HK 70 - Varmetæppe BEURER - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis HK 70 BEURER i PDF-format.
Brugerspørgsmål om HK 70 BEURER
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Varmetæppe i PDF-format gratis! Find din vejledning HK 70 - BEURER og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. HK 70 af mærket BEURER.
BRUGSANVISNING HK 70 BEURER
Det glæder os, at du har valgt et produit fra vores sortiment. Vores navn står for avancerede og gennemtestede kvalitetsprodukter inden for varme, ægt, blodtryk, legemstemperatur, puls, blid terapi, massage, skønhed, luft og baby.
Med venlig hilsen
Beurer-teamet
Indhold
- Symbolforklaring 87
2.Leveringsomfang. 88
2.1 Beskrivelse af apparatet 89 - Vigtige anvisninger Skal gemmes til senere brug.. 89
- Tilsigtet anvendelse 91
5.Betjening 91
5.1 Sikkerhed 91
5.2 Ibrugtagning 91
5.3 Taend apparatuset 93
5.4 Indstilling at temperatur. 93
5.5 Automatisk slukning 93
5.6 Slukning 93
6. Rengoring og vedligeholdelse 94
7.Opbevaring. 95
8.Bortskaffelse. 95
9. Sādan lʊser du driftsproblemer. 95
10.Tekniske data. 95
11. Reservedele 95
12. Garanti/service 96
1. Symbolforklaring
Følgende symboler anwendes på apparatet, i betjeningsvejledningen, på emballagen og på apparatets typeskilt:
| Læs anvisningerne! Ekstra finvask ved | 30 °C | ||
| Må不同程度 | |||
| Stik ikke;nåle i! Må不同程度 | tørrasj tørre- | tumbler | |
| Må不同程度 | |||
| Må不同程度bruges i foldet eller sammen- presset tilstand! | Må不同程度 hemisk | ||
| Må不同程度 vaskes | |||
| 0-3 | Må ikke anvendes af megetUNE børn (0-3år). | OEKO-TEX® CONFIDENCE IN TEXTILES STANDARD 100 ENGLISH O.E.G.43510 Hohenstein vTT Test for cichlididene derhit www.jcb-tex.com/standards/109 | De tekstiler, der er anvendt i dette ap- parat, lever op til de højhe humanøkologiske krav, der stilles af standarden Oeko-Tex 100, hvilket er påvist af forskningsinstitutet Hohenstein. |
| PAP | Emballagen skal bortskaffes på mil- jøvenlig vis | ||
| --- | Jævnstrøm | Producent | |
| Apparatet har dobbelt beskyttelsenisolering og er derfor i overensstemmelse med beskyttelsesklasse 2. | |||
| Bortskaffelse i henhold til EU-direktivet om affald af elektrisk og elektronisk udstyr - WEEE (Waste Electrical and Electron- ic Equipment) | |||
| CE | Dette produkt opfylder kravene i de gældende europæiske og nationale direktiver. | ||
| EAC | Certificeringssymbol forproduk ter, der eksporteres til Rusland og SNG-landene | ||
| ADVARSEL: Adversel om risiko for personskader eller fare for din sundhed. | |||
| VIGTIGT: Sikkerhedsanvising om mulige skader på appara- tet/tilbehoret. | |||
| i | BEMAERK: Henvisning til vigtig information. | ||
2. Leveringsomfang
Kontroler, at den leverede vares emballage er ubeskadiget, og at alt er med. Kontroler for brug, at apparatet og tilbehoret ikke har synlige skader, og at alt emballagemateriale er fjernet. Anvend ikke apparatet i tvivilstfælde, og kontakt din forhandler eller den anforte kundeserviceadresse, hvis du har sporgsmål.
1 x varmepude med rygstotte
1 x stromforsyning
1 x biladapter
2.1 Beskrivelse af apparatet
1 Varmepude
2 Netadapter
3 Biladapter
4 Burreband til fastgorelse pa ryglæn
5 Forbindelsesesstik
6 Taend/sluk-knap med LED-indikator
7 Bånd til fastgorelse i bilen

