TouringS+ - Altoparlante GENEVA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TouringS+ GENEVA in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Altoparlante in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TouringS+ - GENEVA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TouringS+ del marchio GENEVA.
MANUALE UTENTE TouringS+ GENEVA
ITALIANO IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA
Questo apparecchio è un dispositivo elettrico di classe II o a doppio isolamento. È stato progetta- to in modo tale da non richiedere una messa a terra di sicurezza.
Questo simbolo del lampo con la punta a freccia all’interno di un triangolo equilatero avverte l’utente della presenza di “tensione pericolosa” non isolata all’interno del contenitore del prodotto che può essere di intensità sufciente per provocare il rischio di scossa elettrica. AVVERTIMENTO: Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non rimuovere il coperchio (o il retro) poiché all’interno non ci sono parti riparabili dall’utente. Per l’assistenza, rivolgersi a personale qualicato. Il punto esclamativo all’interno di un rombo equilatero avverte l’utente della presenza di importan- ti istruzioni operative e di manutenzione nella documentazione che accompagna il prodotto.
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Osservare tutte le avvertenze.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non usare questo dispositivo vicino all’acqua.
6. Pulire solo con uno straccio asciutto.
7. Utilizzare l’apparecchiatura in climi temperati.
8. Non bloccare le prese d’aria. Installare secondo le istruzioni del produttore.
9. Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, termosifoni, stufe o altri apparecchi
(inclusi gli amplicatori) che producono calore.
10. Nessuna sorgente di amma, ad esempio candele accese, deve essere collocata sopra
11. Non annullare l’obiettivo di sicurezza della spina polarizzata o con messa a terra. Una spina
polarizzata ha due lame, una più grande dell’altra. Una spina con messa a terra ha due lame e un terzo polo di terra. La lama larga o il terzo polo sono forniti per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non entra nella vostra presa, consultare un elettricista per sostituire la presa obsoleta.
12. Proteggere il cavo di alimentazione dall’essere calpestato o schiacciato, soprattutto vicino a
spine, prese e nel punto in cui queste escono dal dispositivo.
13. Utilizzare solo accessori specicati dal produttore.
14. Usare solo con carrello, supporto, cavalletto, sostegno o tavola specicati dal produttore o
venduti con l’apparecchio. Quando si usa un carrello, prestare attenzione nel momento in cui si sposta il carrello/la combinazione di apparecchi per evitare lesioni da ribaltamento.
15. Scollegare il dispositivo durante i temporali o durante lunghi periodi di non utilizzo.31
16. Per l’assistenza rivolgersi a personale qualicato. L’assistenza è necessaria quando l’appar-
ecchio è stato danneggiato in qualsiasi modo, come ad esempio: danni al cavo di alimentazione o alla spina, rovesciamento di liquidi od oggetti caduti nel dispositivo, il dispositivo è stato esposto a pioggia o umidità, non funziona normalmente, o è stato fatto cadere.
17. Non installare questa apparecchiatura in un ambiente chiuso o integrato in uno spazio, come
una libreria o simili, e mantenere condizioni ben ventilate. La ventilazione non deve essere ostacolata coprendo le prese d’aria con oggetti come giornali, tovaglie, tende, ecc.
18. AVVERTENZA: Si prega di fare riferimento alle informazioni sul fondo del contenitore esterno
per le informazioni elettriche e di sicurezza prima di installare o utilizzare il dispositivo.
19. AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questo dispos-
itivo alla pioggia o all’umidità. Il dispositivo non deve essere esposto a gocce, schizzi, o oggetti pieni di liquidi, ad esempio vasi, i quali non dovrebbero mai essere collocati sopra l’apparecchio.
20. ATTENZIONE: Rischio di esplosione se la batteria non viene sostituita correttamente. Sostitu-
ire solo con una batteria del tipo corretto e il numero di modello (Geneva TOURING/S+ - Modello A200 - Sostituzione della batteria).
21. AVVERTENZA: La batteria (la batteria o le batterie o il pacco batteria) non deve essere
esposta a fonti di calore eccessivo come luce solare, fuoco o simili.
22. AVVERTENZA: L’adattatore diretto plug-in viene utilizzato come dispositivo di cut-off. Il
dispositivo di cut-off deve rimanere facilmente accessibile.
23. Corretto smaltimento di questo prodotto: Questo marchio indica che il prodotto non deve
essere smaltito con altri riuti domestici in tutta l’UE. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute umana causati dallo smaltimento incontrollato dei riuti, riciclare questo prodotto in modo responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per smaltire il dispositivo usato, si prega di utilizzare i sistemi di restituzione e raccolta o contattare il rivenditore presso il quale il prodotto è stato acquistato. Possono ritirare questo prodotto per un riciclaggio sicuro per l’ambiente.
