FESTOOL MX 1000 RE EF HS2 - Industriemischer

MX 1000 RE EF HS2 - Industriemischer FESTOOL - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MX 1000 RE EF HS2 FESTOOL als PDF.

📄 100 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice FESTOOL MX 1000 RE EF HS2 - page 7
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Marke Festool
Modell MX 1000 RE EF HS2
Produkttyp Mélangeur industriel
Kategorie Mélangeur
Gewicht (gemäß EPTA 01:2014) 4,6 kg
Max. Rührwerkdurchmesser 120 mm
Werkzeugaufnahme M14x2 / ErgoFix
Nennspannung 220 - 240 V
Frequenz 50 - 60 Hz
Aufnahmeleistung 1020 W
Leerlaufdrehzahl 360 - 630 tr/min
Elektronische Drehzahlvorwahl Oui (6 niveaux)
Überlastschutz Électronique (dépendant de la température)
Schalldruckpegel (L_PA) 85 dB(A)
Schallleistungspegel (L_WA) 96 dB(A)
Schwingungsemissionswert (a_h) < 2,5 m/s²
Schutzklasse II
Hauptfunktionen Démarrage progressif, régulation du régime, vitesse constante, protection contre les surcharges, interface ErgoFix (réglage hauteur et changement rapide)
Bestimmungsgemäße Verwendung Mélange de matériaux en poudre (mortier, crépi, colle, peintures, vernis sans solvants)
Wartung Nettoyage régulier, remplacement des balais par un atelier agréé
Sicherheit Porter protections auditive, respiratoire, gants, lunettes, chaussures robustes ; ne pas mélanger produits alimentaires ni substances explosives
Ersatzteile Utiliser exclusivement des pièces d'origine Festool (réf. sur www.festool.fr/services)
Seriennummern (S-Nr.) 40000000 - 49999999

Häufig gestellte Fragen - MX 1000 RE EF HS2 FESTOOL

Wie stelle ich die Arbeitshöhe am Festool MX 1000 RE EF ein?
Verwenden Sie die ErgoFix-Schnittstelle: Ziehen Sie die Hülse [1-11] bis zum Anschlag zur Maschine, halten Sie sie fest und ziehen Sie dann am Rührwerk, um den Adapter herauszuziehen. Sie können fünf Arbeitshöhen einstellen (2 cm pro Rastung, max. Bereich 8 cm). Lassen Sie dann den Spannring los und überprüfen Sie die korrekte Positionierung.
Wie wechsle ich schnell den Rührstab?
Dank der Schnellwechselvorrichtung ErgoFix: Bei ausgeschalteter Maschine ziehen Sie die Hülse [1-11] bis zum Anschlag zur Maschine, halten Sie sie fest und ziehen Sie dann den ErgoFix-Adapter [1-10] vollständig von der Spindel ab. Zum Lösen des alten Rührstabs setzen Sie einen Schlüssel auf den Sechskant und drehen nach links.
Welchen Gehörschutz muss ich tragen?
Der Schalldruckpegel beträgt 85 dB(A) (L_PA). Es ist zwingend erforderlich, einen Gehörschutz zu tragen, um Gehörschäden zu vermeiden.
Kann ich mit diesem Rührwerk Lebensmittel mischen?
Nein, das Werkzeug ist nicht zum Mischen von Lebensmitteln bestimmt. Verwenden Sie es nur für Materialien wie Mörtel, Putz, Kleber, lösungsmittelfreie Farben und Lacke.
Wie reinige ich das Rührwerk nach Gebrauch?
Reinigen Sie die Maschine regelmäßig, indem Sie Staub und Materialreste entfernen. Vermeiden Sie Reinigungsmittel mit Lösungsmitteln, die lackierte oder Kunststoffoberflächen beschädigen könnten. Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen [1-6].
Was tun bei Überlastung des Geräts?
Der elektronische Überlastschutz stoppt den Motor. Nach Beseitigung der Überlast startet das Gerät automatisch neu. Zur Wiederinbetriebnahme schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.
Welches Verlängerungskabel kann ich verwenden?
Für eine Länge von 20 m verwenden Sie einen Leiterquerschnitt von 3×1,5 mm²; für 50 m 3×2,5 mm². Verwenden Sie nur für den Außeneinsatz geeignete und entsprechend gekennzeichnete Verlängerungskabel.
Kann ich das Rührwerk mit einem Stromaggregat betreiben?
Ja, wenn das Stromaggregat über eine automatische Spannungsregelung (AVR) verfügt und seine Leistung mindestens das 2,5-fache der Maschinenleistung beträgt (2,5 kW für dieses Modell). Die Spannung muss 230 V AC ±10 % betragen.
Welche Rührstäbe sind für den MX 1000 RE EF erhältlich?
Festool bietet mehrere Rührstäbe an: RS2 (Farben, Kleber), HS2 (Fliesenkleber, Epoxidharz), HS3R (Mörtel, Beton), HS3L (Gipsputz), WS2 (Farben, Lacke) und CS (Spachtelmassen, Dichtstoffe). Schlagen Sie im Katalog nach oder besuchen Sie www.festool.de.
Wo finde ich Ersatzteile für dieses Rührwerk?
Verwenden Sie ausschließlich originale Festool-Ersatzteile. Die Referenzen finden Sie auf der Website www.festool.de/services oder bei einer autorisierten Kundendienstwerkstatt.

