FESTOOL OFK 500 QPlus R2 - Routeur

OFK 500 QPlus R2 - Routeur FESTOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OFK 500 QPlus R2 FESTOOL au format PDF.

📄 78 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice FESTOOL OFK 500 QPlus R2 - page 18
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Routeur (affleureuse) pour bois, plastiques et matériaux similaires
Marque Festool
Modèle OFK 500 QPlus R2
Puissance 450 W
Régime à vide 28 000 tr/min
Diamètre de fraise max. 27 mm
Raccord d'aspiration 27 mm (pièce coudée adaptateur fournie)
Poids (selon EPTA 01:2014) 1,6 kg
Classe de protection II (double isolation)
Niveau de pression acoustique (LpA) 80 dB(A)
Niveau de puissance acoustique (LwA) 91 dB(A)
Incertitude acoustique K 1,5 dB
Valeur d'émission vibratoire (ah) < 2,5 m/s², K=1,5 m/s²
Utilisation conforme Affleurage et profilage à la main (MAN)
Fonctions principales Affleurage, profilage, copiage avec roulement à billes de butée
Entretien et nettoyage Débrancher avant entretien ; nettoyer régulièrement avec produit pH 4,5–8 ; remplacer pièces usées par pièces Festool d'origine
Sécurité Porter protection auditive, lunettes, gants, masque ; utiliser capot de protection et table de guidage ; verrouiller la bague de réglage
Pièces détachées et réparabilité Pièces d'origine disponibles sur www.festool.fr ; réparations exclusivement par SAV agréé
Informations générales Conforme EN 62841 ; fraises conformes EN 847-1 ; protection anti-redémarrage intégrée

FOIRE AUX QUESTIONS - OFK 500 QPlus R2 FESTOOL

Comment régler la profondeur de fraisage sur l'OFK 500 QPlus ?
Déverrouillez la bague de réglage [1-6] en déplaçant le loquet d'arrêt [1-7] vers l'arrière. Tournez la bague dans le sens horaire pour augmenter la profondeur, antihoraire pour la réduire. Chaque cran correspond à 1 mm. Verrouillez la bague avant d'utiliser l'outil.
Comment changer l'outil de fraisage ?
Débranchez la machine. Déverrouillez la bague de réglage, tournez-la jusqu'à ce que l'ergot [3-4] de la touche d'arrêt [3-5] soit en face d'un évidement. Appuyez sur la touche d'arrêt pour bloquer la broche. Ouvrez la vis [3-1] du roulement à billes, remplacez la fraise, puis serrez à fond. Relâchez la touche et verrouillez la bague.
Quelles fraises sont compatibles avec l'affleureuse Festool OFK 500 ?
Utilisez uniquement des fraises Festool conformes à la norme EN 847-1, avec un régime maximum d'au moins 30 000 tr/min. Les fraises doivent être destinées à une utilisation manuelle (MAN) sur bois ou plastiques.
Comment raccorder un aspirateur pour l'aspiration des poussières ?
Fixez la pièce coudée [1-1] sur le raccord d'aspiration [1-2] du capot de protection. Branchez un tuyau d'aspiration de 27 mm (de préférence antistatique) sur la pièce coudée, puis reliez-le à un aspirateur Festool.
Quels équipements de protection dois-je porter ?
Portez une protection auditive, des lunettes de protection, un masque anti-poussière et des gants de protection lors du changement d'outil. Le niveau sonore atteint 80 dB(A).
Comment brancher le câble secteur ?
Assurez-vous que la tension et la fréquence correspondent à la plaque signalétique. Connectez le raccord plug-it [1-9] en insérant la fiche secteur jusqu'au verrouillage complet du raccord à baïonnette pour éviter tout échauffement.
Que faire si l'outil ne redémarre pas après une coupure de courant ?
L'outil est équipé d'une protection anti-redémarrage. Mettez l'interrupteur [1-10] sur '0', puis sur 'I' pour redémarrer normalement. Un module externe ne peut pas commander la machine.
Comment verrouiller la bague de réglage ?
Déplacez le loquet d'arrêt [1-7] vers l'avant pour verrouiller la bague. Ne faites fonctionner l'outil qu'avec la bague verrouillée. Pour déverrouiller, tirez le loquet vers l'arrière.
Où trouver des pièces détachées pour l'OFK 500 QPlus ?
Les pièces détachées d'origine Festool sont disponibles sur www.festool.fr/services. Utilisez uniquement des pièces d'origine pour la sécurité et la conformité. Les réparations doivent être effectuées par un atelier agréé.
Comment nettoyer l'outil après utilisation ?
Débranchez toujours la fiche secteur. Nettoyez les résines avec un produit dont le pH est compris entre 4,5 et 8. Maintenez les ouïes de ventilation propres et dégagées. Remplacez les fraises émoussées (épaisseur minimale de coupe 1 mm).

