Deluxe II - Gaufrier BARTSCHER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Deluxe II BARTSCHER au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Gaufrier |
| Puissance | 1600 W |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un rangement facile |
| Matériau | Acier inoxydable |
| Surface de cuisson | Revêtement antiadhésif |
| Capacité | Jusqu'à 2 gaufres à la fois |
| Contrôle de la température | Thermostat réglable |
| Utilisation | Idéal pour la préparation de gaufres croustillantes |
| Entretien | Facile à nettoyer grâce au revêtement antiadhésif |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Accessoires inclus | Spatule et pince incluses |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Deluxe II BARTSCHER
Questions des utilisateurs sur Deluxe II BARTSCHER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Gaufrier au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Deluxe II - BARTSCHER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Deluxe II de la marque BARTSCHER.
MODE D'EMPLOI Deluxe II BARTSCHER
FRANÇAIS de page 41 à page 60
ITALIANO 61 a 80
ESPANOL de la page 81 a la 100
1.1 Explication des symboles 42
1.2 Consignes de sécurité 43
1.3 Utilisation conforme 47
2. Généralités 48
2.1 Responsabilité et garantie 48
2.2 Protection des droits d'auteur 48
2.3 Declaration de conformité 48
3. Transport, emballage et stockage 49
3.1 Inspection suite au transport 49
3.2 Emballage 49
3.3 Stockage 49
4. Données techniques 50
4.1 Aperçu des composants 50
4.2 Indications techniques 51
5. Installation et utilisation 52
5.1 Installation 52
5.2 Utilisation 53
6.Nettoyage et maintenance 57
7. Anomalies de fonctionnement 59
8. Elimination des éléments usés 60
Bartscher GmbH
Allemagne Fax: +49 (0) 5258 971-120

Avant d'utiliser l'appareil, lore attentivement la notice d'utilisation et la conserver en un lieu facilement accessible !
La presente notice d'utilisation decrit l'installation, la manipulation et la maintenance de l'appareil, elle sert de source d'informations et d'ouvrage de referencia.
La connaissance du contenu de la presente notice d'utilisation constitue une des conditions qui vous permet de vous protégger contre les risques, d'eviter les erreurs et, par conséquent, d'assurer une utilisation sure et à l'abri des pannes.
En outre, il convient de respecter les consignes locales de prévention des accidents et les dispositions générales de sécurité valables pour l'utilisation de l'ordinateil.
La présente notice d'utilisation fait partie intégrante du produit; la conserver à proximité de l'appareil afin que le personnel d'installation, de commande, de maintenance et de nettoyage puisse y acceder en tout temps pour une future consultation.
Enprésentant l'appareil à une pierce personne, penser à partager également la notice d'utilisation.
1. Sécurité
L'appareil est conçu d'après les règles techniques valables actuellément. Néanmoins, celui-ci peut composer des risques en cas d'utilisation non conforme ou inappropriée.
Toute personne utilisant cet apparéil doit respecter les instructions et recommandations représentées dans la présente notice d'utilisation.
1.1 Explication des symboles
Les consignes de sécurité et informations techniques importantes concernant l'appareil sont indiquées dans la presente notice d'utilisation par des symboles. Il est impératif de respecter ces consignes afin d'éviter les accidents ou les dommages corporels et matériels.

DANGER!
Cette indication attire l'attention sur un danger imminent qui peut entrainer des blessures graves ou la mort.

AVERTISSEMENT!
Cette indication indique des situations dangereuses qui peuvent cause des blessures graves ou la mort.

SURFACES CHADES!
Ce symbole en avertit l'utilisateur durant le fonctionnement de I'appareil.
Tout non-respect entraine des risques de brûlures!

ATTENTION!
Cette indication désigne des situations dangereuses eventuelles qui peuvent entrainer des blessures mineures ou des dommages, un mauvais fonctionnement et / ou défaut de fonctionnement de l'équipment.