3. Vigtigeanvisninger Skal gemmes til senere brug

ADVARSEL
- Folges nedenstående anvisninger不解, kan det medfrole persorskader eller materielle skader (elektrisk stød, forbrændinger, brand). Følgende sikkerheds- og fareanvisninger er不解 kun beregnet til beskyttelse af din erler andres sundhed, men ogss Til beskyttelse afprodukter. Overhold derfor disse sikkerhedsanvisninger, og lad davon betjeningsvejledning følge med, hvis du giverprodukter til en,anden.
- Varmepuden må ikke anvendes af personer, som er ufoilsomme over for varme, eller af andre plejekrævende personer, som/DDKE kan reagere pa overophedning (f.eks. diabetikere, personer med sygdomsbetingede hudforandringer eller arvæv i anvendelsesområdet, after indtagelse af smertelindrende medikamenteer ull alcohol).
- Varmepuden må ikke anvendes på megetUNEbørn (0-3 ar), da de/DD:ke kan reagere paa overophedning.
- Varmepuden kan anwendes under opsyn af børn over 3 År og under 8 År, men kontakten skal altid+vare indstillet til minimumstemperaturen.
- Varmepuden kan anwendes af øeldre børn fra 8 År og derover somt af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller mental Funktionsevne eller mangel på erfaring og viden, hvis de er under opsyn og er blevet instru%-eret i sikker brug af varmepuden og forstår de dermed forbundne farer.
Børn ma ikke lege med varmepuden. - Rengoring og brugervedligeholdelse ma ikke udføres af børn, med-mindre de er under opsyn.
- Varmepuden er/DDke beregnet til drug pahospitaler.
- Beskyttelsenbrillerne er kun beregnet til privat brug i hjemmet,/DDerhvervsmaessig brug.
-
Stik jegke nåle i.
-
Ma参加会议的场合
- Må参加会议的场合
- Må ikke anvendes i våd tilstand.
- Varmepuden på kun anvendes sammen med den betjeningsdel, der fremgår af etiketten.
- Varmepuden mA kun tilsluttes den netspænding, der fremgår af etiketten.
- De elektriske og magnetiske felter, som udgår fra varmepuden, kan muligvis forstyrre Funktionen af en pacemaker. De ligger dog langt under grænseværddierne: elektrisk feltstyrke: maks. 5000 V/m, magnetisk feltstyrke: maks. 80 A/m, magnetisk fluxtæthed: maks. 0,1 milli-tesla. Spørg derfor din læge og producenten af pacemakeren, før du anvender varmepuden, hvis du bruger pacemaker.
- Undgå at trække i ledningerne eller at dreje eller knække dem skarpt.
- Kablet og kontakten på varmepuden kan medføre risiko for, at man bliver indfanget, kvalt, snubler eller træder på den,ningar er før korrekt. Brugeren skal sorge for, at overskydende ledning og ledninger generelt er anbragt sikkert.
- Kontroller ofte, om varmepuden har tegn på slid eller beskadigelser. Hvisalandne tegn konstateres, hvis varmepuden har varet anvendt forkert, eller hvis den ikke varmer, skal den kontrolleres af producenten, for den anwendes igen.
- Varmepuden (inkl. tilbehør) ma under ingen omstændigheder abnes aller repareres, da en fejlfri Funktion ellers/DDke kan garanteres. Overholds dette/DDke, bortfalder garantien.
- Hvis el-ledningen til varmepuden bliver beskadiget, skal den bortskaffes. Hvis den/DDke kan tages af, skal varmepuden bortskaffes.
-
Mens varmepuden er tændt, mA du
-
ikke placere nogen skarpe genstande på den, dvs.
-
ingen varmekilde sasom en varmt vandflaske, varmepude aller lignende.
-
De elektroniske komponenter i betjeningsdelen bliver varme under brugen af varmepuden. Kontakten ma derfor ikke tildækkes eller ligge på varmepuden,ningar,... denne anvendes.
- Følg altid anvisningerne i følgende kapitler: Betjening, rengøring og vedligeholdelse, opbevaring.
- Hvis du har sporgsmål om anvendelsen af vores apparater, bedes du henvende dig til vores kundeservice.
4. Tilsigtet anvendelse

