Kärcher K 3 Home T 150 - Nettoyeur haute pression

K 3 Home T 150 - Nettoyeur haute pression Kärcher - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil K 3 Home T 150 Kärcher au format PDF.

📄 136 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Kärcher K 3 Home T 150 - page 16
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Nettoyeur haute pression
Pression maximale 120 bar
Débit d'eau 360 L/h
Puissance 1.6 kW
Poids 4.5 kg
Dimensions (L x l x H) 24 x 28 x 58 cm
Accessoires inclus Terrasse T 150, lance à jet réglable, filtre à eau
Utilisation recommandée Nettoyage de surfaces extérieures, terrasses, voitures
Entretien Vérifier régulièrement le filtre à eau, nettoyer les buses
Sécurité Arrêt total de la pression, protection contre la surcharge
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - K 3 Home T 150 Kärcher

Comment assembler le Kärcher K 3 Home T 150 ?
Suivez les instructions du manuel d'utilisation pour assembler le nettoyeur haute pression. Assurez-vous de bien fixer les tuyaux et les accessoires.
Quel type de détergent puis-je utiliser avec le Kärcher K 3 Home T 150 ?
Utilisez uniquement des détergents recommandés par Kärcher. Évitez les détergents corrosifs ou abrasifs.
Pourquoi mon Kärcher K 3 Home T 150 ne démarre-t-il pas ?
Vérifiez que la prise est alimentée en courant, que le câble d'alimentation est en bon état et que le bouton d'alimentation est activé.
Comment nettoyer le filtre d'eau du Kärcher K 3 Home T 150 ?
Dévissez le filtre d'eau situé à l'entrée de l'appareil, rincez-le à l'eau claire et réinstallez-le une fois sec.
Quel est le débit d'eau du Kärcher K 3 Home T 150 ?
Le débit d'eau est d'environ 380 litres par heure, selon la pression et les conditions d'utilisation.
Comment puis-je réduire la pression de l'eau ?
Utilisez le réglage de la lance pour ajuster la pression. Tournez la lance vers la position 'basse pression' pour réduire la pression.
Quel est le poids du Kärcher K 3 Home T 150 ?
Le poids du Kärcher K 3 Home T 150 est d'environ 4,8 kg, ce qui le rend facile à manipuler.
Comment entretenir mon Kärcher K 3 Home T 150 ?
Après chaque utilisation, nettoyez les filtres et les accessoires. Rangez l'appareil dans un endroit sec et à l'abri du gel.
Que faire si le jet d'eau est faible ?
Vérifiez si le filtre d'eau est obstrué, si le détergent est utilisé correctement ou si le tuyau est plié ou endommagé.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Kärcher K 3 Home T 150 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées sur le site web de Kärcher ou auprès de revendeurs agréés.

Questions des utilisateurs sur K 3 Home T 150 Kärcher

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Nettoyeur haute pression au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice K 3 Home T 150 - Kärcher et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil K 3 Home T 150 de la marque Kärcher.

MODE D'EMPLOI K 3 Home T 150 Kärcher

Protection de l'environnement 16

Utilisation conforme. 16

Accessoires et pieces de rechange. 16

Etendue delivraison. 16

Description de l'appareil 16

Dispositifs de sécurité 17

Symboles sur I'appareil 17

Montage 17

Mise en service 17

Fonctionnement 18

Transport 18

Stockage 18

Entretien et maintenance 19

Dépannage en cas de pannes 19

Garantie 20

  1. Caracteristiques techniques 203

Déclaration de conformité UE 20

Remarques générales

Kärcher K 3 Home T 150 - Remarques générales - 1

Veuillez dire present le manuel d'instructions original et les consignes de securite jointes avant la premiere

utilisation de l'appareil. Suivez ces instructions.

Conserve les deux manuels pour une utilisation ulté-rieure ou pour le propriété suivant.

Protection de l'environnement

Kärcher K 3 Home T 150 - Protection de l'environnement - 1

Les matériaux d'emballage sont recyclables.
Veuillez éliminer les emballages dans le respect de l'environnement.

