BEURER HK 70 - Varmeteppe/pute

HK 70 - Varmeteppe/pute BEURER - Gratis bruksanvisning og manual

Finn enhetens veiledning gratis HK 70 BEURER i PDF-format.

📄 128 sider Norsk NO 💬 AI-spørsmål
Notice BEURER HK 70 - page 113
Veiledningsassistent
Drevet av ChatGPT
Venter på meldingen din
Produktinformasjon

Merke : BEURER

Modell : HK 70

Kategori : Varmeteppe/pute

Last ned instruksjonene for din Varmeteppe/pute i PDF-format gratis! Finn veiledningen din HK 70 - BEURER og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. HK 70 av merket BEURER.

BRUKSANVISNING HK 70 BEURER

6. Rengøring og vedligeholdelse ...........................94

6. Rengøring og vedligeholdelse

Denne varmepude kan maskinvaskes. Åbn til dette formål lynlåsen på bagsiden, og tag skumdelen ud. Når skumdelen tages ud, tørrer varmepuden hurtigere.

3. Viktiga anvisningar

3. Viktiga anvisningar

3. Viktige anvisninger

6. Rengjøring og vedlikehold ...............................113

Det brukes følgende symboler på selve enheten, i bruksanvisningen, på emballasjen og på enhetens merking: Les veiledningen! Ekstra skånsom vask ved 30 °C Må ikke blekes Ikke sett inn nåler! Må ikke tørkes i tørket- rommel Må ikke strykes Må ikke brukes sammenbrettet eller sammenpresset! Tåler ikke kjemisk vasking Tåler ikke vask Må ikke brukes av barn mellom 0 og 3år. Tekstilene som brukes i denne enheten op

pfyller de strengeste humanøkologiske i Oeko-Tex Standard 100, som demonstrert av Hohenstein Re

PAP Bruk emballasjen miljøriktig Innhold Kjære kunde! Det gleder oss at du har valgt et av våre produkter. Vårt navn står for høyverdige og inngående testede kvalitetsprodukter innenfor områdene varme, vekt, blodtrykk, kroppstemperatur, puls, myk terapi, massasje, skjønnhet, luft og baby. Vennlig hilsen Beurer-teamet108 Likestrøm Produsent Apparatet er dobbelt verneisolert og innfrir dermed kravene for beskyttelsesklasse 2. Kasseres i henhold til Europaparlaments- og rådsdirektivet om avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Dette produktet oppfyller alle kravene i de gjeldende euro- peiske og nasjonale direktivene. Godkjenningsmerke for produkter som eksporteres til Russ- land og SUS-landene. ADVARSEL; Advarsel om fare for skader eller helsemessige risikoer FARE; Det gjøres oppmerksom på mulige skader på appara- tet/tilbehøret. MERKNAD; Det henvises til viktig informasjon.

Kontroller leveransen for å sjekke at kartongemballasjen er uskadet og at innholdet er intakt. Kontroller før bruk at apparatet og tilbehøret ikke har synlige skader og at all emballasje er fjernet. Ikke bruk apparatet hvis du tror det kan være skadet. Henvend deg i stedet til din lokale forhandler eller kontakt kundeservice. 1 x varmepute med ryggstøtte 1 x nettadapter 1 x biladapter

2.1 Produktbeskrivelse

1 Varmepute 2 nettadapter 3 biladapter 4 borrelåsstropper for festing av ryggstøtte 5 Støpselkobling 6 Av/På knapp med LED indikator 7 bilstropper

3. Viktige anvisninger

Hvis anvisningene ikke følges, kan det oppstå personskader eller ma- terielle skader.(elektrisk støt, forbrenninger på huden, brann). Sikker- hetsanvisningene nedenfor er for å beskytte din egen og andres helse og dessuten for å beskytte produktet. Derfor må disse sikkerhetsan

visningene følges, og de må legges ved hvis du gir produktet videre til en tredjepart.

Denne varmeputen skal ikke anvendes av personer som er ufølsomme for varme eller av andre personer som trenger assistanse og ikke kan reagere på overoppvarming (f.eks. diabetikere, personer med sykdoms- fremkalte hudendringer eller arrdannelser i bruksområdet, etter inntak av smertedempende midler eller alkohol).

Denne varmeputen må ikke brukes av barn mellom 0 og 3 år fordi så små barn ikke kan reagere på overoppheting.

Varmeputen kan brukes av barn over 3 år og under 8 år under tilsyn av en voksen. Bryteren skal da alltid være innstilt på minimumstem- peraturen.

