MX 1000 RE EF HS2 - Non catégorisé FESTOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MX 1000 RE EF HS2 FESTOOL au format PDF.

📄 100 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice FESTOOL MX 1000 RE EF HS2 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FESTOOL

Modèle : MX 1000 RE EF HS2

Catégorie : Non catégorisé

Caractéristiques techniques FESTOOL MX 1000 RE EF HS2
Puissance 1000 W
Vitesse à vide 0 - 700 tr/min
Poids 3,5 kg
Type d'outil Mixeur
Utilisation Idéal pour le mélange de matériaux tels que les peintures, les enduits et les mortiers.
Maintenance Nettoyage régulier des accessoires et vérification des câbles électriques.
Sécurité Utiliser des gants et des lunettes de protection. Vérifier le bon fonctionnement des dispositifs de sécurité.
Informations générales Compatibilité avec divers accessoires FESTOOL pour une utilisation polyvalente.

FOIRE AUX QUESTIONS - MX 1000 RE EF HS2 FESTOOL

Comment puis-je changer les accessoires de la FESTOOL MX 1000 RE EF HS2 ?
Pour changer les accessoires, assurez-vous que l'outil est débranché. Ensuite, dévissez la vis de fixation de l'accessoire actuel et retirez-le. Placez le nouvel accessoire et resserrez la vis de fixation.
Que faire si l'outil ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord que l'outil est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le bouton d'alimentation est en position 'ON'. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de faire vérifier l'outil par un professionnel.
Comment nettoyer et entretenir ma FESTOOL MX 1000 RE EF HS2 ?
Pour nettoyer l'outil, utilisez un chiffon doux et sec pour enlever la poussière. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs. Un entretien régulier des accessoires et du moteur prolongera la durée de vie de votre outil.
Quelle est la garantie de la FESTOOL MX 1000 RE EF HS2 ?
La FESTOOL MX 1000 RE EF HS2 est généralement couverte par une garantie de 3 ans à compter de la date d'achat, sous réserve de respecter les conditions d'utilisation et d'entretien.
Y a-t-il des pièces de rechange disponibles pour cet outil ?
Oui, des pièces de rechange pour la FESTOOL MX 1000 RE EF HS2 sont disponibles. Vous pouvez les commander auprès de revendeurs agréés ou directement sur le site web de FESTOOL.
Comment régler la vitesse de la FESTOOL MX 1000 RE EF HS2 ?
La vitesse de l'outil peut être réglée à l'aide du bouton de réglage de la vitesse situé sur le corps de l'outil. Tournez le bouton pour augmenter ou diminuer la vitesse selon vos besoins.
Puis-je utiliser cet outil pour des matériaux autres que ceux recommandés ?
Il est recommandé d'utiliser la FESTOOL MX 1000 RE EF HS2 uniquement pour les matériaux spécifiés dans le manuel d'utilisation. L'utilisation d'autres matériaux peut endommager l'outil ou compromettre la sécurité.
Comment puis-je contacter le support technique de FESTOOL ?
Vous pouvez contacter le support technique de FESTOOL par téléphone ou via leur site internet. Les coordonnées sont généralement disponibles dans le manuel d'utilisation ou sur le site officiel de FESTOOL.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MX 1000 RE EF HS2 - FESTOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MX 1000 RE EF HS2 de la marque FESTOOL.

MODE D'EMPLOI MX 1000 RE EF HS2 FESTOOL

Déclaration de conformité de l‘UE. Nous décla- rons, sous notre seule responsabilité, que ce produit satisfait à toutes les exigences pertinentes des direc- tives UE suivantes et repose sur les normes ou docu- ments normatifs suivants :

dans la plage de numéro de série (S-Nr.) de 40000000 -

  • 3 Utilisation conforme p. 23
  • 4 Caractéristiques techniques p. 23
  • 5 Éléments de l'appareil p. 23
  • 6 Mise en service p. 23
  • 7 Entretien et maintenance p. 26
  • 8 Environnement 1 Symboles Avertit d'un danger général Avertit d'un risque de décharge électri que Lire le mode d'emploi et les consignes de sécurité ! Porter une protection auditive ! Porter une protection respiratoire ! Porter des gants de protection ! Porter des lunettes de protection ! Porter des chaussures robustes ! Classe de protection II Ne pas jeter avec les ordures ménagè res. Conseil, information Instruction Marquage CE : confirme la conformité de l'outil électroportatif aux directives de la Communauté européenne. 2 Consignes de sécurité p. 27

2.1 Consignes générales de sécurité pour

outils électroportatifs AVERTISSEMENT ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Conserver l'ensemble des consignes de sécu rité et des instructions afin de pouvoir les con sulter ultérieurement. Le terme « outil électroportatif » utilisé dans les consignes de sécurité se rapporte aux outils électroportatifs fonctionnant sur secteur (avec câble) et aux outils électroportatifs fonction nant sur batterie (sans câble).

