HK 70 - Värmefilt BEURER - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis HK 70 BEURER i PDF-format.
Användarfrågor om HK 70 BEURER
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Värmefilt i PDF-format gratis! Hitta din manual HK 70 - BEURER och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. HK 70 av märket BEURER.
BRUKSANVISNING HK 70 BEURER
Vi ar glada over att du har valt en produit ur vart sortiment. Vart varumärke starf for hogkvalitativa och noggrant kontrollerade kvalitetsprodukter inom segmenten varme, vikt, blodtryck, kroppstemperatur, puls, skonsamma behandlingar, massage, skönhet, spädbarnsartiklar och luft.
Med vänlig hälsning
Ditt Beurer-team
Innehäll
- Teckenförklaring 97
- Leveransomfattning. 98
2.1 Beskrivning av Produkten 99 - Viktiga anvisningar
Spara informationen sa att du kan lasa den igen..99 - Avsedd anvandning 101
5.Anvandning 101
5.1 Sakerhet 101
5.2 Borja anecdada Produkten 101
5.3 Satta igang Produkten 103
5.4 Stalla in temperature 103
5.5 Automatisk avstängning 103
5.6 Stang av 103
6. Rengöring och underhäll 104
7. Forvaring. 105
8. Avfallshantering 105
9. Vad gör jag om det uppSTAR problem? 105
10. Tekniska specificationer 105
11. Reservdilar 105
12. Garanti/service 106
1. Teckenförklaring
På Produkten, iBruksanvisningen, paforallpackninger och pa markskylten anvands foljande symboler:
| Läs anvisingarna! Extra skontvätt, 30 °C | ||
| Får ej blekas | ||
| Stick inga nålar iprodukten! | Får ej torkas i torktum-lare | |
| Får ej strykas | ||
| Får ej användas hop-vikt eller hoprullad! | Ej kemtvätt | |
| Ej vattentvätt | ||
| 0-3 | Fär inte användas av mycket små barn (0-3år). | OEKO-TEX® CONFERENCE IN TEXTILES STANDARD 100 ENGLISH 06.0.43510 Hohenstein HTH Testet for fällkörpers körpers, www.jahres.com/standard |
| 20 PAP | Avfallsshantera För- packningen på att miljövänligt sätt | |
| --- | Likström | |
| Produkten är dubelt skyddisolerad och motsvarar)därmed kapslingsklass 2. | ||
| Avfallshanteraprodukten enligt EG-directivet om avfall som utgörs av ullenhäller elektriska eller elektroniskaproduk- ter - WEEE. | ||
| CE | Denna produit uppyller kraven i gällande europeiska och nationella direktiv. | |
| EAC | Märkning fürprodukter som ex porteras till Ryssland och OSS | |
| VARNING; Varnar För risk För personskada eller fara För häl- san. | ||
| OBS; Varnar För risk För skador på apparaten aller dess tillbe- hör. | ||
| i | OBSERVERA; Indikerar viktig information. | |
2. Leveransomfattning
Kontrolera leveransen for att se att forpackningen ar oskadad och att alla delar finns med. Fore anvandning bör du kontrollera att Produkten och tillbehören inte har nagra synliga skador och att allt forpackningsmaterial har avlågsnats. Använd inteprodukten i tveksamma fall, utan vänd dig till Återförsäljaren eller till var kundtjänst på angiven adress.
1 x varmekudde med ryggstod
1x natenhet
1 x biladapter
2.1 Beskrivning av Produkten
1 varmekudde
2 natenhet
3 biladapter
4 kardborreband for faste runt stolsrygg
5 stickkontakt
6 startknapp med LED-indikator
7 faspband for bilsate

