K 3 Home T 150 - Hochdruckreiniger Kärcher - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts K 3 Home T 150 Kärcher als PDF.
Benutzerfragen zu K 3 Home T 150 Kärcher
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Hochdruckreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch K 3 Home T 150 - Kärcher und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. K 3 Home T 150 von der Marke Kärcher.
BEDIENUNGSANLEITUNG K 3 Home T 150 Kärcher
Allgemeine Hinweise 7
Umweltschutz 7
Bestimmungsgemäß Verwendung 7
Zubehor und Ersatzteile 7
Lieferumfang 7
Gerätebeschreibung. 7
Sicherheitseinrichtungen 8
Symbole auf dem Gerät 8
Montage 8
Inbetriebnahme 8
Betrieb 9
Transport 9
Lagerung 9
Pflege und Wartung. 10
Hilfe bei Störungen. 10
Garantie 10
Technische Daten 11
EU-Konformitätserklung 11
Allgemeine Hinweise


Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Geräts diese Originalbetriebsanleitung und die beiliegenden Sicherheitshinwei
se. Handeln Sie danach.
Bewahren Sie bereits Hefte für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf.
Umweltschutz

Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Bittle Verpackungen umweltgerecht entsorgen.
Elektrische und elektronische Geräte enthalten wertvolle recyclebare Materialien und oft Bestandteile wie Batterien, Akkus oder Öl, die bei
falschem Umgang oder falscher Entsorgung eine tielle Gefahr für die menschliche Gesundheit und umwelt darstellen können. Für den ordnungsgemietrieb des Geräts sind diese Bestandteile jedoch endig. Mit thisem Symbol gekennzeichne Gerafen nicht mit dem Hausmull entsorgt werden.
Reinigungsrarbeiten, bei denen olhaltiges Abwasser entstehen, z. B. Motorenwäsche, Unterbodenwäsche)dürfen nur an Waschplatzzen mit Ölabscheider durchgeführt werden.
Arbeiten mit Reinigungsmitteln)dürfen nur auf flüssigkeitsdichten Arbeitsflächen mit Anschluss an die Schmutzwasserkanalisation durchgeführt werden. Reinigungsmittel nicht in Gewässer oder Erdreich eindringen halten.
Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH)
Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen finden Sie unter: www.kaehler.de/REACH
Bestimmungsgemäß Verwendung
Benutzen Sie den Hochdruckreiniger ausschließlich für den Privathaushalt.
Der Hochdruckreiniger ist zur Reinigung von Maschinen, Fahrzeugen, Bauwerken, Werkzeugen, Fassaden, Terrassen, Gartengeräten usw. mit Hochdruck-Wasserstrahl bestimmt.
Zubehor und Ersatzteile
Nur Original-Zubehor und Original-Ersatzteile verwenden, sie bieten die Gewähr für einen sicheren und störungsfreien Betrieb des Geräts.
Informationen über Zubehör und Ersatzteile finden Sie unter www.kaercher.com.
Lieferumfang
Der Lieferumfang des Geräts ist auf der Verpackung abgebildet. Prufen Sie beim Auspacken den Inhalt auf Vollständigkeit. Bei fehlendem Zubehör oder bei Transportschäden benachrichtigen Sieitte ihren Handler.
Gerätebeschreibung
Abbildungen siehe Grafikseite
Abbildung A
Abbildung B
①Kupplung für den Wasseranschluss
2 Wasseranschluss mit eingebautem Sieb
3 Reinigungsmittel-Ansaugschlauch
4Netzanschlussleitung mit Netzstecker
5 Schlauchthrommel
6 Halter fur Schlauchtrommel
Fixierung fur Hochdruckschlauch
8 Aufbewährung für Hochdruckpistole
9 Strahlrohr Vario Power für die gängigsten Reinigungsaufgaben
Der Arbeitsdruck lasst sich stufenlos von SOFT bis HARD erhöhen. Zum Verstellen des Arbeitsdrucks, den Hebel der Handspritzpirale loslassen und das Strahrohr auf die gewünschte Stellung drehen.
Wenn das Strahlrohr bis zum Anschlag in Richtung SOFT gedreht ist, kann Reinigungsmittel zudosiert werden.