2.2 Consignes de sécurité pour les

mélangeurs – Toujours tenir l'outil électroportatif des deux mains aux poignées prévues à cet ef fet. Une perte de contrôle peut provoquer des blessures. – Afin d'éviter la création d'une atmosphère dangereuse, assurer une ventilation suffi sante lors du mélange de substances in flammables. Les vapeurs générées peu vent être inspirées ou enflammées par les étincelles formées par l'outil électroporta tif. – Ne pas mélanger de produits alimentai res. Les outils électroportatif et leurs ou tils ne sont pas conçus pour le mélange de produits alimentaires. – Tenir le câble d'alimentation éloigné de la zone de travail. Le câble peut se prendre dans la tige mélangeuse. – S'assurer que le bac de mélange est posi tionné de façon sûre et stable. Un bac non fixé correctement peut se déplacer de ma nière inattendue. – Veiller à ce qu'aucun liquide ne soit proje té sur le boîtier de l'outil électroportatif. L'entrée de liquide dans l'outil électropor tatif peut entraîner des dommages et un choc électrique. – Suivre les instructions et consignes de sé curité pour le matériau à mélanger. Le matériau à mélanger peut être nocif pour la santé. – Si l'outil électroportatif tombe dans le ma tériau à mélanger, débrancher immédia tement la prise de courant et faire vérifier Français 21l'outil électroportatif par un spécialiste. Risque de choc électrique si la main est mise dans le bac alors que l'outil électro portatif est encore. – Pendant le mélange, ne pas mettre les mains dans le bac de mélange et ne pas y introduire d'objets. Un contact avec la tige mélangeuse peut entraîner des blessures graves. – Toujours démarrer et arrêter l'outil élec troportatif dans le bac de mélange. La tige mélangeuse peut se retourner ou se plier de manière incontrôlée.

2.3 Autres consignes de sécurité

– Contrôler régulièrement le connecteur et le câble, et, en cas d'endommagement, les faire remplacer par un atelier du service après-vente agréé. – Lors du branchement au réseau électrique, l'interrupteur doit être en position OFF. – Le câble d'alimentation doit toujours partir de l'outil vers l'arrière. Le câble d'alimen tation ne doit pas être tiré ni être posé ou passer sur des arêtes vives. – Utiliser uniquement une tige mélangeuse de diamètre correspondant à celui indiqué dans les caractéristiques techniques. – Lors de l'utilisation, veiller à un positionne ment sûr et stable de la machine. – Ne pas travailler dans un milieu humide. – Si de l'humidité a pénétré dans l'outil élec troportatif, débrancher la prise de courant et faire vérifier l'outil électroportatif dans un atelier après-vent agréé. – Ne pas mélanger de substances explosives (p. ex. des solvants facilement inflamma bles) ni des matériaux présentant un point d'inflammabilité inférieur à 21 °C. – Ne pas mélanger de matériaux chauds. – Respecter les instructions d'utilisation du fabricant. – Un moment de torsion de réaction risque d'être observé. – Ne pas saisir l'outil électroportatif branché avec les mains humides.

Porter un équipement de protection indivi duelle approprié : protection auditive, lu nettes de protection, masque contre la poussière pour les travaux générant de la poussière, gants de protection pour le changement d'outil, chaussures solides.

Même dans le cadre d'une utilisation conforme de la machine, dans le respect de toutes les rè gles de sécurité applicables, les risques pour la sécurité suivants peuvent survenir en fonction de la conception de la machine et de son utili sation : – Risques dus au câble d'alimentation. – Concentrations de poussières nocives lors de travaux dans des pièces mal aérées. – Blessures dues au contact avec des pièces sous tension lors du démontage de la ma chine ou de ses pièces alors que le câble d'alimentation n'est pas débranché. – Utiliser uniquement des pièces détachées Festool d'origine.

