HK 70 - Couverture chauffante BEURER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HK 70 BEURER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Dimensions : 150 x 80 cm, Puissance : 100 W, Matériau : Polyester, Température réglable : 3 niveaux |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour se réchauffer, soulager les douleurs musculaires et articulaires, utilisation sur le lit ou le canapé. |
| Maintenance et réparation | Lavable en machine à 30°C, débrancher avant le lavage, ne pas utiliser d'agents blanchissants. |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique après 90 minutes d'utilisation. |
| Informations générales | Garantie : 3 ans, Certifié Oeko-Tex Standard 100, Compatible avec les personnes allergiques. |
FOIRE AUX QUESTIONS - HK 70 BEURER
Questions des utilisateurs sur HK 70 BEURER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Couverture chauffante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HK 70 - BEURER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HK 70 de la marque BEURER.
MODE D'EMPLOI HK 70 BEURER
nous vous remercions d'avoir choisi l'un de nos produits. Notre société est réputée pour l'excellence de ses produits et les contrôles de qualité auxquels ils sont soumis. Nos produits couvrent les domaines de la chaleur, du poids, de la pression sanguine, de la température corporelle, de la thérapie douce, des massages, de la beauté, des soins pour bébé et de l'amélioration de l'air.
Sincères salutations,
Votre équipe Beurer
Sommaire
- Symboles utilisés. 23
2.Contenu 24
2.1 Description de l'appareil 25 - Consignes importantes
Aconserver pour un usage ultérieur 25 - Utilisation conforme aux recommendations.....27
- Utilisation 27
5.1 Sécurité 27
5.2 Mise en service 27
5.3Mise sous tension. 29
5.4 Reglage de la temperature 29
5.5 Arret automatique 30
5.6 Mise hors tension 30
6.Nettoyage et entretien 30
7. Stockage 31
8. Élimination 31
9. Que faire en cas de problèmes ? 31
10.Donnees techniques. 32
11. Pièces de rechange 32
12. Garantie/maintenance 32
1. Symboles utilisés
Les symboles suivants sont utilisés sur le mode d'emploi, sur l'emballage et sur la plaque signalétique de l'appareil :
| Lire les consignes! Cycle extra-délicat à 30 °C | |||
| Ne pas blanchir | |||
| Ne pas enforcer d'aiguilles! | Ne pas sechaer au séchoir | ||
| Ne pas repasser | |||
| Ne pas utiliser l'appareil plié ou froissé! | Ne pas nettoyer à sec | ||
| Ne pas laver | |||
| 0-3 | Ne doit pas être utilisé par des enfants très jeunes (de 0 à 3 ans). | OEKO-TEX® CONDENCE IN TATIPLÉ STANDARD 100 TECHNOLOGY 06.0.43510 Hohenstein HTI Le taït de la société nationale. www.eco-bis.com/landresse | Les textiles utilisés pour cet apparil répondent aux haute exigences écologiques humaines de la norme Oeco-Tex Standard 100, comme l'a démontré l'institut de recherche Hohenstein. |
| 20 PAP | Éliminer l'emballage dans le respect de l'environnement | ||
| = = = | Courant continu | Fabricant | |
| L'appareil bénéficiaie d'une double isolation de protection et répond à la classe de sécurité 2 | |||
| Élimination conformément à la directive européen WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux dé-chets d'équipements électriques etlectroniques. | |||
| CE | Ce produit répond aux exigences des directives europeennes et nationales en vigueur | ||
| EAC | Marque de certification pour les produits exportés en Fédération de Russie et dans les pays de la CEI. | ||
| AVERTISSEMENT; Ce symbole vous avertit des risques de blessures ou des dangers pour votre santé | |||
| ATTENTION; Ce symbole vous avertit des évventuels dom-mages au niveau de l' apparil ou d'un accessoire. | |||
| REMARQUE; Ce symbole indique des informations importantes. | |||
2. Contenu
Vérifiez si l'emballage carton extérieur du kit est intact et si tous les éléments sont inclus. Avant l'utilisation, assurez-vous que l'appareil et les accessoires ne doivent avoir dommage visible et que la totalité de l'emballage a bien et été retiree. En cas de doute, ne I'utilise pas et adressez-vous a votre revendeur ou au service client indique.
1 x coussin chauffant avec dossier
1 x adaptateur secteur
1 x adaptateur allume-cigare
2.1 Description de l'appareil
1 Coussin chauffant
2 Adaptateur secteur
3 Adaptateur allume-cigare
4 Bandes auto-agrippantes pour une fixation sur le dossier
5 Fiche secteur
6 Touche Marche/Arrêt avec affichage LED
7 Sangles de fixation pour siege de voiture