Kärcher K 3 Home T 150 - Protection de l'environnement - 2

Les apparèils électriques et électroniques contiennent des matériaux précieux recyclables et souvent des composants tels que des piles,

batteries ou de l'huile représentant un danger potentiel pour la santé humaine et l'environnement, s'illes ne sont pas manipulés ou éliminés correctement. Ces composants sont cependant nécessaires pour le fonctionnement correct de l'appareil. Les apparèils marqués par ce symbole ne doivent pas être jetsés dans les ordures menagères.

Les travaux de nettoyage provoquant des eaux usées huileuses, p. ex. lavage de moteur, lavage de dessous de caisse, ne doit être effectuels que sur les pistes de lavage équipées de séparateur d'huile.
Les travaux avec du détergent ne doivent être faits que sur des plans de travail étanches aux liquides,

avec raccord à la canalisation d'eaux usées. Ne pas laisser le détergent s'infiltrer dans les eaux ou dans le sol.

Remarques concernant les matieres composantes (REACH)

Les informations actuelles concernant les matieres composantes sont disponibles sous: www.kaercher.de/REACH

Utilisation conforme

Utilisez le nettoyeur haute pression uniquement pour un usage menager隱私.

Le nettoyeur haute pression est prévu pour le nettoyage de machines, vehicules, batiments, outils, facades, terrasses, apparéils de jardin, etc. avec le jet d'eau haute pression.

Accessoires et pieces de rechange

Utiliser exclusivement des accessoires et pieces de rechange originaux. Ceux-ci garantissent le fonctionnement sur et sans défaut de votre apparéil.

Des informations sur les accessoires et pieces de rechange sont disponibles sur le site Internet www.kaercher.com.

Etendue delivraison

L'etendue de livreaison de l'appareil est illustrée sur l'emballage. Lors du déballage, vérifie que le contenu de la livreaison est complet. Si un accessoire manque ou en cas de dommage du au transport, veuillez informer votre distributeur.

Description de l'appareil

Pour les figures, voir la page des graphiques Illustration A Illustration B

1 Raccord pour le raccord d'alimentation en eau
2Raccord d'alimentation en eau avec tamis intégré
3 Flexible d'aspiration de détergent
4 Cable d'alimentation electrique avec fiche secteur
Enrouleur de flexible
6 Support pour enrouleur de flexible
Fixation pour flexible haute pression
8 Rangement du pistonlet haute pression
9 lance Vario Power pour tâches de nettoyage usuelles : La pression de travail peut être augmentée en continu de « SOFT » à « HARD ». Pour régler la pression de travail, relâcher le levier de la poigni pistolet et tourner la lance sur la position souhaït. Le détergent peut être dosé lorsque la lance est tournée jusqu'en butée dans le sens SOFT.

10Lance rotabuse pour encrasements tenaces
Pistolet haute pression
12 Attache pour raccorder/debrancher le flexible haute pression
13Levier du pistonlet haute pression
(14)Verrouillage du pistolet haute pression
15 Flexible haute pression
16Rangement des lances
(17) Poignée de transport
18 Rangement du flexible haute pression / du cable d'alimentation electrique

19 Roue de transport
Interrupteur principal « 0/OFF »/« I/ON »
21Raccord haute pression
22 Plaque signalétique
23Vis
24Clip pour flexible haute pression
25** Tuyau d'arrosage (renforcé, diamètre d'au moins 1/2 pouce (13 mm), longueur d'au moins 7,5 m, avec coupleur rapide standard)

** également nécessaire

Dispositifs de sécurité

△PRECAUTION

Dispositifs de sécurité manquants ou modifiés! Les dispositifs de sécurité seront à vous protégger. Ne pas contourner, enlever ou rendre inopérants les dispositifs de sécurité

Interrupteur principal

L'interrupteur principal évite un fonctionnement involontaire de l'appareil.

Verrouillage du pistolet haute pression

Le verrouillage bloque le levier du pistolet haute pression et évite un démarrage involontaire de l'appareil.

