TouringS+ - Kaiutin GENEVA - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi TouringS+ GENEVA PDF-muodossa.
Käyttäjien kysymyksiä aiheesta TouringS+ GENEVA
0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.
Esitä uusi kysymys tästä laitteesta
Lataa ohjeet laitteellesi Kaiutin PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi TouringS+ - GENEVA ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. TouringS+ merkiltä GENEVA.
KÄYTTÖOHJE TouringS+ GENEVA
TOURING / S + on erittäin tehokas, korkean suorituskyvyn omaava HI-FI-järjestelmä, jonka ääniominaisuudet ovat paljon suuremmat kuin sen koko. Jotta voit saada parhaan äänentoiston TOURING / S + -ohjelmassasi, noudata näitä suosituksia:
- Aseta TOURING / S + 45 ° nurkkaan parhaat bassotulokset.
- Aseta se vähintään 30 cm: n etäisyydelle seinästä, jotta bassoäänenvaimennin ei ylikuormita korkeita taajuksia.
- Vältä esineitä tai pöytähyllyä laitteen edessä, koska ne heijastavat ääniaaltoja.
- Jos haluat kuunnella paremmin, aseta laite vastaavan korkeudelle kuin kuuntelupaikka.
Jos kuulet paljon vääristymiä, kun toistat musiikkia voimakkaasti TOURING / S + -laitteella, tarkista ja säädä laitteen toistosta. Eri laitteissa, kuten älypuhelimissa, kannettavissa tietokoneissa jne., On hyvin erilainen äänenvoimakkuustasot, jotka saattavat vaikuttaa äänenlaadusta, jos niitä ei säädetä.
KO
Tämä laite on luokan II tai kaksoiseristetty sähkölaite. Se on suunniteltu siten, että se ei vaadi turvarnaadoitusta.

Tämä salamatunnus, jossa on nuolisymboli tasasivuisen kolmlon sisällä, on tarkoltettu varoittamaan käyttäjää eristämättömästä "vaarallisesta jännitteestä" laitteen kotelon sisällä, joka saattaa olla rilttävän suurl saamaan alkaan sähköiskuvaaran.
- VAROITUS: Vähentääksesi sähköiskun vaaraa, älä poista kantta (tai takaosaa), koska siellä ei ole mitään käyttäjän huollettavaksi soveltuvia osia. Jätä huoltotoimenpiteet päteville henkilöille.
- Huutomerkki tasasivulsen kolmion sisällä on tarkoitettu varoltamaan käyttäjää tärkeistä käyttöja huolto-ohjeista, jotka löytyvät laitteen mukana tulleista ohjeista.
- Lue nämä ohjeet.
- Säilytä nämä ohjeet.
- Huomioi kaikki varoitukset.
- Noudata kaikkia ohjeita.
- Älä käytä tätä laitetta veden läheisyydessä.
- Puhdista ainoastaan kuivalla liinalla.
- Käytä laittetta kohtuullisissa lämpötiloissa.
- Älä peitä tuuletusaukkoja. Asenna valmistajan ohjeiden mukaisesti.
- Älä asenna lähelle lämmönlähteitä, kuten lämpöpattereita, lämmittimiä, liesiä tai muita laitteita (mukaan lukien vahvistimet), jotka tuottavat lämpöä.
- Laitteen päälle ei saa asettaa avotulta, kuten kynttilöitä
- Älä ohita polarisoidun tai maadoltetun pistokkeen turvallisuusominalsuutta. Polarsoldussa pistokkeessa on kaksi pilkkiä, joista toinen on leveämpi. Maadoitetussa pistokkeessa on kaksi kieltä ja kolmas maadotusterä. Leveä kieli tai kolmas pilkki on tarkoitettu oman turvallisuutesi takaamiseksi. Jos pistoke el sovi pistorasiaan, pyydä sähköasentajaa valhtamaan vanhentunut pistorasia.
- Suojaa virtajohto sen päällä kävelyn tai puristuksen varalta erltyisesti pistokkeiden ja jatko-johtojen kohdissa sekä siinä kohdassa, jossa ne lähtevät laitteesta.
- Käytä vain valmistajan nimeämiä lisälaitteita.
-
Käytä ainoastaan valmistajan nimeämiä tai laittaaan kanssa myytyjä rattaita, jalustaa, kolmijalkaa, kannattimia tai pöytää. Kun käytötään rattaita, noudata varovaisuutta liikuttaessasi rattaita/laitetta välttääksesi kaatumisesta aiheutuvat vahingot.
-
Irrota laite ukkosmyrskyjen alkana tai jos laitetta ei käytetä pltkään aikaan.
