GDMF500R - Autres accessoires informatique SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GDMF500R SONY au format PDF.

📄 148 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice SONY GDMF500R - page 21
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : GDMF500R

Catégorie : Autres accessoires informatique

Caractéristiques techniques Moniteur CRT 21 pouces, résolution maximale 1600 x 1200 pixels, fréquence de rafraîchissement jusqu'à 85 Hz.
Utilisation Idéal pour les professionnels de l'informatique et les graphistes nécessitant une haute précision des couleurs.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier de l'écran avec un chiffon doux, vérification des connexions et câbles pour éviter les problèmes d'affichage.
Sécurité Éviter l'exposition à l'humidité, utiliser un stabilisateur de tension pour protéger contre les surtensions.
Informations générales Compatible avec les systèmes d'exploitation Windows et Mac, connectivité via VGA.

FOIRE AUX QUESTIONS - GDMF500R SONY

Comment connecter le SONY GDMF500R à mon ordinateur ?
Pour connecter le SONY GDMF500R à votre ordinateur, utilisez le câble VGA fourni. Branchez une extrémité dans le port VGA de l'écran et l'autre dans le port VGA de votre ordinateur.
Pourquoi mon SONY GDMF500R ne s'allume-t-il pas ?
Assurez-vous que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise électrique fonctionne. Vérifiez également si l'interrupteur d'alimentation à l'arrière de l'écran est activé.
Comment ajuster la luminosité de mon SONY GDMF500R ?
Utilisez les boutons de réglage situés sur le panneau avant de l'écran. Appuyez sur le bouton 'Menu' pour accéder aux options et sélectionnez 'Luminosité' pour l'ajuster.
Quel est le format d'affichage optimal pour le SONY GDMF500R ?
Le format d'affichage optimal pour le SONY GDMF500R est de 1024 x 768 pixels à un taux de rafraîchissement de 60 Hz.
Comment résoudre les problèmes de scintillement de l'écran ?
Vérifiez que le câble VGA est correctement connecté et en bon état. Essayez de changer le taux de rafraîchissement dans les paramètres d'affichage de votre ordinateur.
Le SONY GDMF500R affiche une image floue. Que faire ?
Assurez-vous que la résolution de votre ordinateur correspond à la résolution native de l'écran. Utilisez les boutons de réglage pour ajuster la netteté si nécessaire.
Est-ce que le SONY GDMF500R est compatible avec les systèmes d'exploitation récents ?
Oui, le SONY GDMF500R est compatible avec la plupart des systèmes d'exploitation récents via une connexion VGA, mais il peut nécessiter des pilotes spécifiques pour certaines fonctionnalités.
Comment nettoyer l'écran du SONY GDMF500R ?
Pour nettoyer l'écran, utilisez un chiffon doux et légèrement humide. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la surface.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le SONY GDMF500R ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange sur le site officiel de Sony ou chez des revendeurs agréés spécialisés dans les accessoires informatiques.

Téléchargez la notice de votre Autres accessoires informatique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GDMF500R - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GDMF500R de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI GDMF500R SONY

18 AWG Length Maximum 15 feet Rating Minimum 7 A, 125 V NOTICE Cette notice s’applique aux Etats-Unis et au Canada uniquement. Si cet appareil est export* aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser le cordon d’alimentation portant la mention UL LISTED/CSA LABELLED et remplissant les conditions suivantes: SPECIFICATIONS Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3

  • Trinitron est une marque commerciale déposée de Sony Corporation.• Macintosh est une marque commerciale sous licence d’Apple Computer, Inc., déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays.• Windows et MS-DOS sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays.• IBM PC/AT et VGA sont des marques commerciales déposées d’IBM Corporation aux Etats-Unis.• VESA et DDC sont des marques commerciales de Video Electronics Standard Association.