Questions des utilisateurs sur OFK 500 QPlus R2 FESTOOL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Routeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OFK 500 QPlus R2 - FESTOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OFK 500 QPlus R2 de la marque FESTOOL.

MODE D'EMPLOI OFK 500 QPlus R2 FESTOOL

Dans la plage de numéro de série (S-Nr.) de 40000000 - 49999999

OFK500Q10488477

1 Symboles. 18
2 Consignes de sécurité 18
3 Utilisation conforme. 20
4 Caracteristiques techniques. 20
5 Éléments de l'appareil. 20
6 Mise en service. 20
7 Reglages. 21
8 Utilisation de l'outil électroportatif.........21
9 Entretien et maintenance. 22
10 Accessoires 22
11 Environnement 22

1 Symboles

FESTOOL OFK 500 QPlus R2 - Symboles - 1

Avertit d'un danger général

FESTOOL OFK 500 QPlus R2 - Symboles - 2

Avertit d'un risque de décharge électrique

FESTOOL OFK 500 QPlus R2 - Symboles - 3

Lire le mode d'emploi et les consignes de sécurité!

FESTOOL OFK 500 QPlus R2 - Symboles - 4

Porter une protection auditive!

FESTOOL OFK 500 QPlus R2 - Symboles - 5

Porter des gants de protection pour proceder au changement d'outil!

FESTOOL OFK 500 QPlus R2 - Symboles - 6

Porter une protection respiratoire!

FESTOOL OFK 500 QPlus R2 - Symboles - 7

Porter des lunettes de protection!

FESTOOL OFK 500 QPlus R2 - Symboles - 8

Débrancher le cable de raccordement secteur

FESTOOL OFK 500 QPlus R2 - Symboles - 9

Brancher le cable de raccordement secteur

FESTOOL OFK 500 QPlus R2 - Symboles - 10

Classe de protection II

FESTOOL OFK 500 QPlus R2 - Symboles - 11

Ne pas jeter avec les ordures menagères.

FESTOOL OFK 500 QPlus R2 - Symboles - 12

Marquage CE: confirme la conformité de l'outil électroportatif aux directives de la Communauté française.

FESTOOL OFK 500 QPlus R2 - Symboles - 13

Conseil, information

FESTOOL OFK 500 QPlus R2 - Symboles - 14

Instruction

2 Consignes de sécurité

2.1 Consignes générales de sécurité pour outils electroportatifs

FESTOOL OFK 500 QPlus R2 - Consignes générales de sécurité pour outils electroportatifs - 1

AVERTISSEMENT! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions.

Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.

Conserver l'ensemble des consignes de sécurité et des instructions afin de pouvoir les consulter ultérieurement.

Le terme « outil électroportatif » utilisé dans les consignes de sécurité se rapporte aux outils électroportatifs fonctionnant sur secteur (avec cable) et aux outils électroportatifs fonctionnant sur batterie (sans cable).