Denne varmeputen kan brukes av barn på 8 år og eldre, samt av per- soner med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale ferdigheter eller av personer som mangler erfaring og kunnskap, når de er under tilsyn eller har fått opplæring i sikker bruk av produktet og vet hvilke farer som er forbundet med det.

Barn må ikke rengjøre og vedlikeholde produktet uten tilsyn.

Ikke stikk nåler i varmepleddet!

Må ikke brukes sammenbrettet eller sammenpresset

Denne varmeputen må bare brukes sammen med bryteren som er angitt på etiketten.

Ikke trekk, vri eller lag skarp knekk på ledningene.

Kabelen og bryteren på varmeputen kan medføre fare for hekting, kv- elning og snubling dersom den plasseres feil. Brukeren må sikre at overflødige kabler og kabler generelt plasseres på et trygt sted.

Ikke prøv å åpne eller reparere varmeputen selv (inkl. tilbehør). Hvis du gjør det, kan det ikke lenger garanteres at apparatet vil fungere korrekt. Overholdes ikke denne regelen, blir garantien ugyldig.

Det er viktig at du følger instruksjonene i følgende kapitler: Betjening, rengjøringog pleie, oppbevaring.

FARE Denne varmeputen er bare ment til oppvarming av menneskekroppen.

FARE Kontroller at varmeputen ikke brettes sammen eller presses sammen under bruk. Koblingen kan plasseres nede til venstre eller nede til høyre på varmeputen. Først må du sjekke hvilken vei stikkontakten er kortest. For å endre stilling, åpne glidelåsen på baksiden, fjern skumformingen, skyv kob

lingen inn fra utsiden gjennom dekslet og før deretter koblingen ut gjennom det andre hullet. Sett deretter inn skumformen igjen og lukk glidelåsen. Bruk hjemme eller på kontoret

Fest varmeputen på stolryggen ved å åpne de to sidene av borrelåsstroppene (4) og fest og lukk den på baksiden av stolryggen.

Koble først strømforsyningen til varmeputen ved å koble til kontakten (5).

Plugg deretter strømadapteren (2) inn i kontakten. Av/på knappen med LED skjerm (6) blinker kort. Bruk i bilen FARE

Du må under ingen omstendigheter bruke borrelåsstroppene på siden av varmeputen for å feste den på bilsetet! Airbagen kan da hindres i å fungere optimalt!

Lukk derfor borrelåsstroppene på siden på baksiden av varmeputen slik at de ikke er i veien og borrelåsdelene ikke kan skade ryggstøtten. Disse skal ligge flatt på baksiden av varmeputen etter når den ikke er i bruk. Fest først bilens festestropper (7) til bilstolen. Plasser en bilmon

MERKNAD Avhengig av produsent, kan kjøretøyets 12 V uttak aktiveres til forskjellige tider:

når kjøretøyet åpens,

Trykk kort på PÅ/AV knappen for å endre temperaturen. Byttesekvensen er 1-2-3-1-2... Nivå 0: AV Nivå 1: Minimal varme – Grønt lys Nivå 2: Middels varme – Gult lys Nivå 3: Maksimal varme – Rødt lys MERKNAD Den raskeste måten å varme opp puten på, er å velge det høyeste temperaturnivået. MERKNAD Denne varmeputen har en rask oppvarming, slik at den varmes hurtig opp i løpet av de første 10minut- tene. ADVARSEL Når varmeputen brukes i flere timer, anbefaler vi at temperaturen stilles inn på lavest nivå, for å unngå overoppheting av den oppvarmede kro

ppsdelen og en påfølgende hudforbrenning.

5.5 Frakoblingsautomatikk

Denne varmeputen er utstyrt med en utkoblingsautomatikk. Som gjør at varmetilførselen stopper etter ca. 90 minutters bruk. PÅ/AV knappen lyser ikke lenger. Du kan slå på varmeputen igjen ved å trykke på PÅ/AV knappen.

Hold inne PÅ/AV knappen for å slå av varmeputen. PÅ/AV knappen lyser ikke lenger. MERKNAD Hvis ikke varmeputen brukes, hold på PÅ/AV knappen for å slå av varmeputen og trekke strømadapt- eren ut av vegguttaket eller biladapteren fra 12V kontakten i bilen.

6. Rengjøring og vedlikehold

ADVARSEL Før rengjøring må du alltid koble strømadapteren fra kontakten / eller biladapteren fra 12 V kontakten i bilen. Koble deretter koblingen og dermed strømadapteren / biladapteren fra varmeputen. Hvis ikke så er det fare for elektrisk støt eller skade på varmeputen eller ledningene. FARE Strømadapteren og biladapteren må aldri komme i kontakt med vann eller andre væsker. Hvis dette skjer, kan du bli skadet.