INDICATION!
Cette indication désigne des conseils et des informations à suivre pour un fonctionnement efficace et sans défaut de l'appareil.
1.2 Consignes de sécurité
-
L'appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux moyens physiques, sensoriels ou intellectuels limités, ou sans experience suffisante et/ou sans connaissances suffisantes, à moins que ces personnes se trouvent sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou qu'elles obtiennent de cette personne les indications pour utiliser l'appareil.
-
Surveiller les enfants afin d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil ou qu'ils le mettent en marche.
-
Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en marche.
-
N'utiliser l'appareil que dans des locaux fermés.
-
L'appareil n'est pas conscience pour une utilisation avec un minuteur intégré ou une télécommande.
-
L'appareil peut être utilisé uniquement dans état technique parfait et sur pour l'utilisateur. En cas de défaillances de fonctionnement, débrancher l'appareil de l'alimentation (retirer la fiche) et appeler le service.
-
Veuillez empêcher que les matériaux d'emballage tels que sacs plastiques ou éléments en polyester expanse soient à la portée des enfants. Risque d'étouffement!
-
Toute intervention de maintenance ou de réparation ne doit être effectue que par un spécialiste ou un atelier spécialisé qui utilise les pieces de rechange et les accessoires d'origine.
Ne tentez jamais de réparer vous-même l'ordinate !
- N'utiliseraucunaccessoireouaucunepiecedetachée non recommandésparlefabricant.Ceuxci pourraientprésentunerndanger pour l'utilisateur ou endommagerl'appareil etentrainerdes dommages corporels,enplusla garantieexpire.
- Pour éviter tout risque et garantir une performance optimale de l'appareil, celui-ci ne doit être ni modifié ni transformé sans autorisation exprès du fabricant.

DANGER! Risque de chocoléctrique ou d'électrocution!
Afin d'éviter tout risque, suivre les recommendations de sécurité ci-dessous.
- Eviter tout contact du cable avec des sources de chaleur et des objets pointus. Ne pas laisser le cablePENDRE d'une table ou de tout autre plan de travail. Veiller à ce que personne ne puisse marcher ou trébucher sur le cable.
- Ne pas plier, tordre, emmêler le cable d'alimentation toujours le garder tendu. Ne jamais placer l'appareil ou tout autre objet sur le cable d'alimentation.
-
Ne pas couvrir le cordon d'alimentation. Le cordon d'alimentation ne doit pas etre dans la zone de travail et ne peut pas etre immerge dans I'eau ni aucun autre liquide.
-
Le cable d'alimentation doit être régulièrement contrôle afin de vérifier s'il n'est pas endommagé. Ne pas utiliser l'appareil si le cable d'alimentation est endommagé. Si le cable d'alimentation est endommagé, le faire replacer par le service d'entretien ou un électricien qualifié, afin d'éviter les risques.
- Débrancher toujours le cordon d'alimentation uniquement en tenant la fiche.
- Ne jamais transporter, déplacer ou soulever l'appareil à l'aide du cordon d'alimentation.
- Enaucn cas n'ouvrir l'enceinte de I'appareil. Si les connexions electriques sont modifiées, ou si la construction du système mécanique ou electrique est manipulée, il y a risquéd'électrocution ou de chic electrique.
- Ne pas utiliser de détergents caustiques et veiller à ce que l'eau ne penètre pas à l'intérieur de l'appareil.
- Ne jamais utiliser l'ordinateil avec les mains humides ou en vous tenant sur un sol mouillé.
-
Débrancher l'appareil de l'alimentation.
-
lorsque l'appareil n'est pas utilisé.
- lorsqu'un mauvais fonctionnement apparait au cours de l'utilisation.
- avant de nettoyer l'appareil.

