TouringS+ - Hoparlör GENEVA - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun TouringS+ GENEVA PDF formatında.
Cihazınız için talimatları indirin Hoparlör PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun TouringS+ - GENEVA ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. TouringS+ markasının GENEVA.
KULLANIM KILAVUZU TouringS+ GENEVA
Bu ekipman Sınıf II veya çift yalıtımlı bir elektrikli cihazdır. Topraklama için elektriksel güvenlik bağlantısı gerektirmeyecek şekilde tasarlanmıştır.
Uyarı levhası içindeki ok ucu ve yıldırım aşı sembolü, kullanıcıyı, ürünün muhafazası içinde, el- ektrik çarpması riski oluşturabilecek büyüklükte, yalıtılmamış “tehlikeli voltaj” ın varlığı konusunda uyarmak amacıyla tasarlanmıştır. UYARI: Elektrik çarpması riskini azaltmak için, içinde kullanıcı tarafından bakımı yapılabilecek parçalar olmadığından kapağı (veya arkayı) çıkarmayın. Servis için yetkili personele başvurun. Uyarı levhası içerisindeki ünlem işareti, kullanıcıyı, cihazla birlikte verilen yazılıma ilişkin önemli çalıştırma ve bakım talimatlarının varlığında uyarmak için tasarlanmıştır.
1. Bu talimatları okuyun.
2. Bu talimatları saklayınız.
3. Tüm uyarıları uygulayın.
4. Tüm talimatları izleyin.
5. Bu cihazı su le temas ettirmeyin.
6.Sadece kuru bir bezle temizleyin. 7.Ilımlı iklimlerde aparatın kullanılması. 8.Havalandırma deliğini engellemeyin. Üreticinin talimatlarına uygun olarak yükleyin.
9. Radyatörler, ısıtıcılar, sobalar veya ısı üreten diğer cihazlar (amplikatörler dahil) gibi ısı
kaynaklarının yakınına kurmayın.
10. Mum gibi çıplak alev kaynakları, cihazın üzerine yerleştirilmemelidir.
11.Topraklı şin güvenlik amacını bozmayın. Kutuplu bir şin diğerinden daha geniş iki ucu vardır. Topraklı bir şin iki ucu ve üçüncü bir topraklama ucu vardır. Geniş bıçak veya üçüncü çatal, güvenliğiniz için sağlanmıştır. Verilen ş prize uymuyorsa, eski prizin değiştirilmesi için bir elektrikçiye danışın. 12.Güç kablosunu, özellikle şlerde, priz yuvalarında ve cihazdan çıktığı noktada, üzerine basılmadan veya sıkışmadan koruyun. 13.Yalnızca üretici tarafından belirtilen ekleri ve aksesuarları kullanın. 14Yalnızca üretici tarafından belirtilen veya cihazla birlikte satılan araba, stand, tripod, braket veya masa ile kullanın. Bir araba kullanıldığında, devrilme nedeniyle yaralanmayı önlemek için araba / cihaz kombinasyonunu taşırken dikkatli olun. 15.Bu cihazı şimşek fırtınaları sırasında veya uzun süre kullanılmadığında şten çekin.
16. Servis için yetkili servis personeline başvurun. Cihazın herhangi bir şekilde hasar görmesi
durumunda aşağıdakiler yapılmalıdır: güç kaynağı kablosu veya ş hasarlarında, sıvı dökülmüşse35 veya cihaza düşen cisimlerler varsa, cihaz yağmura veya neme maruz kalmışsa, normal çalışamıyor- sa, veya düşürülmüşse.
