K 3 Home T 150 - Hochdruckreiniger Kärcher - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts K 3 Home T 150 Kärcher als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Hochdruckreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch K 3 Home T 150 - Kärcher und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. K 3 Home T 150 von der Marke Kärcher.
BEDIENUNGSANLEITUNG K 3 Home T 150 Kärcher
- C D E F G H I J5 K L M N O P Q R6 S TDeutsch 7 Inhalt Allgemeine Hinweise Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Geräts diese Originalbetriebsanleitung und die beiliegenden Sicherheitshinwei- se. Handeln Sie danach. Bewahren Sie beide Hefte für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf. Umweltschutz Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Bit- te Verpackungen umweltgerecht entsorgen. Elektrische und elektronische Geräte enthalten wertvolle recyclebare Materialien und oft Be- standteile wie Batterien, Akkus oder Öl, die bei falschem Umgang oder falscher Entsorgung eine potentielle Gefahr für die menschliche Gesundheit und die Umwelt darstellen können. Für den ordnungsgemä- ßen Betrieb des Geräts sind diese Bestandteile jedoch notwendig. Mit diesem Symbol gekennzeichnete Gerä- te dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Reinigungsarbeiten, bei denen ölhaltiges Abwas- ser entsteht, z. B. Motorenwäsche, Unterbodenwä- sche dürfen nur an Waschplätzen mit Ölabscheider durchgeführt werden. Arbeiten mit Reinigungsmitteln dürfen nur auf flüs- sigkeitsdichten Arbeitsflächen mit Anschluss an die Schmutzwasserkanalisation durchgeführt werden. Rei- nigungsmittel nicht in Gewässer oder Erdreich eindrin- gen lassen. Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH) Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen finden Sie un- ter: www.kaercher.de/REACH Bestimmungsgemäße Verwendung Benutzen Sie den Hochdruckreiniger ausschließlich für den Privathaushalt. Der Hochdruckreiniger ist zur Reinigung von Maschi- nen, Fahrzeugen, Bauwerken, Werkzeugen, Fassaden, Terrassen, Gartengeräten usw. mit Hochdruck-Wasser- strahl bestimmt. Zubehör und Ersatzteile Nur Original-Zubehör und Original-Ersatzteile verwen- den, sie bieten die Gewähr für einen sicheren und stö- rungsfreien Betrieb des Geräts. Informationen über Zubehör und Ersatzteile finden Sie unter www.kaercher.com. Lieferumfang Der Lieferumfang des Geräts ist auf der Verpackung ab- gebildet. Prüfen Sie beim Auspacken den Inhalt auf Vollständigkeit. Bei fehlendem Zubehör oder bei Trans- portschäden benachrichtigen Sie bitte Ihren Händler. Gerätebeschreibung Abbildungen siehe Grafikseite Abbildung A Abbildung B 1 Kupplung für den Wasseranschluss 2 Wasseranschluss mit eingebautem Sieb 3 Reinigungsmittel-Ansaugschlauch 4 Netzanschlussleitung mit Netzstecker 5 Schlauchtrommel 6 Halter für Schlauchtrommel 7 Fixierung für Hochdruckschlauch 8 Aufbewahrung für Hochdruckpistole 9 Strahlrohr Vario Power für die gängigsten Reini- gungsaufgaben Der Arbeitsdruck lässt sich stufenlos von SOFT bis HARD erhöhen. Zum Verstellen des Arbeitsdrucks, den Hebel der Handspritzpistole loslassen und das Strahlrohr auf die gewünschte Stellung drehen. Wenn das Strahlrohr bis zum Anschlag in Richtung SOFT gedreht ist, kann Reinigungsmittel zudosiert werden. 