Benutzerfragen zu MX 1000 RE EF HS2 FESTOOL

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Industriemischer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MX 1000 RE EF HS2 - FESTOOL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MX 1000 RE EF HS2 von der Marke FESTOOL.

BEDIENUNGSANLEITUNG MX 1000 RE EF HS2 FESTOOL

de Originalbetriebsanleitung - Ruhrwerk 7

en Original Instructions - Stirrer 14

RührwerkSeriennummer *
StirrerSerial number *
MélangeurN° de série * (T-Nr.)
MX 1000 RE EF201804, 204703
MX 1200 RE EF204708, 204709

de EU-Konformitätserkläung. Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass这点es Produkt mit allen relevanten Anforderungen folgender EU-Richtlinien übereinstimm, und folgende Normen oder normative Dokumente zugrunde gelegt wurden:
en EU Declaration of Conformity. We declare under sole responsibility that this product complies with all the relevant requirements in the following EU Directives, and following standards and normative documents were applied:
fr Déclaration de conformité de l'UE. Nous déclarons, sous notre seule responsabilité, que ce produit satisfait à toutes les exigences pertinentes des directives UE suivantes et repose sur les normes ou documents normatifs suivants :
es Declaracion UE de conformidad. Declaramos bajo esta responsabilidad que este producto cumple todos los requisitos relevantes de las siguientes directivas de la UE y que se han tornado como base lassiguientes normas o documents normativos:
Dichiarazione di conformità UE. Dichiariamo molto nella sua responsabilità che il presente prodotto sa conforms a tutti i requisiti di rilevanza definite nelle seguenti Direttive UE e che siano stati applicati le seguenti norme o i seguenti documenti normativi:
nl EU-conformiteitsverklaring. Wij verklaren en stellen ons ervoor verantwoordelijk dat dit product volledig voldoet aan alle volgende EU-richtlijnen en volgende normen of normatieve documenten daaraan ten grundslag gelegd werden:
SV EU-forsakran om overensstammelse. Vi forklarar pa eget ansvar att denna produkt uppyller alla relevanta krav enligt foljande EU-direktiv och baseras pa foljande normer erler normgivande dokument:
fi EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus. Vakuutamme yksinomaisella vastuulla, etta tämä tuote tayttäa seuraavien EU-direktiivien kaikk ollnaiset vaatumukset ja se on seuraavien standardien tai standardiasiakirjojen mukainen:
da EU-overensstemmelseserklaring. Vi erklærer med eneansvar, at dette produit er i overensstemmelse med alle relevante krav i ffolgende EU-direktiver, og at ffolgende standarder eller normative dokumenterdanner grundlag for det:
nb EU-samsvarserklaering. Vi erklærer under eneansvar at dette produit oppfyller alle relevante kravifolgende EU-directiver og at falgende standarder ull normative dokumenter er blitt lagt til grunn:

Unterzeichnet fur und im Namen von/ Signed on behalf of and in name of/ Signe pour et au nom de

Festool GmbH

Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen

GERMANY

Wendlingen, 2020-09-11

FESTOOL MX 1000 RE EF HS2 - Festool GmbH - 1

Markus Stark

  • im definierten Seriennummer-Bereich (S-Nr.) von 40000000 - 49999999

in the specified serial number range (S-Nr.) from 40000000 - 49999999

1 Symbole. 7
2 Sicherheitshinweise. 7
3 Bestimmungsgemäß Verwendung. 9
4 Technische Daten 9
5 Geräteelemente 9
6 Inbetriebnahme. 9
7 Wartung und Pflege 12
8 Umwelt. 13

1 Symbole

FESTOOL MX 1000 RE EF HS2 - Symbole - 1

Warning vor allgemeiner Gefahr

FESTOOL MX 1000 RE EF HS2 - Symbole - 2

Warning vor Stromschlag

FESTOOL MX 1000 RE EF HS2 - Symbole - 3

Betriebsanleitung, Sicherheitshinweise lessen!

