità alle direttive UE (EMC, RoHS) |
| Utilizzo previsto | Domestico, non commerciale |
Domande frequenti - UAWSO 2 D1 ULTIMATE SPEED
Domande degli utenti su UAWSO 2 D1 ULTIMATE SPEED
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Tester batteria in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale UAWSO 2 D1 - ULTIMATE SPEED e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. UAWSO 2 D1 del marchio ULTIMATE SPEED.
MANUALE UTENTE UAWSO 2 D1 ULTIMATE SPEED
Istruzioni di montaggio, utilizzo e sicurezza Traduzione delle istruzioni d'uso originali
GB/IE/NI/
IT / MT / CH Istruzioni di montaggio, utilizzo e sicurezza Pagina 166
Tabella dei simboli utilizzati ...... Pagina167
Introduzione ...... Pagina 168
Uso corretto....Pagina 168
Oggetto della fornitura ...... Pagina 169
Specifiche tecniche ...... Pagina 169
Descrizione dell'apparecchio...... Pagina 169
Indicazioni di sicurezza ...... Pagina170
Funzionamento......Pagina173
Test di batteria e alternatore ...... Pagina173
Selezionare il tipo di modalità ...... Pagina 173
Test/capacità di accensione della batteria .....Pagina174
Test dell'alternatore....Pagina 175
Pulizia ...... Pagina 175
Indicazioni per l'ambiente e lo smaltimento.... Pagina 176
Dichiarazione di conformità UE ......Pagina178
Indicazioni relative alla garanzia e al servizio di assistenza.....Pagina179
Condizioni di garanzia....Pagina180
Periodo di garanzia e diritti legali di rivendicazione di vizi ...... Pagina 180
Garanzia....Pagina 181
Gestione dei casi di garanzia......Pagina182
| Tabella dei simboli utilizzati | |
![]() | Prima dell'utilizzo leggere attentamente e interamente le istruzioni per l'uso del presente prodotto. |
![]() | Realizzato con materiale riciclato |
![]() | Indossare occhiali e guanti protettivi! |
![]() | Rispettare l'obbligo di legge di destinare gli apparecchi così identificati alla raccolta differenziata invece che ai rifiuti urbani misti. Lo smaltimento tra i rifiuti domestici è vietato. |
![]() | Tensione continua |
![]() | Attenzione! Possibili pericoli! |
![]() | Attenzione! Pericolo di scossa elettrica! |
![]() | Il presente apparecchio è marcato in conformità alla Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). |
Tester per batterie/alternatore UAWSB 2 D2
- Introduzione

Congratulazioni per l'acquisto! Avete scelto un apparecchio di qualità della nostra azienda. Le istruzioni per l'uso sono parte integrante del presente prodotto. Esse infatti contengono indicazioni importanti per la sicurezza, l'utilizzo e lo smaltimento. Prima dell'uso, acquisire dimestichezza con tutte le indicazioni per l'uso e le indicazioni di sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come riportato nella descrizione e per i campi d'applicazione specificati. Fornire tutta la documentazione in caso di cessione del prodotto a terze parti. La messa in funzione dell'apparecchio è consentita solo a persone istruite in merito al suo utilizzo.
TENERE FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI!
- Usocorretto
L'apparecchio ha la funzione di controllare lo stato di carica di una batteria da 6 o da 12 Volt. Inoltre è possibile testare anche la funzione di carica dell'alternatore. Gli eventuali danni provocati dal mancato rispetto delle istruzioni e da applicazioni errate non sono coperti da
garanzia e non rientrano nella sfera di responsabilità del produttore. L'apparecchio non è destinato all'uso commerciale. Un uso commerciale comporta l'annullamento della garanzia.
- Oggetto della fornitura
■ Tester per batterie/alternatore UAWSB 2 D2
■ 2 morsetti di contatto a sgancio rapido, già montati (1 rosso “+”, 1 nero “-”)
Manuale d'uso
- Specifichetecniche
■ Tensione in ingresso in modalità a 6 V 5,6–7,8 V ---
■ Tensione in ingresso in modalità a 12 V 11,5–15,5 V ---
■ Temperatura ambiente: Da 5 °C a 40 °C
- Descrizionedell'apparecchio
| 1 | Tasto selettore di modalità 6 V/12 V |
| 2 | Magnete (sul retro dell'apparecchio) |
| 3 | Morsetto di contatto a sgancio rapido rosso Polo positivo ("+") |
| 4 | Morsetto di contatto a sgancio rapido nero Polo negativo ("-") |