VIGTIGT
Denne varmepude er kun beregnet til opvarming af den menseskelige krop.
5. Betjening
5.1 Sikkerhed

VIGTIGT
Varmepuden er udstyret med et saerligt SIKKERHEDSSYSTEM. Denne sensorteknik forbinder en overophedning af varmepuden over hele dennes flade ved hjaelp af automatisk slukning i tilfælde af fejl.
5.2 Ibrugtagning

VIGTIGT
Kontroller, at varmepuden不解 presses sammen eller blive foldet under brugen.
Forbindelsessstikket kan anbringes til venstre eller til højre under varmepuden. Kontrollér Först, hvad der er tættere på stikkontakten. Hvis du ønsker atændre placeringen, skal du abne lynlåsen på bagsiden, tageskumdelen ud, trykke forbindelsessstikket igennem betrækket udefra og indad, og derefter skal du fore forbindelsessstikket ud igennem den,anden abning. Indsæt derefter skumdelen ingen, og luk lynlåsen.
Brug derhjemme aller på kontoret
- Fastgør varmepuden på stolens ryglæn ved at abne burrebändene i begge sider (4) og derefter samle og lukke dem på bagsiden af stolens ryglæn.
- Forbind forst netadapteren med varmelegemet ved at samle forbindelsessestikket (5).
- Sæt derefter netadapteren (2) i stikkontakten. Tænd/sluk-knappen med LED-indikatoren (6) blinker kort.
Brug i bilen

VIGTIGT
- Brug under ingen omstændigheder burrebändene i siderne af varmepuden til at fastgore den til bilsædet! I modsat fald forstyrrer det sideairbaggens Funktion!
Luk derfor fastgorelsesbandene fra siderne pa bagsiden af varmepude, sa de elleke er til gene, og burrebandene ikke kan beskadige hovedstolen. Nar bandene er blevet lukket, skal de ligge fladt ind mod bagsiden af varmepuden.
Anbring først bändene til fastgorelse i bilen (7) pa bilsædet. Anbring et af bändene til fastgorelse i bilen pa sædet, sa den glatte side vender opad.
Bilsaede, forside

Klemmen kan fores over hovedstotteholderen igennem abningen og derefter lukkes.
Luk klemmen ved at trykke den sammen, indtil den sidder godt fast omkring hovedstotteholderen.
Holder til nikkestotte

Bändene til fastgörelse i bilen på不经 anbringes på kryds, på skråller monteres med lökkesiden vendt hen mod sædet.
Loft derefter varmepuden op i händen, abn afdækningerne over de 4 burrebändspunkter på bagsiden, hold varmepude med den buede side mod lændehvirvlen på ryggen, og tryk dig ind mod ryglænet.
Kontroller derefter burrebandslukningen. Hvis burrebandets to dele ikke sidder helt rigtigt på hinanden, kan du nu rette dem ind after hinanden, indtil alle 4 punkter er fastgjort korrekt.
Du kan til enchver tid ændre placeringen af støttepuden ved hjælp af burrebändene på bagsiden af varmepuden. Tilslut derefter biladapterens forbindelsessstik (5). Sæt derefter biladapteren (3) i et 12 V-stik.
Fjernelse af bandene til fastgorelse mellem bil og bilsaede
For at abne clipsen skal du skubbe begge ender fra hinanden fra sider. Skub derefter den rektangulare las mellem ryglænet og sædet bagud.

5.3 Taend apparatuset
Tryk på tænd/sluk-knappen (6) i længere tid for atænde varmepuden. Tænd/sluk-knappen lyser rod. Temperaturtin 3 - maksimal varme - er aktivt.

BEMERK
Afhengigt af producenten kan bilens 12 V-stik vare aktiv på forskellige tidspunkter:
Hele tiden.
Nar bilen abnes.
- Afhängigt af om taendingen er slæt til, aller om mortoren kører.

