BEURER HK 70 - Värmefilt/kudde

HK 70 - Värmefilt/kudde BEURER - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis HK 70 BEURER i PDF-format.

📄 128 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga
Notice BEURER HK 70 - page 97
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : BEURER

Modell : HK 70

Kategori : Värmefilt/kudde

Ladda ner instruktionerna för din Värmefilt/kudde i PDF-format gratis! Hitta din manual HK 70 - BEURER och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. HK 70 av märket BEURER.

BRUKSANVISNING HK 70 BEURER

Spara informationen så att du kan läsa den igen

5.2 Börja använda produkten ............................101

6. Rengöring och underhåll .................................104

9. Vad gör jag om det uppstår problem? ............105

På produkten, i bruksanvisningen, på förpackningen och på märkskylten används följande symboler: Läs anvisningarna! Extra skontvätt, 30°C Får ej blekas Stick inga nålar i produkten! Får ej torkas i torktum- lare Får ej strykas Får ej användas hop- vikt eller hoprullad! Ej kemtvätt Ej vattentvätt Innehåll Grattis till ditt köp! Vi är glada över att du har valt en produkt ur vårt sortiment. Vårt varumärke står för högkvalitativa och noggrant kontrollerade kvalitetsprodukter inom segmenten värme, vikt, blodtryck, kroppstemperatur, puls, skonsamma behandlingar, massage, skönhet, spädbarnsartiklar och luft. Med vänlig hälsning Ditt Beurer-team98 Får inte användas av mycket små barn (0–3 år). De textilier som an- vänds i denna produkt uppfyller de höga hu

manekologiska kraven i Oeko-Tex Standard 100 som ställs upp av det tyska forskningsinstitu

PAP Avfallshantera för- packningen på ett miljövänligt sätt Likström Tillverkare Produkten är dubbelt skyddsisolerad och motsvarar därmed kapslingsklass 2. Avfallshantera produkten enligt EG-direktivet om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produk

ter – WEEE. Denna produkt uppfyller kraven i gällande europeiska och nationella direktiv. Märkning för produkter som ex porteras till Ryssland och OSS VARNING; Varnar för risk för personskada eller fara för häl- san. OBS; Varnar för risk för skador på apparaten eller dess tillbe- hör. OBSERVERA; Indikerar viktig information.

2. Leveransomfattning

Kontrollera leveransen för att se att förpackningen är oskadad och att alla delar finns med. Före användning bör du kontrollera att produkten och tillbehören inte har några synliga skador och att allt förpackningsma

terial har avlägsnats. Använd inte produkten i tveksamma fall, utan vänd dig till återförsäljaren eller till vår kundtjänst på angiven adress. 1 x värmekudde med ryggstöd 1 x nätenhet 1 x biladapter99

2.1 Beskrivning av produkten

1 värmekudde 2 nätenhet 3 biladapter 4 kardborreband för fäste runt stolsrygg 5 stickkontakt 6 startknapp med LED-indikator 7 fästband för bilsäte

3. Viktiga anvisningar

Spara informationen så att du kan läsa den igen VARNING

Om nedanstående anvisningar inte följs kan konsekvensen bli person- skador eller materiella skador (elstöt, brännskador, brand). Följande säkerhetsanvisningar och varningar skyddar inte bara din och andra personers hälsa, utan även produkten. Följ säkerhetsanvisningarna och låt bruksanvisningen följa med produkten om den ska användas av någon annan.

Värmekudden får inte användas av personer som är okänsliga för värme eller av personer som inte kan reagera på överhettning (t.ex. diabetiker, personer med sjukdomsorsakade hudförändringar eller hudområden med ärrbildning i användningsområdet, efter intag av smärtlindrande läkemedel eller alkohol).

Värmekudden får inte användas av mycket små barn (0–3 år) eftersom dessa inte kan reagera på överhettning.

Värmekudden får användas av barn över 3 år och yngre än 8 år om de hålls under uppsikt och om reglaget alltid står på det lägsta tem- peraturvärdet.

Värmekudden får användas av barn över 8 år och av personer med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristande er- farenheter och kunskaper under förutsättning att de övervakas eller instrueras i hur produkten ska användas på ett säkert sätt och förstår vilka risker det innebär.

Låt inte barn leka med värmekudden.

Rengöring och allmänt underhåll får inte utföras av barn om de inte står under uppsikt av en vuxen.

Värmekudden är inte avsedd för användning på sjukhus.

Den här värmekudden är endast avsedd för privat bruk och får inte användas i kommersiellt syfte.

Stick inga nålar i produkten

Får ej användas hopvikt eller hoprullad!

