TouringS+ - Enceinte audio GENEVA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TouringS+ GENEVA au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Enceinte Bluetooth portable |
| Connectivité | Bluetooth, AUX, USB |
| Autonomie de la batterie | Jusqu'à 30 heures |
| Dimensions | 220 x 90 x 90 mm |
| Poids | 1.2 kg |
| Puissance de sortie | 30 W |
| Fonctionnalités supplémentaires | Radio FM, lecteur de carte SD |
| Utilisation | Idéale pour les déplacements, les fêtes et l'écoute à domicile |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'eau |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - TouringS+ GENEVA
Téléchargez la notice de votre Enceinte audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TouringS+ - GENEVA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TouringS+ de la marque GENEVA.
MODE D'EMPLOI TouringS+ GENEVA
Cet équipement est un appareil de catégorie II ou appareil électrique à double isolation. Il a été conçu de telle sorte qu’il n’a pas besoin d’une mise à la terre de sécurité.
DLe symbole d’éclair terminé par une èche avertit l’utilisateur de la présence d’une “tension dangereuse” non isolée à l’intérieur du produit pouvant être sufsante pour présenter un risque de choc électrique - ATTENTION: Pour réduire le risque de choc électrique, ne retirez jamais le couvercle (ou l’arrière) : le produit ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Coner l’entretien à du personnel qualié. - Le point d’exclamation contenu dans un triangle équilatéral, avertit l’utilisateur de la présence, dans la documentation qui accompagne l’appareil, de consignes d’utilisation et de maintenance importantes.
3. Respecter tous les avertissements.
4. Suivre toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser près de l’eau.
6. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
7. L’appareil est conçu pour être utilisé sous des climats tempérés.
8. Ne bloquer aucun orice de ventilation. Installer le produit conformément aux instructions du
9. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que radiateurs, poêles ou autres
dispositifs (y compris amplicateurs) produisant de la chaleur.
10. Aucune amme nue, comme une bougie allumée, ne doit être placée sur l’appareil
11. Ne pas détériorer la sécurité de la che polarisée ou de la che de terre. Une che polarisée
est composée de deux lames, dont une plus large que l’autre. Une che de terre est composée de deux lames et d’une troisième broche de mise à la terre. La lame large ou la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la che fournie ne rentre pas dans votre prise, consultez un électricien pour le remplacement de la prise obsolète.
12. Protéger le cordon d’alimentation contre tout risque de piétinement ou de pincement, en
particulier au niveau des ches, des prises de courant et du point de sortie de l’appareil.
13. Utiliser uniquement les pièces et accessoires spéciés par le fabricant.
14. Utiliser uniquement avec le chariot, le support, le trépied, le support ou la table spécié par le
fabricant ou vendu avec l’appareil. En cas d’utilisation d’un chariot, déplacer l’ensemble chariot/ dispositif avec précaution an d’éviter tout risque de blessure provoquée par une chute.
15. Débrancher cet appareil en cas d’orage ou pendant les longues périodes d’inutilisation.
16. Coner toutes les réparations à du personnel technique qualié. Une réparation est néces-
saire lorsque l’appareil a été endommagé, de quelque façon que ce soit, par exemple dans les cas suivants : dommage au niveau du cordon d’alimentation ou de la prise, liquide renversé ou objets tombés dans l’appareil, appareil exposé à la pluie ou à l’humidité, fonctionnement anormal, ou chute de l’appareil.
17. Ne pas installer cet équipement dans un espace conné ou un dispositif intégré, comme
par exemple une bibliothèque ou meuble du même type, et assurer de bonnes conditions de ventilation. Prendre garde de ne pas entraver la ventilation en obstruant les orices de ventilation avec du papier journal, une nappe, des rideaux, etc.
18. ATTENTION: Consulter les éléments apparaissant sur la partie basse extérieure de l’enceinte
pour connaître les informations électriques et de sécurité avant d’installer ou de faire fonctionner l’appareil.