VIGTIGT
Hvis 12 V-stikket i bilen er aktivt hele tiden, anbefaler vi alto at koble biladapteren fra 12 V-stikket,\ när du forlader bilen.
5.4 Indstilling at temperatur
Tryk kort på tænd/sluk-knappen for atændre temperatures. Koblingsfolgen er 1-2-3-1-2 ...
trin 0: FRA
Trin 1: Minimal varme - lyser gront
Trin 2: Middel varme - lyser gult
Trin 3: Maksimal varme - lyser rodt

BEMERK
Du opnár den hurtigste opvarming af varmepuden ved forst at indstille det hójeste temperaturin.

BEMERK
Denne varmepude har en hurtigopvarmningsfunktion, der giver en hurtig opvarming inden for de Forste 10 minutter.

ADVARSEL
Hvis varmepuden anvendes i flere timer, anbefaler vi at indstille det la - veste temperaturtin på kontakten for at undgå at overophede den opvarmede kropsdel og dermed forebygge en forbrænding.
5.5 Automatisk slukning
Denne varmepude er udstyret med en automatisk afbryder. Denne afbryder stopper varmetilforslen ca. 90 minutter after, at du har taget varmepuden i brug. Derefter lyser taend/sluk-knappen ikke længere. Du kan tænde for varmepuden igen ved tryk på taend/sluk-knappen på varmepuden.

5.6 Slukning
Tryk på tænd/sluk-knappen i længere tid for at slukke varmepuden. Derefter lyser tænd/sluk-knappen/DDI k

BEMERK
Hvis varmepuden ikke skal brugesmere, skal du trykke på tænd/sluk-knappen i laengere tid for at slukke varmepuden. Træk derefter netadapteren ud af stikkontakten, ellr træk biladapteren ud af 12 V-stikket i bilen.
Forud for rengoring skal du altid trække netadapteren ud af stikkontakten erler biladapteren ud af 12 V-stikket i bilen. Kobl derefter forbindelsessstikket og dermed netadapteren/biladapteren fra varmepuden. I modsat fald er der fare for elektrisk stød eller beskadigelse af varmepude eller adapterne.

VIGTIGT
Netadapteren og biladapteren må aldrigkommen i kontakt med vand erler andre væsker. I modsat fald kan de blive beskadiget.
- Anvend en tør, fnugfri klud til rengøring af netadapteren og biladapteren. Anvend aldrig kemiske rengorgingsmidler eller skuremidler.
- Små pletter på varmepuden kan fjernes med en fugtet klud samt om nodvendigt med lidt flydende finyaskemiddel.

VIGTIGT
Bemerk, at varmepuden ikke må renses kemisk, vrides, maskintorres, rulles eller stryges.
Denne varmepude kan maskinvaskes. Abn til dette formal lynlasen pa bagsiden, og tag skumdelen ud. Nar skumdelen tages ud, torrer varmepuden hurtigere.
- Kom varmepuden i et hovedpudebetraek, og luk det. Hovedpudebetrakket mindsker den mekaniske belastning af varmepuden under maskinvasken.
- Indstil vaskemaskinen på speciel skånevask ved 30^ (uldvask). Benyt et finvaskemiddel, og doser det i henhold til producentens anvisninger.

VIGTIGT
Bemærk, at varmepuden bliver slidt, hvis den vaskes alt for ofte. Varmepuden bør derfor højst vaskes 10 gange i en vaskemaskine i lobet af hele dens levetid.
Tag varmepuden ud af hovedpudebetrakket med det samme, nar den er blevet vasket. Træk den endnu fugtige varmepude i form til original storrelse, og bred den fladt ud over et torrestativ.

VIGTIGT
Anvend ikke tojklemmer eller lignende til at fastgore varmepuden til tørrestativet. I modsat fald kan varmepuden blive beskadiget.
Nár varmepudén er helt tør, kan du sætte skumdelen på plads i den og lukke lynlåsen.