NERGY TAR est une marque déposée aux Etats-Unis.• Tous les autres noms de produits mentionnés dans le présent mode d’emploi peuvent être des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de leurs sociétés respectives.• Les symboles “ ” et “ ” ne sont pas mentionnés systématiquement dans le présent mode d’emploi.

Précautions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Identification des composants et des commandes . . . . . . . . . . . . . . 5 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 1re étape: Raccordez le moniteur à l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . 6 2e étape: Branchez le cordon d’alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 3e étape: Mettez le moniteur et l’ordinateur sous tension . . . . . . . . 7 Raccordement de périphériques compatibles USB (Universal Serial Bus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Sélection de la langue d’affichage des menus (LANG) . . . . . . . . . . 8 Sélection du signal d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Taille et centrage automatiques de l’image (AUTO). . . . . . . . . . . . . 9 Personnalisation de votre moniteur. . . . . . . . . . . . . . . .10 Pilotage par menus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Réglage de la luminosité et du contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Réglage de la taille de l’image (TAILLE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Réglage du centrage de l’image (CENTRE). . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Agrandir ou réduire l’image (ZOOM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Réglage de la forme de l’image (GEOM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Réglage de la convergence (CONV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Réglage de la qualité de l’image (ECRAN). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Réglage des couleurs de l’image (COULEUR). . . . . . . . . . . . . . . . 13 Réglages supplémentaires (OPTION) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Réinitialisation des réglages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Modes présélectionné et utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Fonction d’économie d’énergie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Si de fines lignes apparaissent à l’écran (fils d’amortissement) . . . 17 Messages affichés à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Symptômes et remèdes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Fonction d’autodiagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Appendix. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i Preset mode timing table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .i TCO’99 Eco-document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .i4 Précautions Avertissement sur le raccordement à la source d’alimentation

  • Utilisez le cordon d’alimentation fourni. Si vous utilisez un cordon d’alimentation différent, assurez-vous qu’il est compatible avec votre tension d’alimentation secteur locale. Pour les clients au Royaume-Uni Si vous utilisez ce moniteur au Royaume-Uni, utilisez le cordon d’alimentation fourni au Royaume-Uni.
  • Avant de débrancher le cordon d’alimentation, attendez au moins 30 secondes après avoir actionné le commutateur d’alimentation de manière à permettre la décharge de l’électricité statique à la surface de l’écran.
  • Après que le courant a été branché, l’écran est démagnétisé pendant environ 3 secondes. Cela génère un puissant champ magnétique autour de l’encadrement métallique qui peut affecter les données mémorisées sur une bande magnétique ou des disquettes situées à proximité. Placez ces systèmes d’enregistrement magnétique, bandes et disquettes à l’écart du moniteur. Installation N’installez pas le moniteur dans les endroits suivants:
  • sur des surfaces molles (moquette, nappe, etc.) ou à proximité de tissus (rideaux, tentures, etc.) qui risquent d’obstruer les orifices de ventilation
  • à proximité de sources de chaleur comme des radiateurs ou des conduits d’air, ni dans un endroit directement exposé au rayonnement solaire
  • sujet à de fortes variations de température
  • soumis à des vibrations ou à des chocs mécaniques
  • sur une surface instable
  • à proximité d’appareils générant un champ magnétique comme un transformateur ou des lignes à haute tension
  • à proximité de ou sur une surface métallique chargée électriquement Entretien
  • Nettoyez l’écran à l’aide d’un chiffon doux. Si vous utilisez un produit nettoyant pour vitres, n’utilisez aucun type de produit contenant une solution antistatique ou des additifs similaires parce que vous risquez de rayer le revêtement de l’écran.
  • Ne frottez pas, ne touchez pas et ne tapotez pas la surface de l’écran avec des objets abrasifs ou aux arêtes vives comme un stylo à bille ou un tournevis. Ce type de contact risque en effet de rayer le tube image.
  • Nettoyez le châssis, le panneau et les commandes à l’aide d’un chiffon doux légèrement imprégné d’une solution détergente neutre. N’utilisez jamais de tampons abrasifs, de poudre à récurer ou de solvants tels que de l’alcool ou du benzène. Transport Pour transporter ce moniteur en vue de réparations ou de son expédition, utilisez le carton d’emballage et les matériaux de conditionnement d’origine. Utilisation du support pivotant Ce moniteur peut être réglé suivant les angles précisés ci-dessous. Pour faire pivoter le moniteur verticalement et horizontalement, maintenez-le des deux mains par la base comme illustré ci- dessous. L’appareil doit être installé à proximité d’une prise murale aisément accessible. Exemple de types de fiches pour 100 à 120 V CA pour 200 à 240 V CA pour 240 V CA uniquement 90°