3. Viktigaanvisningar
Spara informationen sä att du kan lasa den igen

WARNING
- Om nedanstående anvisningar inte följs kan konsekvensen blipersonskador eller materiella skador (elstöt, brännskador, brand). Följande sakerhetsanvisningar och varninger skyddar inte bara din och andrapersoners hälsa, utan ävenprodukten. Följ sakerhetsanvisiningarna och lät braupsanvisningen följa medprodukten om den sca användas av nagon annan.
Värmekudden fär inte användas av personer som är okänsliga für varme aller av personer som inte kan reagera på overhettning (t.ex. diabetiker, personer med sjukdomsorsakade hudforändringar eller hudområden med ärbildning i användningsområdet, after intag av smärtlindrande likemedel eller alkohol). - Värmekudden fär inte användas av mycket små barn (0–3 År) eftersom dessa inte kan reagera på overhettning.
- Värmekudden fär användas av barn över 3 År och yngre øn 8 År om de hälls under uppsikt och om reglaget alltid står på det lögsta temperaturvärdet.
Värmekudden fär användas av barn över 8 År och av personer med begränsad fysisk, sensorisk eller mental formåga eller bristande erfarenheter och kunskaper under forutsättning att de overvakas eller instrueras i hurprodukten ska användas på ett sakert sätt och Förstår vilka risker det innebär. - Låt inte barn leka med värmekudden.
-
Rengöring och allmänt underhäll fär inte utföras av barn om de inte stär under uppsikt av en vuxen.
Värmekudden ar inte avsedd for användning på sjukhus. -
Den här värmekudden är endast avsedd für privat bruk och för inte användas i kommersiellt syfte.
- Stick inga nälar iprodukten
- Färej användas hopvikt aller hoprullad!
Färej användasvat - Värmekudden fär enbart användas tillsammans med den kontrollenhet som anges på etiketten.
- Värmekudden fär enbart anslutas till den nätspanning som anges på etiketten.
- De elektriska och magnetiska falt som alstras av värmekudden kan ibland störa Funktionen hos en pacemaker. De ligger dock langt under gransvärdena für elektrisk fältstyrka: max. 5000 V/m, magnetisk fältstyrka: max. 80 A/m, magnetisk flödesdensitet: max. 0,1 milli-Tesla. Rädgör med din lakare och tillverkaren av pacemakern innan du använder värmekudden.
- Dra inte i kablarna, vrid dem inte och boj ellervik dem inte kraftigt.
- Om varmekuddens kabel och reglage placeras på fel satt kan det medföra risk För att man fastnar, stryps, snubblar eller trampar på dem. Användaren måste se till att outnyttjad kabellängd och kabeln i allmänhet dras på att saker tätt.
- Kontrollera regelbundet om värmekudden ar skadad eller sliten. Om värmekudden uppvisar södana tecken, eller om den har används på felaktigt satt eller inte värms upp langre, maste den kontrolleras av tillverkaren innan den användsigen.
- Oppna eller reparera aldrig varmekudden (eller dess tillbehör) på egen hand eftersom det daß inte langre går att garantera att denkommen att fungera felfritt. Omenna anvisning inte följs upphör garantin att gälla.
- Om värmekuddens strömsladd skadas måste sladden kasseras. Om sladden inte går att ta ur måste värmekudden kasseras.
- Medan värmekudden ar på fär
- inga foremål med vassa kanter laggas på den
- inga värmekällor som t.ex. värmeflaskor, värmekuddar eller li-knande laggas på den.
- De elektroniska componenterna i kontrollheten varms upp Near varmekudden anvands. Kontrollheten fararilynte overtackas aller ligga ovenpaa varmekudden nar den anvands.
- Anvisiningarna i följande avsnitt måste följas: Användning, Rengöring och unterhäll, Förvaring.
- Om du vill veta mer om användingen av vara產品er ar du valkommen att ta kontakt med varkundtjanst.
4. Avsedd användning

OBS!
Denna värmekudde fär enbart användas for att värma upp den mxskliga kroppen.
5. Användning
5.1 Sakerhet

OBS!
Värmekudden ar forsedd med att SÄKERHETSSYSTEM. Denna sensorteknik forhindrar att värmekuddens hela yta overhettas genom automatisk avstängning vid fel.
5.2 Borja anecdola Produkten