19. ATTENTION: Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil
à la pluie ou à l’humidité. Le dispositif ne doit pas être exposé à des gouttes, des éclaboussures, ou placé à proximité d’objets remplis de liquides tels que des vases.23
20. AVERTISSEMENT: Risque d’explosion en cas de mauvaise insertion de la bat-
terie. Remplacer uniquement par une batterie de même type et de même modèle (Geneva TOURING/S+ - Modèle A200 - Batterie de remplacement).
21. ATTENTION: La batterie (batterie ou batteries ou bloc-piles) ne doit pas être
exposée à une chaleur excessive, notamment au soleil, au feu, ou source de chaleur similaire.
22. ATTENTION: L’adaptateur à branchement direct est utilisé comme un dispositif
de coupure. Le dispositif de coupure doit rester facilement accessible.
23. Mise au rebut du produit : Ce marquage indique que ce produit ne doit pas
être jeté avec les autres déchets ménagers, au sein de l’UE. Pour prévenir tout dommage environnemental ou sanitaire provoqué par une mise au rebut non con- trôlé des déchets, recycler ce produit de manière responsable, an de favoriser la réutilisation durable des ressources. Pour restituer l’appareil usagé, utiliser les systèmes de retour et de collecte ou contacter le détaillant chez qui le produit a été acheté. Celui-ci est autorisé à récupérer ce produit à des ns de recyclage sûr et écologique.
24. Températures de fonctionnement : La plage de température de fonctionnement
recommandée pour le TOURING/S+ est de 5 à 45 degrés Celsius / 41 à 113 degrés Fahrenheit. Consommation d’énergie pour la veille <0.5W La période de veille est de 15 minutes Bluetooth: 2402-2480 MHz Puissance de transmission Bluetooth: -6 ~ + 4dBm FM: 87,5-108 MHz DAB +: Volume III 174-240 MHz Toutes les fréquences radio peuvent être pleinement utilisées dans tous les États membres de l’UE. CONFORMITÉ Emplacement de l’étiquette Les étiquettes des produits et inscriptions de sécurité sont situées sur la partie inférieure du TOURING/S+ et sur l’adaptateur secteur.
Conformité CE G-Lab GmbH indique que le TOURING/S+ est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive 2014/53/UE. La déclaration de conformité peut être consultée, sur demande auprès de G-Lab GmbH, Zug, Suisse, ou sur genevalab.com. RECYCLAGE
Ce produit peut être recyclé. Les produits portant ce symbole ne doivent PAS être jetés avec les ordures ménagères. Une fois le produit arrivé en n de vie du produit, apportez-le à un point de collecte prévu pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Pour en savoir plus sur le retour et les points de collecte, consulter les autorités locales. La Directive européenne relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) a été mise en œuvre dans le but de réduire considérablement la quantité de déchets mis en décharge, et de réduire ainsi l’impact environnemental sur la planète et sur la santé humaine. Veuillez agir de manière responsable en recyclant es produits usagés. Si ce produit est encore utilisable, envisagez de le donner ou de le vendre. Batteries usagées : Il convient de prêter une attention particulière aux aspects environnementaux de la mise au rebut de la batterie.
ENTRETIEN DU TOURING/S+
Essuyer avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de nettoyants ou de solvants, ils peuvent nuire à la partie radio et provoquer des dommages permanents. Ne pas insérer d’objets, ne pas insérer les doigts dans la grille du haut-parleur. Le fait d’appuyer sur le couvercle de l’enceinte peut l’endommager. Geneva® est une marque déposée de G-Lab GmbH. La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. © 2018 G-Lab GmbH. Tous droits réservés. En vertu des lois sur le copyright, ce manuel ne peut être copié, en tout ou en partie, sans le consentement écrit de G-Lab GmbH. Geneva TOURING/S+, modèle A200, Manuel de l’utilisateur, Version v1.0, 07/2018.24 APERÇU Vous pouvez jouer de la musique à partir des sources suivantes :
- Téléphone portable ou ordinateur via Bluetooth.