text_image
1 2 3 4- Indicazioni di sicurezzo
■ L'apparecchio è adatto solo per l'uso in ambiente interno!
■ Non usare l'apparecchio in ambiente bagnato o umido.
■ Non mettere in funzione l'apparec chio, se il cavo di misura è dan-neggiato.
■ Posare i cavi di misura in modo che restino fuori dalla portata di parti rotanti nel vano motore.

ATTENZIONE: In presenza di
cavi di misura danneggiati sussiste il pericolo di morte a causa di scossa elettrica. Se i cavi di misura sono danneggiati è necessario smaltire l'apparecchio. Non è prevista la riparazione dei cavi di misura.

PERICOLO DI ESPLOSIONE E
INCENDIO: Assicurarsi che materiali esplosivi o infiammabili, ad es.
benzina o solventi, non possano incendiarsi durante l'utilizzo dell'apparecchio! Tenere eventuali sorgenti di ignizione (per es. fiamme libere, sigari e sigarette accesi o scintille elettriche) lontane dalle batterie di avviamento.

PERICOLO DI USTIONI CHI-
MICHE:
Proteggere occhi e pelle dall'eventuale ustione chimica dovuta ad acidi (acido solforico) in caso di contatto con la batteria! Non fissare lo
sguardo direttamente sulla batteria collegata ed utilizzare occhiali, indu- menti e guanti protettivi resistenti agli acidi! In caso di contatto di occhi o pelle con l'acido solforico, sciacquare abbondantemente con acqua corrente e pulita il punto interessato e consul- tare immediatamente un medico!
■ Evitare un cortocircuito elettrico durante il collegamento dell'appa-recchio alla batteria. Collegare il morsetto di contatto a sgancio rapido rosso ③ esclusivamente al polo positivo ("+" ) della batteria. Collegare il morsetto di contatto a sgancio rapido nero ④ esclusivamente al polo negativo ("-") della batteria.
■ Afferrare i morsetti di contatto a sgancio rapido ③ ④ esclusivamente nella zona con isolamento!

ATTENZIONE: EVITARE DI
PROCURARE DANNI MATERIALI
ATTRAVERSO L'USO SCORRETTO!
- Utilizzare l'apparecchio esclusivamente con i componenti originali contenuti nella confezione!
■ Mantenere le superfici di contatto della batteria pulite da polvere e lubrificanti. Se necessario pulire le superfici di contatto con un panno pulito e asciutto.
- Funzionamento
Collegare innanzi tutto il morsetto di contatto a sgancio rapido rosso 3 al polo positivo ("+" ) della batteria.
■ Poi collegare il morsetto di contatto a sgancio rapid nero 4 al polo negativo ("-") della batteria.
Grazie al magnete sul retro è possibile fissare l'apparecchio alla carrozzeria del veicolo durante la misurazione.
- Test di batteria e alternatore
- Selezionare il tipo di modalità
L'apparecchio dispone di una funzione che individua automaticamente se è collegata una batteria da 6 V o da 12 V,
ma in caso di suo malfunzionamento (per es. una batteria da 12 V scarica viene identificata come batteria da 6 V), è necessario posizionare su 6 V
o su 12 V il tasto selettore di modalità 1 nella parte anteriore dell'apparecchio, a seconda del tipo di batteria o alternatore da testare.
- Test/capacità di accensione della batteria
Se si illumina solo il LED “very low charged” (carico molto bassa), lo stato di carica della batteria è debole. In tale stato del LED la tensione elettrica in modalità a 6 Volt è di circa 5,8 Volt e in modalità a 12 Volt di circa 11,5 Volt. È necessario ricaricare la batteria.
Se in più si illumina il LED "half charged" (mezza carica), la batteria è carica circa per metà. In tale stato del LED la tensione elettrica in modalità a 6 Volt è di circa 6,1 Volt e in modalità a 12 Volt di circa 12 Volt. Si consiglia di ricaricare la batteria.
Se si illumina anche il LED "fully charged" (carica completa), la batteria è completamente carica e in grado di effettuare l'accensione. In tale stato del LED la tensione elettrica in modalità a 6 Volt è di circa 6,4 Volt e in modalità a 12 Volt di circa 12,6 Volt.