OBS!
Se till att värmekudden inte viks ihop aller veckas vid användning.
Stickkontakten kan placeras nedit till vänster eller höger på varmekudden.
Kontrollera var det ar narmast till vagguttaget. For att andra placering oppnar du dragkedjan pa baksidan, tar ut skumkudden, trycker stickkontakten fran utsidan genom overdraget och drar sedan ut stickkontakten ingen genom den andra oppningen. Lagg sedan tillbaka skumkudden och stang dragkedjan.
Användning hemma eller på kontoret
- Fäst värmekudden på stolsryggen genom att öppna de bändorrebanden på sidan (4) och fösta dem på baksidan av stolsryggen.
- Anslut Först natenheten till varmeenheten genom att koppla ihop stickkontakten (5).
- Anslut sedan nätenheten (2) tillett vagguttag. Startknappen med LED-indikator (6) blinkar till kort.
Användning i bilen

OBS!
- Det är inte tillåtet att fösta varmekudden med kardborrebanden på sidan i bilstolen! Det kan góra att sidoairbagen inte fungerar!
- Fäst dārfor sidofastbanden på baksidan av värmekudden sö att de inte ár i vägen och kardborrebanden inte skadar ryggstödet. Fästbanden sku ligga plant mot värmekuddens baksida nár de ár fasta.
Satt forst dit faspanden for bil (7) pa bilstolen. Lagg ett faspand for bil pa sabet sa att den glatta ytan ligger uppat.
Bilstolens framsida

Skjut den rektangulara sparren mellan sátet och ryggstödet framifran och bak och placera sparren lodratt.
Bilstolens baksida

Fäst sedan klämman i nachstödet genom att dra isär de bända andarna i sidled, som bilden visar.

Klamman kan foras genom öppningen som uppSTAR och over nackstödet, for att sedan stängas igen.
Stäng klämman genom att trycka ihop den tills den sitter fast runt nachstödet.

Nackstödshällare
Fastbanden for bil for inte korsas, placeras forskjutet ell monteras med sidan med oglan mot sätet.
Fatta nu tag i varmekudden och oppna skydden for de 4 faspunkterna. Håll varmekudden med den välvda sidan i Höjd med ländryggen mot ryggstödet och tryck den mot sätet.
Kontrollera faspunkterna. Om krokdelen och oglebandet inte sitter helt mot varandra kan du nu korrigera det, tills alla 4 faspunkterna sitter ordentlich fast.
Du kan när som helst korrigera värmekuuddens placering med hjälp av kardborrebanden på baksidan av värmekudden.
Anslut nu stickkontakten (5) på biladaptern. Anslut sedan biladaptern (3) i ett 12 V-uttag.
Ta bort fästbanden für bil frän bilstolen
Öppna klämman genom att skjuta isär de badaändarna at sidanigen. Därefter trycker duigenom den rektangulāra regeln mellan ryggstödet och sittytan hela vagen bakifrän och fram.

5.3 Satta igangprodukten
Stäng av värmekudden genom att hälla startknappen (6) intryckt lite langre. Startknappen lyser rott. Temperaturläge 3 - maximal varme - ar aktivt.
OBSERVERA
Beroende på tillverkare kan det hända att 12 V-uttaget i bilen ar aktiv unter olika tider:
- kontinuerverigt
- after att bilen öppnats
- beroende på om tändningen aller motorn ar igang.
OBS!
Om 12 V-uttaget alltid ar aktiverat rekommenderar vi att du alltid drar ut biladaptern fran 12 V-uttaget nar du lammar bilen.
Tryck kort på startknappen for att äandra temperaturen. Kopplingsfoljden ar 1-2-3-1-2 ...
Lage 0:AV
Niva 1: Lägsta varmeniva - lyser gront
Niva 2: Mellanvarmeniva - lyser gult
Niva 3: Maximal varmeniva - lyser rott
OBSERVERA
Värmekudden varms upp snabbast om du staller in den högsta temperaturnivän forst.
OBSERVERA
Värmekudden har en snabbuppvärningsfunktion som ger snabb uppvärning under de Första tio minuterna.
WARNING
Om värmekudden används under flera timmar reckommenderar vi att den lagsta temperaturnivän ställs in via kontrollenheten, För att undvika att användaren blir För varm och att det uppstår brännskador.
5.5 Automatism avstängning
Värmekudden har en automatisk avstängningsfunktion. Värmetillförseln stängs av automatiskt cirka 90 minutes after det att värmekudden har sats igång. Startknappen lyser på inte langre.
Du kan koppla in värmekuddenigen direkt genom att trycka pa startknappen.