Bruk en tørr, lofri klut for å rengjøre strømadapteren og biladapteren. Ikke bruk kjemiske rengjøringsmidler eller skuremidler.

Små flekker på varmeputen kan vaskes med en fuktet klut og muligens med noe flytende Rengjøringsmiddel. 90 min STOP114 FARE Merk at varmeputen ikke må kjemisk rengjøres, vridd, maskintørkes eller strykes.

Denne varmeputen kan vaskes i maskin. Åpne glidelåsen på baksiden og fjern skumformen. Ved å fjerne skumformen kan varmeputen tørke raskere.

Sett vaskemaskinen på et ekstra skånsomt program på 30 °C (ullprogram). Bruk vaskemiddel for finvask, og doser ifølge produsentens angivelser. FARE Vær oppmerksom på at varmeputen slites fortere hvis den vaskes ofte. Varmeputen bør derfor bare vaskes maks. 10 ganger i vaskemaskin i løpet av hele levetiden. Ta ut varmeputen fra putetrekket umiddelbart etter vask. Trekk ut den fuktige varmeputen til den opprinnelige størrelsen, og la den ligge flatt på et tørkestativ. FARE Ikke bruk klessnorer eller lignende for å feste varmeputen til tørkestativet. Ellers kan varmeputen ta skade. Etter at varmeputen er ferdigtørket, kan du ta på plass skumformen og lukke glidelåsen. ADVARSEL Strømadapteren eller biladapteren skal først kobles til varmeputen når støpselkoblingen og varmeputen er helt tørre. Ellers kan varmeputen ta skade. ADVARSEL Ikke slå på varmeputen for å tørke den! Ellers er det fare for elektrisk støt.

Hvis du ikke bruker varmeputen på en lang stund, anbefaler vi at du oppbevarer den i originalemballasjen oppbevaring. Koble til koblingen og dermed varmeputen fra strømadapteren / biladapteren. FARE

  • Husk at varmeputen først må avkjøles. Ellers kan varmeputen ta skade.
  • Ikke legg noen gjenstander på varmeputen under lagring, slik at du unngår at den får skarpe knekker.

9. Fremgangsmåte ved problemer?

forsyning til service.

for kjøperen i henhold til kjøpekontrakten. Garantien gjelder dessuten uten innvirkning på obligatoriske lovhjemlede ansvarsbestemmelser. Beurer garanterer feilfri funksjon av og fullstendighet for dette produktet. Den globale garantitiden er 3 år fra begynnelsen av kjøpet av det nye ubrukte produktet fra kjøperens side. Denne garantien gjelder bare for produkter kjøperen har anskaffet som forbruker og utelukkende benytter til private formål i hjemmet. Tysk lov gjelder. Hvis dette produktet i løpet av garantitiden viser seg å være ufullstendig eller å ha funksjonsfeil i henhold til bestemmelsene nedenfor, vil Beurer i henhold til disse garantibetingelsene sørge for gratis omlevering eller reparasjon.116 Med forbehold om feil og endringer Hvis kjøperen vil fremsette et garantikrav, må han/hun først kontakte den lokale forhandleren: Se vedlagt liste over serviceadresser: „Service International“. Kjøperen får da nærmere informasjon om behandling av garantikravet, for eksempel hvor produktet kan sendes og hvilke dokumenter som kreves. Et garantikrav kommer bare i betraktning når kjøperen – kan fremlegge fakturakopi/kjøpskvittering og – originalproduktet for Beurer eller en autorisert Beurer-partner. Uttrykkelig unntatt fra denne garantien er – slitasje som skyldes normal bruk eller forbruk av produktet

tilbehørsdeler som ble levert sammen med produktet, og som slites eller brukes opp ved forskriftsmessig bruk (f.eks. batterier, mansjetter, pakninger, elektroder, lyskilder, tilbehør og inhalatortilbehør) – produkter som ikke brukes, rengjøres, lagres eller vedlikeholdes i samsvar med instruksene i bruksanvis

ningen, samt produkter som er åpnet, reparert eller modifisert av kjøperen eller av et servicesenter som ikke er godkjent av Beurer – skader som oppstår under transport mellom produsent og kunde eller mellom servicesenter og kunde – produkter som ble kjøpt som annensortering eller bruktartikler – følgeskader som skyldes en mangel ved dette produktet (i slike tilfeller kan det likevel forekomme krav i henhold til produktansvar eller andre obligatoriske lovpålagte ansvarsbestemmelser). Reparasjoner eller komplett utskifting vil i ingen tilfeller forlenge garantitiden.117 SUOMI