FESTOOL MX 1000 RE EF HS2 - Symbole - 4

Gehorschutz tragen!

FESTOOL MX 1000 RE EF HS2 - Symbole - 5

Atemschutz tragen!

FESTOOL MX 1000 RE EF HS2 - Symbole - 6

Schutzhandschuheragen!

FESTOOL MX 1000 RE EF HS2 - Symbole - 7

Schutzbrille tragen!

FESTOOL MX 1000 RE EF HS2 - Symbole - 8

Festes Schuhwerklagen!

FESTOOL MX 1000 RE EF HS2 - Symbole - 9

Schutzklasse II

FESTOOL MX 1000 RE EF HS2 - Symbole - 10

Nicht in den Hausmull geben.

FESTOOL MX 1000 RE EF HS2 - Symbole - 11

Tipp, Hinweis

FESTOOL MX 1000 RE EF HS2 - Symbole - 12

Handlungsanweisung

FESTOOL MX 1000 RE EF HS2 - Symbole - 13

CE-Kennzeichnung: Bestätigt die Konformität des Elektrowerkzeugs mit den Richtlinien der Europäischen Gemeinschaft.

2 Sicherheitshinweise

2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge

FESTOOL MX 1000 RE EF HS2 - Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge - 1

WARNING! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnis

se bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug" bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) oder auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzleitung).

2.2 Sicherheitschinweise für Ruhrwerke

  • Halten Sie das Elektrowerkzeug mit beiden Händen an den darauf vorgesehenen Handgriffen. Ein Verlust der Kontrolle kann zu Verletzungen führen.
  • Sorgen Sie zur Vermeidung einer gefährlichen Atmosphäre für ausreichende Belüfung beim Verrühren von brennbaren Stoffen. Sich bildende Dämpfe konnen eingeatmet oder durch die vom Elektrowerkzeug erzeugten Funken entzündet werden.
  • Verrühren Sie keine Lebensmittel. Elektrowerkzeuge und deren Einsatzwerkzeuge sind nicht zum Verarbeiten von Lebensmitteln konstruiert.
  • Halten Sie die Netzanschlussleitung vom Arbeitsbereich fern. Die Netzleitung kann sich im Ruhrstab verfangen.
  • Sorgen Sie für einen festen und sicheren Stand des Rührbehalters. Ein nicht ordnungsgemäß gesicherter Behälter kann sich unverhoff bewegen.
  • Achten Sie daraufuf, dass keine Flüssigkeit gegen das Gehäuse des Elektrowerkzeugs spritzt. In das Elektrowerkzeug eingedrun-gene Flüssigkeit kann zu Beschädigung und elektrischem Schlag führen.
  • Befolgen Sie die Anweisungen und Sicherheitschinweise für das zu verrührende Material. Das zu verrührende Material kann gesundheitsschädlich sein.
  • Falls das Elektrowerkzeug in das zu verhrende Material fällt,ziehen Sie sofort den Netzstecker und lassen Sie das Elektrowerkzeug durch qualifiziertes Fachpersonal prufen. Hineingreifen in den Behälter

Deutsch

mit dem noch an der Steckdose hangenden Elektrowerkzeug darin kann zu einem elektrischen Schlag führen.

  • Greifen Sie während des Ruhrorgangs nicht mit den Handen in den Ruhrbehälter oder führen Sie keine anderen Gegenstände hinein. Ein Kontakt mit dem Ruhrstab kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
  • Lassen Sie das Elektrowerkzeug nur im Ruhrbehälter an- und auslaufen. Der Ruhrstab kann in unkontrollierter Weise herumschleudern oder sich verbiegen.