Värmekudden får enbart användas tillsammans med den kontrollenhet som anges på etiketten.

Värmekudden får enbart anslutas till den nätspänning som anges på etiketten.

De elektriska och magnetiska fält som alstras av värmekudden kan ibland störa funktionen hos en pacemaker. De ligger dock långt under gränsvärdena för elektrisk fältstyrka: max. 5 000 V/m, magnetisk fält

styrka: max. 80 A/m, magnetisk flödesdensitet: max. 0,1 milli-Tesla. Rådgör med din läkare och tillverkaren av pacemakern innan du an- vänder värmekudden.

Dra inte i kablarna, vrid dem inte och böj eller vik dem inte kraftigt.

Om värmekuddens kabel och reglage placeras på fel sätt kan det med- föra risk för att man fastnar, stryps, snubblar eller trampar på dem. An- vändaren måste se till att outnyttjad kabellängd och kabeln i allmänhet dras på ett säkert sätt.

Kontrollera regelbundet om värmekudden är skadad eller sliten. Om värmekudden uppvisar sådana tecken, eller om den har används på felaktigt sätt eller inte värms upp längre, måste den kontrolleras av tillverkaren innan den används igen.

Öppna eller reparera aldrig värmekudden (eller dess tillbehör) på egen hand eftersom det då inte längre går att garantera att den kommer att fungera felfritt. Om denna anvisning inte följs upphör garantin att gälla.

Om värmekuddens strömsladd skadas måste sladden kasseras. Om sladden inte går att ta ur måste värmekudden kasseras.

Medan värmekudden är på får – inga föremål med vassa kanter läggas på den – inga värmekällor som t.ex. värmeflaskor, värmekuddar eller li- knande läggas på den.

De elektroniska komponenterna i kontrollenheten värms upp när värme- kudden används. Kontrollenheten får därför inte övertäckas eller ligga ovanpå värmekudden när den används.

Anvisningarna i följande avsnitt måste följas: Användning, Rengöring och underhåll, Förvaring.

Om du vill veta mer om användningen av våra produkter är du välkom- men att ta kontakt med vår kundtjänst.101

4. Avsedd användning

OBS! Denna värmekudde får enbart användas för att värma upp den mänskliga kroppen.

OBS! Värmekudden är försedd med ett SÄKERHETSSYSTEM. Denna sensorteknik förhindrar att värmekud- dens hela yta överhettas genom automatisk avstängning vid fel.

5.2 Börja använda produkten

OBS! Se till att värmekudden inte viks ihop eller veckas vid användning. Stickkontakten kan placeras nedtill till vänster eller höger på värmekudden. Kontrollera var det är närmast till vägguttaget. För att ändra placering öppnar du dragkedjan på baksidan, tar ut skumkudden, trycker stickkontakten från utsidan genom överdraget och drar sedan ut stickkontakten igen genom den andra öppningen. Lägg sedan tillbaka skumkudden och stäng dragkedjan. Användning hemma eller på kontoret

Fäst värmekudden på stolsryggen genom att öppna de båda kardborrebanden på sidan (4) och fästa dem på baksidan av stolsryggen.

Anslut först nätenheten till värmeenheten genom att koppla ihop stickkontakten (5).

Anslut sedan nätenheten (2) till ett vägguttag. Startknappen med LED-indikator (6) blinkar till kort. Användning i bilen OBS!

Det är inte tillåtet att fästa värmekudden med kardborrebanden på sidan i bilstolen! Det kan göra att sidoairbagen inte fungerar!

Fäst därför sidofästbanden på baksidan av värmekudden så att de inte är i vägen och kardborre- banden inte skadar ryggstödet. Fästbanden ska ligga plant mot värmekuddens baksida när de är fästa. Sätt först dit fästbanden för bil (7) på bilstolen. Lägg ett fästband för bil på sätet så att den glatta ytan ligger uppåt. Bilstolens framsida102 Skjut den rektangulära spärren mellan sätet och ryggstödet fram- ifrån och bak och placera spärren lodrätt. Fäst sedan klämman i nackstödet genom att dra isär de båda ändarna i sidled, som bilden visar. Klämman kan föras genom öppningen som uppstår och över na- ckstödet, för att sedan stängas igen. Stäng klämman genom att trycka ihop den tills den sitter fast runt nackstödet. Fästbanden för bil för inte korsas, placeras förskjutet eller monteras med sidan med öglan mot sätet. Fatta nu tag i värmekudden och öppna skydden för de 4 fästpunkterna. Håll värmekudden med den välvda sidan i höjd med ländryggen mot ryggstödet och tryck den mot sätet. Kontrollera fästpunkterna. Om krokdelen och öglebandet inte sitter helt mot varandra kan du nu korrigera det, tills alla 4 fästpunkterna sitter ordentligt fast. Du kan när som helst korrigera värmekuddens placering med hjälp av kardborrebanden på baksidan av värmekudden. Anslut nu stickkontakten (5) på biladaptern. Anslut sedan biladaptern (3) i ett 12 V-uttag. Ta bort fästbanden för bil från bilstolen Öppna klämman genom att skjuta isär de båda ändarna åt sidan igen. Därefter trycker du igenom den rektangulära regeln mellan ryggstödet och sittytan hela vägen bakifrån och fram. Bilstolens baksida Nackstödshållare103