- Autres appareils avec câble de raccordement.
1. Appuyez sur jusqu’à ce que l’écran afche “FM” et une fréquence,
par exemple “103.2”.
2. Sélectionnez une station FM avec et :
- Vous appuyez sur la touche une seule fois : le système modie la fréquence par plage de 0.1 MHz.
- Maintenez la touche enfoncée pendant quelques instants : le système re- cherche automatiquement la station suivante ou précédente.
3. Après quelques secondes, l’écran afche les informations RDS.
1. Appuyez sur jusqu’à ce que l’écran afche “DAB/DAB+ “.
2. Sélectionnez une station DAB avec et . TOURING/S+ est com
patible avec DAB, DAB+, DMR et DMB. Lorsque vous utilisez votre TOURING/ S+ pour la première fois, la radio doit identier les stations de radio disponi- bles dans votre région (fonction de balayage : “scan”). Une fois le BALAYAGE (“scan”) effectué, les stations seront automatiquement enregistrées.
- Maintenez le bouton enfoncé jusqu’à ce que la mention “SCAN” apparaisse. L’indication clignote pendant quelques secondes, puis l’afchage conrme que la première station a été identiée. La fonction “SCAN” est également nécessaire lorsque vous vous déplacez et utilisez le dispositif dans un nouvel endroit, dont les stations de radio sont différentes, ou lorsque vous déplacez la radio dans une autre pièce, dont la réception radio est différente. Préréglages Vous pouvez enregistrer six stations FM et six stations DAB. Pour enregistrer un préréglage :
1. Sélectionnez la station que vous souhaitez enregistrer.
2. Appuyez longuement sur jusqu’à ce que la mention “PRESET 1”
3. Si vous souhaitez enregistrer en utilisant un autre numéro de PRESET,
appuyez sur ou pour sélectionner le numéro désiré.
4. Puis, appuyez longuement sur pour sauvegarder la station.
Pour retrouver un préréglage :
1. Appuyez brièvement sur . L’écran afche le premier préréglage
sauvegardé. Si une station enregistrée est en cours d’écoute, l’écran afche le préréglage enregistré suivant.
2. Si vous voulez rappeler une station différente, appuyez sur ou25
3. Attendez deux secondes et l’unité va lire la station préréglée sélectionnée.
Connexion d’entrée Um ein Quellgerät an ihr TOURING Pour connecter un périphérique source à votre TOURING/S+, vous avez besoin d’un câble audio stéréo avec connecteur jack 3,5 mm.
1. Branchez le câble à l’appareil source audio (casque ou la prise de sortie).
2. Connectez l’autre extrémité du câble à la prise d’entrée située à l’arrière
du TOURING/S+. L’appareil passe automatiquement en mode CONNEXION D’ENTRÉE.
3. Débranchez le câble du TOURING/S+ : l’appareil retourne au mode sélection-
né précédemment. Bluetooth Les téléphones portables et les ordinateurs avec Bluetooth peuvent être connectés au TOURING/S+ et lire de la musique. Le téléphone mobile ou l’ordi- nateur doivent prendre en charge le Bluetooth A2DP. Installation initiale Initial (« association (PAIRING) ») :
1. Appuyez sur la touche . L’écran afche la mention “BLUE”. Attendez
secondes, que la mention « PAIRING » clignote à l’écran.
2. Sélectionnez “Paramètres” sur votre téléphone mobile. Sélectionnez «
Général/Bluetooth ». Activez le Bluetooth. Les nouveaux dispositifs Bluetooth sont automatiquement détectés (sur certains appareils, vous devrez activer la fonction « détection »).
3. Après quelques secondes, « TOURING/S+ » apparaît.
4. Sélectionnez « TOURING/S+ ». Le téléphone mobile est maintenant en cours
de connexion (« association ») avec le TOURING/S+.