5.6 Stang av
Stäng av varmekudden genom att hälla startknappen intryckt lite langre. Startknappen lyser dä inte langre.
OBSERVERA
Om värmekudden inte ske användas langre häller du startknappen intryckt lite langre for att stänga av värmekudden och drar ut natenheten frän kontakten resp. biladaptern frän 12 V-anslutningen i bilen.
6. Rengöring och unterhäll

WARNING
Dra ut natenheten ur eluttaget/biladaptern fran 12 V-uttaget i bilen fore rengoring. Dra sedan ut anslutningen sa att stickkontakten och darmed natenheten/biladaptern kopplas bort fran varmekudden. I annat fall finns risk for elstotar eller skador pa varmekudden erler adaptrarna.

OBS!
Nätenheten och biladaptern fär aldrig komma i kontakt med vatten erler andra västkor. Detta kan skada dem.
- Rengör endast natenheten och biladaptern med en torr luddfri trasa. Använd inga kemiska eller slipande rengöringsmedel.
- Mindre fläckar på värmekudden kan avlågsnas med en fuktad trasa samt vid behov lite flytande fintvätt-medel.

OBS!
Observera att varmekudden inte farr rengoras kemiskt, vridas ur, torkas i maskin, manglas ell strykas.
Värmekudden kan tvättas i maskin. Öppna dragkedjan på baksidan och ta ut skumkudden. Värmekudden torkar snabbare om du tar ut skumkudden.
- Lagg värmekudden iett orngott och stang det. Orngotten skyddar värmekudden mot mekanisk belastning under tvatten.
- Ställ in tvättmaskinen på att extra skonsamt tvättprogram, 30^ (ylletvätt). Använd att fintvättmedel och dosera det enligt tillverkarens anvisningar.

OBS!
Observera att värmekudden slits om den tvättas alltfor ofta. Värmekudden fär dārfor tvättas maximalt tio gänger i tvättmaskin under hela livslängden.
Ta ut värmekudden ur Örngottet direkt after att tvätten. Forma värmekudden till ursprunglig form genom att dra den när den fortfarande ar blöt. Låt den sedan torka plant, utbredd over en tvättställning.

OBS!
Använd inga tvättklämmor eller liknande for att fösta varmekudden vid tvättställningen. I annat fall kan varmekudden skadas.
När varmekudden ar helt torr kan du lagga tillbaka skumkudden och stänga dragkedjan.

WARNING
Anslut inte nätdelen eller biladaptern till varmekudden iven forrän nätkontakten och varmekudden ar helt torra. I annat fall kan varmekudden skadas.

WARNING
Koppla aldrig in värmekudden for att den skā torka! Risk for elstötar.
7. Forvaring
Om du inte tänker använda varmekudden under en langre tid rekommenderar vi att du forvarar den i originalforpackningen. Dra ut stickkontakten sä att varmekudden kopplas loss frän natenheten/biladaptern.

OBS!
- Lat värmekudden svalna Först. I annat fall kan värmekudden skadas.
- Lagg inga foremål på varmekudden under forvaringen for att undvika att den bojs tvär.
8. Avfallschantering
Av miljöskäl färprodukten inte kastas i hushällsvafallet nar den ske kasseras. Lämna den i stället till en atervinningscentral. Produktken skakasseras i enlighet med EG-direktivet om avfall som utgörsva er innehäller elektriska eller elektroniskaprodukter - WEEE. Om du har fragor som rör avfallshantering vander du dig till ansvarig kommunal instans.