Attenzione: Prima della carica informarsi sulla
manutenzione della batteria in base alle sue istruzioni d'uso!

Nota bene: Se in modalità a 6 V non si illumina
alcun LED, si dovrà presumere che la batteria sia guasta o profondamente scarica. Se quando si collega una
batteria da 12 V si illumina un LED in modalità a 6 V, si dovrà presumere che la batteria sia profondamente scarica o guasta.
• Test dell'alternatore
Collegare l'apparecchio alla batteria, come descritt al paragrafo "Uso".
■ Avviare il motore ed attivare tutte le utenze (fari, radio, sbrinamento del lunotto ecc.).
■ Portare brevemente il numero di giri a vuoto a 2500 giri/min.
Se si illumina il LED “charging function O.K.” (funzione di carica OK) fino a raggiungere “charging function MAXIMUM” (funzione di carica al MAS-SIMO), l'alternatore o il regolatore di tensione funziona bene. In tale stato del LED la tensione elettrica in modalità a 6 Volt è di circa 6,7 Volt o 7,3 Volt e in modalità a 12 Volt di circa 13,2 Volt o 14,5 Volt.
Se si illumina il LED “Overvoltage/controller defect” (sovratensione/regolatore guasto), l'alternatore o il regolatore di tensione è guasto. In tale stato del LED la tensione elettrica in modalità a 6 Volt è di circa 7,8 Volt e in modalità a 12 Volt di circa 15,5 Volt. In questo caso contattare la propria autofficina.

Pulizia
PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA: Prima di pulire l'apparecchio, staccare sempre il collegamento alla batteria. Durante la pulizia è assolutamente vietato
immergere in acqua l'apparecchio o tenerlo sotto l'acquacorrente.

ATTENZIONE: POSSIBILE DANNO
MATERIALE:
Non utilizzare detergenti aggressivi o abrasivi, perché possono intaccare la superficie dell'alloggiamento. Pulire l'alloggiamento dall'esterno con un panno leggermente inumidito.
- Indicazioni per l'ambiente e lo smaltimento