5. Si le téléphone vous demande un code PIN, entrez « 0000 » (quatre zéros).
6. Vous pouvez maintenant lire de la musique sur votre téléphone mobile et
l’écouter sur le TOURING/S+. REMARQUE: pour forcer le couplage Bluetooth, appuyez sur le bouton à l’arrière de Touring/S+ Lire de la musique La plupart des téléphones mobiles se connectent automatiquement au TOUR- ING/S+ après l’installation initiale (« association »).
1. Assurez-vous que le réglage du Bluetooth est activé sur votre téléphone
2. Appuyez sur la touche . L’écran afche “BLUE”, puis la mention
“SEARCH” clignote à l’écran.
3. Après quelques secondes, le TOURING/S+ se connecte automatiquement à
votre téléphone mobile. L’écran afche la mention “CONNECT”.
4. Lancez de la musique sur le téléphone mobile et la musique va automatique-
ment être lue sur le TOURING/S+ après quelques secondes. DÉPANNAGE Pourquoi mon téléphone mobile ne se connecte-t-il pas ? Vous trouverez des informations plus détaillées sur différents téléphones mobiles dans nos pages d’assistance, sur www.genevalab.com. Le TOURING/S+ ne s’allume pas, et l’écran afche “LOW BATT”. Le niveau de batterie est faible. Branchez l’adaptateur d’alimentation au TOUR ING S et la batterie commencera à se charger. Vous pouvez utiliser le TOUR- ING/S+ pendant que le chargeur est branché. Le TOURING/S+ ne s’allume pas, et rien ne se passe. Si la batterie est très faible, il ne dispose pas d’assez de puissance pour allumer l’écran. Le TOURING/S+ peut être activé après avoir été connecté pendant une courte période à l’adaptateur d’alimentation.26 Pourquoi le TOURING/S+ s’éteint-il après un certain temps ? Après quelques minutes d’inactivité, l’appareil se met automatiquement hors tension pour économiser la batterie. Quel est le code PIN à utiliser pour une connexion Bluetooth ? Le code PIN est 0000 (quatre zéros). Tous les ordinateurs ou téléphones mobiles n’exigent pas un code PIN au moment de l’installation initiale (association). La connexion via Bluetooth n’est pas able et il y a des coupures.
- Rapprochez le téléphone mobile du TOURING/S+.
- Déplacez ou désactivez les autres appareils sans l qui pourraient perturber la connexion Bluetooth (par exemple une connexion Wi-Fi, d’autres téléphones mobiles, etc.). Comment puis-je savoir si la batterie est en charge ? Un petit point sur la partie inférieure droite de l’écran apparaît lorsque la batterie est en charge. Lorsque le chargeur est branché, l’écran afche également la mention “CHARGE”. Comment puis-je connaître le niveau de charge de la batterie ? Un point sur le coin inférieur droit de l’écran afche l’état de la batterie :
- ÉTEINT : batterie complètement chargée.
- Clignotant : batterie faible. Lorsque la batterie est faible, le volume est automatiquement limité à 50. L’unité peut continuer de lire de la musique pendant quelques minutes. Si la batterie est vide, l’écran afche la mention “LOW BATT” et le TOURING/S+ s’éteint automatiquement. L’écran afche « NO DAB SERVICE » ou « NO DAB SIGNAL ». Tirez l’antenne et essayer de trouver sa meilleure position pour optimiser la réception du signal. Les positions en hauteur ou près d’une fenêtre améliorent la qualité de réception. ASSISTANCE Plus d’informations, dépannage, etc. Sélectionnez « Assistance » sur www.genevalab.com. Entretien et réparation Si le produit est endommagé et doit être réparé, veuillez contacter votre revendeur. Pour trouver un revendeur dans votre région, consultez la page www. genevalab.com Garantie Consultez les conditions spéciques à votre pays sur www.genevalab.com.
Notice Facile