K 3 Home T 150 - Spălător cu presiune Kärcher - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului K 3 Home T 150 Kärcher în format PDF.
Descărcați instrucțiunile pentru Spălător cu presiune în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. K 3 Home T 150 - Kärcher și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. K 3 Home T 150 mărcii Kärcher.
MANUAL DE UTILIZARE K 3 Home T 150 Kärcher
- dB(A) 90 9096 Româneşte Izjava EU o skladnosti S tem izjavljamo, da v nadaljevanju navedeni stroj zara- di svoje zasnove in konstrukcije ter v izvedbi, kakršno dajemo na tržišče, ustreza osnovnim zahtevam glede varnosti in varovanja zdravja v skladu z EU-direktivami. V primeru sprememb na stroju brez našega soglasja ta izjava izgubi veljavnost. Izdelek: Visokotlačni čistilnik Tip: 1.676-xxx Zadevne EU-direktive 2011/65/EU 2000/14/ES 2006/42/ES (+2009/127/ES) 2014/30/EU Uporabljeni harmonizirani standardi EN 60335-1 EN 60335-2-79 EN 62233: 2008 EN 55014-1: 2017 + A11: 2020 EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN IEC 63000: 2018 Uporabljeni postopek ugotavljanja skladnosti 2000/14/ES: Priloga V Raven zvočne moči dB(A) Izmerjeno: 87 Zajamčeno: 90 Podpisniki ravnajo po navodilih in s pooblastilom upra- ve. Pooblaščena oseba za dokumentacijo: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Nemčija) Tel.: +49 7195 14-0 Faks: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2022/12/01 Cuprins Indicații generale Înainte de prima utilizare a aparatului, citiţi aceste instrucţiuni de utilizare origi- nale şi indicaţiile de siguranţă aferente. Respectați aceste instrucțiuni. Păstraţi ambele manuale pentru utilizarea ulterioară sau pentru viitorul posesor. Protecţia mediului Materialele de ambalare sunt reciclabile. Asigu- rați-vă de eliminarea ecologică a ambalajului. Aparatele electrice şi electronice conţin materiale reciclabile preţioase şi, uneori, componente pre- cum baterii, acumulatoare sau uleiuri, care, în ca- zul utilizării incorecte sau a eliminării necorespunzătoare, pot reprezenta un potenţial pericol pentru sănătatea oamenilor şi pentru mediul înconjură- tor. Pentru funcţionarea corectă a aparatului, aceste componente sunt necesare. Este interzisă eliminarea cu deșeurile menajere a aparatelor marcate cu acest simbol. Lucrările de curățare care produc apă uzată uleioa- să, de ex. la spălarea motoarelor, spălarea carose- riei trebuie efectuate doar în spălătorii cu separatoare de ulei. Lucrările cu agenții de curățare pot fi efectuate nu- mai pe suprafețe de lucru impermeabile și racorda- te la sistemul de canalizare. Preveniți pătrunderea agenților de curățare în ape sau în sol. Indicații privind componentele (REACH) Informațiile actuale referitoare la materialele conținute sunt disponibile la adresa: www.kaercher.de/REACH Utilizarea conform destinaţiei Aparatul de curăţat cu înaltă presiune este destinat ex- clusiv uzului casnic. Aparatul de curăţat cu înaltă presiune este destinat pen- tru curăţarea maşinilor, autovehiculelor, construcţiilor, utilajelor, faţadelor, teraselor, aparatelor de grădinărit etc. cu jet de apă cu înaltă presiune. Accesorii şi piese de schimb Utilizaţi numai accesorii originale şi piese de schimb ori- ginale; ele asigură funcţionarea în siguranţă şi fără ava- rii a aparatului. Informaţii despre accesorii şi piesele de schimb se gă- sesc la adresa www.kaercher.com. Set de livrare Setul de livrare a aparatului este ilustrat pe