SURFACES CHAUDES! Risques de brûlure!
Afin d'éviter tout risque, suivre les recommandations de sécurité ci-dessous.
-
Les plaques chauffantes et leurs surface interieure deviennent très chaudes lorsque l'appareil est en marche. Afin d'éviter les brûlures, ne pas toucher ces surfaces, et pendant l'utilisation, utiliser uniquement les poignées et les éléments de commande.
-
Toucher les gaufres chaudes avec les doigts ou les mains nus peut causer des brûlures des doigts et des mains. Pour sortir des gaufres chaudes de l'appareil, utiliser une pelle en bois ou en plastique, résistante aux haute températures.
- Meme une fois eteint, l'appareil reste encore chaud pendant un certain temps. Avant de commencer a le nettoyer, a le déplacer ou a le transporter dans un autre endroit, il est nécessaire d'attendre qu'il se refroidisse suffisamment.
- Ne jamais déplacer l'appareil lors de son fonctionnement.

AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'explosion!
Afin d'éviter tout risque, suivre les recommandations de sécurité ci-dessous.
- Afin d'éviter le risque d'incendie et d'endommagement de l'appareil, ne jamais placer des ustensiles de cuisine, des serviettes, du papier sur les plaques lors de l'utilisation.
- Ne jamais utiliser l'appareil à proximité des produits inflammables (par exemple l'essence, les spiritueux, l'alcool, etc.). La haute température peut provoquer leur evaporation et en conséquence, au contact d'une source d'inflammation, cela peut entraîner une déflagration et cause des dommages corporels et matériels.
- En cas d'incendie, avant d'entrepreneire les actions nécessaires pour eteindre le feu, couper l'alimentation electrique de l'appareil. Assurer une circulation d'air frais suffisante.
Attention: Ne pasarroser l'appareil avec de I'eau si I'alimentation n'est pas coupée : Risque d'électrocution !
1.3 Utilisation conforme

ATTENTION!
L'appareil a eté concu et fabriqu pour un usage industriel et pour les cuisines. Il ne doit etre manipulé que par un personnel qualifié.
La sécurité d'utilisation de l'appareil n'est garantie que si l'utilisation est conforme à la destination, en conformité avec les données figurant dans ce manuel d'instruction. Tous les travaux techniques, ainsi que le montage et la maintenance ne peuvent être effectuels que par le personnel d'un service qualifié.
Le gaufrier est uniquement destiné à cuire des gaufres.

ATTENTION!
Toute autre utilisation que cette indiquée et/ou toute utilisation différente de l'appareil est interdite et est consideree comme non conforme. Les présentions de tous types contre le fabricant et/ou ses fondes de pouvoir par suite de dommages résultat d'une utilisation non conforme de l'appareil sont exclues.
L'exploitant est seul responsable en cas de dommages liés à une utilisation non conforme.
2. Généralités
2.1 Responsabilité et garantie
Toutes les indications et consignes contenues dans la presente notice d'utilisation ont ete réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années.
Les traductions de la notice d'utilisation ont ete eaglement efectuees consciencieusement. Nous declinons toute fois tout responsabilité en cas d'erreurs de traduction.
La version allemande ci-jointe de la presente notice d'utilisation fait foi.
Le contenu effectif de la livraison peut différer eventuellement des explications décrites ici et des représentations graphiques pour les modèles spéciaux, lorsque vous bénéficiaz d'options de commande supplémentaires, ou liées aux dernières modifications techniques.

ATTENTION!
Avant de commencer toute activité en lien avec l'appareil, etURTout avant de I'utiliser, lore attentivement ce mode d'emploi!
Le fabricant n'est pas tenu responsable de tout dommage ou dysfonctionnement dus à :
- un non respect des indications de mise en service et de nettoyage ;
- une utilisation non conforme à l'utilisation de base ;
- des réparations effectuees par l'utilisateur ;
- l'utilisation de pieces de rechange non approvées.
Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques sur le produit pour améliorer ses qualités fonctionnelles et son développement.
2.2 Protection des droits d'auteur
La notice d'utilisation et les textes, les dessins, figures et autres représentations qui y sont contenus sont protégés par la loi sur les droits d'auteur. Les reproductions de tous types et de toutes formes - même partielles - ainsi que l'exploitation et/ou la transmission de son contenu ne sont pas permises sans autorisation écrite du fabricant. Toute violation des ces dispositions ouvre droit à des dommages et intérêts. Les autres droits demeurent réservés.