Identification des composants et des commandes Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.

1 Touche RESET (réinitialisation) (page 16) Cette touche réinitialise les réglages aux valeurs par défaut.

2 Touche ASC (taille & centrage automatiques) (page 9) Cette touche ajuste automatiquement la taille et le centrage des images.

3 Touche INPUT et indicateurs HD15 / BNC (page 9) Cette touche sélectionne le signal d’entrée vidéo HD15 ou BNC. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le signal d’entrée et l’indicateur correspondant alternent.

4 Manette de commande (page 11) La manette de commande sert à afficher le menu et à ajuster les paramètres de réglage du moniteur, y compris la luminosité et le contraste.

5 Commutateur et indicateur 1 (alimentation) (pages 7, 16, 20) Cette touche met le moniteur sous et hors tension. L’indicateur d’alimentation s’allume en vert lorsque le moniteur est sous tension et clignote en vert et en orange ou s’allume en orange lorsque le moniteur se trouve en mode d’économie d’énergie.

6 Connecteur AC IN (page 7) Ce connecteur assure l’alimentation du moniteur.

7 Connecteur d’amont USB (bus sériel universel) (page 8) Utilisez ce connecteur pour relier le moniteur à un ordinateur compatible USB.

8 Connecteurs d’aval USB (bus sériel universel) (page 8) Utilisez ces connecteurs pour relier des appareils périphériques USB au moniteur.

9 Connecteur d’entrée vidéo 1 (HD15) (page 6) Ce connecteur assure l’entrée des signaux vidéo RVB (0,700 Vp-p, positifs) et des signaux de synchronisation.

  • DDC (Display Data Channel) est une norme de VESA.

q;q; q; Connecteur d’entrée vidéo 2 (BNC) (page 6) Ce connecteur assure l’entrée des signaux vidéo RVB (0,700 Vp-p, positifs) et des signaux de synchronisation. RESET ASC INPUT MENUHD15 BNCAC IN(HD15) (BNC)RGBHDVD

ArrièreAvant arrière avant arrière avant Broche n° Signal 1 Rouge 2Vert (Synchro composite sur le vert) 3Bleu 4 ID (Masse) 5 Masse DDC* 6 Masse rouge 7 Masse vert 8 Masse bleu 9 DDC +5 V* 10 Masse 11 ID (Masse) 12 Données bidirectionnelles (SDA)* 13 Synchro H 14 Synchro V 15 Données d’horloge (SCL)*

Installation Avant de mettre ce moniteur en service, vérifiez si tous les accessoires suivants se trouvent bien dans le carton:

  • Cordon d’alimentation (1)
  • Câble de signal vidéo HD15 (1)
  • Adaptateur G3 (pour système Macintosh bleu et blanc) (1)
  • Disquette d’installation (1)
  • Carte de garantie (1)
  • Remarques sur l’entretien de la surface de l’écran (1)
  • Ce mode d’emploi (1) 1re étape:Raccordez le moniteur à l’ordinateur Mettez le moniteur et l’ordinateur hors tension avant de procéder au raccordement. Remarques
  • Ne touchez pas les broches du connecteur du câble de signal vidéo, car vous risqueriez de les plier.
  • Lorsque vous branchez le câble de signal vidéo, vérifiez l’alignement du connecteur HD15. Ne forcez pas le connecteur dans le mauvais sens, car vous risquez sinon de plier les broches.