ambalaj. La despachetare, verificaţi dacă conţinutul este complet. Informaţi imediat distribuitorul dacă lipsesc accesorii sau dacă există deteriorări provocate în timpul transpor- tului. Descrierea aparatului Pentru imagini, consultați pagina de grafice Figura A+ B 1 Cuplaj pentru conectarea la sursa de apă 2 Conectare la sursa de apă cu sită încorporată 3 Furtunul de aspirare a substanței de curățare 4 Cablu de alimentare cu fişă de reţea 5 Tambur furtun 6 Suportul tamburului de furtun 7 Fixare pentru furtunul de înaltă presiune Indicații generale p. 96
- Protecţia mediului p. 96
- Utilizarea conform destinaţiei p. 96
- Accesorii şi piese de schimb p. 96
- Set de livrare p. 96
- Descrierea aparatului p. 96
- Dispozitive de siguranţă p. 97
- Simbolurile de pe aparat p. 97
- Montajul p. 97
- Punerea în funcțiune p. 97
- Funcţionare p. 98
- Transport p. 98
- Depozitarea p. 99
- Îngrijirea şi întreţinerea p. 99
- Remedierea defecţiunilor p. 99
- Garanţie p. 100
- Date tehnice p. 100
- Declaraţie de conformitate UE Româneşte 97 8 Suportul pistolului de înaltă presiune 9 Lance Vario Power pentru cele mai frecvente sar- cini de curățare. Presiunea de lucru poate fi crescută continuu de la SOFT până la HARD. Pentru a regla presiunea de lucru, eliberaţi maneta pistolului manual de stropit şi rotiţi lancea în poziţia dorită. Dacă lancea este rotită până la capăt în direcţia SOFT, se poate doza solu- ţia de curăţat. 10 Lance cu duză rotativă pentru îndepărtarea murdă- riei dure 11 Pistol de înaltă presiune 12 Clemă pentru conectarea/deconectarea furtunului de înaltă presiune 13 Pârghia pistolului de înaltă presiune 14 Sistem de blocare pistol de înaltă presiune 15 Furtun de înaltă presiune 16 Depozitare pentru lănci 17 Mâner de transport 18 Suportul furtunului de înaltă presiune/conductei de racord la rețea 19 Roata de transportare 20 Întrerupător principal „0/OFF” / „I/ON” 21 Racord de înaltă presiune 22 Plăcuță de tip 23 Şuruburi 24 Clemă pentru furtunul de înaltă presiune 25 ** Furtun de grădină (armat cu țesături, diametru de cel puțin 1/2 inch (13 mm), lungime de cel puțin 7,5 m, cu cuplaj rapid disponibil în comerț) ** necesar suplimentar Dispozitive de siguranţă 몇 PRECAUŢIE Dispozitivele de siguranță lipsesc sau au fost modi- ficate! Dispozitivele de siguranţă au drept scop protecţia dvs. Ocolirea, îndepărtarea sau dezafectarea dispozitivelor de siguranță este interzisă. Comutator aparat Comutatorul aparatului împiedică funcţionarea acciden- tală a aparatului. Sistem de blocare pistol de înaltă presiune Dispozitivul de blocare blochează maneta pistolului de înaltă presiune şi împiedică pornirea accidentală a apa- ratului. Funcţia Oprire automată Când maneta pistolului de înaltă presiune este eliberat, comutatorul de presiune opreşte pompa, iar jetul de înaltă presiune se opreşte. Dacă maneta este trasă, pompa porneşte din nou. Simbolurile de pe aparat Montajul Pentru imagini, consultați pagina de grafice. Înainte de punerea în funcţiune, montaţi pe aparat pie- sele fixate lejer. Pregătiţi şuruburile livrate şi şurubelniţa corespunzătoa- re. Montarea roţilor p. 100
1. Fixați roțile pe unitate.
Figura C Montarea mânerului portant
1. Atașați mânerul portant.
2. Fixați mânerul portant cu 4 șuruburi.
Figura D Montarea suportului pistolului de înaltă presiune
1. Glisați suportul pistolului de înaltă presiune în su-
portul de pe aparat.
2. Țineți suportul în poziția finală și fixați-l cu un șurub.