24. Temperature di funzionamento: La temperatura di funzionamento raccomandata per il TOUR-
ING/S+ va da 5 a 45 gradi Celsius/da 41 a 113 gradi Fahrenheit. Consumo energetico per standby <0,5 W Il periodo di tempo per lo standby è di 15 minuti Bluetooth: 2402-2480 MHz Potenza di trasmissione Bluetooth: -6 ~ + 4dBm FM: 87,5-108 MHz DAB +: Volume III 174-240 MHz Tutte le radiofrequenze possono essere pienamente utilizzate in tutti gli Stati membri dell’UE. CONFORMITÀ Ubicazione delle etichette: Le etichette dei prodotti e i contrassegni relativi alla sicurezza si trovano sul lato inferiore del TOURING/S+ e nell’adattatore di alimentazione.
Conformità CE G-Lab GmbH dichiara che il TOURING/S+ è conforme ai requisiti essenziali e altre disposizioni pertinenti della direttiva 2014/53/UE. La dichiarazione di conformità può essere consultata su richiesta a G-Lab GmbH, Zug, Svizzera o su genevalab.com. RACCOLTA DIFFERENZIATA
Questo prodotto può essere riciclato. I prodotti che recano questo simbolo NON devono essere gettati via con i normali riuti domestici. Alla ne della vita del prodotto, portarlo ad un punto di raccolta per il riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici. Per saperne di più a proposito del reso e dei punti di raccolta si prega di rivolgersi alle autorità locali. La Direttiva Europea sui Riuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (WEEE) è stata im- plementata per ridurre drasticamente la quantità di riuti da conferire in discarica, riducendo così l’impatto ambientale sul pianeta e sulla salute umana. Si prega di agire in modo responsabile riciclando i prodotti usati. Se questo prodotto è ancora utilizzabile, si prega di prendere in considerazione l’idea di cederlo o venderlo. Batterie usate: Richiamiamo l’attenzione agli aspetti ambientali dello smaltimento delle batterie.
Pulire con un panno morbido. Non utilizzare detergenti o solventi che possano danneggiare il corpo della radio causando danni permanenti. Evitare di inserire oggetti o dita nella griglia dell’altoparlante. Premere sul coperchio anteriore del diffusore può causare un danno. Geneva® è un marchio registrato di G-Lab GmbH. Il marchio denominativo Bluetooth® e i relativi loghi sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. © 2018 G-Lab GmbH. Tutti i diritti riservati. In base alle leggi sul copyright, questo manuale non può essere copiato, in tutto o in parte, senza il consenso scritto di G-Lab GmbH. Geneva TOURING/S+, modello A200, manuale dell’utente, Versione v1.0, 07/2018.32 PANORAMICA È possibile riprodurre musica dalle seguenti fonti:
- Altri dispositivi con un cavo line-in.
1. Premere no a visualizzare “FM” e una frequenza, ad esempio
2. Selezionare una stazione FM con e :
- Utilizzare un solo tocco: frequenza di cambiamento 0.1MHz.
- Tenere premuto per un breve periodo: automaticamente ricerca la stazione successiva o precedente.
3. Dopo alcuni secondi il display visualizza le informazioni RDS.
2. Selezionare una stazione DAB con e . TOURING/S+ è
compatibile con DAB, DAB+, DMR e DMB. Quando si utilizza il TOURING/S+ per la prima volta, la radio necessita di trovare le stazioni radio disponibili nella vostra area (funzione di scansione). Dopo una SCANSIONE, le stazioni verranno memorizzate automaticamente.
- Tenere premuto il pulsante no a quando apparirà “SCAN” sul display. L’indicazione lampeggerà per alcuni secondi, poi il display confermerà che la prima stazione è stata trovata. “SCAN” è necessario anche dopo un viaggio in una nuova area dove ci sono stazioni radio differenti, o quando si sposta la radio in una stanza diversa, con una ricezione diversa. Stazioni predenite È possibile memorizzare no a sei stazioni FM più sei stazioni DAB. Per memo- rizzare una stazione predenita:
1. Selezionare la stazione che si desidera memorizzare.
2. Premere a lungo no a quando il display visualizzerà “PRESET 1” in
modalità lampeggiante.
3. Se si desidera salvare utilizzando un numero PRESET diverso, premere
o per selezionare il numero desiderato.
4. In seguito, premere a lungo per memorizzare la stazione.
Per richiamare una stazione memorizzata: 1.Pressione breve su . Il display visualizzerà la prima stazione mem orizzata. Se una stazione memorizzata è in riproduzione, il display visualizzerà quella successiva.
2. Se si desidera richiamare una stazione diversa, premere o
3. Attendere due secondi e l’apparecchio riprodurrà la stazione preselezionata
scelta.33 Line-in Per collegare un dispositivo sorgente al TOURING/S+, è necessario un cavo audio stereo con connettore jack da 3,5 mm.
1. Collegare il cavo al dispositivo audio sorgente (cufe o plug line-out).
2. Collegare l’altra estremità del cavo alla presa line-in sul retro del TOURING/
S+. L’unità passerà automaticamente alla modalità LINE IN.