INDICATION!
Les indications du contenu, les textes, dessins, figures et autres représentations sont protégés par les droits d'auteur et soumis à d'autres droits de propriété industrielle. Toute exploitation abusive est passible de peine.
2.3 Déclaration de conformité

L'appareil correspond aux normes et directives actuelles de l'Union française. Nous l'attestons dans la déclaration de conformité CE. Nous vous ferons volunteers parvenir sur demande la déclaration de conformité correspondante.
3. Transport, emballage et stockage
3.1 Inspection suite au transport
Vérifier l'intégralité et l'absence de dommages dus au transport des réception du produit. En cas de dommages identifiables extérieurement dus au transport, refuser ou accepter le produit livre uniquement sous réserve.
Noter l'etendue du dommage sur les documents de transport/le bon de livreaison du transporter. Engager une réclamation.
Dès détction des defaults cachés, formuler immédiatement une réclamation, les prétentions à dommages et intérêts étant valables uniquement dans les délays prescrits.
3.2 Emballage
Ne jeter le carton extérieur de l'appareil. Vous en avez besoin eventuellement pour garder l'appareil, lors d'un deménagement ou lorsque vous devez envoyer l'appareil à notre service après-vente en cas d'eventuels dommages. Retirer complètement les emballages extérieur et interieur avant la mise en service de l'appareil.

Si vous désirez éliminer l'emballage, respectez les consignes en vigueur dans votre pays. Réintroduisez les matériaux d'emballage recupérables dans le circuit de recyclage.
Contrôlez si l'appareil et les accessoires sont complets. S'il devait manquer des éléments, veuillez contacter notre service après-vente.
3.3 Stockage
Garder les emballages fermés jusqu'à l'installation de l'appareil et en respectant les indications d'installation et de stockage apposées à l'extérieur.
Stocker les emballages uniquement dans les conditions suivantes :
- ne pas garder les emballages à l'extérieur,
- les tener à l'abri de l'humidité et de la poussière,
- ne pas les exposer aux fluides agressifs,
- les protégger des rayons du soleil,
- eviter les secousses mécaniques,
- en cas de stockage prolongé (> 3 mois), contrôle régulièrement l'état général de tous les éléments et de l'emballage, si nécessaire, les rafraîchir et les renouveler.
4. Données techniques
4.1 Aperçu des composants

1 Poignées isolées (2)
2 Plaques de cuisson (2)
3 Bacs collecteurs (2), amovibles
4 Cables d'alimentation
5 Interrupteur marche/arrêt avec témoin
6 Corps
7 Témoin de chauffe - témoins de contrôle
8 Pieds (4)
9 Bouton du régulateur de température
| Nom | Gaufrier « Deluxe II » |
| Code-No. : | 370165 |
| Matériau : | Corps : acier inoxydable Plaques de cuisson : fonte d'aluminium |
| Réalisation : | Nombres d'unités de cuisson : 1 Plaques de cuisson : fixe Rotation de la plaque de cuisson : 180° à droite / à gauche Forme de gaufre : Gaufre de Bruxelles Dimensions de la gaufre : L 100 x P 165 x H 10 mm Réglage de la température : thermostatique Commande : électronique, régulateur rotatif Interrupteur marche/arrêt avec tímein de fonctionnement (vert) Témoin de chauffe (orange) Bacs collecteurs (2), amovibles |
| Degré de protection : | IPX3 |
| Raccordements : | 1,26 kW / 220-240 V 50/60 Hz |
| Plage des températures : | 50 °C - 300 °C |
| Dimensions des bacs collecteurs : | L 215 x P 285 x H 18 mm |
| Dimensions de l'appareil : | L 525 x P 340 x H 250 mm |
| Poids : | 14,25 kg |
Sous réserve de modifications techniques!
5. Installation et utilisation
5.1 Installation