2.5 Valeurs d'émission

Les valeurs typiques déterminées selon EN 62841 sont les suivantes : Niveau de pression acousti quel

85 dB(A) Niveau de puissance acousti que

= 96 dB(A) Incertitude K = 1,5 dB ATTENTION Émission de bruit lors de l'utilisation Lésions auditives ► Utiliser une protection auditive. Valeur d'émission vibratoire a

(somme vecto rielle tridirectionnelle) et incertitude K détermi nées conformément à EN 62841 :

Les valeurs d'émissions sonores indiquées – ont été mesurées selon une procédure d'essai normalisée et peuvent être utilisées pour comparer un outil électroportatif avec un autre, – peuvent être également utilisées pour une estimation provisoire de l'exposition au bruit. Français 22ATTENTION Les valeurs d'émissions peuvent diverger des valeurs indiquées. Ceci dépend de l'utili sation de l'outil et du type de pièce à travail ler. ► Il est nécessaire d'évaluer les nuisances sonores réelles sur toute la durée du cycle d'utilisation. ► Déterminer ensuite des mesures de sécu rité adaptées aux nuisances sonores réel les afin de protéger l'utilisateur. 3 Utilisation conforme L'outil électroportatif est destiné au mélange de matériaux en poudre tels que le mortier, le crépi, la colle ainsi que des peintures, vernis et autres substances similaires ne contenant pas de solvants. L'utilisateur est responsable des dom mages provoqués par une utilisation non conforme. 4 Caractéristiques techniques Mélangeur MX 1000 RE EF MX 1200 RE EF Tension 220 - 240 V 220 - 240 V Fréquence 50-60 Hz 50-60 Hz Puissance absorbée 1020 W 1200 W Régime à vide 360 - 630 tr/min 360 - 630 tr/min Présélection électronique du régime o o Protection contre les surcharges en fonction de la températu

- o Porte-outil M14x2/ErgoFix M14x2/ErgoFix Mélangeur - Diamètre max. 120 mm 140 mm Diamètre du collet de broche 57 mm 57 mm Poids selon la procédure EPTA 01:2014 4,6 kg 4,6 kg 5 Éléments de l'appareil [1-1] Etrier de protection [1-2] Poignée de droite [1-3] Commutateur avec cache [1-4] Bouton de blocage [1-5] Régulation du régime [1-6] Ouvertures de ventilation [1-7] Poignée de gauche [1-8] Aspiration MX‑A [1-9] Collet [1-10] adaptateur ErgoFix [3] [1-11] Douille Les accessoires illustrés ou décrits ne font pas tous partie des éléments livrés. Les illustrations indiquées se trouvent en début de notice d'utilisation. 6 Mise en service AVERTISSEMENT Tension ou fréquence non admissible ! Risque d'accident ► La tension et la fréquence d'alimentation électrique doivent être conformes aux indi cations de la plaque signalétique. ► En Amérique du nord, utiliser uniquement les machines Festool fonctionnant sous une tension de 120 V/60 Hz. [3] adaptateur ErgoFix prémonté sur la douille [1-11] à la livraison. Français 23AVERTISSEMENT Risques de blessures, décharge électrique ► Débrancher la fiche secteur de la prise de courant avant toute intervention sur la ma chine ! AVERTISSEMENT Poussières nocives pour la santé ► Porter une protection respiratoire ! AVERTISSEMENT Risques de blessures, décharge électrique ► Avant utilisation, laisser l'outil électropor tatif s'acclimater.

6.1 Serrage du mélangeur (voir fig. 2)

► Visser fermement le mélangeur [2-1] avec son embout M14x2 (clé de 22) à l'adaptateur ErgoFix [2-2] (clé de 19) et le serrer avec la clé. ► Insérer le mélangeur avec l'adaptateur Er goFix fixé dans l'ouverture de la broche. Réglage de la hauteur de travail, voir chapitre

6.2 Mise en marche/à l'arrêt

Toujours tenir l'outil électroportatif des deux mains : sur la poignée de droi

[1-2] et de gauche [1-7]. L'interrupteur [1-3] fait office d'interrupteur MARCHE/ARRÊT (pression = MARCHE, relâche ment = ARRÊT). Régulation du régime au niveau de l'interrupteur (bouton d'accélération) Le bouton [1-3] permet de modifier le régime en continu jusqu'à la plage de régime définie par la régulation du régime. Utilisation continue Une pression du bouton [1-3] jusqu'en butée et en même temps du bouton de blocage [1-4] permet d'activer le mode d'utilisation continue. Presser de nouveau puis relâcher le bou ton [1-3] pour désactiver l'utilisation continue.