2.2 Consignes de sécurité spécifiques à l'appareil

Tenez l'outil electroportatif uniquement par les parties isolées car la+Faise peut entrer en contact avec son propre cable de raccordement. Le contact avec un cable sous tension peut égalementmettre des pieces métalliques de l'appareil sous tension et provoquer une décharge électrique.
Fixez et bloquez la pièce sur un support stable au moyen de serre-joints ou d'autres accessoires. Si vous maintainez la pièce uniquement avec la main ou la bloquez uniquement contre votre corps, elle reste instable, ce qui peut conduire à une perte de contrôle.
- Ne faire fonctionner l'outil électroportatif qu'avac la table de guidage [1-12] et le capot de protection [1-3] montés correctement.
- Faire fonctionner l'outil électroportatif uniquement avec une bague de réglage verrouillée (voir chapitre 7.3).
- L'outil electroportatif doit uniquement être équipé de fraises proposées à cette fin par Festool. L'utilisation d'autres fraises est interdite en raison d'un risque accrue de blessures.
- Seule l'utilisation de fraises conformes à EN 847-1 est autorisée. Toutes les fraises de Festool satisfont à ces exigences.
- Les outils utilisés doivent être homologués selon EN 847-1 pour des régimes d'au moins 30 000 tr/min.

  • Ni la broche [3-3] ni la vis [3-1] ne doit partager des dommages.
  • Ne pas utiliser l'outil électrique si son système électrique est défectueux. Ceci peut entraîner des vitesses de rotation excessives. Un système électrique défectueux est reconnaissable au manque de dé-marriage progressif et au dégagement de fumée ou à l'odeur de brûlé sortant de la machine.

FESTOOL OFK 500 QPlus R2 - Consignes de sécurité spécifiques à l'appareil - 1

FESTOOL OFK 500 QPlus R2 - Consignes de sécurité spécifiques à l'appareil - 2

FESTOOL OFK 500 QPlus R2 - Consignes de sécurité spécifiques à l'appareil - 3

FESTOOL OFK 500 QPlus R2 - Consignes de sécurité spécifiques à l'appareil - 4

Porter un équipement de protection individuelle approprié: protection auditive, lunettes de protection, masque de protection contre la poussière pour les opérations générant de la poussière, gants de protection pour le changement d'outil.

2.3 Consignes de sécurité fraiseuse

Généralités

  • Déballer, emballer et manipuler l'outil avec le plus grand soin (lors de l'installation dans la machine par ex.). Risque de blessure du aux dents très tranchantes!
  • Lors de la manipulation de l'outil, le port de gants de protection améliore la prise sur l'outil et réduit encore le risque de blessure.
  • Respectez les consignes de sécurité de votre machine.
  • Veuillez respecter les prescriptions de sécurité en vigueur dans votre pays.
  • AVERTISSEMENT! N'utilisez pas les outils avec des fissures visibles, des dents émoussées ou endommagées.

Montage et fixation

  • Les outils doivent être serrés de telle sorte qu'ils ne se détachent pas pendant le travail.
  • Introduisez l'outil de fraisage aussi loin que possible dans la pince de serrage, ou au moins jusqu'àu repère apposé sur la tige de la fraise.
    -Lors du montage, veiller à serrer l'outil dans la pince de serrage de la fraise et à empêcher les arêtes de coupe de se toucher mutuellesment ou d'entrée en contact avec les éléments de serrage.
  • Les écrous de serrage ou de fixation doit être serrés à l'aide d'une clé appropriée et en respectant le couple indiqué par le fabricant.

  • Il est interdit de rallonger la clé ou de s'aider d'un marteau lors du serrage.

  • Nettoyer les salissures, laGRAisse, l'huile ou l'eau des surfaces de serrage.
  • Serrer les vis de serrage selon les instructions du fabricant.

Entretien et maintenance

  • Utiliser uniquement des pieces détachées Festool d'origine.
  • Les réparations et les opérations de rectification sont réservées aux spécialistes.
  • Ne modifiez pas la conception de l'outil.
  • Pour les réparations et les opérations de rectification, respectez les consignes supplémentaires fournies sur www.festool.com.
  • Enlevez la résine et nettoyez régulierement l'outil (produit nettoyant dont le pH est compris entre 4,5 et 8).
  • Les arêtes de coupe émoussées peuvent être rectifiées sur la surface de coupe jusqu'à une épaisseur minimale de 1 mm.
  • Transportez l'outil dans un emballage approprié pour éviter tout risque de blessure!