2.3 Weitere Sicherheitshinweise

  • Regelmäßigen Stecker und das Kabel prufen und diese bei Beschädigung von einer autorisierten Kundendienst-Werkstätte erneuern halten.
  • Vor Anschluss an das Stromnetz muss sich der Schalter in Position AUS befinden.
  • Führren Sie die Netzanschlussleitung im- mer vom Werkzeug nach hinten. Die Netzanschlussleitungarf nicht durch Ziehen belastet werden und darf nicht uber scharfen Kanten liegen oder uber solche gefuhrt werden.
  • Verwenden Sie nur einen Rührstab mit bis zu dem in den technischen Daten angegebenen Durchmesser.
  • Achten Sie bei der Arbeit auf einen sicheren und stabilen Stand.
  • Nicht in feuchter Umgebung arbeiten.
  • Ist Feuchtigkeit in das Elektrowerkzeug eingedrungen,ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Elektrowerkzeug von einer autorisierten Kundendienst-Werkstätte prüfen.
  • Explosionsgehrdende Stoffe (z.B.leitung entzündliche Lösemittel) sowie Materialien mit einem Flammpunkt unter 21^ nicht bearbeiten.
  • Keine halten Materialien ruhren.
  • Beachten Sie die Verarbeitungsvorschriften der Hersteller.
  • Es ist mit einem Reaktion-Torsionsmoment zu rechnen.
  • Das angeschlossene Elektrowerkzeug nicht mit nassen Handen anfassen.

FESTOOL MX 1000 RE EF HS2 - Weitere Sicherheitshinweise - 1

Tragen Sie geeignete persönliche Schutz-ausrüstungen: Gehörschutz, Schutzbrille, Staubmaske bei stauberzeugenden Arbeiten und Schutzhandschuhe beim Werkzeugwechsel, festes Schuhwerk.

2.4 Restliche Risiken

Auch im Falle ordnungsgemäß Anwendung der Maschine und bei Einhaltung aller einschlagigen Sicherheitsvorschriften konnen aus Gründen der Konstruktionsgestaltung der Maschine und ihres Betriebs folgende restliche Sicherheitsrisiken entstehen:

Gefahr durch die Netzanschlussleitung.
- Gesundheitsgehrdende Staubkonzentration bei der Arbeit in unzureichend belufteten Räumlichkeiten.
- Verletzungen durch Berührung von unter elektrischer Spannung stehenden Teilen bei Demontage der Maschine oder deren Teilen bei nicht aus der Steckdose gezogen. Stecker der Netzanschlussleitung.
- Nur Original Festool Ersatzteile verwenden.

2.5 Emissionswerte

Die nach EN 62841 ermittelten Werte betragentypischerweise:

$$ \begin{array}{l} \text {S c h a l l d r u c k p e g e l L} \quad_ {\mathrm {P A}} = 8 5 \mathrm {d B (A)} \ \text {S c h a l l l e i s t u n g s p e g e l L} \quad_ {\mathrm {W A}} = 9 6 \mathrm {d B (A)} \ \text {U n s i c h e r} K = 1, 5 \mathrm {d B} \ \end{array} $$

FESTOOL MX 1000 RE EF HS2 - Emissionswerte - 1

FESTOOL MX 1000 RE EF HS2 - Emissionswerte - 2

VORSICHT

Beim Arbeiten eintretender Schall Schädigung des Gehörs

Gehorschutz benutzen.

Schwingungsemissionswert a_h (Vektorsummedreier Richtungen) und Unsicherheit K ermitteltentsprechend EN 62841:

$$ a _ {h} < 2, 5 \mathrm {m} / \mathrm {s} ^ {2} $$

$$ K = 1. 5 \mathrm {m} / \mathrm {s} ^ {2} $$

Die angegebenen Gerauschemissionswerte

  • sind nach einem genormten Prüfverfahren gemessen worden und können zum Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden,
  • können auch zu einer vorläufigen Einschätzung der Belastung verwendet werden.

FESTOOL MX 1000 RE EF HS2 - Beim Arbeiten eintretender Schall Schädigung des Gehörs - 1

VORSICHT

Emissionswerte können von den angegebenen Werten abweichen. Dies hangt ab von der Verwendung des Werkzeugs und der Art des bearbeiteten Werkstücks.

Die tatsächliche Belastung während des gesamten Betriebszyklus muss beurteilt werden.
Abhängig von der tatsächlichen Belastung mussen geeignete Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners festgelegt werden.

3 Bestimmungsgemäß Verwendung

Das Elektrowerkzeug ist bestimmt zum Anrühren von pulverförmigen Baustoffen wie Mörtel, Putz, Kleber sowie nicht Lösungsmittelhaltigen Farben, Lacken und ähnlichen Substanzen.

FESTOOL MX 1000 RE EF HS2 - Bestimmungsgemäß Verwendung - 1

Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch haftet der Benutzer.