10 Strahlrohr Dreckfräser für hartnäckige Verschmut- zungen 11 Hochdruckpistole 12 Klammer zum Anschließen / Trennen des Hoch- druckschlauchs 13 Hebel Hochdruckpistole 14 Verriegelung Hochdruckpistole 15 Hochdruckschlauch 16 Aufbewahrung für Strahlrohre 17 Transportgriff 18 Aufbewahrung für Hochdruckschlauch / Netzan- schlussleitung 19 Transportrad 20 Geräteschalter “0/OFF” / “I/ON” 21 Hochdruckanschluss 22 Typenschild 23 Schrauben 24 Clip für Hochdruckschlauch 25 **Gartenschlauch (gewebeverstärkt, Durchmesser mindestens 1/2 Zoll (13 mm), Länge mindestens 7,5 m, mit handelsüblicher Schnellkupplung) ** zusätzlich erforderlich Allgemeine Hinweise p. 7
- Umweltschutz p. 7
- Bestimmungsgemäße Verwendung p. 7
- Zubehör und Ersatzteile p. 7
- Lieferumfang p. 7
- Gerätebeschreibung p. 7
- Sicherheitseinrichtungen p. 8
- Symbole auf dem Gerät p. 8
- Montage p. 8
- Inbetriebnahme p. 8
- Betrieb p. 9
- Transport p. 9
- Lagerung p. 9
- Pflege und Wartung p. 10
- Hilfe bei Störungen p. 10
- Garantie p. 10
- Technische Daten p. 11
- EU-Konformitätserklärung Deutsch Sicherheitseinrichtungen 몇 VORSICHT Fehlende oder veränderte Sicherheitseinrichtun- gen! Sicherheitseinrichtungen dienen Ihrem Schutz. Sicherheitseinrichtungen nicht umgehen, entfernen oder unwirksam machen. Geräteschalter Der Geräteschalter verhindert den unbeabsichtigten Betrieb des Geräts. Verriegelung Hochdruckpistole Die Verriegelung sperrt den Hebel der Hochdruckpistole und verhindert den unbeabsichtigten Start des Geräts. Auto-Stopp-Funktion Wenn der Hebel an der Hochdruckpistole losgelassen wird, schaltet der Druckschalter die Pumpe ab und der Hochdruckstrahl stoppt. Wenn der Hebel gedrückt wird, schaltet die Pumpe wieder ein. Symbole auf dem Gerät Montage Abbildungen siehe Grafikseite. Vor der Inbetriebnahme die lose beigelegten Teile an das Gerät montieren. Die mitgelieferten Schrauben und den dazu passenden Schraubendreher bereitlegen. Räder montieren p. 118
1. Die Räder am Gerät einrasten.
Abbildung C Transportgriff montieren
1. Den Transportgriff aufstecken.
2. Den Transportgriff mit 4 Schrauben sichern.
Abbildung D Aufbewahrung für Hochdruckpistole montieren
1. Die Aufbewahrung für die Hochdruckpistole in die
Aufnahme am Gerät einschieben.
2. Die Aufbewahrung in Endposition festhalten und mit
einer Schraube sichern. Abbildung E Aufbewahrung für Strahlrohre montieren
1. Die Aufbewahrung für die Strahlrohre in die Aufnah-
me am Gerät einschieben.
2. Die Aufbewahrung in Endposition festhalten und mit
einer Schraube sichern. Abbildung F Aufbewahrung für Hochdruckschlauch / Netzanschlussleitung montieren Geräte ohne Schlauchtrommel
1. Die Aufbewahrung für Hochdruckschlauch / Netzan-
schlussleitung von außen in die Aufnahme am Transportgriff einschieben.