2.4 Valeurs d'émission

Les valeurs typiques déterminées selon EN 62841 sont les suivantes :

Niveau de pression acousti- L_PA = 80 dB(A)quel

Niveau de puissance acousti- L_WA = 91 dB(A) que

IncertitudeK = 1,5 dB

FESTOOL OFK 500 QPlus R2 - Valeurs d'émission - 1

FESTOOL OFK 500 QPlus R2 - Valeurs d'émission - 2

ATTENTION

Émission de bruit lors de l'utilisation Lésions auditives

Utiliser une protection auditive.

Valeur d'émission vibratoire a_h (somme vectorielle tridirectionnelle) et incertitude K déterminées conformément à EN 62841:

$$ \begin{array}{l} a _ {h} < 2, 5 \mathrm {m} / \mathrm {s} ^ {2} \ K = 1, 5 \mathrm {m} / \mathrm {s} ^ {2} \ \end{array} $$

Les valeurs d'émission indiquées (vibrations, bruit)

  • sont fournies à des fins de comparaison avec d'autres apparueils,

Français

-permettent également une estimation provisoire des nuisances sonores et vibratoires lors de l'utilisation,
- sont représentatives des principales applications de l'utilé electroportatif.

FESTOOL OFK 500 QPlus R2 - Français - 1

ATTENTION

Les valeurs d'émissions peuvent diverger des valeurs indiquées. Ceci dépend de l'utilisation de l'outil et du type de piece à travailler.

Il est nécessaire d'évaluer les nuisances sonores réelles sur toute la durée du cycle d'utilisation.
Déterminer ensuite des mesures de sécurité adaptées aux nuisances sonores réelles afin de protégger l'utilisateur.

3 Utilisation conforme

L'affleureuse est prévue pour l'affleurage et le profilage de bois, plastique et materiauxsemblables.

FESTOOL OFK 500 QPlus R2 - Utilisation conforme - 1

L'utilisateur est responsable des dommages provoqués par une utilisation non conforme.

3.1 Gamme de praises

Type d'utilisation

MAN (avance à la main).

Régime

La vitesse maximale indiquée sur l'outil ne doit pas etre depassee ou la plaque de vitesse doit etre respectee.

Matériaux

Bois, plastiques. Respectez les indications concernant le matériel sur l'emballage.

Les outils ne doivent être utilisés que par des personnes formées et experimentées, familiaires, avec l'utilisation des outils.

4 Caractéristiques techniques

Affleureuse OFK 500 Q

puissance 450 W

Régime [à vide] 28 000 tr/min

de fraise, max. 27 mm

raccord d'aspiration 27 mm

Poids selon la procEDURE EPTA 1,6 kg 01:2014:

4.1 Gamme de praises

Voir les données imprimées sur la+Faise.

Les frais ont eté fabriquées conformément à la norme EN 847-1:2017.

5 Éléments de l'appareil

[1-1] Pièce couédé adaptateur d'aspiration
[1-2] Raccord d'aspiration
[1-3] Capot de protection
[1-4] Molette pour la fixation du capot de protection
[1-5] Trou fileté pour la fixation du capot de protection
[1-6] Bague de réglage profondeur de fraisage
[1-7] Loquet d'arrêt profondeur de fraisage
[1-8] Surface de préhension
[1-9] Raccordement plug-it
[1-10] Interrupteur marche/arrêt
[1-11] Touche d'arrêt blocage de broche
[1-12] Capot de profondeur

Les illustrations indiquées se trouvent en début de notice d'utilisation.

6 Mise en service

FESTOOL OFK 500 QPlus R2 - Mise en service - 1

AVERTISSEMENT

Tension ou fréquence non admissible!