6.3 Système électronique

Démarrage progressif Le démarrage progressif assure un fonctionne ment sans à-coups de la machine. Cela évite également les projections de pro duits du bac de mélange. Grâce au faible cou rant de démarrage de la machine, une protec tion de 10 A est suffisante. Régulation du régime La régulation du régime [1-5] permet de définir le régime : MX 1000 RE EF , MX 1200 RE EF Niveau 1 360 Niveau 4 520 Niveau 2 410 Niveau 5 580 Niveau 3 470 Niveau 6 630 Le régime doit être réglé en fonction de la tige mélangeuse utilisée et du matériau à mélan ger. Protection contre les surcharges En cas de surcharge extrême de l'appareil, un protection électronique contre les surcharges protège le moteur contre tout dommage. Dans ce cas, le moteur s'arrête et redémarre une fois la surcharge éliminée. Pour la remise en service, l'appareil doit être réactivé. Vitesse constante Le système électronique maintient le régime sous charge quasiment constant ; cela assure un mélange homogène du matériau. Protection thermique contre les surcharges (VALABLE pour le type MX 1200 RE EF) Pour la protection contre la surchauffe en cas de charge permanente extrême, le système électronique de sécurité commute le moteur en mode refroidissement si la température criti que est atteinte. La machine ne peut pas être sollicitée, elle tourne à régime réduit. Après env. 2 minutes de refroidissement, la machine peut de nouveau être utilisée et son potentiel pleinement exploité. Protection anti-redémarrage La protection anti-redémarrage intégrée empê che le redémarrage automatique de l'outil élec troportatif en fonctionnement continu après une coupure d'alimentation. Pour la remise en marche, l'outil électroportatif doit être éteint puis rallumé.

6.4 Interface ErgoFix

Réglage de la hauteur La hauteur de travail de la machine peut être personnalisée afin de permettre une posture de travail droite. ► Tirer la douille [1-11] jusqu'en butée en di rection de la machine et maintenir la douil le [1-11] dans cette position. ► Tirer sur le mélangeur pour sortir d'adapta teur ErgoFix de la broche. Il est ainsi pos Français 24sible de régler cinq hauteurs de travail dif férentes. Un niveau mesure 2 cm. La plage de réglage maximale est de 8 cm. ► Relâcher ensuite l'anneau de serrage de l'adaptateur ErgoFix [1-11] et contrôler le bon positionnement de l'adaptateur [1-10] dans la broche. Dispositif de changement rapide AVIS ► Garder l'adaptateur [1-10] propre. ► Ne pas lubrifier l'adaptateur [1-10]. ► Actionner la douille ErgoFix [1-11] unique ment lorsque la machine est arrêtée. L'interface ErgoFix permet un démontage sim ple et rapide de la tige mélangeuse de la ma chine. ► Tirer la douille [1-11] jusqu'en butée en di rection de la machine et maintenir la douil le [1-11] dans cette position. ► Tirer sur le mélangeur pour sortir complè tement l'adaptateur ErgoFix [1-10] de la broche. Remplacer le mélangeur L'adaptateur ErgoFix [2-2] peut être réuti lisé une fois la tige mélangeuse usée. ► Placer la clé [2-3] sur l'embout hexagonal du mélangeur [2-1] et tourner vers la gau che pour dévisser le mélangeur de l'adapta teur [2-2]

6.5 Tiges mélangeuses

Pour le mélange de divers mélanges de maté riaux, différentes tiges mélangeuses Festool peuvent être utilisées, voir le catalogue ou le si te Internet : www.festool.fr. RS2 Pour les peintures mu rales, peintures à dis persion, colles amidon, vernis, masses de scellement, bitume, boues HS2 Pour colles pour car relage, résine époxy, mortier adhésif, enduit de finition, chape, mastic, ragréage HS3R Pour mortier, béton, ciment, chaux, enduits de collage, chapes, ré sines époxy au quartz, bitumes, revêtements en couches épaisses HS3L Pour enduits de plâtre, peintures à dispersion, vernis, peintures mu rales, masses de scel lement WS2 Pour peintures, vernis, peintures murales, peintures à dispersion, colles amidon, colles, colles pour carrelage

Pour ragréages, mas tics, produits d'étan chéité et colles

AVERTISSEMENT Poussières nocives pour la santé Lésions des voies respiratoires ► Ne jamais travailler sans aspiration. ► Respecter les dispositions nationales. ► Porter une protection respiratoire. AVERTISSEMENT Risque de blessures, décharge électrique ► Débrancher la fiche de la prise de courant avant toute intervention sur la machine ! Montage de l'aspiration MX‑A

Tirer le ressort [3-1]. ► Fixer l'aspiration MX‑A [3-2] sur le re bord du seau.