2. Die Aufbewahrung in Endposition festhalten und mit
einer Schraube sichern. Abbildung G Hochdruck-Schlauchtrommel montieren Geräte mit Schlauchtrommel
1. Den Halter für die Schlauchtrommel aufstecken.
2. Den Halter mit 2 Schrauben sichern.
3. Die Schlauchtrommel aufstecken.
Die Schlauchtrommel rastet ein. Abbildung I Kupplung für den Wasseranschluss montieren
1. Die Kupplung für den Wasseranschluss auf den
Wasseranschluss des Geräts schrauben. Abbildung J Inbetriebnahme
1. Das Gerät auf eine ebene Fläche stellen.
2. Den Hochdruckschlauch abwickeln und mögliche
Schlaufen und Verdrehungen lösen. Hinweis Geräte mit Schlauchtrommel: Bei Betrieb muss der Hochdruckschlauch komplett von der Schlauchtrommel abgerollt sein.
3. Den Hochdruckschlauch am Gerät anschließen.
a Die Klammer an der Kupplung hochziehen. b Den Hochdruckschlauch in die Kupplung ste- cken. c Die Klammer an der Kupplung nach unten drü- cken. Abbildung K
4. Den Hochdruckschlauch an der Hochdruckpistole
anschließen. a Die Klammer zusammendrücken. b Die Klammer herausziehen. c Den Hochdruckschlauch einstecken. d Die Klammer eindrücken, bis sie einrastet. Abbildung L
5. Die sichere Verbindung durch Ziehen am Hoch-
druckschlauch prüfen.
6. Den Netzstecker in eine Steckdose stecken.
Wasserversorgung Anschlusswerte siehe Typenschild oder Kapitel Techni- sche Daten. Vorschriften des Wasserversorgungsunternehmens be- achten. ACHTUNG Schäden durch verunreinigtes Wasser Verunreinigungen im Wasser können die Pumpe und das Zubehör beschädigen. Zum Schutz empfiehlt KÄRCHER die Verwendung des KÄRCHER-Wasserfilters (Sonderzubehör, Bestellnum- mer 4.730-059). Anschluss an die Wasserleitung ACHTUNG Schlauchkupplung mit Aquastop am Wasseran- schluss des Geräts Beschädigung der Pumpe Verwenden Sie niemals eine Schlauchkupplung mit Aquastop am Wasseranschluss des Geräts. Sie können eine Aquastop-Kupplung am Wasserhahn verwenden.
1. Den Gartenschlauch auf die Kupplung für den Was-
seranschluss stecken. Den Hochdruckstrahl nicht auf Personen, Tiere, aktive elektrische Ausrüstung oder auf das Gerät selbst richten. Das Gerät vor Frost schützen. Das Gerät darf nicht unmittelbar an das öf- fentliche Trinkwassernetz angeschlossen werden.Deutsch 9
2. Den Gartenschlauch an die Wasserleitung anschlie-
3. Den Wasserhahn vollständig öffnen.
Betrieb ACHTUNG Trockenlauf der Pumpe Beschädigung des Geräts Wenn das Gerät innerhalb von 2 Minuten keinen Druck aufbaut, dann schalten Sie das Gerät ab und verfahren Sie gemäß den Hinweisen im Kapitel Hilfe bei Störun- gen. Betrieb mit Hochdruck ACHTUNG Beschädigung von lackierten oder empfindlichen Oberflächen Oberflächen werden bei zu geringem Strahlabstand oder durch die Wahl eines ungeeigneten Strahlrohrs be- schädigt. Halten Sie mindestens 30 cm Strahlabstand bei der Rei- nigung von lackierten Oberflächen ein. Reinigen Sie Autoreifen, Lack oder empfindliche Ober- flächen wie Holz nicht mit dem Dreckfräser.
1. Ein Strahlrohr in die Hochdruckpistole einstecken
und durch 90° Drehung fixieren. Abbildung N
2. Das Gerät einschalten (“I/ON”).
3. Den Hebel der Hochdruckpistole entsperren.
4. Den Hebel der Hochdruckpistole drücken.
Das Gerät schaltet ein. Betrieb mit Reinigungsmittel GEFAHR Nichtbeachtung des Sicherheitsdatenblatts Schwere Gesundheitsschäden durch unsachgemäße Verwendung des Reinigungsmittels. Beachten Sie das Sicherheitsdatenblatt des Reini- gungsmittelherstellers, insbesondere die Hinweise zur persönlichen Schutzausrüstung. Hinweis KÄRCHER-Reinigungsmittel garantieren ein störungs- freies Arbeiten. Bitte lassen Sie sich beraten oder for- dern Sie unseren Katalog oder unsere Reinigungsmittel-Informationsblätter an. Hinweis Das Reinigungsmittel kann nur bei Niederdruck zuge- mischt werden.