Risque d'accident

La tension et la fréquence d'alimentation électrique doivent être conformes aux indications de la plaque signalétique.
En Amérique du nord, utiliser uniquement les machines Festool fonctionnant sous une tension de 120V / 60Hz

FESTOOL OFK 500 QPlus R2 - Risque d'accident - 1

ATTENTION

Échauffement du raccord plug it si le raccord à baionnette n'est pas complètement verrouillé

Risque de brûlures

Avant demettre en marche l'outil electropotatif,assurez-vous que le raccord a baionnette sur le cable de raccordement secteur est complètement fermé et verrouillé.

  • Brancher et débrancher le cable de raccordement secteur [2].

6.1 Mise en marche/à l'arrêt

Le commutateur [1-10] sort d'interrupteur MARCHE/ARRÉT (I = MARCHE, 0 = ARRÉT).

7 Réglages

FESTOOL OFK 500 QPlus R2 - Réglages - 1

FESTOOL OFK 500 QPlus R2 - Réglages - 2

AVERTISSEMENT

Risque de blessures, décharge électrique

  • Débrancher la fiche de la prise de courant avant toute intervention sur la machine!

La protection anti-redémarrage intégrée empêche un redémarrage automatique de l'outil électroportatif après une coupure d'alimentation lorsque l'interrupteur marche/arrêt est enforcé. Dans ce cas, l'outil électroportatif doit tout d'abord être étant puis remis en marche. En raison de du système de protection anti-redémarrage intégré, la mise en marche ou à l'arrêt de l'outil électroportatif au moyen d'un module de commutateur externe n'est pas possible.

7.2 Montage du capot de protection

Fixer le capot de protection [1-3] avec la molette [1-4] sur le trou fileté [1-5] de la table de guidage.

AVIS La tige [3-6] doit se couver à l'avant (pas autour) du roulement à billes de butée.

7.3 Verrouiller/déverrouiller la bague de réglage

AVERTISSEMENT! Faire fonctionner l'outil électroportatif uniquement avec une bague de réglage verrouillée [1-6].

Verrouiller

  • Déplacer le loquet d'arrêt [1-7] vers l'avant.

Déverrouiller

  • Déplacer le loquet d'arrêt [1-7] vers l'arrière.

7.4 Réglage de la profondeur de fraisage

  • Deverrouiller la bague de réglage [1-6].
  • Grande profondeur de fraisage: tourner la bague de réglage dans le sens horsaire.

Faible profondeur de fraisage : tourner la bague de réglage dans le sens anti-horaire.

  • Verrouiller la bague de réglage.

Rotation d'un évidement : modification de la profondeur de fraisage = 1 mm

7.5 Changement de l'outil de fraisage

FESTOOL OFK 500 QPlus R2 - Changement de l'outil de fraisage - 1

FESTOOL OFK 500 QPlus R2 - Changement de l'outil de fraisage - 2

ATTENTION

Risque de blessures dû à l'outil d'usinage chaud et tranchant

  • Ne pas monter d'outils d'asinage émoussés ou défectueux.
  • Se munir de gants de protection pour manipuler l'outil d'asinage.

  • Deverrouiller la bague de réglage [1-6].
    Tourner la bague de réglage jusqu'à ce que l'ergot [3-4] de la touche d'arrêt [3-5] se trouve en face d'un évidement de la bague de réglage.

Appuyer sur la touche d'arrêt et tournier la fraiseuse [3-2] jusqu'à ce que la touche d'arrêt s'enclenché et que la broche s'arrête. Maintenir la touche d'arrêt.
Ouvrir la vis [3-1] du roulement à billes de butée.
Retirer la fraiseuse [3-2].
Insérer la nouvelle fraiseuse.
- Placer la vis [3-1] avec le roulement à billes de butée et serrer à fond.
Relacher la touche d'arrêt et verrouiller la bague de réglage.

7.6 Aspiration

FESTOOL OFK 500 QPlus R2 - Aspiration - 1

AVERTISSEMENT

Risques pour la santé dus aux poussières

  • Ne jamais travailler sans aspiration.
    Respecter les dispositions nationales.