ATTENTION!
Tous les travaux d'installation, de raccordements et d'entretien sur l'appareil peuvent être réalisés par un technician qualifié et autorisé, conformément à la réglementation internationale, nationale et locale en vigueur.
Mise en place
-
Déballer l'appareil, éliminer et recycler tout l'emballage conformément à la loi en vigueur dans le pays d'installation.
-
Placer l'appareil sur une surface plate, stable, sèche et imperméable, résistante aux températures élevées.
-
Ne jamais placer l'appareil sur une surface inflammable.
-
Ne jamais placer l'appareil dans un environnement humide ou mouillé.
L'emplacement de l'appareil doit etre facilement accessible et assez grand pour permettre une libre utilisation de I'appareil et une circulation de I'air correcte.
-
Ne jamais placer l'appareil directement contre les parois, les murs, les meubles ou autres objets fabriqués en matières inflammables. Assurer une distance d'au moins 20 cm du mur ou autres objets, sur les cots et à l'arrête de l'appareil. Respecter la réglementation en matière d'accordance.
-
S'il est impossible d'assurer la distance donnée, entrepreneire les mesures de protection nécessaires (par exemple utiliser une feuille de matière résistante aux températures élevées) qui permettront de maintainir une plage de températures des murs afin d'éviter tout risque.
-
Placer l'appareil de façon à ce que la prise soit facilement accessible afin de pouvoir débrancher l'appareil à tout moment, en cas de besoin.
-
Retirer le film de protection de l'appareil avant sa mise en marche. Le film doit être retire délicatement pour ne pas laisser des restes de colle. Enlever les restes de colle eventuelles à l'aide d'un diluant.

ATTENTION!
Ne jamais retirer la plaque signalétique ni les étiquettes d'advertisement de l'appareil.
Branchement

DANGER! Risque d'électrocution ou de chic
électrique !
En cas d'installation non conforme, l'appareil peut entrainer des blessures!
Avant l'installation, veuillez comparer les données du réseau local de distribution d'énergie avec les données techniques de l'appareil (voire la plaque signalétique).
Ne brancher l'appareil qu'en cas de pleine conformité !
L'appareil peut être branché qu'à une prise monophasée avec mise à la terre et installée convenablement.
- Le circuit électrique de la prise de courant doit être protégé par un fusible de 16A. Brancher directement l'appareil à une prise murale; ne pas utiliser de multiprises ou de rallonges.
5.2 Utilisation
Avant la première utilisation
-
Avant la première utilisation, nettoyer soigneusement l'appareil. Suivre les consignes indiquées au point 6 « Nettoyage et maintenance »
-
Avant l'utilisation de l'appareil, fixer le bac collecteur.

ATTENTION!
Ne jamais utiliser l'appareil si les bacs collecteurs ne sont pas correctement fixés.

- Placer les bacs collecteurs sous les deux plaques de cuisson.
- Les résidus de cuisson et laGRAisse couleront dans les bacs collecteurs (3) lors de la cuisson. Les vérifier et vider régulièrement.
Avant la première mise en marche de l'appareil, réaliser les opérations suivantes. Suivre les consignes des chapitres « Mise en marche de l'appareil » et « Réglage » :
- Avant la mise en marche de l'appareil, nettoyer les plaques de cuisson.
- Brancher l'appareil à une prise individuelle mise à la terre.
- Régler le thermostat sur 300^ et laisser l'appareil allumé sans pâte pour ½ heures, avec les plaques de cuisson ouvertes. De la fumée qui est due aux résidus de fabrication, peut se dégager de l'appareil lors de son rechauffement.
Cela n'est pas une panne de l'appareil et lors de son utilisation, la fumée ne se dégagera plus. Assurer une ventilation suffisante de la piece lors de la toute première utilisation.
- Ensuite, appliquer de l'huile de tournesol sur les plaques de cuisson ou les asperger de trois à quatre fois avec du spray alimentaire anti-adhésif. Grace à cela les grands pores sur la fonte de la plaque se ferment et une couche de protection se forme.
Laisser l'appareil fermé et allumé à une température de 250^ pour environ 20 minutes.
- Repeter l'opération decrite au point 4.
- Cuire (sans utiliser de graisse/d'huile supplémentaire) 2 - 4 gaufres à une température de 220^ - 230^ et jitter les premières gaufres.
- Au cours de l'opération décrite au point 6, vous pouvez remarquer que chaque gaufre devient à chaque foisAITEILRE,APRESquelquescuissonslesgaufrserontpropresetfacilesa detacherde la plaque.
Allumer l'appareil
- Préparer de la pate à gaufres selon votre recette ou selon notre proposition (point « Indices et conseils »).
- Fermer la plaque supérieure par la poignée.
- Brancher l'appareil à une prise individuelle mise à la terre.