Fixer le tuyau d'aspira tion Ø 36 mm [3-3] (ou Ø 27 mm) sur l'aspi ration MX‑A

Raccorder l'aspirateur [3-4]. Français

256.7 Alimentation électrique

AVERTISSEMENT Risque de blessure lors de l'utilisation d'un outil électroportatif avec une alimentation électrique incorrecte. Le mélangeur ne peut être utilisé qu'avec un courant alternatif monophasé avec une tension nominale de 220-240 V / 50-60 Hz. Au 2ème ni veau, la machine est protégée contre les acci dents dus au courant électrique selon la nor me EN 62841 et présente un antiparasitage in tégré selon la norme EN 55014. Avant la mise en service de la machine, contrô ler si les données de la plaque signalétique correspondent à la tension au niveau du raccor dement électrique. Le câble d'alimentation peut au besoin être ral longé de la façon suivante : – Longueur 20 m, section du conducteur 3×1,5 mm

– Longueur 50 m, section du conducteur 3×2,5 mm

Utiliser uniquement des rallonges prévues pour une utilisation en extérieur et marquées com me telles. Fonctionnement avec un groupe électrogène à moteur thermique Le fabricant de la tige mélangeuse ne ga rantit pas le fonctionnement correct de la tige mélangeuse avec n'importe quel groupe électrogène. La tige mélangeuse peut être utilisée avec un groupe électrogène si les conditions suivantes sont respectées : – La tension de sortie du groupe électrogène doit toujours se situer dans la plage de 230 V CA ±10 % et le groupe électrogène doit être équipé d'une régulation automati que de la tension (AVR – Automatic Voltage Regulation). Sans cette régulation, la tige mélangeuse n'est pas tenue de fonctionner correctement et risque d'être endomma gée ! – La puissance du groupe électrogène doit être au moins 2,5 fois supérieure à la va leur de raccordement de la tige mélangeu se (à savoir 2,5 kW pour MX 1000 RE EF, 3 kW pour MX 1200 RE EF). – Un fonctionnement avec un groupe électro gène d'une puissance insuffisante peut en traîner des fluctuations du régime et dé grader les performances de la machine. 7 Entretien et maintenance ATTENTION Ne jamais utiliser une machine endomma gée, quel que soit le dommage ! (un cache de commutateur ou d'anneau de serrage déchi ré ou usé sur l'adaptateur ErgoFix est égale ment un dommage). ► Faire réparer la machine dans un atelier de service après-vente agréé ! AVERTISSEMENT Risques de blessures, décharge électrique ► Avant toute opération de maintenance ou d'entretien, toujours débrancher la fiche secteur de la prise de courant ! ► Toutes les opérations de maintenance et de réparation nécessitant l'ouverture du boîtier du moteur doivent uniquement être effectuées par un atelier de service après- vente agréé. Service après-vente et réparation uniquement par le fabricant ou des ateliers de service après-vente : Pour trouver l'adresse la plus proche : www.festool.fr/services EKAT

Utiliser uniquement des pièces détachées Fes tool d'origine ! Réf. sur : www.festool.fr/services – Les ouvertures de ventilation [1-6] du ca pot moteur ne doivent pas être bouchées. – La machine s'arrête automatiquement lorsque les balais sont usés. La maintenan ce de la machine doit être effectuée dans un atelier. – Il est recommandé de nettoyer régulière ment la machine. Éliminer la poussière, les restes de matériau mélangé et toute autre saleté. Si des détergents contenant des solvants sont utilisés, les surfaces peintes Français 26ou les pièces en plastique peuvent être en dommagées. En cas d'utilisation de tels dé tergents, nous recommandons de tester leur effet sur une petite zone non visible. Les ouvertures de ventilation du capot mo teur ne doivent pas être bouchées ! – Pour le remplacement des balais, du câble d'alimentation, etc., contacter un atelier agréé. En cas de choc de la machine, con tacter un atelier agréé afin d'éviter l'appa rition de risques mécaniques ou électri ques. – La machine emballée peut être stockée dans un entrepôt sec non chauffé si la tem pérature intérieure ne descend pas sous -5 °C. La machine déballée ne peut être stoc kée que dans une pièce sèche et fermée, où la température ne descend pas sous +5 °C et où aucun changement de températu re soudain ne risque de survenir. 8 Environnement Ne pas jeter l'appareil avec les ordures ménagères ! Veiller à un recyclage éco logique des appareils, accessoires et emballages. Respecter les règlements natio naux en vigueur. Uniquement UE : selon la directive européenne relative aux appareils électriques et électroni ques usagés et sa transposition en droit natio nal, les outils électroportatifs usagés doivent être collectés à part et recyclés de manière écologique. Informations à propos de REACh : www.fes tool.com/reach Français 27Índice de contenidos 1 Símbolos......................................................28 2 Indicaciones de seguridad.......................... 28 3 Uso conforme a lo previsto.........................30 4 Datos técnicos