La piece coudee [1-1] sert d'adaptateur pour le raccordement à un aspirateur Festool.

Raccorder la pièce couédée [1-1] au raccord d'aspiration [1-2] du capot de protection.
- Placer le raccord d'un tuyau d'aspiration 27 mm dans la piece coudee.

ATTENTION! Si vous n'utilisez pas de tuyau d'aspiration antistatique, une accumulation d'électricité statique est possible. L'utilisateur risque alors de subir une décharge électrique et le système électrique de l'outil electroporatif risque d'être endommagé.

8 Utilisation de l'outil électroportatif

Pendant l'utilisation, respectez toutes les consignes de sécurité indiquées ci'avant ainsi que les règles suivantes :

Français

  • Guider l'outil électroportatif contre la pièce à travailler seulement quand celui-ci est activé.
  • Attendez que l'outil electroportatif soit complètement immobilisé avant de le déposer. L'outil monté peut s'accrocher et provoquer une perte de contrôle de l'outil electroportatif.
    -Fraiser uniquely en remontant (direction d'avance de l'outil electroportatif dans le sens de coupe de l'outil).

8.1 Fraiseuses

  • Guider l'outil électroportatif avec une avance régulière le long du bord de la pierce. Veiller à ce que la table de guidage et le roulement à billes de butée se trouvent plusieurs sur la pierce.

9 Entretien et maintenance

FESTOOL OFK 500 QPlus R2 - Entretien et maintenance - 1

AVERTISSEMENT

Risques de blessures, décharge électrique

Avant toute opération de maintenance ou d'entretien, toujours débrancher la fiche secteur de la prise de courant!
Tous les travaux de maintenance et de réparation nécessitant une ouverture du boîtier doivent uniquement être effectués par un atelier de service après-vente/agréé.

FESTOOL OFK 500 QPlus R2 - Risques de blessures, décharge électrique - 1

Service après-vente et réparation uniquement par le fabricant ou des ateliers homologues. Pour couver l'adresse la plus proche :

www.festool.fr/services

FESTOOL OFK 500 QPlus R2 - Risques de blessures, décharge électrique - 2

Utiliser uniquement des pieces déta
chées Festool d'origine! Ref. sur: www.festool.fr/services

  • Sauf indication contraire dans la notice d'utilisation, les dispositifs de protection et pieces endommages doivent être réparés ou remplacés dans les règles de l'art par un atelier spécialisé/agréé.
    Pour assurer la circulation de l'air, il est impératif que les ouïes de ventilation du carter moteur soient maintainues dégagées et propres.

10 Accessoires

Vous trouvez les références des accessoires et des outils dans votre catalogue Festool ou sur Internet à l'adresse www.festool.fr.

11 Environnement

FESTOOL OFK 500 QPlus R2 - Environnement - 1

Ne pas jeter l'appareil avec les ordures menagères! Veiller à un recyclage écologique des appareils, accessoires et lages. Respecter les règlements nation viqueur.

Selon la directive europeenne relative aux apparciels electriques et Electroniques usages et sa transposition en droit national, les outils electroportatifs usages doivent être collectés à part et recyclés de manière ecologique.

Vous trouvrez les informations sur les points de collecte pour une élimination correcte sur www.festool.fr/recycling.

Informations à propos de REACH :

www.festool.fr/reach

FESTOOL OFK 500 QPlus R2 - Informations à propos de REACH : - 1

FESTOOL OFK 500 QPlus R2 - Informations à propos de REACH : - 2

Índice de Contents

MAN (avance manual).

Desconectar o cabo de ligaçao à rede

FESTOOL OFK 500 QPlus R2 - Índice de Contents - 1

Conectar o cabo de ligaçao à rede

FESTOOL OFK 500 QPlus R2 - Índice de Contents - 2

[1-12] Stôt prowadzagy

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FESTOOL

Modèle : OFK 500 QPlus R2

Catégorie : Routeur