ADVARSEL
Slut fsigmaforsyningen er biladapteren til varmepuden igen, nar forbindelsessstikket og varmepuden er helt torre. I modsat fald kan varmepuden blive beskadiget.

ADVARSEL
Tænd under ingen omstændigheder varmepuden for at tøre den! I modsat fald er der fare for elektrisk stød.
7. Opbevaring
Hvis du ikke skal anvende varmepuden i længere tid, anbefaler vi, at du opbevarer den i den originale emballage. Kobl til dette formål forbindelsessstikket og dermed varmepuden fra netadapteren/biladapteren.

VIGTIGT
- Lad første varmepuden kole af. I modsat fald kan varmepuden blive beskadiget.
- Læg ikke genstande på varmepuden under opbevaring. På@emailmente undgår du, at den fær skarpe knæk.
8. Bortskaffelse
Af hensyn til miljoet ma apparatet ikke bortskaffes sammen med alminderigt husholdningsaffald, nar det er udtjent. Bortskaffelse kan ske via den lokale genbrugsstation. Apparatet skal bortskaffes i henhold til EU-directivet vedrørende affald af elektrisk og elektronisk udstyr - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Henvend dig til din kommunes tekniske forvaltning, hvis du har andre sporgsmål.

9. Sādan lʊser du driftsproblemer
| Problem Løsning | |
| Tænd/sluk-knappen lyser ikke,ær - netadapteren er forbundet helt med varmepuden. - netstikket er sat i en fungerende stikkontakt. - der blev trykke længe på tænd/sluk-knappen for atænde varmepuden. | Send varmepuden og netadapteren til service. |
10. Tekniske data
Se typeskilt-etiketten på varmepuden.
| Modelnummer: CZH024120200EUWM | |
| Indgangsspænding: 100 V-240 V | |
| Indgangsvekselstrømfrekvens: 50 Hz/60 Hz | |
| Udgangsspænding: 12,0 V | |
| Udgangsstrøm: 2,0 A | |
| Udgangseffekt: | 24,0 W |
| Gennemsnitlig effekt under brug: | 86,5% |
| Effekt ved lav belastning: | 85,9% |
| Energiforbrug.uden belastning: | 0,05 W |
| Producentens navn/handelsmærke: | Shenzhen Chanzeho Technology Co., Ltd. |
11. Reservedele
Du kan bestille ffolgende reservedele direkte fra vores kundeservice:
| Netadapter | varenr. 7170 |
| Biladapter | varenr. 7161 |
| Bånd til fastgørelse i bilen | varenr. 714.049 |
12. Garanti/service
Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, D-89077 Ulm (herefter kaldet "Beurer") giver garanti for dette produit i henhold til nedenstående forudsætninger og i det omfang, der er beskrevet herunder.
Efterfolgende garantibetingelser berører ikke sælgers lovpligtige garantiforpligtelser i henhold til købekontrakten med køber.
Garantien dækker ligeledes uændret for lovpligtige erstatningsbestemmelier.
Beurer giver garanti for, at dette produit er fulldstaendigt og fungerer problemfrit.
Den verdensomspændende garantiperiode er 3 År fra den dato, hvor koberen kober det nye, ubrugte produkt.
Denne garanti gælder kun for produiter, som køber har erhervet som forbruger og udelukkende til personlig og privat brug.
Den tyske lovgivning er gaeldende.
Safremt det inden for garantiperioden viser sig, at produit er ufuldstendigt ether mangelfuldt i sin fonction i henhold til de afterfolgende bestemmelse, vil Beurer foreage en gratis ombytning aller reparation.
Hvis køber onsker at indberette et garantikrav, skal han forst henvende sig til den lokale forhandler - se serviceadresserne på den medfolgende liste "Service International".
Der modtager kober narmere oplysninger om behandlingen af garantikravet, f.eks. hvor produktet skal sendes hen, og hvilken dokumentation der er nodvendig.
Der kan kun stilles krav i henhold til garantien, nár kober:
- har en kopi af fakturaen/kvitteringen for kobet og
det originale produit
og kan fremlæggeppe for Beurer erer en autoriseret Beurer-partner.
Folgende er udtrykkeligt udelukket fra deutsche garanti
-
Slitage, som opstår ved normal drug afproduktet.
-
Tilbehør, som følger med Produktet, og som nedslides eller opbruges ved korrekt brug (f.eks. batterier, genopladelige batterier, manchetter, tæntninger, elektroder, elpærer, tilbehørsdele og inhalatortilbehør).
- Produktter, som er blevet anvendt, rengjort, opbevaret aller vedligeholdt forkert og/eller i modstrid med anvisningerne i brugervejledningen, somt Produktter som er blevet abnet, repareret aller ændret af koberller et servicecenter, der ikke er autoriseret af Beurer.
- Skader, som opstår under transporten mellem producenten og kunden eller mellem servicecentreret og kunden.
- Produktter, der saelges som 2.-sorteringsvarer erler brugte varer.
- Folgeskader, som skyldes en mangel på produit (i et sändant tilfælde kan der muligvis stilles krav i henhold til Produktansvarsloven aller andre lovpligtige erstatningsbestemmelier).
Reparationer aller ombytning forlaenger under ingen omstændigheder garantiperioden.
SVENSKA
Bruk hjemme aller på kontoret
Lukk klemmen ved Å klemme det til det omkranser hodestøtten.
Nakkestotte holder