4 Technische Daten

Rührwerk MX 1000 RE EF MX 1200 RE EF
Spannung 220 - 240 V 220 - 240 V
Frequenz 50-60 Hz 50-60 Hz
Leistungsaufnahme 1020 W 1200 W
Leerlauf Drehzahl360 - 630 min-1360 - 630 min-1
Elektronische Drehzahlvorwahr o o
Termperaturabhängiger Überlastschutz - o
Werkzeugaufnahme M14x2/ErgoFix M14x2/ErgoFix
Rührer - Durchmesser max. 120 mm140 mm
Spannhals - Durchmesser57 mm57 mm
Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:20144,6 kg4,6 kg

5 Geräteelemente

[1-1] Schutzbügel
[1-2] Handgriff rechts
[1-3] Schalter mit Schalterschutz
[1-4] Arretierknopf
[1-5] Drehzahlregelung
[1-6] Lüftungsöffnungen
[1-7] Handgriff links
[1-8] Absaugung MX-A
[1-9] Spannhals
[1-10] Adapter ErgoFix [1]
[1-11] Hulse

Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise nicht in den Lieferumfang.

Die angegebenen Abbildungen befinden sich am Anfang der Betriebsanleitung.

6 Inbetriebnahme

FESTOOL MX 1000 RE EF HS2 - Inbetriebnahme - 1

WARNING

Unzulässige Spannung oder Frequenz! Unfallgefahr

Die Netzspannung und die Frequenz der Stromquelle müssen mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen.
In Nordamerika)durren nur Festool-Maschinen mit der Spannungssangabe 120 V/60 Hz eingesetzt werden.

FESTOOL MX 1000 RE EF HS2 - WARNING - 1

WARNING

Verletzungsgefahr, Stromschlag

Vor allen Arbeiten an der Maschine stets den Netzstecker aus der Steckdoseziehen!

FESTOOL MX 1000 RE EF HS2 - WARNING - 1

FESTOOL MX 1000 RE EF HS2 - WARNING - 2

WARNING

Gesundheitsgeführnde Stäube

Tragen Sie einen Atemschutz!

FESTOOL MX 1000 RE EF HS2 - Gesundheitsgeführnde Stäube - 1

WARNING

Verletzungsgefahr, Stromschlag

  • Lassen Sie das Elektrowerkzeug vor Inbetriebnahme akklimatisieren.

6.1 Spannen des Ruhrers (siehe Abb. 2)

Den Ruhrer [2-1] mit Endstück M14x2 (Schlüsselgroße 22) mittels Drehen nach rechts fest an den Adapter ErgoFix [2-2] (Schlüsselgroße 19) schrauben undihn mit dem Schlüssel festziehen.
Den Ruhrer mit fest verbundenem Adapter ErgoFix in die Öffnung der Maschinenspindel schiben.

Einstellung der Arbeitshöhe siehe Kapitel 6.4.

6.2 Ein-/Ausschalten

Elektrowerkzeug immer mit beiden Han- den halten: am rechten Handgriff [1-2] und am linken Handgriff [1-7].

Der Schalter [1-3] dient als Ein-/Ausschalter (drücken = EIN, loslassen = AUS).

Drehzahlregelung am Schalterknopf (Gasgebefunktion Schalter)

Mit dem Schalter [1-3] kann die Drehzahl bis zu dem durch die Drehzahlregelung eingestelltem Drehzahlbereich stufenlos verändert werden.

Dauerbetrieb

Durch Drücken des Schalters [1-3] bis zum Anschlag und gleichzeitiges Drucken des Arretierknopfes [1-4] wird der Dauerbetrieb erzielt. Durch erneutes Drucken und Loslassen des Schalters [1-3] wird der Dauerbetrieb ausgeschaltet.

6.3 Elektronik

Sanftanlauf

Der elektronisch geregelte Sanftanlauf sorgt für ruckfrei Anlauf der Maschine.

Dadurch wird gleichzeitig ein Herausspritzen des Ruhrguts aus dem Mischgefäß verhindert. Durch den geringen Anlaufstrom der Maschine ist eine Sicherung von 10 A ausreichend.

Drehzahlregelung

Mit Hilfe der Drehzahlregelung [1-5] kann man die Drehzahl einstellen:

MX 1000 RE EF, MX 1200 RE EF

Stufe 1360 Stufe 4520

Stufe 2 410 Stufe 5 580

Stufe 3470 Stufe 6630

Die Drehzahl ist von dem verwendeten Ruhrstab und dem zu bearbeitenden Material abhängig einzustellen.