17. Bu ekipmanı kitap çantası veya benzeri bir ünite gibi kapalı veya kapalı bir alana monte etmeyin
ve iyi havalandırılmış koşullar sağlayın. Havalandırma, gazete, masa örtüsü, perde vb. Öğelerle kaplanan havalandırma kanalları ile engellenmemelidir. 18.UYARI: Cihazı kurmadan veya çalıştırmadan önce, elektrik ve güvenlik bilgileri için harici taban muhafazasına bakınız. 19.UYARI: Yangın veya elektrik çarpması riskini azaltmak için, bu cihazı yağmura veya neme maruz bırakmayın. Cihaz, hiçbir zaman aparata yerleştirilmemesi gereken, damlayan, sıçrayan veya vazo gibi sıvılar ile dolu nesnelere maruz bırakılmamalıdır. 20.DİKKAT: Pil yanlış yerleştirilirse patlama riski vardır. Sadece doğru tipte ve model numarasında bir pil ile değiştirin (Geneva TOURING / S + - Model A200 - Yedek Batarya). 21.UYARI: Pil (pil veya piller veya pil takımı) güneş ışığı, ateş vb. gibi aşırı sıcağa maruz bırakıl- mamalıdır. 22.UYARI: Doğrudan takılabilir adaptör, bir kesme cihazı olarak kullanılır. Kesme cihazı kolayca kullanılabilir durumda kalmalıdır. Bu ürünün doğru şekilde imha edilmesi: Bu işaret, bu ürünün AB genelinde diğer evsel atıklarla birlikte atılmaması gerektiğini göstermektedir. Kontrolsüz atık bertarafından çevreye veya insan sağlığına olası zararı önlemek için, bu malzemenin sürdürülebilir bir şekilde yeniden kullanımını teşvik etmek için bu ürünü sorumlu bir şekilde geri dönüştürün. Kullanılmış cihazınızı iade etmek için lütfen iade ve tahsilat sistemlerini kullanın veya ürünün satın alındığı satıcıya başvurun. Bu ürünü çevresel güvenli geri dönüşüm için alabilirler.
23. Bu ürünün uygun şekilde imha edilmesi: Bu işaret, ürünün AB genelinde diğer evsel atıklarla bir-
likte atılmaması gerektiğini gösterir. Kontrolsüz atık bertarafı nedeniyle çevreye veya insan sağlığına zarar vermemek için, bu malzemenin, kaynakların sürdürülebilir şekilde yeniden kullanımını teşvik etmek için sorumlu bir şekilde geri dönüştürün. Kullanılmış cihazı bertaraf etmek için lütfen iade ve toplama sistemlerini kullanın veya ürünün satın alındığı satıcıya başvurun. Bu ürünü çevre için güvenli bir geri dönüşüm için çekebilir. 24.Kurutma Sıcaklıkları: TOURING / S + için önerilen çalışma sıcaklığı aralığı 5 ila 45 santigrat derece / 41 ila 113 Fahrenhayt’dır. Bekleme için güç tüketimi <0,5W Bekleme süresi 15 dakikadır. Bluetooth: 2402-2480 MHz Bluetooth iletim gücü: -6 ~ + 4dBm FM: 87.5-108 MHz DAB +: Cilt III 174-240 MHz Tüm radyo frekansları tüm AB Üye Ülkelerinde tam olarak kullanılabilir. UYGUNLUK Etiket yeri Ürün etiketleri ve güvenlikle ilgili işaretler TOURING / S + ‘nin alt tarafında ve güç adaptöründe bulunur.
CE Uygunluğu G-Lab GmbH, TOURING / S + şirketinin 2014/53 / EU sayılı Direktin esas şartları ve diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan eder. Uygunluk beyanı, talep üzerine G-Lab GmbH, Zug, İsviçre veya genevalab.com’a danışılabilir.
Bu ürün geri dönüştürülebilir: Bu simgeyi taşıyan ürünler normal evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır. Ürünün ömrünün sonunda, elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşümü için tasarlanmış bir toplama noktasına götürün. Yerel otoriteniz aracılığıyla iade ve tahsilat noktaları hakkında daha fazla bilgi edinin. Avrupa Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipmanı (WEEE) Direkti, düzenli depolama alanlarına giden atık miktarını önemli ölçüde azaltmak ve böylece çevresel etkiyi azaltmak için uygulandı. gezegende ve insan sağlığı üzerinde. Kullanılmış ürünleri geri dönüşüme sokarak lütfen sorumluluk bilinciyle hareket edin. Bu ürün hala kullanılabilir ise, vermeyi veya satmayı düşünün. Kullanılmış piller: Lütfen yerel yönetmeliklere uygun olarak kullanılmış pilleri uygun şekilde atın. Pili ateşe atmayın. © 2018 G-Lab GmbH. Her hakkı saklıdır. Telif hakkı yasalarına göre, bu kılavuz G-Lab GmbH’nın yazılı izni olmaksızın kısmen ya da tamamen kopyalanamaz. Geneva TOURING / S +, Kullanım Kılavuzu, Sürüm v1, model A200. Bluetooth® kelime markası ve logoları, Bluetooth SIG, Inc.’in sahip olduğu Ticari Markalardır. © 2018 G-Lab GmbH. Her hakkı saklıdır. Telif hakkı yasalarına göre, bu kılavuz G-Lab GmbH’nın yazılı izni olmaksızın kısmen ya da tamamen kopyalanamaz.36 GENEL BAKIŞ Aşağıdaki kaynaklardan müzik çalabilirsiniz:
- Bluetooth üzerinden cep telefonu veya bilgisayar.