10Strahlrohr Dreckfraser fur hartnackige Verschmutzungen
(1) Hochdruckpistole
12 Klammer zum Anschlieben / Trennen des Hochdruckschlauchs
13Hebel Hochdruckpistole
14Verriegelung Hochdruckpistole
15 Hochdruckschauch
(16) Aufbewährung für Strahlrohre
17Transportgriff
18 Aufbewährung für Hochdruckschlauch / Netzanschlussleitung
19Transportrad
20 Gerateschalter "0/OFF" / "I/ON"
(21) Hochdruckanschluss
22Typenschild
23Schauben
24Clip fur Hochdruckschlauch
25**Gartenschlauch (gewebeverstärkt, Durchmesser mindestens 1/2 Zoll (13 mm), Länge mindestens 7,5 m, mit handelsüblicher Schnellkupplung)
**zusatzlich erforderlich
Sicherheitseinrichtungen
△VORSICHT
Fehlende oder veränderte Sicherheitseinrichtungen!
Sicherheitseinrichtungen dienen Ihrem Schutz.
Sicherheitseinrichtungen nicht umgehen, entfernen oder unwirksam machen.
Geräteschalter
Der Geräteschalter verhindert den unbeabsichtigten Betrieb des Geräts.
Verriegelung Hochdruckpistole
Die Verriegelung sperrt den Hebel der Hochdruckpistole und verhindert den unbeabsichtigten Start des Geräts.
Auto-Stopp-Funktion
Wenn der Hebel an der Hochdruckpistole losgelassen wird, schaltet der Druckschalter die Pumpe ab und der Hochdruckstrahl stoppt. Wenn der Hebel gedrückt wird, schaltet die Pumpe wieder ein.
Symbole auf dem Gerät

Den Hochdruckstrahl nicht auf Personen, Tiere, aktive elektrische Ausrüstung oder auf das Gerät selbst richten.
Das Gerät vor Frost schützen.

Das Gerätarf nicht unmittelbar an das öffentliche Trinkwassernetz angeschlossen werden.
Montage
Abbildungen siehe Grafikseite.
Vor der Inbetriebnahme die lose beigelegten Teile an das Gerät montieren.
Die mitgelieferten Schrauben und den dazu passenden Schraubendreher bereitlagen.
Rader montieren
- Die Räder am Gerät einrasten.
Abbildung C
Transportgriff montieren
- Den Transportgriff aufstecken.
- Den Transportgriff mit 4 Schrauben sichern.
Abbildung D
Aufbewahrung für Hochdruckpistole montieren
- Die Aufbewährung für die Hochdruckpistole in die Aufnahme am Gerät einschieben.
- Die Aufbewährung in Endposition festhalten und mit einer Schraube sichern.
Abbildung E
Aufbewährung für Strahlrohre montieren
- Die Aufbewährung für die Strahlrohre in die Aufnahme am Gerät einschieben.
- Die Aufbewährung in Endposition festhalten und mit einer Schraube sichern.
Abbildung F
Aufbewährung für Hochdruckschlauch / Netzanschlussleitung montieren
Geräte ohne Schlauchtrommel
-
Die Aufbewährung für Hochdruckschlauch / Netzanschlussleitung von außen in die Aufnahme am Transportgriff einschieben.
-
Die Aufbewährung in Endposition festhalten und mit einer Schraube sichern.
Abbildung G
Hochdruck-Schauchtrommel montieren
Geräte mit Schlauchtrommel
- Den Halter für die Schlauchtrommel aufstecken.
- Den Halter mit 2 Schrauben sichern.
Abbildung H
- Die Schlauchtrommel aufstecken.
Die Schlauchtrommel rastet ein.
Abbildung I
Kupplung fur den Wasseranschluss montieren
- Die Kupplung fur den Wasseranschluss auf den Wasseranschluss des Gerats schrauben.
Abbildung J
Inbetriebnahme
- Das Gerät auf eine ebene Fläche stellen.
- Den Hochdruckschlauch abwickeln und mögliche Schlaufen und Verdrehungen offen.
Hinweis
Geräte mit Schlauchtrommel: Bei Betrieb muss der Hochdruckschlauch komplett von der Schlauchtrommel abgerollt sein.
- Den Hochdruckschlauch am Gerat anschließen.
a Die Klammer an der Kupplung hochziehen.
b Den Hochdruckschlauch in die Kupplung ste-cken.
c Die Klammer an der Kupplung nach unten drucken.