Figura E Montarea suportului de lance
1. Glisați suportul de lance în suportul de pe aparat.
2. Țineți suportul în poziția finală și fixați-l cu un șurub.
Figura F Montarea suportului furtunului de înaltă presiune/conductei de racord la rețea Aparate fără tambur de furtun
1. Glisați suportul furtunului de înaltă presiune/con-
ductei de racord de rețea din exterior în suportul de la mânerul de transport.
2. Țineți suportul în poziția finală și fixați-l cu un șurub.
Figura G Montarea tamburului de furtun de înaltă presiune Aparate cu tambur de furtun
1. Montați suportul pentru tamburul de furtun.
2. Fixați suportul cu 2 șuruburi.
3. Montați tamburul de furtun.
Tamburul de furtun se fixează. Figura I Montarea cuplajului pentru conectarea la sursa de apă
1. Înşurubaţi cuplajul pentru conectarea la sursa de
apă la conectarea la sursa de apă a aparatului. Figura J Punerea în funcțiune
1. Amplasaţi aparatul pe o suprafaţă plană.
2. Desfaceți complet furtunul de înaltă presiune și slă-
biți toate buclele și răsucirile. Indicaţie Aparate cu tambur de furtun În timpul utilizării aparatului asigurați-vă de faptul că furtunul de înaltă presiune este îndepărtat complet de pe tamburul furtun.
3. Racordați furtunul de înaltă presiune de aparat.
a Trageți în sus clema de la cuplaj. b Introduceți furtunul de înaltă presiune în cuplaj. cApăsați în jos clema de la cuplaj. Figura K
4. Racordați furtunul de înaltă presiune la pistolul de
înaltă presiune. aPresați împreună clema. bExtrageți clema. c Introduceți furtunul de înaltă presiune. Nu îndreptați jetul de înaltă presiune spre persoane, animale, echipamente electrice aflate în funcțiune sau spre aparat. Protejați aparatul de îngheț. Aparatul nu trebuie conectat direct la reţea- ua publică de apă potabilă.98 Româneşte d Împingeţi clema înăuntru până când se încliche- tează. Figura L
5. Verificaţi dacă racordurile sunt sigure, trăgând de
furtunul de înaltă presiune.
6. Introduceţi ştecherul într-o priză.
Alimentarea cu apă Pentru valorile de racordare, vezi plăcuţa cu caracteris- tici sau capitolul Date tehnice. Respectaţi reglementările companiei de alimentare cu apă. ATENŢIE Daune cauzate de apa contaminată Impurităţile din apă pot deteriora pompa şi accesoriile. Pentru protecţie KÄRCHER recomandă utilizarea filtru- lui de apă KÄRCHER (accesoriu special, număr de co- mandă 4.730-059). Racord la conducta de apă ATENŢIE Cuplajul furtunului cu Aquastop la racordul de apă al aparatului Deteriorarea pompei Nu folosiți niciodată un cuplaj de furtun cu Aquastop la racordul de apă al aparatului. Puteți utiliza un cuplaj Aquastop la robinetul de apă.
1. Introduceţi furtunul de grădină la cuplajul pentru co-
nectarea la sursa de apă.
2. Conectaţi furtunul de grădină la conducta de apă.
3. Deschideţi complet robinetul de apă.
Funcţionare ATENŢIE Funcţionarea uscată a pompei Deteriorarea aparatului Dacă aparatul nu se presurizează în decurs de 2 minu- te, opriţi aparatul şi urmaţi indicaţiile din capitol Reme- dierea defecţiunilor. Funcţionarea la înaltă presiune ATENŢIE Deteriorarea suprafeţelor vopsite sau sensibile Suprafeţele se deteriorează în caz de distanţă prea mi- că a jetului sau dacă este selectată o lance necorespun- zătoare. Păstraţi o distanţă a jetului de cel puţin 30 cm când cu- răţaţi suprafeţele vopsite. Nu curăţaţi anvelopele pentru maşini, vopseaua sau su- prafeţele sensibile, cum ar fi lemnul, cu freza cu dinţi.