3. Consignesimportantes A conserv pour un usage ultérieur

AVERTISSEMENT
- Le non-respect des instructions ci-après est susceptible d'entrainer des dommages corporels ou matériels (chocs électriques, brûlures de la peau, incendie). Ces consignes de sécurité et avertissements ne sont pas uniquement destinés à protéger votre santé ou celle d'autres personnes, mais aussi à protéger le produit. Par conséquent, veuillez respecter ces consignes de sécurité et, si vous transmettez l'appareil à quelqu'un, remettez-lui également ces instructions.
- Ce coussin chauffant ne doit pas etre utilise par des personnes insensibles ou vulnérables à la chaleur, car elles pourraient ne pas réagir en cas de surchauffe (par exemple, les diabétiques, les personnes sujettes à des lésions cutanées dues à une maladie ou ayant des cicatrices dans la zone d'application, après la prise d'analgésiques ou d'alcool).
- Ce coussin chauffant ne doit pas etre utilise par de très jeunes enfants (de 0 à 3 ans), car ils pourraient ne pas réagir en cas de surchauffe.
- Le coussin chauffant peut être utilisé par les enfants de 3 ans à 8 ans sous surveillance, en conservant à tout moment l'interrupteur régle sur la température la plus)basse.
- Ce coussin chauffant peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans ainsi que par les déficient physiques, sensoriels ou mentalaux et les personnes ayant peu de connaissances ou d'expérience à la condition qu'ils soient surveillés ou sachent comment l'utiliser en toute sécurité et en comprendnant les risques.
- Les enfants ne doivent pas journé avec le coussin chauffant.
-
Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
-
Ce coussinchauffant n'est pas concu pour uneutilisation en milieu hospitalier.
- Ce coussin chauffant ne doit être utilisé que dans un environnement domestique/private et enaucun cas dans un cadre professionnel.
- N'enforcez pas d'aiguilles
- N'utilisez pas l'appareil plie ou froissé
- N'utilisez pas l'appareil mouillé
- Vous ne doivent utiliser ce coussin chauffant qu'vec l'interrupteur mentionné sur l'étiquette.
- Ne raccordez pas ce coussin chauffant à une autre tension que celle indiquée sur l'étiquette.
- Les champes électriques et magnétiques émanant de ce coussin chauffant peuvent eventuèlement perturber le fonctionnement des stimulateurs cardiaques. Ils sont cependant bien inférieurs aux limites : puissance des champes électriques : 5 000 V/m max., puissance des champes magnétiques : 80 A/m max., induction magnétique : 0,1 mT max. Veuillez donc consulter votre médecin et le fabricant de votre stimulator cardiaque avant d'utiliser ce coussin chauffant.
- Ne tirez, ne tordez ou ne pliez pas trop fortement les câbles.
- S'ils ne sont pas disposés correctement, le cable et l'interrupteur du coussin chauffantprésentent des risques d'enchevêtrement, d'étranglement, de trèbuchement ou de chute. L'utilisateur doit veiller à ce que les cables et autres fils en général ne génent pas.
- Ce coussin chauffant doit être régulièrement vérifié pour détecter la présence de tout signe d'usure ou d'endommagement. Le cas échéant, ou si ce coussin chauffant a été utilisé de façon inappropriée ou s'il ne chauffe plus, il doit être vérifié par le fabricant avant d'être utilisé à nouveau.
- Vous ne doivent enaucun cas ouvrir ni réparer le coussin chauffant (y compris ses accessoires); le bon fonctionnement de l'appareil ne serait plus garanti. Le non-respect de cette consigne annulerait la garantie.
- Si le cable d'alimentation électrique du coussin chauffant est endommagé, il doit être mis au rebut. S'il n'est pas détachable, le coussin chauffant doit être mis au rebut.
- Pendant que ce coussin chauffant fonctionne, vous ne devez pas - poser d'objets tranchants dessus, - poser de source de chaleur dessus, comme des bouillottes, des coussins chauffants, etc.
-
Les composants électroniques de l'interrupteur chauffent lors de l'utilisation du coussin chauffant. Vous ne doivent donc pas couvrir l'interrupeur ou le poser sur le coussin chauffant lorsque ce dernier est utilisé.
-
Respectez impératifement les consignes indiquées aux chapitres suivants : Utilisation, nettoyage et entretien, rangement.
- Pour toute question concernant l'utilisation de nos appareils, adressez-vous à notre service clients.
4. Utilisation conforme aux commandations