1. Den Saugschlauch für Reinigungsmittel in ge-
wünschter Länge aus dem Gehäuse ziehen. Abbildung O
2. Den Ansaugschlauch für Reinigungsmittel in einen
Behälter mit Reinigungsmittellösung hängen.
3. Das Strahlrohr Vario Power verwenden.
4. Das Strahlrohr in Stellung “SOFT” bis zum Anschlag
drehen. Während des Betriebs wird die Reinigungsmittellö- sung dem Wasserstrahl zugemischt. Empfohlene Reinigungsmethode
1. Das Reinigungsmittel sparsam auf die trockene
Oberfläche sprühen und einwirken (nicht trocknen) lassen.
2. Den gelösten Schmutz mit dem Hochdruckstrahl ab-
spülen. Nach Betrieb mit Reinigungsmittel
1. Das Gerät ca. 30 Sekunden mit klarem Wasser spü-
len. Betrieb unterbrechen
1. Den Hebel der Hochdruckpistole loslassen.
Wenn der Hebel losgelassen wird, schaltet das Ge- rät ab. Der Hochdruck im System bleibt erhalten.
2. Den Hebel der Hochdruckpistole verriegeln.
3. Bei Arbeitspausen über 5 Minuten das Gerät aus-
schalten “0/OFF”. Betrieb beenden 몇 VORSICHT Druck im System Verletzungen durch unter Hochdruck unkontrolliert aus- tretendes Wasser Trennen Sie den Hochdruckschlauch nur von der Hoch- druckpistole oder dem Gerät, wenn kein Druck im Sys- tem vorhanden ist.
1. Den Hebel der Hochdruckpistole loslassen.
2. Den Wasserhahn schließen.
3. Den Hebel der Hochdruckpistole 30 Sekunden drü-
cken. Der noch im System verbliebene Druck wird abge- baut.
4. Den Hebel der Hochdruckpistole loslassen.
5. Den Hebel der Hochdruckpistole verriegeln.
6. Das Gerät von der Wasserversorgung trennen.
7. Das Gerät ausschalten “0/OFF”.
8. Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Transport 몇 VORSICHT Nichtbeachtung des Gewichts Verletzungs- und Beschädigungsgefahr Beachten Sie beim Transport das Gewicht des Geräts. Gerät ziehen
1. Das Gerät am Transportgriff ziehen.
Gerät im Fahrzeug transportieren
1. Das Gerät gegen Verrutschen und Kippen sichern.
Lagerung 몇 VORSICHT Nichtbeachtung des Gewichts Verletzungs- und Beschädigungsgefahr Beachten Sie bei der Lagerung das Gewicht des Ge- räts. Gerät aufbewahren
1. Das Gerät auf einer ebenen Fläche abstellen.
2. Den Hochdruckschlauch von der Hochdruckpistole
3. Das Strahlrohr von der Hochdruckpistole trennen.
4. Beide Strahlrohre und die Hochdruckpistole in den
passende Aufbewahrungen verstauen.