- Allumer l'appareil à l'aide de l'interrupteur Marche/ Arrêt. (5) (des. à gauche). Le témoin vert de fonctionnement sur l'interrupteur s'allumera.
- Le témoin rouge (7) s'allumera en indiquant la chauffe de l'appareil.

INDICATION!
Pour obtenir un résultat optimal,chauffer l'appareil à la température adéquate avant de cuire les gaufres.
Réglage de la température

- Régler la température voulue à l'aide du régulateur de température (9) (dessin à gauche).
La température peut être régée entre 50^ et 300^ , la température optimale de cuisson des gaufres est de 200^ à 250^ .
Le temps de réchauffement est d'environ 30 minutes.
Le témoin vert de chauffe (7) reste allumé lors du réchauffement de l'appareil et s'éteint une fois la température régée atteinte.
Cuisson des gaufres

SURFACES CHADES! Risque de brûlures!
Les plaques chauffantes et les surfaces extérieures de l'appareil deviennent très chaudes lorsque l'appareil est en marche. Pour éviter les brûlures, ne pas toucher ces surfaces et lors de l'exploitation de l'appareil en marche, utiliser uniquement les poignées et les éléments de commande.
Ouvrir l'appareil chaud à l'aide des poignées

INDICATION!
Ne pas utiliser d'huile supplémentaire ni de spray alimentaire !
-
À l'aide d'une louche ou d'une cuillère, verser la pâte sur la plaque de cuisson inférieure, en commençant par le milieu et répartir uniformément vers les bords de la plaque de cuisson. Faire attention à la quantité de pâte, car l'excess de pâte se déverse par les bords de l'appareil.
-
Fermer l'appareil et tourner la plaque de cuisson de 180 ° à l'aide des poignées, de façon à ce que la pâte soit répartie uniformément.
-
Selon le degré de brunissement souhaité, cuire la pâte env. 2 - 6 minutes.
-
À l'aide des poignées, ouvrir l'appareil et prisoner delicatement les gaufres préparées.