Fonction Auto-Stop

Lorsque le levier sur le pistolet haute pression est reliché, le pressostat désactive la pompe et arrête le jet haute pression. La pompe est réactivée lorsque le levier est actionné.

Symboles sur l'appareil

Kärcher K 3 Home T 150 - Symboles sur l'appareil - 1

Ne pas diriger le jet haute pression sur des personnes, des animaux, des équipements électriques sous tension ou sur l'appareil lui même.

Protégér l'appareil contre le gel.

L'appareil ne doit pas etre raccordedirectement au reseau d'eau potable public.

Montage

Pour les figures, voir la page des graphiques. Monter les pieces détaches fournies sur l'appareil avant sa mise en service.

Préparer les vis fournies et le tournevis approprié.

Montage des roues

  1. Enclencher les roues sur l'appareil. Illustration C

Montage de la poignée de transport

  1. Placer la poignée de transport.
  2. Bloquer la poignée de transport avec 4 vis. Illustration D

Montage du rangement pour pistolet haute pression

  1. Insérer le rangement pour le pistolet haute pression dans le logement sur l'appareil.
  2. Maintenir le rangement en position finale et le fixer avec une vis. Illustration E

Montage du rangement pour lances

  1. Insérer le rangement pour les lances dans le logement sur l'appareil.

  2. Maintenir le rangement en position finale et le fixer avec une vis. Illustration F

Monter le rangement pour le flexible haute pression / le cable d'alimentation electrique

Appareils sans enrouleur de flexible

  1. Insérer le rangement pour le flexible haute pression / du cable d'alimentation électrique de l'extérieur dans le logement de la poignée de transport.
  2. Maintainir le rangement en position finale et le fixer avec une vis. Illustration G

Monter l'enrouleur de flexible haute pression

Appareils avec enrouleur de flexible

  1. Mettre en place la fixation pour l'enrouleur de flexible.
  2. Bloquer la fixation avec 2 vis. Illustration H
  3. Fixer l'enrouleur de flexible. L'enrouleur de flexible s'enclenche. Illustration I

Montage de l'accoulement du raccord d'alimentation en eau

  1. Visser l'accouplement du raccord d'alimentation en eau sur le raccord d'alimentation en eau de l'appareil. Illustration J

Mise en service

  1. Placer l'appareil sur une surface plane.
  2. Derouler le flexible haute pression et desserrer les boucles et torsions eventuelles.

Remarque

Appareils avec enrouleur de flexible : Lors du fonctionnement, le flexible haute pression doit être complètement déroule de l'enrouleur de flexible.

  1. Ranger le flexible haute pression sur l'appareil. a Tirer vers le haut I'attache du raccord.

b Enficher le flexible haute pression dans le raccord.
c Pousser l'attache vers le bas au niveau du racord.

Illustration K

  1. Relier le flexible haute pression au pistonlet haute pression.

a Serrer I'attache.
b Retirer I'attache.
c Enficher le flexible haute pression.
d Presser I'attache jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Illustration L

  1. Verifier si la connexion est correcte en tirant sur le flexible haute pression.
  2. Brancher la fiche secteur dans une prise de courant.

Alimentation en eau

La puissance raccordée est indiquée sur la plaque signaletique ou dans le chapitre des Caracteristiques techniques.

Respecter les directives de l'entreprise de distribution d'eau.

ATTENTION

Dommages dus à de l'eau impure

Les impuretés contenues dans l'eau peuvent endom-mager la pompe et les accessoires.

Pour les protégger, KÄRCHER recommende d'utiliser le filtré à eau KÄRCHER (accessoire spécial, ↔reference 4.730-059).

Raccordement à une conduite d'eau

ATTENTION

Coupleur rapide du flexible avec Aquastop sur le raccord d'alimentation en eau de l'appareil

Détérioration de la pompe

Ne jamais utiliser le coupleur rapide du flexible avec Aquastop sur le raccord d'alimentation en eau de l'appareil.

Vous pouvez utiliser un raccord Aquastop sur le robinet d'eau.

  1. Enficher le tuyau d'arrosage sur l'accoulement du raccord d'alimentation en eau.
  2. Raccorder le tuyau d'arrosage à la conduite d'eau. Illustration M
  3. Ouvrir complètement le robinet d'eau.