5. Den Hochdruckschlauch vom Gerät trennen.
6. Den Hochdruckschlauch verstauen.
Geräte ohne Schlauchtrommel Den Hochdruckschlauch am Gerät verstauen. Geräte mit Schlauchtrommel a Ein Ende des Hochdruckschlauchs in die Öff- nung an der Vorderseite der Schlauchtrommel einstecken. b An der Kurbel drehen um den Hochdruck- schlauch aufzuwickeln.10 Deutsch c Dabei den Hochdruckschlauch mit der zweiten Hand führen. Abbildung Q d Mit dem Hochdruckschlauch Clip den aufgewi- ckelten Hochdruckschlauch an der Schlauch- trommel befestigen. Abbildung R
7. Die Netzanschlussleitung am Gerät verstauen.
Vor einer längeren Lagerung zusätzliche Hinweise be- achten, siehe Kapitel Pflege und Wartung. Frostschutz ACHTUNG Frostgefahr Nicht vollständig entleerte Geräte können durch Frost zerstört werden. Entleeren Sie Gerät und Zubehör vollständig. Schützen Sie das Gerät vor Frost. Folgendes muss erfüllt sein: ● Das Gerät ist von der Wasserversorgung getrennt. ● Der Hochdruckschlauch ist entfernt.
1. Das Gerät einschalten “I/ON”.
2. Maximal 1 Minute warten, bis kein Wasser mehr am
Hochdruckanschluss austritt.
3. Das Gerät ausschalten.
4. Das Gerät mit komplettem Zubehör in einem frostsi-
cheren Raum aufbewahren. Pflege und Wartung GEFAHR Gefahr eines Stromschlags Verletzungen durch Berühren von stromführenden Tei- len Schalten Sie das Gerät aus. Ziehen Sie den Netzstecker. Das Gerät ist wartungsfrei, d. h. Sie müssen keine re- gelmäßigen Wartungsarbeiten durchführen. Sieb im Wasseranschluss reinigen ACHTUNG Beschädigtes Sieb im Wasseranschluss Beschädigung des Geräts durch Wasserverunreinigung Prüfen Sie das Sieb vor dem Einsetzen in den Wasser- anschluss auf Beschädigungen. Reinigen Sie bei Bedarf das Sieb im Wasseranschluss.
1. Die Kupplung vom Wasseranschluss entfernen.
2. Das Sieb herausziehen.
3. Das Sieb unter fließendem Wasser reinigen.
4. Das Sieb in den Wasseranschluss einsetzen.
Reinigungsmittelfilter reinigen Reinigen Sie den Reinigungsmittelfilter vor längerer La- gerung.
1. Den Filter vom Saugschlauch für das Reinigungs-
2. Den Filter unter fließendem Wasser reinigen.
Abbildung T Hilfe bei Störungen Störungen haben oft einfache Ursachen, die Sie mit Hil- fe der folgenden Übersicht selbst beheben können. Im Zweifelsfall oder bei hier nicht genannten Störungen wenden Sie sich bitte an den autorisierten Kunden- dienst. GEFAHR Gefahr eines Stromschlags Verletzungen durch Berühren von stromführenden Tei- len Schalten Sie das Gerät aus. Ziehen Sie den Netzstecker. Gerät läuft nicht
1. Den Hebel der Hochdruckpistole drücken.
Das Gerät schaltet ein.
2. Prüfen, ob die angegebene Spannung auf dem Ty-
penschild mit der Spannung der Stromquelle über- einstimmt.
3. Die Netzanschlussleitung auf Beschädigungen prü-
fen. Gerät kommt nicht auf Druck Die Wasserzufuhr ist zu gering.
1. Den Wasserhahn vollständig öffnen.
2. Den Wasserzulauf auf ausreichende Fördermenge
3. Die Einstellung am Strahlrohr prüfen.
Das Sieb im Wasseranschluss ist verschmutzt.
1. Das Sieb im Wasseranschluss mit einer Flachzange
2. Das Sieb unter fließendem Wasser reinigen.
Abbildung S Im Gerät ist Luft.
1. Das Gerät entlüften:
a Das Gerät ohne angeschlossenes Strahlrohr ma- ximal 2 Minuten einschalten. b Die Hochdruckpistole drücken und warten, bis Wasser blasenfrei an der Hochdruckpistole aus- tritt. c Das Strahlrohr anschließen. Starke Druckschwankungen
1. Die Hochdruckdüse reinigen:
a Verschmutzungen aus der Düsenbohrung mit ei- ner Nadel entfernen. b Die Hochdruckdüse von vorne mit Wasser spü- len.