3. Scollegando il cavo dal TOURING/S+, l’unità tornerà alla modalità selezionata
in precedenza. Bluetooth I telefoni cellulari e i computer dotati di Bluetooth possono connettersi al TOURING/S+ e riprodurre musica. Il telefono cellulare, tablet o computer deve supportare il Bluetooth A2DP. Set-up iniziale (“pairing”):
1. Premere il tasto . Il display mostra “BLUE”. Attendere 20 secondi no a
quando il display visualizza “PAIRING” in modalità lampeggiante.
2. Selezionare “Impostazioni” sul cellulare. Selezionare “Generali/Bluetooth”. At-
tivare il Bluetooth. I nuovi dispositivi Bluetooth vengono rilevati automaticamente (su alcuni dispositivi è necessario premere il tasto ‘scan’).
3. Dopo pochi secondi, apparirà “TOURING/S+”.
4. Selezionare “TOURING/S+”. Il telefono cellulare ora si sta collegando (“pair-
ing”) al TOURING/S+.
5. Se viene richiesto un codice PIN, inserire “0000” (quattro zeri).
6. Ora è possibile riprodurre la musica sullo smartphone e ascoltarla su TOUR-
ING/S+. NOTA: per forzare il pairing Bluetooth, premere il pulsante sul retro di Touring/
Riprodurre musica La maggior parte dei telefoni cellulari si connetterà automaticamente al TOUR- ING/S+ dopo il set-up iniziale (“pairing”).
1. Assicurarsi che l’impostazione Bluetooth sul vostro telefono cellulare sia
2. Premere il tasto .Il display mostra “BLUE”, poi verrà visualizzato
“SEARCH”, in modalità lampeggiante.
3. Dopo pochi secondi, il TOURING/S+ si connetterà automaticamente al tele-
fono cellulare. Il display visualizzerà “CONNECT”.
4. Riprodurre la musica sul telefono cellulare e, dopo alcuni secondi, inizierà
automaticamente a suonare sul TOURING/S+.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Perché il mio telefono cellulare non si connette? Troverete informazioni più dettagliate sui vari telefoni cellulari sulle nostre pagine di supporto nel sito www.genevalab.com. Il TOURING/S+ non si accende, e il display mostra “LOW BATT”. La batteria è scarica. Collegare l’alimentatore al TOURING/S+ e la batteria inizierà a caricarsi. È possibile utilizzare il TOURING/S+ mentre il caricabatterie è collegato. Il TOURING/S+ non si accende e non succede nulla. Se il livello della batteria è molto basso, non ci sarà abbastanza energia nem- meno per accendere il display. TOURING/S+ può essere acceso dopo che è stato collegato per un breve periodo all’alimentatore. Perché il TOURING/S+ si spegne dopo un po’? Dopo alcuni minuti di inattività, il dispositivo si spegne automaticamente per risparmiare la batteria. Qual è il PIN per una connessione Bluetooth? Il PIN è 0000 (quattro zeri). Non tutti i computer o telefoni cellulari richiedono un codice pin durante il set-up iniziale (pairing). Ho una connessione non afdabile tramite Bluetooth e ci sono interruzioni34 ricorrenti.
- Spostare il telefono cellulare più vicino al TOURING/S+.
- Spostare o spegnere altri dispositivi wireless che possono disturbare una connessione Bluetooth (ad esempio Wi-Fi, altri telefoni cellulari, ecc). Come faccio a sapere se la batteria è in carica? Se la batteria è in carica si accende un piccolo punto in basso a destra del display. Quando il caricabatterie viene collegato, sul display apparità anche la scritta “CHARGE”. Come posso vericare la carica della batteria? Un puntino in basso a destra del display mostra lo stato della batteria:
- OFF: batteria completamente carica.
- Lampeggiante: la batteria è scarica. Quando la batteria è scarica, il volume verrà automaticamente limitato a 50. L’unità può ancora suonare la musica per qualche minuto. Se la batteria è scarica, il display mostra “LOW BATT” e il TOURING/S+ si spegnerà automaticamente. Il display mostra ‘NO DAB SERVICE’ or ‘NO DAB SIGNAL’ Estrarre l’antenna. E’ necessario sperimentare differenti posizioni per trovare la migliore ricezione. Posizionarsi vicino a una nestra migliora la ricezione. ASSISTENZA Maggiori informazioni, risoluzione dei problemi, ecc: selezionare “Supporto” nel sito www.genevalab.com. Assistenza e riparazione Se il prodotto è danneggiato o necessita di riparazioni, contattare il rivenditore locale. Visita il sito www.genevalab.com per trovare un rivenditore nella tua zona di residenza. Garanzia Consultare le speciche condizioni di garanzia valide nel proprio Paese di resi- denza su www.genevalab.com.
ManualeFacile