Bilens monteringsstrepper må ikke kryssse hverandre eller monteres med løkkesiden til setet.
Ta nà varmeputen i händen, āpne dekslene til de 4 borreläspunktene på baksiden, hold varmeputen med den buede siden på niva med korsryggen mot ryggen og trykk mot ryggstøten.
Kontroller deretter borrelås festet. Hvis krok- og lökkestroppene ikke er festet godt nok, kan du nå gjore stramme til alle de fire punktene er ordentlich festet.
Du kan när som helst endre stotteputens plassering ved hjelp av borrelasfestene pa baksiden av varmeputen. Na kobler du kontakten (5) til biladapteren. Plugg deretter biladapteren (3) inn i en 12 Vkontakt.
Strömadapteren og biladapteren på aldri kommt i kontakt med vann eller andre væsker. Hvis dette skjer, kan du bl skadet.
Av hensyn til miljoet skal apparatet etter endt levetid ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall. Kassering skal skje via aktuelle lokale oppsmilings punkter. Apparatet skal avhendes i henhold til WEEE direktivet om elektrisk og elektronisk avfall. Hvis du har spørsmål angænde dette, kan du henvende deg til de kommunale myndighetene som har ansvar for avfallsändteringingen.

| Problem Korrigering | |
| PÅ/AV knappen lyser ikke.når- strømforsyningen er koblet til varmeputen.- støpslet ikke er satt inn i enkontakt som virker.- PÅ/AV knappen holdesinne for Å slå den på. | Send varmepute og strømforsyning til service. |
10. Tekniske data
Se typeskilt pà varmeputen.
Teknisk data strømforsyning
| Modellnummer: CZH024120200EUWM | |
| Inngangsspenning: 100 V-240 V | |
| Vekselstrømfrekvens inn: 50 Hz/60 Hz | |
| Utgangsspenning: 12,0 V | |
| Utgangsstrøm: 2,0 A | |
| Utgangseffekt: 24,0 W | |
| Gjennomsnittlig driftseffektivitet: 86,5% | |
| Effekt vedlett belastning: 85,9% | |
| Inngangseffekt uten belastning: 0,05 W | |
| Produsentens navn/varemereke: Shenzhen Chanzeho Technology Co., Ltd. | |
11. Reservedeler
Du kan bestille ffolgende respedeler direkte fra kundeservice:
| Nettadapter Art.-nr. 7170 | |
| Biladapter | Art.-nr. 7161 |
| Bilstropper | Art.-nr. 714.049 |
12. Garanti/Service
Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, D-89077 Ulm (heretter kalt „Beurer“) gir en garanti for dette Produktet på betingelsene nedenfor og i det omfangent som er beskrevet nedenfor.