Raccordement à un PC/AT IBM ou à un ordinateur compatible

Raccordement à un ordinateur Macintosh ou compatible

  • Raccordez l’adaptateur Macintosh fourni à l’ordinateur avant de brancher le câble. Cet adaptateur est compatible avec les ordinateurs Power Macintosh G3 doté de trois rangées de broches. Si vous établissez la connexion avec une autre version d’ordinateur Power Macintosh G3 dotée de deux rangées de broches ou d’un autre modèle, vous aurez besoin d’un adaptateur différent (vendu séparément).

Raccordement aux cinq connecteurs BNC

  • Raccordez les câbles de gauche à droite dans l’ordre suivant : Rouge- Vert-Bleu-HD-VD. AC IN(HD15) (BNC)RGBHDVD

Câble de signal vidéo HD15 (fourni) vers la sortie vidéo PC/AT IBM ou ordinateur compatible vers HD15 AC IN(HD15) (BNC)RGBHDVD

vers HD15 Adaptateur G3 (pour système bleu et blanc) (fourni)

Power Macintosh G3 vers la sortie vidéo Câble de signal vidéo HD15 (fourni) Utilisez l’adaptateur G3 fourni (pour système bleu et blanc) AC IN(HD15) (BNC)RGBHDVD

vers VIDEO IN R/G/B vers SYNC IN HD/VD Voyez les exemples précédents pour le raccordement à votre ordinateur. Câble de signal vidéo (SMF-400, non fourni)

Remarque La norme Plug & Play (DDC) ne s’applique pas aux cinq connecteurs BNC. Si vous utilisez la norme Plug & Play, raccordez le connecteur HD15 à l’ordinateur à l’aide du câble de signal vidéo fourni. 2e étape:Branchez le cordon d’alimentation Le moniteur et l’ordinateur étant hors tension, branchez d’abord le cordon d’alimentation sur le moniteur et ensuite sur une prise murale. 3e étape:Mettez le moniteur et l’ordinateur sous tension Mettez d’abord le moniteur sous tension et puis l’ordinateur. L’installation de votre moniteur est à présent terminée. Si nécessaire, utilisez les commandes du moniteur pour régler l’image. Si aucune image n’apparaît à l’écran

  • Vérifiez si le moniteur est correctement raccordé à l’ordinateur.
  • Si l’indication PAS ENTREE VIDEO apparaît à l’écran, changez le signal d’entrée (page 9), et vérifiez si la carte graphique de votre ordinateur est complètement introduite dans la fente de bus appropriée.
  • Si vous remplacez un ancien moniteur par ce modèle et si l’indication HORS PLAGE DE BALAYAGE apparaît à l’écran, rebranchez l’ancien moniteur. Ajustez ensuite la carte graphique de l’ordinateur de façon à ce que la fréquence horizontale soit comprise entre 30 et 121 kHz et la fréquence verticale entre 48 et 160 Hz. Pour plus d’informations sur les messages affichés à l’écran, reportez-vous à la section “Symptômes et remèdes” à la page 18. Installation sous différents systèmes d’exploitation Ce moniteur est compatible avec la norme Plug & Play “DDC” et détecte automatiquement toutes les informations relatives au moniteur grâce à la fonction Plug & Play Windows. Aucun pilote spécifique ne doit être installé sur l’ordinateur. Si vous raccordez le moniteur à votre PC et si vous démarrez votre PC pour la première fois, il se peut que l’assistant d’installation s’affiche à l’écran. Cliquez plusieurs fois de suite sur “Next” suivant les instructions de l’assistant jusqu’à ce que le moniteur Plug & Play soit automatiquement sélectionné de façon à ce que vous puissiez utiliser ce moniteur. Si votre PC/carte graphique communique difficilement avec ce moniteur, chargez la disquette d’installation fournie. Pour la procédure d’installation, consultez le fichier “Read Me” de la disquette. Vous pouvez également télécharger les informations en accédant au site web du fabricant de votre carte graphique. Pour les clients utilisant Windows NT4.0 L’installation du moniteur sous Windows NT4.0 ne fait pas appel au pilote d’affichage. Reportez-vous au mode d’emploi de Windows NT4.0 pour des informations plus détaillées sur la résolution, le taux de régénération et le nombre de couleurs. AC IN(HD15) (BNC)RGBHDVD