ATTENTION
Ce coussin chauffant est exclusivement concu pour rechauffer le corps humain.
5. Utilisation
5.1 Sécurité

ATTENTION
Le coussin chauffant est équipé d'un SYSTÉME DE SECURITÉ. Cette technologie de capteur empêche la surchauffe du coussin chauffant sur toute sa surface grâce à l'arrêt automatique en cas de défailance.
5.2 Mise en service

ATTENTION
Lorsque vous l'utilisez, assurez-vous que le coussin chauffant n'est pas froissé et qu'aucun pli ne s'est formé.
La fiche secteur peut etre place en bas a gauche ou en bas a droite du coussin chauffant. Verifiez d'abord ou la distance avec la prise est la plus proche. Pour changer la configuration, ouvre la fermeture eclair a l'arriere, retirez la piece en mousse, faites passer la fiche secteur a travers la housse vers I'intérieur et guidez-la ensuite vers I'extérieur a travers I'autre ouverture. Reinserez ensuite la piece en mousse et fermez la fermeture eclair.
Utilisation à la maison ou au bureau
Fixe z le coussin chauffant sur le dossier du siège en ouvrant les deux bandes auto-agrippantes (4) laterale et en les refermant à l'arrête du dossier.
Reliez d'abord l'adaptateur secteur au corps chauffant en branchant la fiche secteur (5).
- Branchez ensuite l'adaptateur secteur (2) sur la prise électrique. La touche Marche/Arrêt avec affichage LED (6) clignote brievement.
Utilisation en voiture

ATTENTION
- N'utilisez enaucun cas les bandes auto-agrippantes laterales du coussin chauffant pour le fixer sur le siège de voiture! Cela risquerait de perturber le fonctionnement de I'airbag l'etalal!
- Fermez les sangles de fixation laterales à l'arrête du coussin chauffant afin qu'elles ne génent pas et que les parties auto-agrippantes ne risquent pas endommager le dossier. Àpres la fermetre, elles doivent reposer à plat à l'arrête du coussin chauffant.
Placez d'abord les sangles de fixation (7) sur le siège de voiture. Placez une sangle de fixation sur le siège de façon à ce que le côte le plus lisse se trouve sur le dessus.
Assise de siège

Gillesz la fermeture rectangulaire entre l'assise et le dossier de l'avant vers l'arrière et placez-la à l'arrière, verticalement.

Fixez ensuite le clip au support d'appuie-tête en faisant glisser les deux extrémités létairelement, comme indiqué sur l'illustration.