AVERTISSEMENT! Risque de brûlures!
Toucher les gaufres chaudes avec les doigts ou les mains nus peut cause des brûlures des doigts et des mains. Pour sorting les gaufres chaudes de l'appareil, utiliser une spatule en bois ou en plastique, résistante aux haute températures.
- Ne jamais utiliser d'ustensiles tranchants, pointus ou métalliques, pouvant endommager les plaques de cuisson.
- Placer la gaufre préparée sur une grille pour la laisser refroidir.
- Immediatement après avoir retire la gaufre, il est possible de replir de nouveau l'appareil. Faire cuire le nombre de gaufres souhaite selon la description ci-dessus.
- Éteindre l'appareil lors des pauses dans son utilisation.
Arrêt de l'appareil
- Une fois la cuisson des gaufres terminée, régler le régulateur de température sur la position « 0 » et étéindre l'appareil à l'aide de l'interrupteur Marche / Arrêt. Enfin, débrancher l'appareil de l'alimentation (retirer la fiche!).
Indications et conseils
- Sortir les ingrédents nécessaires à la pâte et les garder quelques temps à température ambiente avant de démarrer la préparation de la pâte.
- La pâte est plus onctuese en tamisant la farine.
- Séparer les blancs des jaunes. Ajouter le jaune à la pâte pour commencer. Bâttre les blancs en neige et les ajouter délicatement à la pâte. Ne pas trop mélanger afin de garder l'onctuosité de la pâte et donc des gaufres.
- Ne pas faire fondre le beurre à une tropfte temperature. Le rajouter à la pate lorsqu'il est tout juste ramolli.
- Dans les recettes utilisant du lait, on peut le remplacer avec de l'eau. Cela permettra d'utiliser moins de levure, car l'eau contient beaucoup de carbone et a des effets similaires à la levure.
- Laisser reposer la pâte au moins une demi-heure avant de commencer à faire cuire les gaufres. Utiliser toute la pâte en une seule fois. Ne pas conserver la pâte.
- Ajouter les ingrédents supplémentaires comme les noix ou les arômes tout à la fin.
-
Les gaufres ont un meilleur goût quand elles sont tout juste sorties du gaufrier.
Les servir avec du sucre glace, du miel, du sirop ou une boule de glace par exemple. -
Pour obtenir des gaufres croustillantes, les laisser refroidir sur une grille les unes à côté des autres. En les empilant les unes sur les autres, elles risquent de se ramollir.
- On peut congeler les gaufres cuites refroidies. Pour ne pas qu'elles se collent entre elles, les séparer avec du papier cuisson, puis les congeler dans des sachets ou des recipients allant au congélateur.
- Retirer ensuite les gaufres du congelateur et les faire decongeler à température ambiente. Avant de les servir, rechauffer les gaufres au four à 100^ . Les placer dans un recipient fermé ou sous une feuille d'aluminium afin qu'elles ne sèchent pas à cause de la température élevée.
Recette pour des gaufres croustillantes (env. 10 gaufres)
500gfarine
300 g sucre
400 g beurre
6 oeufs
2 sachets sucre vanillé
1 / 2 cuil. levure ou bicarbonate de soude
1 pincee sel
Mélanger la farine, la levure (ou le bicarbonate de soude), le sel, le sucre et le sucre vanillé dans un saladier et faire un puits au milieu.
Faire fondre le beurre et le mélanger auxœufs. Verser le tout dans le puits et bien mélanger jusqu'à obtenir une pâte lisse.
Laisser reposer la pate pendant au moins une demi-heure avant de l'utiliser. Cuire les gaufres à 200^ pendant env. 2 - 3 minutes.
6. Nettoyage et maintenance

AVENTISSEMENT!
Avant le nettoyage de l'appareil, l'éteindre à l'aide de l'interrupteur MARCHE/ARRÉT et débrancher l'alimentation électrique (retirer la fiche!). Attendre que l'appareil refroidisse. Ne jamais laver l'appareil à l'aide d'un jet d'eau sous pression ! Veiller à ce que l'eau ne pénétre pas à l'intérieur de l'appareil.