Überlastschutz

Bei extremer Überlastung des Gerätes schützt ein elektronischer Überlastschutz den Motor vor Beschädigung. In diesen Fall bleibt der Motor stehen und lauft erst wieder nach Entlastung. Für die Wiederinbetriebnahme muss man das Gerät wieder einschalten.

Konstante Drehzahl

Die Elektronik hält die Drehzahl unter Last nahezu konstant; dies gewährleistet gleichmäßiges Vermischen des Materials.

Temperaturabhängiger Überlastschutz

[GÜLTIG für Typ MX 1200 RE EF]

Zum Schutz vor Überhitzung bei extremer Dauerbelastung schaltet die Sicherheits-Elektronik bei Erreichen der kritischen Temperatur den Motor in den Kuhlmodus um. Die Maschine kann nicht belastet werden, sie lauft mit reduzierten Drehzahlen. Nach ca. 2 Minuten Abkühlung ist die Maschine wieder einsatzbereit und voll belastbar.

Wiederanlaufschutz

Der eingebaute Wiederanlaufschutz verhindert, dass das Elektrowerkzeug im Dauerbetriebszustand nach einer Spannungsunterbrechung wieder selbständig anlauft. Zur Wiederinbetriebnahme muss das Elektrowerkzeug zuerst ausgeschaltet und dann wieder eingeschaltet werden.

6.4 Schnittstelle ErgoFix

Höheneinstellung

Die Arbeitshöhe der Maschine kann für eine aufrechte Arbeitshaltung individuell eingestellt werden.

Ziehen Sie die Hülse [1-11] bis zum Anschlag in Richtung der Maschine und halten Sie die Hülse [1-11] in Anschlagsposition fest.
Durch Ziehen am Ruhrer können Sie den Adapter ErgoFix aus der Maschinenspindel herausziehen. Auf diese Weise können Sie fünf unterschiedlichen Arbeitshöhen ein

stellen. Eine Stufe ist 2cm . Der maximale Verstellweg betragt 8 cm.
Zum Schluss setzen Sie den Spannring des Adapters ErgoFix [1-11] los und kontrollieren Sie den sicheren Sitz des Adap-ters [1-10] in der Maschinenspindel.

Schnellwechselfunktion

ACHTUNG

Den Adapter [1-10] sauber halten.
Den Adapter [1-10] nicht schmieren.
ErgoFix Hülse [1-11] nur bei Stillstand der Maschine betätigten.

ErgoFix Schnittstelle erhögt eine einfache und schnelle Demontage des Rührstabs von der Maschine.

Ziehen Sie die Hülse [1-11] bis zum Anschlag in Richtung der Maschine und halten Sie die Hülse [1-11] in Anschlagsposition fest.
Durch Ziehen am Rührer konnen Sie den Adapter ErgoFix [1-10] vollständig aus der Maschinenspindel entfernen

Ruhrer wechseln

i Der Adapter ErgoFix [2-2] kann nach dem Verschleif des Ruhrstabs weiterverwendet werden.
Den Schlüssel [2-3] auf den Sechskant des Ruhrerendstücks [2-1] setzen und durch Drehen nach links den Ruhrer von dem Adapter ErgoFix [2-2] schrauben.

6.5 Ruhrstäbe

Zum Mischen von verschiedenen Materialmischungen passen unterschiedliche Feststool-Rührstäbe, siehe Katalog oder im Internet unter: www.festool.de.

FESTOOL MX 1000 RE EF HS2 - Ruhrstäbe - 1

FESTOOL MX 1000 RE EF HS2 - Ruhrstäbe - 2

RS2

Für Wandfarben, Dispersionsfarben, Kleister, Lacke Verguss-massen, Bitumen, Schlämme

FESTOOL MX 1000 RE EF HS2 - RS2 - 1

FESTOOL MX 1000 RE EF HS2 - RS2 - 2

HS2

Für Fliesenkleber, Fugenmasse, Klebemörtel, Fertigputz, Estrich, Spachtelmasse, Ausgleichsmasse

FESTOOL MX 1000 RE EF HS2 - HS2 - 1

FESTOOL MX 1000 RE EF HS2 - HS2 - 2

HS3R

Für Mörtel, Beton, Zement, Kalkputz, Ansetzbinder, Estrich, quarzgebungte Epoxidharze, Bitumen, Dickbeschichtung