Dossier du siège
L'ouverture ainsi creée permet de faire passer le clip sur le support d'appuie-tête et de le referrer.
Fermez le clip en appuyant dessus jusqu'à ce qu'il enserre correctement le support d'appuie-tête.

Support d'appui-tete
Les sangles de fixation pour siège de voiture ne doivent pas se croiser, être tordues ou être montées avec la boucle dirigée vers le siège.
Prenez maintainant le coussin chauffant, ouvre les protections des 4 points auto-agrippants sur l'arrière, placez le coussin chauffant contre votre dos, avec le cote courbe au niveau des vertèbres lombaires, et adossez-vous contre le dossier.
Vérifiez ensuite le raccord auto-agrippant. Si le crochet et la sangle auto-agrippante ne s'adaptent pas par faitement, vous pouvez apporter quelques ajustements jusqu'à ce que les 4 points soient correctement fixés. Vous pouvez modifier la position du coussin chauffant à tout moment à l'aide des fermetures auto-agrippantes situées à l'arrière.
Branchez maintainant la fiche secteur (5) de l'adaptateur allume-cigare. Branchez ensuite l'adaptateur allume-cigare (3) sur une prise 12 V.
Retrait des sangles de fixation du siège de voiture
Pour ouvrir le clip, faites à nouveau glisser les deux extrémités latéralment. Glissez ensuite la fermeture rectangulaire entre le dossier et l'assise de l'arrête vers l'avant.

5.3 Mise sous tension
Appuyez longuement sur la touche MARCHE/ARRÉT (6) pour allumer le coussin chauffant. La touche MARCHE/ARRÉT s'allume en rouge. Le niveau de température 3 est alors activé (chaleur maximale).

REMARQUE
Selon le fabricant, la prise 12 V du vehicule peut etre active a differents moments :
- de façon permanente,
- après ouverture du vehicule,
- si le vehicule est allumé ou que le moteur tourne.

ATTENTION
Si la prise 12V de la voiture est active en permanence, nous vous recommandons de débrancher l'adaptateur allume-cigare de la prise 12V lorsque vous quittez le vehicule.
5.4 Reglage de la températe
Appuyez brièvement sur la touche MARCHÉ/ARRÊT pour modifier la température. L'ordre des niveaux de température est : 1-2-3-1-2 ...
Niveau 0: DÉSACTIVÉ
Niveau 1: Chaleur minimale - LED verte
Niveau 2: Chaleur moyenne - LED verte
Niveau 3: Chaleur maximale - LED rouge

REMARQUE
Le coussin se rechauffe plus rapidement lorsque vous reglez le niveau de température au plus haut.

REMARQUE
Ce coussin chauffant dispose d'un chauffage rapide permettant un rechauffement plus rapide les 10 premières minutes.

AVERTISSEMENT
Lorsque vous utilisez le coussin chauffant pendant plusieurs heures, il est recommendé de régler l'interrupteur sur le niveau de température le plus bas pour éviter toute surchauffe de votre corps et le cas échéant des brûlures de la peau.
5.5 Arrêt automatique
Ce coussin chauffant est équipé d'un arrêt automatique. Il désactive la fonction de chauffage après environ 90 minutes d'utilisation du coussin. La touche MARCHE/ARRÉT s'éteint alors. Vous pouvez rallumer le coussin chauffant en appuyant à nouveau sur la touche MARCHE/ARRÉT.

5.6 Mise hors tension
Appuyez longuement sur la touche MARCHE/ARRÉT pour éteindre le coussin chauffant. La touche MARCHE/ARRÉT s'eteint alors.

REMARQUE
Lorsque le coussin chauffant n'est pas utilisé, appuyez longtemps sur la touche MARCHE/ARRÉT pour l'éteindre et débranchez l'adaptateur secteur de la prise ou l'adaptateur secteur de la prise 12 V de la voiture.
6. Nettoyage et entretien

AVERTISSEMENT
Avant le nettoyage, débranchez toujours l'adaptateur secteur de la prise ou l'adaptateur allume-cigare de la prise 12V de la voiture. Déconnectez ensuite la fiche secteur et donc l'adaptateur secteur/allume-cigare du coussin chauffant. Sinon, vous vous exposez à un risque de chocoléctrique ou vous risquez d'endommager le coussin chauffant ou l'adaptateur.