Fonctionnement

ATTENTION

Marche à sec de la pompe

Endommagement de l'appareil

Si l'appareil n'établit pas la pression dans un délambda de 2 minutes, leMETRE hors tension et procédéer selon les indications fournies dans le chapitre Dépannage en cas de pannes.

Fonctionnement avec la haute pression

ATTENTION

Détérioration de surfaces peintes ou sensibles

Des surfaces sont endommagées lorsque la distance par rapport au jet est trop faible ou lorsque lechioix de la lance est inapproprié.

Respecter au moins un écartement du jet de 30 cm lors du nettoyage de surfaces peintes.

Ne pas nettoyer des pneus de voiture, de la peinture ou des surfaces sensibles telles que le bois avec la Rotabuse.

  1. Enficher une lance dans le pistolet haute pression et la fixer par une rotation de 90^ . Illustration N
  2. Mettre l'appareil sous tension (« I/ON »).
  3. Déverrouiller le levier du pistonlet haute pression.
  4. Appuyer sur le levier du pistolet haute pression. L'appareil demarre.

Fonctionnement avec détergent

△DANGER

Non-observation de la fiche de données de sécurité

Graves dommages pour la santé dus à une utilisation inappropriée du détergent.

Respecter la fiche de données de sécurité du fabricant du détergent, en particulier les remarques sur l'équipe-ment de protection individuelle.

Remarque

Les détergents KÄRCHER garantissant un fonctionnement sans défaut. Veuillez demander conseil ou commander notre catalogue ou nos fiches d'information sur les détergents.

Remarque

Le dénergent doit être uniquement mélange à basse pression.

  1. Sortir le tuyau d'aspiration du détergent de la longueur souhaïée hors du boîtier. Illustration O
  2. Suspendre le flexible d'aspiration du détergent dans un réservoir avec une solution de nettoyage.
  3. Utiliser la lance Vario Power.

  4. Tourner la lance jusqu'en butée en position « SOFT »

En cours de fonctionnement, la solution de nettoyage est melangée au jet d'eau.

Méthode de nettoyage conseillée

  1. Vaporiser avec parcimonie le dédTangent sur la surface seche et laisser agir (mais pas sécher).
  2. Rincer les salissures détachées avec le jet haute pression.

Après le fonctionnement avec détergent

  1. Rincer l'appareil à l'eau claire pendant 30 secondes.

Interruption du fonctionnement

  1. Relâcher le levier du pistonet haute pression. L'appareil se met hors tension lorsque le levier est reliâché. La haute pression demeure dans le système.
  2. Verrouiller le levier du pistolet haute pression. Illustration P
  3. Mettre l'appareil hors tension « 0/OFF » dans le cas de pauses de travail excédant 5 minutes.

Terminer l'utilisation

△PRECAUTION

Pression dans le système

Blessures dues à de l'eau éjectée à haute pression de manière incontrolé

Ne séparer le flexible haute pression du pistolet haute pression ou de l'appareil que lorsque le système est hors pression.

  1. Relacher le levier du pistolot haute pression.
  2. Fermer le robinet d'eau.
  3. Appuyer sur le levier du pistolet haute pression pendant 30 secondes.

La pression résiduelle dans le système est evacuée.

  1. Relacher le levier du pistolot haute pression.
  2. Verrouiller le levier du pistonlet haute pression.
  3. Couper l'appareil de l'alimentation en eau.
  4. Mettre l'appareil hors pression « 0/OFF »
  5. Retirer la fiche secteur de la prise de courant.

Transport

△PRECAUTION

Non-observation du poids

Risque de blessure et d'endommagement

Observer le poids de l'appareil pour le transport.

Tirer l'appareil

  1. Tirer l'appareil par la poignée de transport.

Transport de l'appareil dans un vehicule

  1. Empécher l'appareil de glisser et de se renverser.

Stockage

△PRECAUTION

Non-observation du poids

Risque de blessure et d'endommagement

Tenir compte du poids de l'appareil pour lestockage.