ATTENTION!
Pour nettoyer les plaques de cuisson, ne jamais utiliser de produits de nettoyage abrasifs ou à grosses particules, dépONGes à récurer ou d'éponges pour les casseroles, d'objets en métal ou pointus.
Ne jamais utiliser de produits de nettoyage agressifs, de produits de nettoyage menagers, du vinaigre ou de sprays.
Nettoyage
Nettoryer l'appareil tous les jours pour assurer le fonctionnement optimal des plaques de cuisson.
O Avant le nettoyage attendre que I'appareil, les bacs collecteurs et leur contenu refroidissent complètement.
Ouvrir l'appareil et-retirer I'exces de pate,ensuite,quand I'appareil est encore chaud.
retirer les restes se trouvant sur les plaques de cuisson a I'aide d'un essue-tout.
Nettoyer la plaque supérieure et inférieure de l'intérieur à l'aide d'un chiffon doux humide et un produit nettoyant doux. Secher les plaques de cuisson et appliquer une fine couche de graisse végétale. Veiller à ce que de l'humidité, de l'huile ou de la graisse ne pénétre pas à l'intérieur de l'appareil.
O Retirer les bacs collecteurs de l'appareil, les vider et les laver dans de I'eau chaude avec un produit nettoyant doux. Secher soigneusement les bacs collecteurs avant de les placer de nouveau dans I'appareil.
Nettoyer le corps de l'appareil et les poignées à l'aide d'un chiffon doux imbibé de liquide vaisselle. Essuyer à l'aide d'un chiffon propre et humide. Ensuite, secher l'appareil soigneusement.
Entretien
- Nous vous conseillons de faire réaliser des travaux de maintenance de l'appareil par un service spécialisé au moins une fois par an. Les interventions sur l'appareil peuvent être effectuées uniquement par un personnel qualifié spécialisé.
Entreposage
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, il doit être soigneusement nettoyé comme décrit ci-dessus et entreprises dans un endroit sec et propre, à l'abri du gel et du soleil et hors de portée des enfants. Ne pas placer d'objets lourds sur l'appareil.
7. Anomalies de fonctionnement
En cas de panne, débrancher l'appareil de l'alimentation électrique. Consultez le tableau suivant pour vérifier s'il est possible d'éliminer le problème de fonctionnement avant.
| Problème | Cause | Solution |
| L'appareil est branché à l'alimentation électrique, mais le témoin vert ne s'allume pas et les plaques de cuisson ne chauffent pas. | · Panne d'alimentation. · Le dispositif de sécurité de votre tableau électrique a provoqué une coupure de circuit. | · Vérifier l'état de l'alimentation électrique et du cable. · Vérifier le fusible, brancher l'appareil à une autre prise d'alimentation. |
| Bien que l'appareil soit branché à l'alimentation électrique et que la tempé-rature soit可以选择, les plaques ne chauffent pas. | · Thermostat endommagé. · Un des éléments de chauffe est endommagé. | · Contacter le service après-vente · Contacter le service après-vente |
| L'appareil est branché à l'alimentation électrique, mais il est impossible de régler la température. | · Le régulateur de température est abîné. | · Contacter le service après-vente |
| Le témoin orange de chauffe ne s'allume pas, bien que les plaques chauffent. | · Le témoin lumineux est abîné. | · Contacter le service après-vente |
| Les gaufres ne sont pas assez cuites sur la surface supérieure. | · Trop peu de pâte (la pâte ne touche pas la plaque supérieure). · La pâte ne lève pas bien (trop peu de poudre à lever). · Le gaufrier était ouvert trop longtemps, les plaques de cuisson refroidissent trop. | · Verser plus de pâte. · Ajouter plus de poudre à lever. · Limiter le temps d'ouverture du gaufrier. |
Si vous ne parvenez pas à supprimer la cause du mauvais fonctionnement:
- ne pas ouvoir l'enceinte de l'appareil,
-
informer le point de service client ou contacter votre vendeur en fournissant les informations suivantes :
-
le type de panne;
- le numéro d'article et de série (consulter la plaque nominale au dos de l'appareil).
8. Elimination des éléments usés
Appareils usages
Proceder à l'élimination de l'appareil usage à la fin de sa durée de vie conformément aux prescriptions nationales. Il est recommandé de contacter une entreprise spécialisée dans la gestion des éléments usés ou de contacter le département d'élimination de votre commune.

AVERTISSEMENT!
Afin d'exclure l'abus et les risques encourus, rendre l'appareil usage inutilisable avant son élimination. Débrancher pour cela l'appareil de l'alimentation secteur etPTRirer le cable d'alimentation de I'appareil.

ATTENTION!

Pour l'élimination de l'appareil veuilles respecter les prescriptions en vigueur dans votre pays et votre commune.
Bartscher GmbH
Allemagne Fax: +49 (0) 5258 971-120