-
Jätä kaikki huoltotoimenpiteet päteville huoltohenkilõille. Huoltoa tarvitaan, kun laite on vahingoltunut, esimerkiksl: virtajohdon tai pistokkeen vahlingoltumisen yhteydessä, jos nestettä on kaatunut tai esineitä on poudnonl laitteen päälle, jos laite on altistunut sateelle tai kosteudelle, jos ei toiml normaalisti, tai jos se on poudnont.
-
Älä asenna laitetta suljettuun tai sisäänrakennettu tilaan, kuten kirjahyllyyn tai vastaavaan, ja pidä yllä hyvää ilmanvaihtoa. Ilmanvaihtoa ei pidä sulkea peittämällä tuuletusaukkoja esineillä, kuten sanomalehdillä, pöytäliinoilla, verhoilla ja niin edelleen.
-
VAROITUS: Katso sähkö- ja turvaohjeet kotelon pohjasta ennen laitteen asennusta tai käyttöä.
-
VAROITUS: Vähentääksesi tulipalon tai sähköiskun vaaraa, älä altista laitetta sateelle tai kosteudelle. Laitetta ei saa altistaa kosteudelle, roiskeille tai nostettä sisältävillä esineille, kuten maljakollle, jolta ei koskaan tulisi asettaa laitteen päälle.
-
VAROITUS: Räjähdysvaara, jos akku vaihdetaan väärin. Korvaa akku ainoastaan oikean tyypplsellä akulla, jossa on oikea mallinumero (Geneva TOURING/S+ - Malli A200 - Korvaava akku).
-
VAROITUS: Akkua (yhtä tai useampaa akkua tai akkupakettia) ei saa altistaa korkeille lämpötilolille, kuten aurlingonvalolle, tulelle tai vastaavalle.
-
VAROITUS: Suoraan kytkettävää adapteria käytetään sulkulaitteena. Sulkulaitteen tulisi olla helposti käytettävissä.
-
Tämän tuotteen oikeanlainen hävittäminen: Tämä merkintä osoittaa, että tuotetta ei saa hävittää muun kotitalousjätteen mukana koko EU:n aluella. Jotta estetään mahdollinen valvomatomasta jätteiden hävittämisestä ympäristölle tai ihmisten terveydelle aiheutuva haitta, kierrättä tämä tuote vastuullisesti edistäen materiaalien kestävää uudelleenkäyttöä. Käytetyn lait teen palauttarniseksi käytä palautus- ja keräysjärjestelmiä tai ota yhteyttä myyjään, jolta tuote on ostettu. He voivat ottaa vastaan tämän tuotteen ja kierrättää son ympäristölle turvallisella tavalla. 24. Käyttölämpötila: Suositeltava käyttölämpötila-alue TOURING/S+ -laitteelle on 5-45 astetta Celciusta / 41-113 astetta Fahrenheitia.
Virrankulutus valmiustilaan <0,5 W
Valmiusaika on 15 minuuttia
Bluetooth: 2402-2480 MHz
Bluetooth-lähetysteho: -6 \~ + 4 dBm
FM: 87.5-108 MHz
DAB +: Volume III 174-240 MHz
Kalkissa radiotaajuuksissa voidaan käyttää täysimääräisesti kalkissa EU: n jäsenvaltiolissa.
VAATIMUSTENMUKAISUUS
Merkintöjen sijainti
Tuoteen etiketit ja turvallisuuteen liittyvät merkinnät sijaitset TOURING/S+ -laitteen pohjassa ja virtalähteessä.
CE
CE-yhdenmukalsuus
G-Lab GmbH vakuuttaa, että TOURING/S+ täyttää direktiivin 2014/53/EU olennaiset vaatimukset ja muut sovellettavat säännökset.
Vaatimustenmukaisuusvakuutukseen voi tutustua pyytämällä sitä taholta G-Lab GmbH, Zug, Sveitsi tai osoitteesta genevalab.com.
KIERRÄTYS

Tämä tuote voidaan kierrättää. Tällä symbolilla merkittyjä tuotteita El saa heittää pols tavallisen talousjätteen mukana.
Kun tuotteen käyttöikä on lopussa, vie
se keräyspisteeseen, joka sopil
nimenomaisesti sähköisten ja
elektronisten laitteiden kierrätykseen. Lue lisää palautus- ja keräyspisteistä paikallisen viranomaisen kautta.
Eurooppalainen Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) -direktiivi toteutettiin vähentämään kaatopaikolle sijoitettavaa jätettä dramaattisesti, mikä samalla vähentää planeettaan ja ihmisten terveyteen kohdistuvia ympäristövaikutuksia. Toimi vastuullisesti kierrättämällä käytettyjä tuotteita.
Jos tämä tuote on edelleen käyttökelpoinen, harkitse sen pois antamista tai myymistä.
Käytetyt akut: Akkujen ympäristömääräyksien mukaiseen hävittämiseen tulisi kiinnittää huomiota.