Abbildung K
- Den Hochdruckschlauch an der Hochdruckpistole anschließen.
a Die Klammer zusammen.
b Die Klammer herausziehen.
c Den Hochdruckschlauch einstecken.
d Die Klammer eindrücken, bis sie einrastet.
Abbildung L
- Die sichere Verbindung durch Ziehen am Hochdruckschlauch prufen.
- Den Netzstecker in eine Steckdose stecken.
Wasserversorgung
Anschlusswerte siehe Typenschild oder Kapitel Technische Daten.
Vorschriften des Wasserversorgungsunternehmens beachten.
ACHTUNG
Schaden durch verunreinigtes Wasser
Verunreinigungen im Wasser können die Pumpe und das Zubehör beschädigen.
Zum Schutz empfeihlt KÄRCHER die Verwendung des KÄRCHER-Wasserfilters (Sonderzubehör, Bestellnummer 4.730-059).
Anschluss an die Wasserleitung
ACHTUNG
Schlauchkupplung mit Aquastop am Wasseranschluss des Geräts
Beschädigung der Pumpe
Verwenden Sie niemals eine Schlauchkupplung mit Aquastop am Wasseranschluss des Geräts.
Sie konnen eine Aquastop-Kupplung am Wasserhahn verwenden.
1. Den Gartenschlauch auf die Kupplung für den Wasseranschluss stecken.
- Den Gartenschlauch an die Wasserleitung anschließen.
Abbildung M
- Den Wasserhahn vollständig öffnen.
Betrieb
ACHTUNG
Trockenlauf der Pumpe
Beschädigung des Geräts
Wenn das Gerät innerhalb von 2 Minuten keinen Druck aufbaut, dann schalten Sie das Gerät ab und verfahren Sie gemäß den Hinweisen im Kapitel Hilfe bei Störungen.
Betrieb mit Hochdruck
ACHTUNG
Beschädigung von lackierten oder empfindlichen Oberflächen
Oberflächen werden bei zu geringem Strahlabstand oder durch die Wahl eines ungeeigneten Strahlrohrs beschädigt.
Halten Sie mindestens 30~cm Strahlabstand bei der Reinigung von lackierten Oberflächen ein. Reinigen Sie Autoreifen, Lack oder empfindliche Oberflächen wie Holz nicht mit dem Dreckfraser.
- Ein Strahlrohr in die Hochdruckpistole einstecken und durch 90^ Drehung fixieren.
Abbildung N
- Das Gerät einschalten ("I/ON").
- Den Hebel der Hochdruckpistole entsperren.
- Den Hebel der Hochdruckpistole drucken. Das Gerat schaltet ein.
Betrieb mit Reinigungsmittel
△GEFAHR
Nichtbeachtung des Sicherheitsdatenblatts
Schwere Gesundheitsschaden durch unsachgemäß Verwendung des Reinigungsmittels.
Beachten Sie das Sicherheitsdatenblatt des Reinigungsmittelherstellers, insbesondere die Hinweise zur personlichen Schutzausrüstung.
Hinweis
KÄRCHER-Reinigungsmittel garantieren ein störungsfreies Arbeit.itte lessen Sie sich beraten oder fordern Sie unseren Katalog oder unsere Reinigungsmittel-Informationsblätter an.
Hinweis
Das Reinigungsmittel kann nur bei Niederdruck zugemischt werden.
- Den Saugschlauch für Reinigungsmittel in gewünschter Länge aus dem Gehäuseziehen.
Abbildung O
- Den Ansaugschlauch für Reinigungsmittel in einen Behälter mit Reinigungsmittellosung hangen.
- Das Strahlrohr Vario Power verwenden.
- Das Strahlrohr instellung "SOFT" bis zum Anschlag drehen.
Während des Betriebs wird die Reinigungsmittelösung dem Wasserstrahl zugemischt.
Empfohlene Reinigungsmethode
- Das Reinigungsmittel sparsam auf die trockene Oberfläche sprehen und einwirken (nicht trocknen) halten.
- Den gelösten Schmutz mit dem Hochdruckstrahl abspälen.
Nach Betrieb mit Reinigungsmittel
- Das Gerät ca. 30 Sekunden mit klarem Wasser spälen.