- Hat girişi olan diğer cihazlar.
TOURING / S + KULLANIMI
FM Radio 1.Basın Ekran “FM” ve frekansı gösterene kadar, örneğin “103.2”. 2.Ile bir FM istasyonu seçin ve :
- Tek bir dokunuş kullanın: Frekansı 0.1MHz ile değiştirin.
- Kısa bir süre için basılı tutun: otomatik olarak sonraki veya önceki istasyonu arayın.
3. Birkaç saniye sonra ekran RDS bilgilerini gösterecektir.
DAB / DAB+ 1.Basın Ekranda “DAB / DAB +” görünene kadar. 2.Ile bir DAB istasyonu seçin ve . TOURING / S + ile uyumludur DAB, DAB +, DMR ve DMB. İstasyon listesini kaydırmak için veya istasyon listesini kaydır- mak için. TOURING / S + cihazınızı ilk kez kullanırken, radyo bölgenizdeki kullanılabilir radyo istasyonlarını bulmalıdır (tarama fonksiyonu). Bir SCAN’dan sonra, ista- syonlar otomatik olarak saklanır.
- “SCAN” görüntülenene kadar tuşunu basılı tutun. Gösterge birkaç saniye yanıp sönecek, ardından ekran ilk istasyonun bulun- duğunu doğrulayacaktır. Farklı radyo istasyonları sağlayan yeni bir yere seyahat ettikten sonra veya radyoyu farklı bir radyo alımına sahip başka bir odaya taşıdığınızda “SCAN” da gereklidir. ÖNCEDEN HAZIRLAMAK Altı FM istasyonu artı altı DAB istasyonu kaydedebilirsiniz. Bir ön ayarı kaydet- mek için:
1. Kaydetmek istediğiniz istasyonu seçiniz.
2. Ekranda “PRESET 1” ibaresi yanıp sönene kadar tuşuna uzun basın.
3. Farklı bir PRESET numarası kullanarak kaydetmek isterseniz,
veya İstenen numarayı seçmek için
4. Sonra, istasyonu kaydetmek için tuşuna uzun basın.37
2. Cep telefonunuzdaki “ayarları” seçin. “Genel / Bluetooth” seçeneğini
seçin. Bluetooth’u aç. Yeni Bluetooth cihazları otomatik olarak bulunur (bazı durumlarda “taramaya” basmanız gerekecektir).
3. Birkaç saniye sonra, “TOURING / S +” görünecektir.
4. “TOURING / S +” öğesini seçin. Cep telefonu şimdi TOURING / S + ‘ya
bağlanıyor (“eşleştirme”).
5. Cep telefonu bir PIN isterse, “0000” (dört sıfır) girin.
6. Artık cep telefonunuzda müzik dinleyebilir ve TOURING / S + ‘da dinleye-
bilirsiniz. NOT: Bluetoothla eşleştirmek için, Touring S / + öğesinin arkasındaki düğmesine basın Müzik çalmak Çoğu cep telefonu ilk kurulumdan sonra otomatik olarak TOURING / S + ‘ya bağlanacaktır (“eşleştirme”).
1. Cep telefonunuzdaki Bluetooth ayarının AÇIK olduğundan emin olun.
2. tuşuna basın. Ekranda “MAVİ” görünecek, daha sonra gösterilecek.
“SEARCH”, yanıp sönüyor.
3. Birkaç saniye sonra, TOURING / S + otomatik olarak cep telefonunuza
bağlanır. Ekranda “CONNECT” gösterilecektir.
4. Cep telefonunda müzik çalın ve müzik birkaç saniye sonra otomatik olarak
TOURING / S + üzerinde çalmaya başlar.
Cep telefonum neden bağlanmıyor? Çeşitli cep telefonları hakkında daha ayrıntılı bilgileri www.genevalab.com adresindeki destek sayfalarımızda bulabilirsiniz. Bir ön ayarı hatırlamak için:
Ekran ilk kaydedilmiş ön ayarı gösterecektir. Kaydedilmiş bir istasyon çalarsa, ekranda bir sonraki kayıtlı ön ayar gösterilir.