vers AC IN vers une prise murale cordon d’alimentation (fourni)8 Raccordement de périphériques compatibles USB (Universal Serial Bus) Votre moniteur est doté d’un connecteur USB d’amont et de quatre connecteurs USB d’aval. Ces connecteurs offrent un moyen simple et rapide de raccorder des périphériques compatibles USB (comme des claviers, une souris, des imprimantes et des scanners) à votre ordinateur au moyen d’un câble USB standardisé. Pour pouvoir utiliser votre moniteur comme une plate-forme pour vos périphériques, raccordez les USB comme illustré ci-dessous.

Mettez le moniteur et l’ordinateur sous tension.

Raccordez votre ordinateur au connecteur d’amont rectangulaire au moyen du câble USB fourni. Pour les clients utilisant Windows Si un message apparaît à l’écran, suivez les instructions affichées et sélectionnez Generic USB Hub comme réglage par défaut.

Raccordez vos périphériques compatibles USB aux connecteurs USB d’aval rectangulaires. Remarques

  • Tous les ordinateurs et/ou systèmes d’exploitation supportent les configurations USB. Vérifiez dans le mode d’emploi de votre ordinateur si vous pouvez raccorder des systèmes USB.
  • Dans la plupart des cas, le logiciel de pilotage USB doit être installé sur l’ordinateur hôte. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi du périphérique.
  • Le moniteur fonctionne comme une plate-forme USB tant que le moniteur est sous tension (“on”) ou en mode d’économie d’énergie.
  • Si vous raccordez un clavier ou une souris aux connecteurs USB et si vous démarrez ensuite votre ordinateur pour la première fois, il se peut que les périphériques ne fonctionnent pas. Raccordez d’abord le clavier et la souris directement à l’ordinateur et installez les appareils compatibles USB. Raccordez-les ensuite à ce moniteur.
  • Ne vous appuyez pas sur le moniteur lorsque vous branchez les câbles USB. Le moniteur risque de pivoter et de vous blesser. Sélection de la langue d’affichage des menus (LANG) Les écrans de menu peuvent être affichés en français, anglais, allemand, espagnol, italien, néerlandais, suédois, russe et japonais. La sélection par défaut est l’anglais.

Appuyez sur la manette de commande. Voir page 11 pour plus d’informations sur l’utilisation de la manette de commande.

Déplacez la manette de commande de façon à mettre LANG en évidence et appuyez à nouveau sur la manette de commande.

Déplacez la manette de commande vers le haut ou le bas pour sélectionner une langue et appuyez à nouveau sur la manette de commande.

  • NEDERLANDS: Néerlandais
  • : Japonais Pour quitter le menu Appuyez une fois sur la manette de commande pour revenir au menu principal et deux fois pour revenir à la visualisation normale. Si vous n’actionnez aucune touche, le menu se referme automatiquement au bout de 30 secondes. Pour restaurer l’anglais Appuyez sur la touche RESET pendant que le menu LANGUAGE est affiché à l’écran. vers les périphériques compatibles USB vers les périphériques compatibles USB vers un ordinateur compatible USB MENU MENU SORTIRCENTRETAILLE GEOM ECRANCOUL. LANG CONV OPTION