5.3 Sätta igång produkten

Stäng av värmekudden genom att hålla startknappen (6) intryckt lite längre. Startknappen lyser rött. Tem- peraturläge 3 - maximal värme - är aktivt. OBSERVERA Beroende på tillverkare kan det hända att 12 V-uttaget i bilen är aktivt under olika tider:

efter att bilen öppnats

beroende på om tändningen eller motorn är igång. OBS! Om 12 V-uttaget alltid är aktiverat rekommenderar vi att du alltid drar ut biladaptern från 12 V-uttaget när du lämnar bilen.

5.4 Ställa in temperaturen

Tryck kort på startknappen för att ändra temperaturen. Kopplingsföljden är 1-2-3-1-2 … Läge 0: AV Nivå 1: Lägsta värmenivå – lyser grönt Nivå 2: Mellanvärmenivå – lyser gult Nivå 3: Maximal värmenivå – lyser rött OBSERVERA Värmekudden värms upp snabbast om du ställer in den högsta temperaturnivån först. OBSERVERA Värmekudden har en snabbuppvärmningsfunktion som ger snabb uppvärmning under de första tio minuterna. VARNING Om värmekudden används under flera timmar rekommenderar vi att den lägsta temperaturnivån ställs in via kontrollenheten, för att undvika att användaren blir för varm och att det uppstår brännskador.

5.5 Automatisk avstängning

Värmekudden har en automatisk avstängningsfunktion. Värmetillförseln stängs av automatiskt cirka 90minuter efter det att värmekudden har satts igång. Startknappen lyser då inte längre. Du kan koppla in värmekudden igen direkt genom att trycka på startknappen.

Stäng av värmekudden genom att hålla startknappen intryckt lite längre. Startknappen lyser då inte längre. OBSERVERA Om värmekudden inte ska användas längre håller du startknappen intryckt lite längre för att stänga av värmekudden och drar ut nätenheten från kontakten resp. biladaptern från 12 V-anslutningen i bilen. 90 min STOP104

6. Rengöring och underhåll

VARNING Dra ut nätenheten ur eluttaget/biladaptern från 12 V-uttaget i bilen före rengöring. Dra sedan ut an- slutningen så att stickkontakten och därmed nätenheten/biladaptern kopplas bort från värmekudden. I annat fall finns risk för elstötar eller skador på värmekudden eller adaptrarna. OBS! Nätenheten och biladaptern får aldrig komma i kontakt med vatten eller andra vätskor. Detta kan skada dem.

Rengör endast nätenheten och biladaptern med en torr luddfri trasa. Använd inga kemiska eller slipande rengöringsmedel.

Mindre fläckar på värmekudden kan avlägsnas med en fuktad trasa samt vid behov lite flytande fintvätt- medel. OBS! Observera att värmekudden inte får rengöras kemiskt, vridas ur, torkas i maskin, manglas eller strykas.

Värmekudden kan tvättas i maskin. Öppna dragkedjan på baksidan och ta ut skumkudden. Värmekudden torkar snabbare om du tar ut skumkudden.

Lägg värmekudden i ett örngott och stäng det. Örngotten skyddar värmekudden mot mekanisk belastning under tvätten.

Ställ in tvättmaskinen på ett extra skonsamt tvättprogram, 30°C (ylletvätt). Använd ett fintvättmedel och dosera det enligt tillverkarens anvisningar. OBS! Observera att värmekudden slits om den tvättas alltför ofta. Värmekudden får därför tvättas maximalt tio gånger i tvättmaskin under hela livslängden. Ta ut värmekudden ur örngottet direkt efter att tvätten. Forma värmekudden till ursprunglig form genom att dra den när den fortfarande är blöt. Låt den sedan torka plant, utbredd över en tvättställning. OBS! Använd inga tvättklämmor eller liknande för att fästa värmekudden vid tvättställningen. I annat fall kan värmekudden skadas. När värmekudden är helt torr kan du lägga tillbaka skumkudden och stänga dragkedjan. VARNING Anslut inte nätdelen eller biladaptern till värmekudden igen förrän nätkontakten och värmekudden är helt torra. I annat fall kan värmekudden skadas. VARNING Koppla aldrig in värmekudden för att den ska torka! Risk för elstötar.105

Om du inte tänker använda värmekudden under en längre tid rekommenderar vi att du förvarar den i originalförpackningen. Dra ut stickkontakten så att värmekudden kopplas loss från nätenheten/biladaptern. OBS!