ATTENTION
L'adaptateur secteur et l'adaptateur allume-cigare ne doit enaucun cas entrer en contact avec de I'eau ou d'autres liquides. Vous pourriez etre blessé.
- Pour le nettoyage de l'adaptateur secteur et de l'adaptateur allume-cigare, utilisez un chiffon sec non pelucheux. N'utilisez pas de produit abrasif ou autre détergent.
- Vous pouvez nettoyer les petites taches du coussin chauffant à l'aide d'un chiffon humide et un peu de lessive liquide pour linge délicat.

ATTENTION
Le coussin chauffant ne doit pas etre nettoyé avec des produits chimiques, essore, seché en machine, cylindre ou repassed.
- Le coussin chauffant est lavable en machine. Ouvrez la fermeture éclair à l'arrière et retirez la piece en mousse. Sans la mousse, le coussin chauffant sechera plus rapidement.
- Placez le coussin chauffant dans une taie d'oreiller et fermez-la. La housse de coussin réduit les contraintes mécaniques sur le coussin chauffant au cours du processus de lavage.
- Reglez la machine sur un cycle très doux à 30^ (cycle laine). Utilisez une lessive pour linge délicat et dosez-la selon les instructions du fabricant.

ATTENTION
Veuillez noter qu'une exposition trop fréquence du coussin chauffant à l'eau n'est pas recommandée. Par conséquent, vous ne devez laver le coussin chauffant à la machine qu'au maximum 10 fois pendant sa durée de vie.
Retirez le coussin chauffant de la housse immédiatement après le lavage. Étirez le coussin chauffant encore humide pour qu'il retrouve sa taille d'origine et laissez-le sécher à plat sur un étendage.

ATTENTION
N'utilise pas de pince à linge ou autres pour accrocher le coussin chauffant sur l'étendage. Sinon, le coussin chauffant pourrait être endommagé.
Lorsque le coussin chauffant est complètement sec, inséréz à nouveau la piece en mousse et refermez la fermetre éclair.

AVERTISSEMENT
Ne reconnectectez l'adaptateur secteur ou l'adaptateur allume-cigare au coussin chauffant qu'une fois que celui-ci et la fiche secteur sont complètement secs. Sinon, le coussin chauffant pourrait être endommagé.

AVERTISSEMENT
Ne mettez enaucun cas le coussin chauffant en marche lors du sechage!Vous vous exposez a un risque de chic electrique.
7. Stockage
Si vous n'utilise pas le coussin chauffant pendant une période prolongée, nous vous recommandons de le ranger dans son emballage d'origine. Pour cela, débranche la fiche secteur et donc le coussin chauffant de l'adaptateur secteur/allume-cigare.