1. Introduceţi o lance în pistolul de înaltă presiune şi fi-
xaţi-o prin rotire la 90°. Figura N
2. Porniţi aparatul („I/ON”).
3. Deblocaţi maneta pistolului de înaltă presiune.
4. Apăsaţi maneta pistolului de înaltă presiune.
Aparatul pornește. Utilizarea cu substanță de curățare PERICOL Nerespectarea fişei cu date de securitate Utilizarea necorespunzătoare a substanței de curățare poate cauza deteriorarea stării de sănătate. Respectați fișa de date de siguranță a producătorului agentului de curățare, în special indicațiile referitoare la echipamentul individual de protecție. Indicaţie Sustanțele de curățare KÄRCHER garantează o funcți- onare fără probleme. Cereți sfaturi de la angajații noștri sau solicitați catalogul nostru sau broșurile informative despre substanțe de curățare. Indicaţie Sustanța de curățare poate fi adăugată numai la presi- une joasă.
1. Trageți furtunul de aspirare pentru substanța de cu-
rățare afară din carcasă pe lungimea dorită. Figura O
2. Agățați furtunul de aspirație pentru substanța de cu-
rățare într-un recipient cu substanță de curățare.
3. Utilizaţi lancea Vario Power.
4. Rotiți lancea în poziția „SOFT” (Fin) până la opritor.
În timpul utilizării, substanța de curățare este adău- gată la jetul de ap
Metoda de curăţare recomandată
1. Pulverizaţi cu moderaţie soluţie de curăţat pe supra-
faţa uscată şi lasaţi să acţioneze (nu să se usuce).
2. Clătiţi murdăria dizolvată cu jetul de apă de înaltă
presiune. După funcţionarea cu soluţie de curăţat
1. Spălaţi aparatul aprox. 30 de secunde cu apă cura-
tă. Întreruperea utilizării
1. Eliberaţi maneta pistolului de înaltă presiune.
Dacă maneta este eliberată, aparatul se opreşte. Se menţine presiunea înaltă din sistem.
2. Blocaţi maneta pistolului de înaltă presiune.
3. În cazul pauzelor de lucru care depăşesc 5 minute,
opriţi aparatul „0/OFF”. Scoaterea din funcțiune 몇 PRECAUŢIE Presiune în sistem Răniri cauzate de scurgerile necontrolate de apă la pre- siune înaltă Dacă sistemul nu este presurizat, atunci doar separaţi furtunul de înaltă presiune de pistolul de înaltă presiune sau de aparat.
1. Eliberaţi maneta pistolului de înaltă presiune.
2. Închideţi robinetul de apă.
3. Apăsaţi maneta pistolului de înaltă presiune timp de
30 de secunde. Presiunea rămasă în sistem este eliminată.
4. Eliberaţi maneta pistolului de înaltă presiune.
5. Blocaţi maneta pistolului de înaltă presiune.
6. Deconectaţi aparatul de la alimentarea cu apă.
7. Deconectaţi aparatul „0/OFF”.
8. Scoateţi fişa de reţea din priză.
Transport 몇 PRECAUŢIE Nerespectarea greutăţii Pericol de accidentare şi de deteriorare La transport ţineţi cont de greutatea aparatului. Tragerea aparatului
1. Trageţi aparatul de mânerul pentru transport.
Transportarea aparatului în vehicul
1. Asiguraţi aparatul împotriva alunecării şi basculării.Româneşte 99
Depozitarea 몇 PRECAUŢIE Nerespectarea greutăţii Pericol de accidentare şi de deteriorare La depozitare ţineţi cont de greutatea aparatului. Depozitarea aparatului
1. Așezați aparatul pe o suprafață plană.
2. Decuplați furtunul de înaltă presiune de pe pistolul
3. Separaţi lancea de pistolul de înaltă presiune.
4. Stivuiți ambele lănci și pistolul de înaltă presiune în
suporturile corespunzătoare.