Rangement de I'appareil

  1. Placer l'appareil sur une surface plane.
  2. Debrancher le flexible haute pression du pistolet haute pression.
  3. Séparer la lance du pistolet haute pression.
  4. Ranger les deux lances et le pistolet haute pression dans lesrangements appropriés.
  5. Séparer le flexible haute pression de l'appareil.

  6. Ranger le flexible haute pression.

Appareils sans enrouleur de flexible

Ranger le flexible haute pression de l'appareil.

Appareils avec enrouleur de flexible

a Insérer une extrémité du flexible haute pression dans l'ouverture située à l'avant de l'enrouleur de flexible.

b Tourner la manivelle pour enrouler le flexible haute pression.

c Ce faisant, guider le flexible haute pression avec la deuxieme main.

Illustration Q

d Fixer le flexible haute pression enroule sur le tambour à l'aide du clip pour flexible haute pression.

Illustration R

  1. Ranger le cable d'alimentation électrique sur l'appareil.

Avant tout stockage de longue durée, tener compte des remarques supplémentaires, voir chapitre Entretien et maintenance.

Protection antigel

ATTENTION

Risque de gel

Un apparéil pas entièrement vide peut être endommagé par le gel.

Vider entiement l'appareil et les accessoires.

Protégér l'appareil contre le gel.

Les conditions suivantes doivent être remplies :

L'appareil est coupé de l'alimentation en eau.
Le flexible haute pression est retire.
1. Mettre l'appareil sous tension « I/ON »
2. Attendre maximum 1 minute jusqu'à ce que de l'eau ne sorte plus du raccord haute pression.
3. Eteindre l'appareil.
4. Conserver l'appareil et les accessoires complets dans un local à l'abri du gel.

Entretien et maintenance

△DANGER

Risque d'électrocution

Blessures dues au contact avec des pièces sous tension

Mettre l'appareil hors tension.

Débrancher la fiche secteur.

L'appareil est exempt de maintenance, c.-à-d. qu'il est inutile d'effectuer des travaux de maintenance réguliers.

Nettoyer le filtré dans le raccord d'alimentation en eau

ATTENTION

Tamis endommagé dans le raccord d'alimentation en eau

Endommagement de l'appareil du à de l'eau encrassee
Contrôler si le tamis n'est pas endommagé avant de le placer dans le raccord d'alimentation en eau.
Si nécessaire, nettoyer le tamis dans le raccord d'alimentation en eau.
1. Retirer l'accouplement du raccord d'alimentation en eau.
2.Sortir letamis.
3. Nettoyer le tamis à l'eau courante. Illustration S
4. Mettre le tamis en place dans le raccord d'alimentation en eau.

Nettoyer le filtré du détergent

Nettoyer le filtré pour détermagent avant tout stockage de longue durée.

  1. Retirer le filtr de tuyau d'aspiration du détergent.
  2. Nettoyer le filtré à l'eau courante.

Illustration T

Dépannage en cas de pannes

Les pannes ont souvent des causes simples qui peuvent être éliminées soi-même à l'aide de l'aperçu suivant. En cas de doute, ou en absence de mention des pannes, veuillez vous adresser au service après autorisé.

△DANGER

Risque d'électrocution

Blessures dues au contact avec des pièces sous tension

Mettre l'appareil hors tension.

Débrancher la fiche secteur.

L'appareil ne fonctionne pas

  1. Appuyer sur le levier du pistolet haute pression. L'appareil demarre.
  2. Verifier si la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension de la source de courant.
  3. Vérifier si le cable d'alimentation électrique n'est pas endommagé.

L'appareil ne se met pas sous pression

L'alimentation en eau est trop faible.
1. Ouvrir complètement le robinet d'eau.
2. S'assurer qu'un débit suffisant est appliqué sur l'arrivée d'eau.
3. Vérifier le réglage sur la lance.
Le tamis dans le raccord d'alimentation en eau est encrassé.
1. Sortir le tamis dans le raccord d'alimentation en eau à l'aide d'une pince plate.
2. Nettoyer le tamis à l'eau courante. Illustration S

De I'air se trouve dans I'appareil.