NON GETTARE GLI UTENSILI ELETTRICI TRA I RIFIUTI DOMESTICI! RECUPERO
DELLE MATERIE PRIME ANZICHÉ SMALTIMENTO
DEI RIFIUTI! Ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE le apparecchiature elettriche usate devono essere raccolte separatamente e conferite ad un centro di riciclaggio ecocompatibile. Il simbolo del «cassonetto dei rifiuti barrato» significa che al termine della sua vita utile il presente apparecchio non deve essere smaltito tra i rifiuti domestici. L'apparecchio deve essere conferito ai punti di raccolta, centri di riciclaggio oppure impianti di trattamento dei rifiuti appositamente allestiti.
Infatti noi effettuiamo gratuitamente lo smaltimento degli apparecchi guasti che i clienti ci inviano. Inoltre i distributori di apparecchiature elettriche ed elettroniche nonché i distributori di generi alimentari sono tenuti al ritiro. Lidl offre alla clientela possibilità di restituzione
direttamente alle filiali e ai market. Contestualmente, la restituzione e lo smaltimento sono gratuiti. Con l'acquisto di un apparecchio nuovo, il cliente ha il diritto di restituire senza alcun addebito il corrispondente rifiuto di apparecchiatura elettrica. Oltre a questo il cliente ha la possibilità di conferire senza alcun addebito (fino a tre) rifiuti di apparecchiature elettriche, le cui dimensioni generali non superino i 25 cm, a prescindere dall'acquisto o meno di un apparecchio nuovo.
Prima della restituzione il cliente è pregato di cancellare ogni suo dato personale.
Prima della restituzione rimuovere batterie o accumulatori non racchiusi nei suddetti rifiuti di apparecchiature nonché lampade che siano rimovibili senza arrecare danni irreparabili, quindi conferirli alla raccolta differenziata.

Le batterie inquinanti sono contrassegnate con simboli affiancati, che segnalano il divieto di smaltimento con i rifiuti domestici. Le denominazioni dei metalli pesanti in questione sono:
Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo.
Le batterie esauste devono essere portate dal cliente ad un centro di smaltimento della propria città o del proprio comune oppure restituite al venditore. In questo modo si rispettano gli obblighi di legge e si apporta un contributo importante alla tutela dell'ambiente.