5. Separați furtunul de înaltă presiune de aparat.
6. Stivuiți furtunul de înaltă presiune.
Aparate fără tambur de furtun Depozitaţi furtunul de înaltă presiune pe aparat. Aparate cu tambur de furtun a Introduceți un capăt al furtunului de înaltă presiu- ne în orificiul din partea frontală a tamburului de furtun. b Întoarceți manivela pentru a înfășura furtunul de înaltă presiune. c Folosiți cealaltă mână pentru ghidarea furtunului de înaltă presiune. Figura Q d Folosiți clema de furtun de înaltă presiune pentru a fixa furtunul de înaltă presiune înfășurat pe rola de furtun. Figura R
7. Stivuiți conducta de racord la rețea la aparat.
Înainte de o depozitare mai îndelungată, respectați indica- țiile suplimentare, vezi capitolul Îngrijirea şi întreţinerea. Protecţia împotriva îngheţului ATENŢIE Pericol de îngheţ Aparatele care nu sunt complet golite pot fi distruse de îngheţ. Goliţi aparatul şi accesoriile complet. Protejaţi aparatul de îngheţ. Trebuie îndeplinite următoarele: ● Aparatul este separat de la alimentarea cu apă. ● Furtunul de înaltă presiune este îndepărtat.
1. Porniţi aparatul „I/ON”.
2. Aşteptaţi maxim 1 minut până când din racordul de
înaltă presiune nu mai iese apă.
4. Depozitaţi aparatul cu toate accesoriile într-un spa-
ţiu protejat împotriva îngheţului. Îngrijirea şi întreţinerea PERICOL Pericol de electrocutare Răniri cauzate de atingerea pieselor aflate sub tensiune Opriţi aparatul. Scoateţi ştecărul. Aparatul nu necesită întreţinere, de ex. nu trebuie să efectuați periodic nicio lucrare de întreţinere. Curăţaţi sita de la racordul la sursa de apă ATENŢIE Sită deteriorată în conectarea la sursa de apă Deteriorarea aparatului cauzată de contaminarea apei Verificaţi dacă sita este deteriorată înainte de a o intro- duce la conectarea la sursa de apă. Dacă este necesar, curăţaţi sita de la racordul la sursa de apă.
1. Îndepărtaţi cuplajul de la racordul la sursa de apă.
2. Trageţi în afară sita.
3. Curăţaţi sita sub jet de apă curentă.
4. Introduceţi sita în racordul la sursa de apă.
Curăţaţi filtrul pentru detergent Curăţaţi filtrul pentru detergent înainte de o depozitare mai îndelungată.
1. Scoateţi filtrul de la furtunul de aspirare pentru solu-
2. Curăţaţi filtrul sub jet de apă curentă.
Figura T Remedierea defecţiunilor De cele mai multe ori, defecţiunile au cauze simple, pe care le puteţi remedia cu ajutorul următoarei liste de an- samblu. În caz de dubiu sau de defecţiuni nemenţiona- te, vă rugăm să vă adresaţi unităţii de service autorizate. PERICOL Pericol de electrocutare Răniri cauzate de atingerea pieselor aflate sub tensiune Opriţi aparatul. Scoateţi ştecărul. Aparatul nu funcţionează
1. Apăsaţi maneta pistolului de înaltă presiune.
2. Verificaţi dacă tensiunea indicată pe plăcuţa cu ca-
racteristici coincide cu tensiunea sursei de curent.
3. Verificaţi cablul de alimentare cu privire la deteriora-
re. Aparatul nu generează presiune Alimentarea cu apă este prea redusă.
1. Deschideţi complet robinetul de apă.
2. Verificaţi alimentarea cu apă pentru a vă asigura că
Sita racordului la sursa de apă este murdară.
1. Trageţi în afară sita din conectarea la sursa de apă
2. Curăţaţi sita sub jet de apă curentă.
Figura S În aparat există aer.