Betrieb unterbrechen
- Den Hebel der Hochdruckpistole loslassen.
Wenn der Hebel losgelassen wird, schaltet das Gerät ab. Der Hochdruck im System bleibt erhalten.
- Den Hebel der Hochdruckpistole verriegeln.
Abbildung P
- Bei Arbeitspausen über 5 Minuten das Gerät ausschalten "0/OFF".
Betrieb beenden
△VORSICHT
Druck im System
Verletzungen durch unter Hochdruck unkontrolliert aus-tretendes Wasser
Trennen Sie den Hochdruckschlauch nur von der Hochdruckpistole oder dem Gerät, wenn kein Druck im System vorhanden ist.
- Den Hebel der Hochdruckpistole loslassen.
- Den Wasserhahn schlieben.
- Den Hebel der Hochdruckpistole 30 Sekunden drucken.
Der noch im System verbliebene Druck wird abgebaut.
- Den Hebel der Hochdruckpistole loslassen.
- Den Hebel der Hochdruckpistole verriegeln.
- Das Gerät von der Wasserversorgung trennen.
- Das Gerät ausschalten "0/OFF".
- Den Netzstecker aus der Steckdoseziehen.
Transport
VORSICHT
Nichtbeachtung des Gewichts
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr
Beachten Sie beim Transport das Gewicht des Geräts.
Geratziehen
- Das Gerät am Transportgriffziehen.
Gerät im Fahrzeug transportieren
- Das Gerät gegen Verrutschen und Kippen sichern.
Lagerung
VORSICHT
Nichtbeachtung des Gewichts
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr
Beachten Sie bei der Lagerung das Gewicht des Geräts.
Gerä aufbewahren
- Das Gerät auf einer ebenen Fläche abstellen.
- Den Hochdruckschlauch von der Hochdruckpistole trennen.
- Das Strahlrohr von der Hochdruckpistole trennen.
- Beide Strahlrohre und die Hochdruckpistole in den passende Aufbewährungen verstuen.
- Den Hochdruckschlauch vom Gerat trennen.
- Den Hochdruckschlauch verstauen.
Geräte ohne Schlauchtrommel
Den Hochdruckschlauch am Gerat verstauen.
Geräte mit Schlauchtrommel
a Ein Ende des Hochdruckschlauchs in die Öffnung an der Vorderseite der Schlauchtrommel einstecken.
b An der Kurbel drehen um den Hochdruckschlauch aufzuwickeln.
c Dabei den Hochdruckschlauch mit der zweiten Hand führen.
Abbildung Q
d Mit dem Hochdruckschlauch Clip den aufgewickelten Hochdruckschlauch an der Schlauchtrommel befestigen.
Abbildung R
- Die Netzanschlussleitung am Gerat versta
Vor einer längeren Lagerung zusätzliche Hinweise beachten, siehe Kapitel Pflege und Wartung.
Frostschutz
ACHTUNG
Frostgefahr
Nicht vollständig entleerte Geräte können durch Frost zerstört werden.
Entleeren Sie Gerat und Zubehör vollständig.
Schützen Sie das Gerät vor Frost.
Folgendessmusserfuittsein:
- Das Gerät ist von der Wasserversorgung getrennt.
- Der Hochdruckschauch ist entfernt.
- Das Gerät einschalten "I/ON".
- Maximal 1 Minute warten, bis kein Wasser mehr am Hochdruckanschluss austritt.
- Das Gerät ausschalten.
- Das Gerät mit komplettem Zubehör in einem frostsicheren Raum aufbewahren.
Pflege und Wartung
△GEFAHR
Gefahr eines Stromschlags
Verletzungen durch Berühren von stromführrenden Teilen
Schalten Sie das Gerät aus.
Ziehen Sie den Netzstecker.
Das Gerat ist wartungsfrei, d. h. Sie müssen keine regelmäßigen Wartungsarbeiten durchführten.
Sieb im Wasseranschluss reinigen
ACHTUNG
Beschädigtes Sieb im Wasseranschluss
Beschädigung des Gerats durch Wasserverunreinigung Prufen Sie das Sieb vor dem Einsetzen in den Wasseranschluss auf Beschädigungen.