TOURING/S+ -LAITTEEN HOITO
Pyyhi pehmeällä llinalla. Älä käytä puhdistusainelta tai lluottimla, ne volvat vahlngoittaa radion runkoa ja aiheuttaa pysyviä vaurioita.
Alä työnnä esineitä tai sormia kaiutinrltilästä. Kaiuttimen etukannen painaminen voi aiheuttaa vaurloita.
Geneva® on G-Lab GmbH:n rekisterölty tavaramerkki
Bluetooth®-sana ja logot ovat Bluetooth SIG, Inc.:n rekisteröimiä ja omistamia tavaramerkkejä. © 2018 G-Lab GmbH. Kaikki oikeudet pidätetään.
Tekijänoikeuslakien mukaisesti tätä käsikirjaa ei saa kopioida, kokonaan tai osittain, ilman G-Lab GmbH:n kirjallista lupaa.
Geneva TOURING/S+, Model A200, Käyttöohje, Versio v1.0, 07/2018.
GENEVA Touring/S+
YLEISKATSAUS
Voit toistaa musiikkia seuraavista lähteistä:
• FM-radio.
• DAB-radio.
• Matkapuhelimella tai tietokoneella Bluetoothin kautta.
- Muut laitteet, joissa on linjakaapeli.
TOURING/S+ -LAITTEEN KÄYTTÖ
FM-radio
- Paina — Kunnes näytössä näkyy "FM" ja taajuus, esimerkiksi "103,2".
- Valitse FM-asema painamalla nappuloita
- Yksi kosketus: muuttaa taajuutta 0,1 MHz verran.
- Pidä pohjassa lyhyen aikaa: etsii automaattisesti seuraavan tai edelliseen kanavaan.
- Muutaman sekunnin kuluttua RDS-tiedot näkyvät näytössä.
DAB/DAB+
- Paina FM Appulaa kunnes näyttöön ilmestyy "DAB/DAB+".
- Valitse DAB-asema painamalla nappuloita ja . TOURING/S+ on
yhteensopiva DAB:n, DAB+:n, DMR:n ja DMB:n kanssa. Kun käytät TOURING/
S+ -laitetta ensimmäistä kertaa, radion on löydettävä alueella käytettävissä
olevat radioasemat (skannaustoiminto). Skannaustoiminnon jälkeen kanavat tallennetaan automaattisesti.
- Pidä FM painiketta pohjassa, kunnes "SCAN"-teksti näkyy. Merkintä
vilkkuu muutaman sekunnin, jonka jälkeen näyttö vahvistaa, että ensimmäinen asema on löytynyt.
Skannaustoimintoa tarvitaan myös, kun on matkustettu uuteen paikkaan, jossa on erilaiset radiokanavat, tai kun radio on siirretty eri huoneeseen, jossa on erilainen radiovastaanotto.
Esiasetukset
Voit tallentaa kuusi FM-asemaa ja kuusi DAB-asemaa. Esiasetuksen tallentaminen:
- Valitse asema, jonka haluat tallentaa.
- Paina PRESETappulaa pitkään, kunnes näyttöön ilmestyy vilkkumaan "PRESET 1"-teksti.
- Jos haluat tallentaa eri PRESET-numeron avulla, paina halutun numeron valitsemiseksi.
-
Sen jälkeen, paina PRISappulaa pitkään tallentaaksesi kanavan. Esiasetusten käyttö:
-
Paina PREPappulaa lyhyesti. Näytössä näkyy ensimmäinen tallennettu esiasetus. Jos tallennettu kanava soi, näytössä näkyy seuraava tallennettu esiasetus.
- Jos haluat muistaa toisen aseman, paina ta
- Odota kaksi sekuntia, ja laite toistaa valitun esiasetetun aseman.
Line-In
Yhdistääksesi lähdelaitteen TOURING/S+ -laitteeseen tarvitset stereoäänikaapelin, jossa on 3,5 mm pistoliitin.
- Liitä kaapeli äänilähdelaitteeseen (kuuloke- tai liitäntäpistokkeeseen).
- Liitä kaapelin toinen pää Line-In TOURING/S+ -laitteen takana. Laite vaihtaa automaattisesti Line-In.
- Kun irrotat kaapelin TOURING/S+ -laitteesta, laite palaa aikaisemmin valittuun tilaan.
Bluetooth
Matkapuhelimet ja tietokoneet, joissa on käytössä Bluetooth, voivat muodostaa yhteyden TOURING/S+ -laitteeseen ja toistaa musiikkia. Matkapuhelimen tai tietokoneen on oltava Bluetooth A2DP -yhteensopiva.
Esiasennus ("laiteparin muodostaminen"):
- Paina kunnes Ääppäintä. Näytössä näkyy "BLUE". Odota 20 sekuntia,
näytössä vilkkuu "PAIRING".