9. Vad gör jag om det uppstår problem?
| Problem Åtgård | |
| Startknappen lyser inte:när- nätenheten är helt ansluten till värmekudden.- nätkontakten är ansluten till att fungerande eluttag.- startknappen hölls nedtryckt长期以来 for att starta. | Skicka in värmekudden och nätenheten För service. |
10. Tekniska specifikationer
Se typskyltsetiketten på värmekudden.
Tekniska data nätdel
| Modellbeteckning: CZH024120200EUWM | |
| Ingångsspänning: 100 V-240 V | |
| Ingångsfrekvens (växelström): 50 Hz/60 Hz | |
| Utgångsspänning: 12,0 V | |
| Utgångsström: 2,0 A | |
| Uteffekt: 24,0 W | |
| Genomsnittlig verkningsgrad under drift: 86,5% | |
| Verkningsgrad vid lög belastning: 85,9% | |
| Effektforbrukning vid nollast: | 0,05 W |
| Tillverkarens namn/varumärke: | Shenzhen Chanzeho Technology Co., Ltd. |
11. Reservdelar
Du kan skaffa foljande reservdelar direkt fran kundtjanst:
| Nätenhet art.nr 7170 | |
| Biladapter | art.nr 7161 |
| Fästband für bilsäte | art.nr 714.049 |
12. Garanti/service
Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, D-89077 Ulm (hãdenefter "Beurer") ger en garanti for den harprodukten forutsatt att villkoren nedan uppfylls och i den omfattning som beskrivs nedan.
Garantivillkoren nedan påverkar inte det lagstadgade garantiansvar som säljaren har i enlighet med köpeavtalet med köparen.
Garantin pâverkar inte de ansvarsbestämmelser som gäller enligt lag.
Beurer garanter ar att den har Produkten ar komplett och fungarar felfritt.
Garantin galler over hela varlden i 3 ar fran den dag d adennya, oanvanda produkten koptes av koparen.
Denna garanti gäller bara deprodukter som köpen har forvärvat som konsument och uteslutande for personlgaändamål och hemmabruk.
Tysk lag gäller.
Om det under garantitiden visar sig att den har Produkten ar ofullstandig aller att den inte fungerar felfritt i enlighet med bestammelserna nedan stared Beurer for reparation ell er byte av Produkten utan kostnad.
Om köparen vill animä att garantiärende skan han ell hon vända sig till den lokala Återförsäljaren. Se den bifogade listen "Service International" med serviceadresser.
Köparen kan daß fã mer information om hantering av ett garantiärende, t.ex. var han ell er hon sca skickaprodukten och vilken dokumentation som kravs.
Garantin kan endast anvandas om koparen kan visa upp
- en kopia av fakturan/kvittot och
- originalprodukten
for Beurer aller en av Beurers auktoriserade partner.
Denna garanti omfattar inte
slitage, som beror på normal användning eller forbrukning avprodukten,
- tillbehörsdelar som medfoljerenna produit och som till foljd av avsedd användning har slitits ut eller forbrukats (t.ex. batterier, laddningsbara batterier, manschetter, tättingar, elektroder, ljuselement, tillbehör och inhalatortillbehör),
- Produkt, som används på att felaktigt satt och/eller som inte används, rengjorts, forvarats eller sköttis i enlighem med foreskrifterna i braksanvisningen samt Produktter som har öppnats, reparerats aller byggts om av köparen eller av attt servicecenter som inte ar auktoriserat av Beurer,
- skador som har uppstätt under transporten mellan tillverkaren och kunden respektive mellan servicecentret och kunden,
-produkter som har koopts i andra hand ell begagnade, - följdskador, som beror på att fel hos produiten (i detta fall kan dock anspråk framställas utifrän produitsvar eller andra ansvarsregler som gäller enligt lag).
En reparation aller ett byte av hela Produkten foloranger inte garantitiden.
NORSK
Kjaere kunde!
permanent,
- nár kjoretoyet apens,
- Avhengig av om tenningen aller motoren gär.

FARE
Hvis 12 V kontakten i bilen er permanent aktiv, anbefaler vi at du alltid kobler biladapteren fra 12 V kontakten när du forlater bilen.
5.4 Stille inn temperatur
Trykk kort på PÅ/AV knappen for Å endre temperaturen. Byttesekvensen er 1-2-3-1-2...
Niva 0:AV
Niva 1: Minimal varme - Gront lys
Niva 2: Middels varme - Gult lys
Niva 3: Maksimal varme - Rødt lys
i MERKNAD
Den raskeste maten a varme opp puten p, er a velge det hoyeste temperaturnivaet.
i MERKNAD
Denne varmeputen har en rask oppvarming, sik at den varmes hurtig opp i lopet av de forste 10 minutete.