Reinigen Sie bei Bedarf das Sieb im Wasseranschluss. 1. Die Kupplung vom Wasseranschluss entfern.
2. Das Sieb Herausziehen.
3. Das Sieb unter fließen dem Wasser reinigen. Abbildung S
4. Das Sieb in den Wasseranschluss einsetzen.
Reinigungsmittelfilter reinigen
Reinigen Sie den Reinigungsmittelfilter vor längerer Lagerung.
- Den Filter vom Saugschlauch für das Reinigungsmittel abziehen.
- Den Filter unter fliebendem Wasser reinigen. Abbildung T
Hilfe bei Störungen
Störungen haben oft einfache Ursachen, die Sie mit Hilfe der folgenden Übersicht selbst beheben konnen. Im Zweifelsfall oder bei hier nicht genannten Störungen wenden Sie sichitte an den autorisierten Kunden.
△GEFAHR
Gefahr eines Stromschlags
Verletzungen durch Berühren von stromfuhrenden Teilen
Schalten Sie das Gerät aus.
Ziehen Sie den Netzstecker.
Gerat lauft nicht
- Den Hebel der Hochdruckpistole drucken.
Das Gerät schaltet ein. - Prufen, ob die angegebene Spannung auf dem Typenschild mit der Spannung der Stromquelle übereinstimmt.
- Die Netzanschlussleitung auf Beschädigungen prüfen.
Gerät kommt nicht auf Druck
Die Wasserzufuhr ist zu gering.
- Den Wasserhahn vollständig öffnen.
- Den Wasserzulauf auf ausreichende Fordermenge prufen.
- Die Einstellung am Strahlrohr prufen.
Das Sieb im Wasseranschluss ist verschmutzt.
- Das Sieb im Wasseranschluss mit einer Flachzange herausziehen.
- Das Sieb unter fließen dem Wasser reinigen.
Abbildung S
Im Gerät ist Luft.
- Das Gerät entlüften:
a Das Gerät ohne angeschlossenes Strahlrohr maximal 2 Minuten einschalten.
b Die Hochdruckpistole drucken und warten, bis Wasser blasenfrei an der Hochdruckpistole austritt.
c Das Strahlrohr anschließen.
Starke Druckschwankungen
- Die Hochdruckduse reinigen:
a Verschmutzungen aus der Düsenbohrung mit einer Nadel entfern.
b Die Hochdruckduse von vorne mit Wasser spu- len.
- Die Wasserzulaufmenge prufen.
Gerat undicht
- Eine geringe Undichtheit des Geräts ist technisch bedingt. Bei starker Undichtheit den autorisierten Kundendienst beauftragen.
Reinigungsmittel wird nicht angesaegt
- Das Strahlrohr Vario Power verwenden und in Richtung "SOFT" bis zum Anschlag drehen.
- Den Filter am Ansaugschlauch für Reinigungsmittel reinigen.
- Den Ansaugschlauch für Reinigungsmittel auf Knickstellen prufen.
Garantie
In jedem Land gelten die von unserer zuständigen Vertriebsgesellschaft herausgegebenen Garantiebedingungen. Etwaige Störungen an Ihr Gemät bereitigem wir innerhalb der Garantiefrist kosten, sofern ein Material- oder Herstellungsehler die Ursache sein sollte. Im Garantiefall wenden Sie sichitte mit Kaufbeleg an ihren Handlcr oder die nachste autorisierte Kundenstelle.