ATTENTION
- Veuillez laisser refroidir le coussin chauffant. Sinon, le coussin chauffant pourrait être endommagé.
- Ne posez pas d'objet sur le coussin chauffant lors de son stockage pour éviter qu'il ne se plie trop fortement.
8. Élimination
Dans l'intérêt de la protection de l'environnement, l'appareil ne doit pas être jete avec les ordures menagères à la fin de sa durée de service. L'élimination doit se faire par le biais des points de collecte compétents dans votre pays. Éliminez l'appareil conformément à la directive européen - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux appareils électriques et électroniques usages.
Pour toute question, adressez-vous aux collectivités locales responsables de l'élimination et du recyclage de ces produits.
9. Que faire en cas de problèmes?
| Problème Solution | |
| La touche MARCHE/ARRÊT ne s'allume pas lorsque - l'adaptateur secteur est branché au coussin chauffant ; - la fiche est connectée à une prise qui fonctionne ; - la touche MARCHE/ARRÊT a été enforcée pendant un long moment. | Envoyer le coussin chauffant et l'adaptateur secteur au service après-vente. |
10. Données techniques
Consultez le mode d'emploi du coussin chauffant.
Données techniques de l'adaptateur secteur
| Référence du modele : CZH024120200EUWM | |
| Tension d'entrée : 100 V-240 V | |
| Fréquence du courant alternatif d'entrée : 50 Hz/60 | Hz |
| Tension de sortie : 12,0 V | |
| Courant de sortie : 2,0 A | |
| Puisance de sortie : 24,0 W | |
| Efficacité moyenne en fonctionnement : 86,5% | |
| Efficacité à faible charge : 85,9% | |
| Consummation électrique sans charge : 0,05 W | |
| Nom/marque du fabricant : Shenzhen Chanzeho Technology Co., Ltd. |
11. Pièces de rechange
Vouspouvez commander les pièces de rechange suivantes directement auprès du service client :
| Adaptateur secteur ref. 7170 | |
| Adaptateur allume-cigare ref. 7161 | |
| Sangles de fixation pour siège de voiture ref. 714.049 |
12. Garantie/maintenance
La société Beurer GmbH, sise Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Allemagne, (ci-après désignée « Beurer ») propose une garantie pour ce produit dans les conditions suivantes et dans la mesure prévue ci-après.
Les conditions de garantie suivantes n' affectent en rien les obligations de garantie du vendeur decoulant du contrat de vente conclus avec l'acheteur.
La garantie s'applique également sans préjudice de la responsabilité légale obligatoire.
Beurer garantit le bon fonctionnement et l'intégrité de ce produit.
La période de garantie mondiale est de 3 ans à compter de la date d'achat par l'acheteur du produit neuf et non utilisé.
Cette garantie ne s'aquique qu'aux produits achetés par l'acheteur en tant que consommateur et utilisés uniquement à des fins personnelles dans le cadre d'une utilisation domestique.
Le droit allemand s'applique.
Si, au cours de la période de garantie, ce produit s'avere incomplet ou defectieux conformement aux dispositions suivantes, Beurer s'engage a proposer Gratisement un remplacement ou une réparation conformément aux générées Conditions de garantie.
Si l'acheteur souhaite faire valor la garantie, il doit d'abord s'adresser au revendeur local : cf. liste « Service client à l'international » ci-jointe pour connaître les adresses du service après-vente.
L'acheteur recevra ensuite des informations complémentaires concernant le déroulement de la demande de garantie, par exemple, l'adresse à laquelle envoyer le produit et les documents requis.
Une demande de garantie ne peut etre prise en compte que si l'acheteur presente
- une copie de la facture/du reçu et
- le produit d'origine
à Beurer ou à un partenaire autorisé de Beurer.
La presente Garantie exclut expressement
- toute usure découulant de l'utilisation ou de la consommation normale du produit ;
- les accessoires fournis avec le produit qui s'usent ou qui sont consommés dans le cadre d'une utilisation normale du produit (par exemple, piles, piles rechargeables, manchettes, joints, électrodes, ampoules, embouts et accessoires pour inhalateur);
- les produits utilisés, nettoyés, stockés ou entretenus de manière inappropriée et/ou contraire aux conditions d'utilisation, ainsi que les produits ouverts, réparés ou modifiés par l'acheteur ou par un service client non/agree par Beurer;
- les dommages survenus lors du transport entre le fabricant et le client ou entre le service client et le client ;
- les produits achetés en tant qu'article de second choix ou d'occasion ;
- les dommages consécutifs qui résultat d'une défaillance du produit (dans ce cas, toute fois, des réclamations peuvent être soulevées relatives à la responsabilité du fait des produits ou à d'autres dispositions légales obligatoires relatives à la responsabilité).
Les réparations ou le remplacement complet ne prolongent enaucun cas la période de garantie.