1. Aerisiţi aparatul:
aPorniţi aparatul timp de maximum 2 minute fără a conecta lancea. bApăsaţi pistolului de înaltă presiune şi aşteptaţi până când apa din pistolul de înaltă presiune nu mai conţine bule de aer. c Conectaţi lancea. Variaţii de presiune puternice
1. Curăţarea duzei de înaltă presiune:
a Îndepărtaţi murdăria din gaura duzei cu un ac. bSpălaţi duza de înaltă presiune din faţă cu apă.
2. Verificaţi cantitatea de apă alimentată.
Aparatul nu este etanş
1. O uşoară neetanşeitate a aparatului este necesară
din punct de vedere tehnic. În caz de neetanşeitate serioasă, contactaţi serviciul de asistenţă clienţi au- torizat. Soluţia de curăţat nu este aspirată
1. Utilizaţi lancea Vario Power
şi rotiţi-o în direcţia „SOFT” până la capăt.
2. Curățați filtrul furtunului de aspirație a substanței de
3. Asigurați-vă de faptul că furtunul de aspirație a sub-
stanței de curățare nu prezintă puncte de îndoire.100 Hrvatski Garanţie În fiecare ţară sunt valabile condiţiile de garanţie publi- cate de distribuitorul nostru din ţara respectivă. Eventu- ale defecţiuni ale acestui aparat, care survin în perioada de garanţie şi care sunt rezultatul unor defecte de fabri- caţie sau de material, vor fi remediate gratuit. Pentru a putea beneficia de garanţie, prezentaţi-vă cu chitanţa de cumpărare la magazin sau la cea mai apropiată uni- tate de service autorizată. (Pentru adresă, consultaţi pagina din spate) Date tehnice Sub rezerva modificărilor tehnice. Declaraţie de conformitate UE Prin prezenta, declarăm că aparatul indicat mai jos co- respunde cerinţelor fundamentale privind siguranţa şi sănătatea prevăzute în directivele UE relevante, prin proiectarea și construcția sa, precum și în versiunea co- mercializată de noi. În cazul efectuării unei modificări a aparatului care nu a fost convenită cu noi, această de- claraţie îşi pierde valabilitatea. Produs: Aparat de curăţat cu înaltă presiune Tip: 1.676-xxx Directive UE relevante 2011/65/UE 2000/14/UE 2006/42/UE (+2009/127/UE) 2014/30/UE Norme armonizate aplicate EN 60335-1 EN 60335-2-79 EN 62233: 2008 EN 55014-1: 2017 + A11: 2020 EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN IEC 63000: 2018 Procedura de evaluare a conformităţii 2000/14/UE: Anexa V Nivel de putere acustică dB(A) Măsurat: 87 Garantat: 90 Semnatarii acţionează în numele şi prin împuternicirea Consiliului director. Însărcinat cu elaborarea documentaţiei: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germania) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2022/12/01 Sadržaj K 3 Premium K 3 Conexiune electrică Tensiune V 220-240 220-240 Fază ~1 1 Frecvenţă Hz 50-60 50-60 Curent absorbit A 6 6 Grad de protecţie IPX5 IPX5 Clasă de protecţie II II Siguranţă pentru reţea (temporizată) A10 10 Conectare la sursa de apă Presiune de alimentare (max.) MPa 1,2 1,2 Temperatură de alimentare (max.) °C 40 40 Cantitate alimentată (min.) l/min 8 8 Date privind puterea aparatului Presiune de lucru MPa 8,0 8,0 Presiune maximă admisă MPa 12,0 12,0 Debit de pompare, apă l/min 5,5 5,5 Debit de pompare maxim l/min 6,3 6,3 Debit de pompare, soluţie de curăţat l/min 0,3 0,3 Forţă de recul a pistolului de înaltă presiune N12 12 Dimensiuni şi greutăţi Greutate tipică în timpul funcţionării kg 5,6 5,2 Lungime mm 309 242 Lăţime mm 285 285 Înălţime mm 805 805 Valori calculate conform EN 60335-2-79 Valoarea vibraţiilor mână- braţ m/s
dB(A) 3 3 Nivel de putere acustică
Notice-Facile