  • Låt värmekudden svalna först. I annat fall kan värmekudden skadas.
  • Lägg inga föremål på värmekudden under förvaringen för att undvika att den böjs tvärt.

Av miljöskäl får produkten inte kastas i hushållsavfallet när den ska kasseras. Lämna den i stället till en återvinningscentral. Produkten ska kasseras i enlighet med EG-direktivet om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter – WEEE. Om du har frågor som rör avfall

shantering vänder du dig till ansvarig kommunal instans.

9. Vad gör jag om det uppstår problem?

Problem Åtgärd Startknappen lyser inte när - nätenheten är helt ansluten till värmekudden. - nätkontakten är ansluten till ett fungerande eluttag. - startknappen hölls nedtryckt längre för att starta. Skicka in värmekudden och nätenheten för service.

10. Tekniska specifikationer

Se typskyltsetiketten på värmekudden. Tekniska data nätdel Modellbeteckning: CZH024120200EUWM Ingångsspänning: 100 V-240 V Ingångsfrekvens (växelström): 50 Hz/60 Hz Utgångsspänning: 12,0 V Utgångsström: 2,0 A Uteffekt: 24,0 W Genomsnittlig verkningsgrad under drift: 86,5% Verkningsgrad vid låg belastning: 85,9% Effektförbrukning vid nollast: 0,05 W Tillverkarens namn/varumärke: Shenzhen Chanzeho Technology Co. , Ltd.

Du kan skaffa följande reservdelar direkt från kundtjänst: Nätenhet art.nr 7170 Biladapter art.nr 7161 Fästband för bilsäte art.nr 714.049106 Med reservation för felaktigheter och ändringar

Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, D-89077 Ulm (hädanefter ”Beurer”) ger en garanti för den här produkten förutsatt att villkoren nedan uppfylls och i den omfattning som beskrivs nedan. Garantivillkoren nedan påverkar inte det lagstadgade garantiansvar som säljaren har i enlighet med köpeavtalet med köparen. Garantin påverkar inte de ansvarsbestämmelser som gäller enligt lag. Beurer garanterar att den här produkten är komplett och fungerar felfritt. Garantin gäller över hela världen i 3 år från den dag då den nya, oanvända produkten köptes av köparen. Denna garanti gäller bara de produkter som köparen har förvärvat som konsument och uteslutande för personliga ändamål och hemmabruk. Tysk lag gäller. Om det under garantitiden visar sig att den här produkten är ofullständig eller att den inte fungerar felfritt i enlighet med bestämmelserna nedan står Beurer för reparation eller byte av produkten utan kostnad. Om köparen vill anmäla ett garantiärende ska han eller hon vända sig till den lokala återförsäljaren. Se den bifogade listan ”Service International” med serviceadresser. Köparen kan då få mer information om hantering av ett garantiärende, t.ex. vart han eller hon ska skicka produkten och vilken dokumentation som krävs. Garantin kan endast användas om köparen kan visa upp – en kopia av fakturan/kvittot och – originalprodukten för Beurer eller en av Beurers auktoriserade partner. Denna garanti omfattar inte slitage, som beror på normal användning eller förbrukning av produkten,

tillbehörsdelar som medföljer denna produkt och som till följd av avsedd användning har slitits ut eller förbrukats (t.ex. batterier, laddningsbara batterier, manschetter, tätningar, elektroder, ljuselement, tillbehör och inhalatortillbehör), – produkter, som använts på ett felaktigt sätt och/eller som inte använts, rengjorts, förvarats eller skötts i enlighet med föreskrifterna i bruksanvisningen samt produkter som har öppnats, reparerats eller byggts om av köparen eller av ett servicecenter som inte är auktoriserat av Beurer, – skador som har uppstått under transporten mellan tillverkaren och kunden respektive mellan service

centret och kunden, – produkter som har köpts i andra hand eller begagnade, – följdskador, som beror på ett fel hos produkten (i detta fall kan dock anspråk framställas utifrån pro

duktansvar eller andra ansvarsregler som gäller enligt lag). En reparation eller ett byte av hela produkten förlänger inte garantitiden.107 NORSK