(Adresse siehe Rückseite)
Technische Daten
K 3 Premium K 3
Elektrischer Anschluss
| Spannung | V | 220-240 | |
| Phase ~ 1 1 | |||
| Frequenz Hz 50-60 50-60 | |||
| Stromaufnahme A 6 6 | |||
| Schutzart IPX5 IPX5 | |||
| Schutzklasse | E | II II | |
| Netzabsicherung (träge) | A 10 | 10 | |
| Wasseranschluss | |||
| Zulaufdruck (max.) | MPa | 1,2 | 1,2 |
| Zulauftemperatur (max.) | °C | 40 | 40 |
| Zulaufmenge (min.) | l/min | 8 8 | |
| Leistungsdaten Gerät | |||
| Betriebsdruck | MPa | 8,0 | 8,0 |
| Max. zulässiger Druck | MPa | 12,0 | 12,0 |
| Fördermenge, Wasser | l/min | 5,5 | 5,5 |
| Fördermenge maximal | l/min | 6,3 | 6,3 |
| Fördermenge, Reinigungsmittel | 0,3 | 0,3 | |
| Rückstoßkraft der Hochdruckpistole | N | 12 | 12 |
| Maße und Gewichte | |||
| Typisches Betriebsgewicht | kg | 5,6 | 5,2 |
| Länge | mm 309 | 242 | |
| Breite | mm 285 | 285 | |
| Höhe | mm 805 | 805 | |
| Ermittelte Werte gemäß EN 60335-2-79 | |||
| Hand-Arm-Vibrationswert | m/s2 | 1,7 | 1,7 |
| Unsicherheit K | m/s2 | 0,7 | 0,7 |
| Schalldruckpegel LpA | dB(A) | 74 | 74 |
| Unsicherheit KpA | dB(A) | 3 3 | |
| Schalleistungspegel LWA + Unsicherheit KWA | dB(A) | 90 | 90 |
Technische Änderungen vorbehalten.
EU-Konformitätserklarung
Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlagigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EU-Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
Produkt: Hochdruckreiniger
Typ: 1.676-xxx
Einschlagige EU-Richtlinien
2011/65/EU
2000/14/EG
2006/42/EG (+2009/127/EG)
2014/30/EU
Angewandte harmonisierte Normen
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 62233: 2008
EN 55014-1:2017 + A11:2020
EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
ENIEC63080-2008
Angewandtes Konformitätsbewertungsverfahren
2000/14/EG:Anhang V
Schalleistungspegel dB(A)
Gemessen: 87
Garantiert: 90
Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag und mit Vollmacht des Vorstands.

H.Jenner
Dokumentationsbevollmächtigter:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Karcher-Str. 28 - 40
Technische gegevens 38
Apparaten die nicht volledig leeg zich,{kunnen beschadigm raken door vorst.
Reinigungsmittel wirdt nicht aangezogen
www.kaercher.de/REACH
Förvara báda häftena für fremtida bruk erler für{nasta agare.
Miljöskydd

www.kaercher.de/REACH
Skadet sil i vanntilkoblingen
Aktuelle oplysninger om indholdsstoffer vindes pa: www.kaercher.de/REACH
Korrekt anvendelse
Dokumentationsbefuldmaegtiget:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Karcher-Str.28-40
Dokumentatsionivolinik: S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Karcher-Str.28-40
www.kaercher.de/REACH
Namenska uporaba
Evnepewmeves pAnpoopoe cXeTikαeTaouotatika Θaβeiteσtnδieuθuvon:www.kaercher.de/REACH
Evδεδειγμένη χρήση
XpnoiOIOInote Tn oukeun kaapiaou uwnannc Tiieonc atIOkAeiOTIka yia oikiakn xprnon.
H oukeun kaopou uynanc tieo n Tpoopi ceta iia tv kaapiou mxaavnatw, oxnatwv, oikodowv, epyaieiw, TPOOyewv, bepavtwv, unxavnatwv kntou K. A. P. pTn vepou uynanc tieo nC.
**Aanateiai einnieov
Δiataεεις ασφαλείας
△PPOOXH
Elambda n nponnoiueva ouotnmuara aopaaia
Ta ouotmuara aopaleiac xpnoiueouv yia nV npoataia oac.
Mny npakaknte, mnu apapeite kai mnu vekpwve ta ouotmuata aqaaiaac.
AiaKoTTns ouKEunC
O diakottntng tsoukeunc atotpETTEI Tnv aokouia evpyoToinan tns ouakeunc.
Aoipaiion tiotoiou uynns trieons
Haopaia kaiiodwei Tn okaovdAn Tou TIOAIOU uynanC triangkai aTOpTeiTnv akouia evyotoinon Tns oukeun.
Aetoupyia Auto-Stop (auto o tauatma)
Av aTLeAeUeepwEi n oKavDAn Tou TIOAoiu uynnncpiang, o diakotttns tiengs atevpyoTOie tv avTia kai npittn uynan tsieonstataei. Av tioTei n oKavDAn, n avTia evpyoTOieTai gava.
Registieren Sie Ihr Produkt und profitieren Sie von denen Vorteilen.
Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns ihre Meinung.