FESTOOL MX 1000 RE EF HS2 - HS3R - 1

FESTOOL MX 1000 RE EF HS2 - HS3R - 2

HS3L

Für Gipsputz, Dispersionsfarben, Lacke Wandfarben, Vergussmassen

FESTOOL MX 1000 RE EF HS2 - HS3L - 1

FESTOOL MX 1000 RE EF HS2 - HS3L - 2

WS2

Für Farben, Lacke, Wandfarben, Dispersionsfarben, Kleister, Leime, Fliesenkleber

FESTOOL MX 1000 RE EF HS2 - WS2 - 1

FESTOOL MX 1000 RE EF HS2 - WS2 - 2

CS

Für Ausgleichsmassen, Spachtelmassen, Dichtstoffe, Klebstoffe

6.6 Absaugung

FESTOOL MX 1000 RE EF HS2 - Absaugung - 1

WARNING

Gesundheitsgefährdende Stäube Verletzung der Atemwege

  • Nie ohne Absaugung arbeiten.
    Nationale Bestimmungen beachten.
    Tragen Sie einen Atemschutz.

FESTOOL MX 1000 RE EF HS2 - Gesundheitsgefährdende Stäube Verletzung der Atemwege - 1

WARNING

Verletzungsgefahr, Stromschlag

Vor allen Arbeiten an der Maschine stets den Netzstecker aus der Steckdoseziehen!

Montage der Absaugung MX-A

Fder [3-1] zurückziehen.
- Abaugung MX-A [3-2] am Eimerrand befestigen.
Saugschlauch 36 mm [3-3] (oder 27 mm) and der Absaugung MX-A be-festigen.
Sutsaugaer [3-4] anschlieben.

6.7 Netzanschluss

FESTOOL MX 1000 RE EF HS2 - Netzanschluss - 1

WARNING

Verletzungsgefahr beim Einsatz des Elektrowerkzeugs unter falscher Netzversorgung.

Das Ruhrwerk damit nur mit Einphasen-Wechselstrom mit Nennspannung

220-240 V/50-60 Hz betrieben werden. Die Maschine ist in II. Stufe gegen Unfall durch elektrischen Strom gemäß Norm EN 62841 geschützt und hat eine eingebaute Funkentstörung gemäß Norm EN 55014.

Vor Inbetriebnahme der Maschine kontrollierten Sie, ob die Angaben am Typenschild mit der tatsächlichen Spannung des Stromanschlusses übereinstimmen.

Die Netzanschlussleitung kann bei Bedarf auf folgende Weise verlangert werden:

  • Länge 20 m, Leiterquerschnitt 3 × 1,5 ~mm
  • Länge 50 m, Leiterquerschnitt 3 × 2,5 ~mm
    Benutzen Sie nur solche Verlängerungskabel, die zum Verwenden draußen bestimmt und dementsprechend gekennzeichnet sind.

Betrieb mit elektrischem Generator (EG) mit Verbrennungsmotorantrieb

i Der Hersteller des Ruhrwerks gewährt keine Garantie auf fehlerlosen Betrieb des Ruhrwerks mit beliebigem EG.

Das Ruhwerk kann mit EG betrieben werden, wenn folgende Bedingungen erfüllt sind:

  • die Ausgangsspannung des EG muss stets im Bereich 230 VAC ±10% liegen, der EG sollte mit automatischer Spanningsregulation (AVR - Automatic Voltage Regulation) ausgestellt sein, ohne diese Regulation muss das Ruhrwerk nicht richtig arbeiten und könnte auch beschädigt werden!
  • die Leistung des EG muss mindestens 2,5 mal größter sein als der Anschlusswert des Ruhrwerks (d.h. 2,5 kW für MX 1000 RE EF, 3 kW für MX 1200 RE EF)
  • bei Betrieb mit einem ungenügend leistungsstarken EG kann die Drehzahl schwanken und die Leistung der Maschine kann sinken

7 Wartung und Pflege

FESTOOL MX 1000 RE EF HS2 - Wartung und Pflege - 1

VORSICHT

Benutzen Sie nie eine wie auch immer beschädigte Maschine! (Beschädigung ist auch ein eingerissener oder durchgewetzer flexibler Schalterschutz oder Spannringschutz am Adapter ErgoFix).

  • Lassen Sie die beschädigte Maschine in einer autorisierten Kundendienstwerkstatt reparieren!