  1. Purger l'appareil :

a Mettre l'appareil sous tension pendant maximum 2 minutes sans raccorder la lance.
b Appuyer sur le pistolet haute pression et attendre que l'eau sorte du pistolet haute pression sans faire de bulles.
c Raccorder la lance.

Fortes variations de pression

  1. Nettoyer la buse haute pression :

a Retirer les salissures de l'orifice de la buse au moyen d'une épingle.
b Rincer la buse haute pression par l'avant avec de l'eau.

  1. Contrôler le début d'alimentation de l'eau.

L'appareil n'est pas étanche.

  1. Une faible fuite de l'appareil est purement technique. En cas de forte fuite, commissionner le Service après-vente autorisé.

Le détergent n'est pas aspiré

  1. Utiliser la lance Vario Power et la tourner jusqu'en butée dans le sens « SOFT »
  2. Nettoyer le filtrer sur le flexible d'aspiration du dé-tergent.
  3. Verifier si le flexible d'aspiration du détergent n'est pas pié.

Garantie

Les conditions de garantie publiées par notre société commerciale compétente s'appliquent dans chaque pays. Nous remédions gratuitement aux defaults possibles sur votre apparéil dans la durée de garantie dans la mesure où la cause du defaulted est un vice de matériel ou de fabrication. En cas de garantie, veuillez vous adresser à votre distributeur ou au point de service après-venture autorisé le plus proche avec la facture d'achat.

(Voir l'adresse au dos)

\section*{Caracteristiques techniques}

K 3 Premium K 3

Raccordement électrique
TensionV
Phase ~ 1 1
Fréquence Hz 50-60 50-60
Puisance absorbée A 6 6
Type de protection IPX5IPX5
Classe de protectionII II
Fusible principal (lent)A 1010
Raccord d'alimentation en eau
Pression d'alimentation (max.)MPa1,2 1,2
Température d'alimentation (max.)°C40 40
Débit d'alimentation (min.)I/min8 8
Caracteristiques de puissance de l'appareil
Pression de serviceMPa8,0 8,0
Pression max. admissible MPa12,0 12,0
Débit, eauI/min5,5 5,5
Débit maximalI/min6,3 6,3
Débit, détergentI/min0,3 0,3
Force de recul du pistolet haute pressionN12 12
Dimensions et poids
Poids opérationnel typique kg5,6 5,2
Longueurmm 309242
Largeurmm 285285
Hauteurmm 805805
Valeurs déterminées selon EN 60335-2-79
Valeur de vibrations main-brasm/s21,7 1,7
Incertitude Km/s20,7 0,7
Niveau de pression acous-tique LpAdB(A)74 74
Incertitude KpAdB(A)3 3
Niveau de puissance acoustique LWA + incerti-tude KWAdB(A)90 90

Sous réserve de modifications techniques.

Déclaration de conformité UE

Nous déclarons par la présente que la machine désignée ci-après ainsi que la version que nous avons mise en circulation, est conforme, de par sa conception et son type, aux exigences fondamentales de sécurité et de santé en vigueur des normes UE. Toute modification de la machine sans notre accord annule cette déclaration.

Produit : Nettoyeur haute pression

Type:1.676-xxx

Normes UE en vigueur

2011/65/UE

2000/14/CE

Normes harmonisées appliquées

EN 60335-1 220-240

EN 60335-2-79

EN 62233: 2008

EN 55014-1:2017 + A11:2020

EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008

EN 61000-3-2: 2014

EN 61000-3-3: 2013

EN IEC 63000:2018

Méthode d'évaluation de conformité appliquée

2000/14/CE : Annexe V

Niveau de puissance acoustique dB(A)

Mesure:87

Garanti:90

Les signataires agissant sous ordre et avec le pouvoir de la direction.

Ligaçao à conducta de agua

ADVERTÉNCIA

Limpar o filtro de produits de limpeza

Enregistrez votre produit et bénéficier de nombres avantages.

Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Kärcher

Modèle : K 3 Home T 150

Catégorie : Nettoyeur haute pression