2. Die Wasserzulaufmenge prüfen.
1. Eine geringe Undichtheit des Geräts ist technisch
bedingt. Bei starker Undichtheit den autorisierten Kundendienst beauftragen. Reinigungsmittel wird nicht angesaugt
1. Das Strahlrohr Vario Power verwenden und in Rich-
tung “SOFT” bis zum Anschlag drehen.
2. Den Filter am Ansaugschlauch für Reinigungsmittel
3. Den Ansaugschlauch für Reinigungsmittel auf
Knickstellen prüfen. Garantie In jedem Land gelten die von unserer zuständigen Ver- triebsgesellschaft herausgegebenen Garantiebedin- gungen. Etwaige Störungen an Ihrem Gerät beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos, sofern ein Ma- terial- oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte. Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ihren Händler oder die nächste autorisierte Kunden- dienststelle. (Adresse siehe Rückseite)English 11 Technische Daten Technische Änderungen vorbehalten. EU-Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart so- wie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Ge- sundheitsanforderungen der EU-Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Ma- schine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. Produkt: Hochdruckreiniger Typ: 1.676-xxx Einschlägige EU-Richtlinien 2011/65/EU 2000/14/EG 2006/42/EG (+2009/127/EG) 2014/30/EU Angewandte harmonisierte Normen EN 60335-1 EN 60335-2-79 EN 62233: 2008 EN 55014-1: 2017 + A11: 2020 EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN IEC 63000: 2018 Angewandtes Konformitätsbewertungsverfahren 2000/14/EG: Anhang V Schallleistungspegel dB(A) Gemessen: 87 Garantiert: 90 Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag und mit Voll- macht des Vorstands. Dokumentationsbevollmächtigter: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2022/12/01 Contents General notes Read these original operating instruc- tions and the enclosed safety instruc- tions before using the device for the first time. Proceed accordingly. Keep both books for future reference or for future own- ers. Environmental protection The packing materials can be recycled. Please dispose of packaging in accordance with the en- vironmental regulations. Electrical and electronic devices contain valua- ble, recyclable materials and often components such as batteries, rechargeable batteries or oil, which - if handled or disposed of incorrectly - can pose a potential danger to human health and the envi- K 3 Premium K 3 Elektrischer Anschluss Spannung V 220-240 220-240 Phase ~ 1 1 Frequenz Hz 50-60 50-60 Stromaufnahme A 6 6 Schutzart IPX5 IPX5 Schutzklasse II II Netzabsicherung (träge) A 10 10 Wasseranschluss Zulaufdruck (max.) MPa 1,2 1,2 Zulauftemperatur (max.) °C 40 40 Zulaufmenge (min.) l/min 8 8 Leistungsdaten Gerät Betriebsdruck MPa 8,0 8,0 Max. zulässiger Druck MPa 12,0 12,0 Fördermenge, Wasser l/min 5,5 5,5 Fördermenge maximal l/min 6,3 6,3 Fördermenge, Reinigungs- mittel l/min 0,3 0,3 Rückstoßkraft der Hoch- druckpistole N12 12 Maße und Gewichte Typisches Betriebsgewicht kg 5,6 5,2 Länge mm 309 242 Breite mm 285 285 Höhe mm 805 805 Ermittelte Werte gemäß EN 60335-2-79 Hand-Arm-Vibrationswert m/s
1,7 1,7 Unsicherheit K m/s
0,7 0,7 Schalldruckpegel L
dB(A) 74 74 Unsicherheit K
dB(A) 3 3 Schallleistungspegel
Bild C Montera transporthandtag
0,7 0,7 Äänenpainetaso L
Silen i vanntilkoblingen er skitten.
Notice-Facile