FESTOOL MX 1000 RE EF HS2 - VORSICHT - 1

WARNING

Verletzungsgefahr, Stromschlag

Vor allen Wartungs- und Pflegearbeiten stets den Netzstecker aus der Steckdoseziehen!
Alle Wartungs- und Reparaturarbeiten, die ein Öffnen des Motorghäusers erfordern,)dürfen nur von einer autorisierten Kundendienstwerkstatt durchgeführt werden.

FESTOOL MX 1000 RE EF HS2 - Verletzungsgefahr, Stromschlag - 1

Kundendienst und Reparatur nur durch Hersteller oder durch Servicewerkstätten: Nächstegelegene Adresse unter:

www.festool.com/Service

FESTOOL MX 1000 RE EF HS2 - Verletzungsgefahr, Stromschlag - 2

Nur original Festool Ersatzteile verwenden! Bestell-Nr. unter:

www.festool.com/Service

Die Luftungsöffnungen [1-6] der Motorkappe)dürfen nicht verstopft sein.
- Die Maschine schaltet sich automatisch ab, wenn die Kohlenbürsten verschlissen sind. Zur Wartung muss die Maschine in die Werkstatt geschickt werden.
- Wir empfehlen die Maschine regelmäßig zu reinigen. Beseitigen Sie den Staub, Reste des Mischmaterials und sonstigen Schmutz. Falls Sie Lösungsmittelhaltige Reinigungsmittel verwenden können die lackierten Oberflächen oder die Kunststoffteile beschädigt werden. Falls Sie solche Reinigungsmittel verwenden, empfehlen wir, die Auswirkung solcher Mittel erst an

einer klinen verborgenen Stelle zu testen. Die Beluftungsöffnungen der Motorhaube)durren nicht verstopft sein!

Zum Auswechseln von Bürsten, der Netzanschlussleitung usw. beauftragen Sie eine autorisierte Werkstatt. Nach einem Aufprall der Maschine ist es nötig sich einer autorisierten Werkstatt anzuvertrauen, um dem Entstehen von mechanischen oder elektrischen Gefahren vorzubeugen.
Die verpackte Maschine kann im trockenen Lager ohne Heizung gelagert werden, falls die Innentemperatur nicht unter -5^ sindt. Die unverpackte Maschineoridaur in einem trockenen geschlossenen Raum aufbewahrt werden, wo die Temperatur nicht unter +5^ sindt und wo es zu keinen starken Temperaturschwankungen kommt kann.

8 Umwelt

FESTOOL MX 1000 RE EF HS2 - Umwelt - 1

Gerät nicht in den Hausmüll werfen!

Geräte, Zubehör und Verpackungen einer umweltgerechten Wiederverwertung

zuführen. Geltende nationale Vorschriften be-achten.

Nur EU: Gemäß Europäischer Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht, müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden.

Informationen zur REACH: www.festool.com/ reach

Contents

4 Technische gegevens

Mengmachine MX 1000 RE EF MX 1200 RE EF
Spanning 220 - 240 V 220 - 240 V
Frequentie 50 - 60 Hz 50 - 60 Hz
Opgenomen vermogen 1020 W 1200 W
Onbelast toerental360 - 630 min-1360 - 630 min-1
Elektronische toerentalvoorinstelling o o
Termperatuurafhankelijke beveiliging gegen overbelasting - o
Gereedschapsopname M14x2/ErgoFix M14x2/ErgoFix
Mengstaaf - diameter max.120 mm140 mm
Diameter spanhals57 mm57 mm
Gewicht conform EPTA-procedure 01:20144,6 kg4,6 kg

5 Apparaatcomponenten

[1-1] Veiligheidsbeugel
[1-2] Handgreep rechts
[1-3] Schakelaar met schakelaarbeveiling
[1-4] Vergrendelknop
[1-5] Toerentalregeling
[1-6] Ventilateopeningen
[1-7] Handgreep links
[1-8] Afzuiiging MX-A
[1-9] Spanhals
[1-10] Adapter ErgoFix [6]
[1-11] Huls

Bveiliging gegen overbelasting

Vaihe 2 410 Vaihe 5 580
Vaihe 3 470Vaihe 6 630

Hurtigskiftefunktion

BEMÄRK

  • Hold adaptersen [1-10] ren.
    Smorikkeadapteren[1-10]
    Betjen kun ErgoFix-muffen [1-11], när maskinen er standset.
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : FESTOOL

Modell : MX 1000 RE EF HS2

Kategorie : Industriemischer