2. Farklı bir istasyonu çağırmak istiyorsanız, tuşuna basın veya
3. İki saniye bekleyin ve birim seçilen önceden ayarlanmış istasyonu çalacaktır.
Line-in TOURING / S + cihazınıza bir kaynak cihaz bağlamak için 3,5 mm jak ş konnek- törlü bir stereo ses kablosuna ihtiyacınız vardır.
1. Kabloyu ses kaynağı cihazına (kulaklık veya çıkış şi) bağlayın.
2. Kablonun diğer ucunu TOURING / S + ‘nin arkasındaki line-In soketine bağlayın.
Ünite otomatik olarak modu LINE IN olarak değiştirecektir.
3. Kablonun TOURING / S + ‘dan ayrılmasıyla, ünite daha önce seçilen moda geri
döner. Bluetooth Bluetooth’lu cep telefonları ve bilgisayarlar TOURING / S + ‘ya bağlanabilir ve müzik çalabilir. Cep telefonu veya bilgisayar Bluetooth A2DP’yi desteklemelidir. İlk kurulum (“pairing”):
1. tuşuna basın. Ekranda “MAVİ” görünecektir. 20 saniye kadar
bekleyin. Ekranda “PAIRING” ifadesi yanıp sönüyor.38 TOURING / S + açılmıyor ve ekranda “DÜŞÜK BATT” yazıyor. Pilin şarjı yavaştır. Güç adaptörünü TOURING / S + ‘ye bağlayın ve akü şarj olmaya başlayacaktır. Şarj cihazı bağlıyken TOURING / S + kullanabilirsiniz. TOURING / S + açılmıyor ve hiçbir şey olmuyorsa Pil çok düşükse, ekranı açmak için yeterli güç olmayacaktır. TOURING / S +, güç adaptörüne kısa bir süre bağlandıktan sonra açılabilir. TOURING / S + neden bir süre sonra kapanıyor? Birkaç dakika işlem yapılmadığında, cihaz pil tasarrufu yapmak için otomatik olarak kendini kapatır. Bluetooth bağlantısı için pin nedir? PIN 0000’dir (dört sıfır). Tüm bilgisayarlar veya cep telefonları, ilk kurulum sırasında (eşleştirme) bir pin kodu gerektirmez. Bluetooth ile bağlantı kurulamıyorsa
- Cep telefonunu TOURING / S + ‘ya daha yakın bir yere taşıyın.
- Bluetooth bağlantısını bozabilecek diğer kablosuz cihazları (örneğin Wi-Fi, diğer cep telefonları vb.) Taşıyın veya kapatın. Pilin şarj olup olmadığını nasıl anlarım? Pil şarj edilirse ekranın sağ alt tarafındaki küçük bir nokta açılır. Şarj cihazı bağlandığında ekran ayrıca “CHARGE” (“ŞARJ”) da gösterecektir. Bataryayı nasıl kontrol edebilirim şarj etmek? Ekranın sağ alt köşesindeki nokta pil durumunu gösterir:
- KAPALI: pil tamamen dolu.
- Yanıp Sönüyor: Pil zayıf. Batarya düşük olduğunda, ses otomatik olarak 50 ile sınırlandırılır. Cihaz hala birkaç dakika müzik çalabilir. Pil boşsa, ekranda “DÜŞÜK BATT” görünecek ve TOURING / S + otomatik olarak kapanacaktır. Ekranda ‘NO DAB SERVICE’ veya ‘NO DAB SIGNAL’ görüntülenir Anteni uzat. En iyi alımı bulmak için farklı pozisyonları denemek zorunda kalabilirsiniz. Yukarı ya da daha yakın pencerelerin bulunduğu pozisyonlar, alımı iyileştirebilir. Daha fazla bilgi, sorun giderme, vb. www.genevalab.com adresinden “SUPPORT” i seçin Servis ve tamir Ürün hasar görmüşse ve tamir gerekiyorsa, lütfen satıcınıza başvurun. Bölge- nizde bir satıcı bulmak için www.genevalab.com adresini ziyaret edin. garanti Ülkenizin www.genevalab.com adresindeki spesik şartlarına bakın.
KolayKılavuz