- Valitse "asetukset" matkapuhelimestasi. Valitse "Yleiset/Bluetooth". Ota Bluetooth käyttöön. Uudet Bluetooth-laitteet löydetään automaattisesti (joissakin laitteissa sinun täytyy painaa "scan").
- Muutaman sekunnin kuluttua, "TOURING/S+" tulee näkyviin.
- Valitse "TOURING/S+". Matkapuhelimesi muodostaa nyt yhteyden ("laiteparin muodostaminen") TOURING/S+ -laitteeseen.
- Jos matkapuhelin pyytää PIN-koodia, syötä "0000" (neljä nollaa).
- Voit nyt toistaa matkapuhelimellasi olevaa musiikkia ja kuunnella sitä TOURING/S+ -laitteella.
HUOMAUTUS: Voit pakottaa Bluetooth-pariliitoksen painamalla Touring / S +: n takana olevaa -painiketta
Musiikin toistaminen
Useimmat matkapuhelimet muodostavat automaattisesti yhteyden TOURING/S+ -laitteeseen esiasennuksen ("laiteparin muodostus") jälkeen.
- Varmista, että matkapuhelimen Bluetooth-asetus on päällä.
- Paina - näppäintä. Näytössä näkyy "BLUE", sen jälkeen vilkuu
"SEARCH"-teksti. - Muutaman sekunnin kuluttua TOURING/S+ -laite ottaa automaattisesti yhteyden matkapuhelimeen. Näytössä näkyy "CONNECT"-teksti.
- Toista musiikkia matkapuhelimella, ja musiikkia alkaa kuulua TOURING/S+ -laitteesta automaattisesti muutaman sekunnin kuluttua.
VIANETSINTÄ
Miksi matkapuhelimeni ei saa yhteyttä?
Löydät yksityiskohtaisempaa tietoa eri matkapuhelimissa tukisivuiltamme osoitteesta www.genevalab.com.
TOURING/S+ ei käynnisty, ja näytössä näkyy "LOW BATT".
Akun varaus on vähissä. Liitä virtalähde TOURING/S+ -laitteeseen ja akku alkaa latautua. Voit käyttää TOURING/S+ -laitetta, kun laturi on kytkettynå.
TOURING/S+ ei käynnisty, ja mitään ei tapahdu.
Jos akun varaus on hyvin alhainen, käytettävissä ei ole tarpeeksi virtaa edes näytön käynnistämiseksi. TOURING/S+ voidaan kytkeä päälle, kun se on ollut jonkin aikaa kytkettynä virtalähteeseen.
Miksi TOURING/S+ sammuu jonkin ajan kuluttua?
Muutaman minuutin toimettomüuden jälkeen laite kytkeytyy automaattisesti pois päältä akun säästämiseksi.
Mikä on Bluetooth-yhteyden PIN-koodi?
PIN on 0000 (neljä nollaa). Kaikki tietokoneet tai matkapuhelimet eivät vaadi PIN-koodia esiasennuksen ("laiteparin muodostuksen") aikana. Bluetooth-yhteyteni on epäluotettava ja yhteys katkeilee.
- Siirrä matkapuhelin lähemmäs TOURING/S+ -laitetta.
- Siirrä tai sammuta muut langattomat laitteet, jotka voivat häiritä Bluetooth-yhteyttä (esimerkiksi Wi-Fi, muut matkapuhelimet, jne).
Miten tiedän, että akku latautuu?
Pieni piste näytön oikeassa alakulmassa kytkeytyy päälle, jos akkua ladataan. Kun laturi on kytketty, näytössä myös lukee "CHARGE".
Miten voin tarkistaa akun latauksen?
Piste näytön oikeassa alakulmassa kertoo akun tilanteen:
• OFF: akku on täynnä.
• Vilkkuu: akku on vähissä
Kun akku on vähissä, äänenvoimakkuus rajoitetaan automaattisesti 50:een. Laite pystyy silti toistamaan musiikkia muutaman minuutin.
Jos äkku on tyhjä, näyttöön ilmestyy "LOW BATT" ja TOURING/S+ -laite sammuu automaattisesti.
Näytössä lukee 'NO DAB SERVICE' tai 'NO DAB SIGNAL'
Nosta antenni ylös. Parhaimman vastaanottosignaalin saaminen voi edellyttää eri asentojen kokeilua. Korkeammalle tai lähemmäs ikkunaa asettaminen voi parantaa vastaanottosignaalia.
TUKI
Lisätietoja, vianmääritys, jne.
Valitse "Tuki" osoitteessa www.genevalab.com.
Huolto ja korjaus
Jos tuote on vaurioitunut ja tarvitsee korjausta, ota yhteyttä myyjään. Paikallisen jälleenmyyjäsi löydät osoitteesta www.genevalab.com.
Takuu
Katso maakohtaiset ehdot osoitteesta www.genevalab.com.
한국 중요 안전 지침