Prestare attenzione al contrassegno sui diversi materiali di imballaggio e separarli se
necessario. I materiali di imballaggio sono contrassegnati con sigle (a) e cifre (b) aventi il seguente significato: 1–7: plastiche, 20–22: carta e cartone, 80–98: materiali compositi.
- Dichiarazione di conformità UE
Il fabbricante
C. M. C. GmbH Holding
Responsabile per la documentazione:
dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto
Tester per batterie/alternatore
IAN: 435073_2304
Anno di produzione: 52/2023
Cod. art.: 2615
Modello: UAWSB 2 D2
soddisfa i requisiti di sicurezza minimi stabiliti dalle Direttive Europee
Direttiva UE sulla compatibilità elettromagnetica
2014/30/UE
Direttiva RoHS
2011/65/UE+2015/863/UE
e dai rispettivi emendamenti.
Il produttore si assume la responsabilità esclusiva della preparazione della dichiarazione di conformità.
L'oggetto della dichiarazione sopra descritto è conforme alla direttiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio dell'8 giugno 2011 sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchia-ture elettriche ed elettroniche. Per la valutazione della conformità sono state consultate le norme armonizzate riportate di seguito:
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
St. Ingbert, 01/06/23
C.M.C. GmbH Holding Katharina-Loth-Straße 15 66386 St. Ingbert Tol. +49 6894 99897-50 Fax +49 6894 99897-29
p.p. Dr. Christian Weyler
- Garanzia di qualità -
- Indicazioni relative alla garanzia e al servizio di assistenza
Garanzia C.M.C GmbH Holding
Gentile Cliente,
l'apparecchio da Lei acquistato dà diritto a una garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto. In caso di difetti del presente prodotto, l'acquirente ha facoltà di rivendicare i propri diritti di legge nei confronti del rivenditore. I suddetti diritti di legge non sono soggetti ad alcuna restrizione per effetto della garanzia riportata di seguito.
- Condizioni di garanzia
Il termine di garanzia decorre dalla data d'acquisto.
Conservare la prova d'acquisto originale. Questa documentazione è richiesta come prova d'acquisto.
Se entro 3 anni dalla data di acquisto di questo prodotto si rileva un difetto di materiale o di fabbricazione, il prodotto verrà riparato o sostituito gratuitamente, a nostra discrezione. La presente prestazione di garanzia presuppone che entro il termine di 3 anni venga presentato l'apparecchio difettoso e la prova d'acquisto (scontrino), corredati da una breve descrizione scritta del difetto e del momento in cui è comparso.
Se il difetto è coperto dalla garanzia, all'acquirente viene fornito il prodotto riparato o uno nuovo. In caso di riparazione o sostituzione del prodotto, non ha inizio un nuovo periodo di garanzia.
- Periodo di garanzia e diritti legali di rivendicazione di vizi
Qualsiasi prestazione eseguita in garanzia non prolunga il periodo di garanzia.
Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate. Danni e vizi eventualmente già presenti al momento dell'acquisto devono essere segnalati immediatamente dopo che l'apparecchio è stato disimballato. Terminato il periodo di garanzia, le riparazioni sono a pagamento.
- Garanzia
L'apparecchio è stato realizzato con attenzione nel rispetto di direttive di qualità stringenti e sottoposto ad accurati controlli prima della consegna.
Il servizio di garanzia copre i vizi del materiale o i difetti di fabbricazione. La presente garanzia non si estende a parti del prodotto soggette a normale usura e che possono essere identificate come parti soggette a usura, né a danni su parti fragili, come interruttore, batterie o simili, realizzate in vetro.
La presente garanzia decade nel caso in cui il prodotto sia stato danneggiato, utilizzato in modo improprio o sottoposto a manutenzione non corretta. Per utilizzare correttamente il prodotto, rispettare scrupolosamente le avvertenze contenute esclusivamente nel manuale di istruzioni d'uso originali. Evitare assolutamente destinazioni d'uso e prassi da cui si venga chiaramente diffidati o sconsigliati nelle istruzioni d'uso originali.
Il prodotto è destinato soltanto all'uso privato, non a quello commerciale. La garanzia risulta nulla in caso di uso errato e improprio, di applicazione di forza e di interventi non eseguiti da una nostra filiale aziendale autorizzata a prestare il servizio di assistenza tecnica.
• Gestione dei casi di garanzia
Per garantire una rapida gestione delle pratiche presentate, attenersi alle indicazioni riportate di seguito. Per ogni richiesta, tenere a disposizione lo scontrino e il codice articolo (ad es. IAN) come prova di acquisto. Il codice articolo è riportato sulla targhetta, su un'incisione, sulla copertina delle istruzioni per l'uso in dotazione (in basso a sinistra) o sull'adesivo sul lato posteriore o inferiore. In caso di malfunzionamenti o difetti di altra natura, contattare innanzitutto il centro di assistenza tecnica riportato di seguito telefonicamente o tramite e-mail.
Successivamente è possibile inviare gratuitamente, all'indirizzo del centro di assistenza tecnica comunicato, l'articolo ritenuto difettoso corredato dalla prova d'acquisto (scontrino) e dalla descrizione del difetto e del momento in cui si è manifestato.
"La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura (esempio capacità della batteria, calcificazione, lampade, pneumatici, filtri, spazzole...). La garanzia non si estende altresì a danni che si verificano su componenti delicati (esempio interruttori, batterie, parti realizzate in vetro, schermi, accessori vari) nonché danni derivanti dal trasporto o altri incidenti."

Nota bene: dal sito www.lidl-service.com è possibile scaricare il presente manuale d'uso, molti altri manuali, video degli articoli e software.
Mediante questo codice QR si accede direttamente alla pagina di assistenza Lidl (www.lidl-service.com) e, inse- rendo il codice articolo (IAN) 435073, è possibile aprire il relativo manuale d'uso.

text_image
PDF ONLINE www.lidl-service.comGeneralità dell'azienda:
IT, MT, CH
Si prega di notare che l'indirizzo riportato di seguito non è l'indirizzo del centro di assistenza tecnica.
Contattare innanzitutto il centro di assistenza tecnica precedentemente citato.
Indirizzo:
C. M. C. GmbH Holding
Katharina-Loth-Str. 15
DE-66386 St. Ingbert
GERMANIA
Ordine di parti di ricambio:
Versione delle informazioni ·