Sélection du signal d’entrée Vous pouvez raccorder deux ordinateurs via les connecteurs HD15 et BNC. Pour commuter les deux ordinateurs, utilisez la touche INPUT. Appuyez sur la touche INPUT. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le signal d’entrée et l’indicateur correspondant alternent. Lorsque cette touche est enfoncée, BNC est sélectionné; lorsque cette touche n’est pas enfoncée, HD15 est sélectionné. Le connecteur sélectionné apparaît sur l’écran pendant quelques secondes. “HD15” ou “BNC” apparaît sur l’écran. RemarqueSi aucun signal n’est entré via le connecteur sélectionné, l’indication PAS ENTREE VIDEO apparaît à l’écran. Au bout de quelques secondes, le moniteur passe en mode d’économie d’énergie. Si cela se produit, commutez l’autre connecteur. Taille et centrage automatiques de l’image (AUTO) Vous pouvez aisément régler l’image pour qu’elle remplisse l’écran en appuyant sur la touche ASC (taille et centrage automatiques) ou à l’aide du menu.

A l’aide de la touche ASC Appuyez sur la touche ASC. L’image remplit automatiquement l’écran.

Appuyez sur la manette de commande pour afficher le menu principal à l’écran.

Déplacez la manette de commande pour mettre en évidence CENTRE ou TAILLE et appuyez de nouveau sur la manette de commande.

Déplacez la manette de commande vers le haut ou le bas pour sélectionner (AUTO).

Déplacez la manette de commande vers la droite ,. L’image remplit automatiquement l’écran. Remarques• Cette fonction est destinée à être utilisée sur des ordinateurs tournant sous Windows ou dotés d’un logiciel d’interface graphique utilisateur qui offre une image plein écran. Elle peut ne pas fonctionner correctement si la couleur d’arrière-plan est foncée ou si l’image d’entrée ne remplit pas l’écran jusqu’aux bords (comme une invite MS-DOS).• Les images d’un rapport de 5:4 (résolution: 1280 1024, 1800 1440) sont affichées suivant leur résolution réelle et ne remplissent pas l’écran jusqu’aux bords.• L’image affichée se déplace pendant quelques secondes lorsque cette fonction est exécutée. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.INPUT HD15 BNC ASC MENU MENU SORTIRCENTRETAILLE GEOM ECRANCOUL. LANG CONV OPTION

b10 Personnalisation de votre moniteur Vous pouvez effectuer de multiples réglages sur votre moniteur à l’aide des écrans de menu. Pilotage par menus Appuyez sur la manette de commande pour afficher le MENU principal à l’écran. Voir la page 11 pour plus d’informations sur l’utilisation de la manette de commande. Utilisez la manette de commande pour sélectionner l’un des menus suivants.

Affichage du signal d’entrée en cours Les fréquences horizontale et verticale du signal d’entrée en cours sont affichées dans le MENU principal. Si le signal correspond à l’un des modes présélectionnés de ce moniteur, la résolution est également affichée.

1 CENTRE (page 12) Sélectionne le menu CENTRE pour régler le centrage de l’image, la taille ou le zoom.

2 TAILLE (page 11) Sélectionne le menu TAILLE pour régler la taille de l’image, le centrage ou le zoom.

3 GEOM (page 12) Sélectionne le menu GEOM pour régler la rotation et la forme de l’image.

4 COULEUR (page 13) Sélectionne le menu COULEUR pour régler la température de couleur de l’image. Vous pouvez utiliser ce menu pour faire correspondre les couleurs du moniteur aux couleurs d’une image imprimée. MENU MENU SORTIRCENTRETAILLE GEOM ECRANCOUL. LANG CONV OPTION

5 ECRAN (page 13) Sélectionne le menu ECRAN pour ajuster la qualité de l’image. Vous pouvez ajuster l’alignement et l’effet de suppression du moiré.

6 CONV (page 12) Sélectionne le menu CONV pour régler la convergence horizontale et verticale de l’image.

7 LANG (page 8) Sélectionne le menu LANG pour choisir la langue d’affichage des menus.

8 OPTION (page 15) Sélectionne le menu OPTION pour régler les options du moniteur. Les options comprennent:

  • démagnétisation de l’écran
  • changement de la position des écrans de menu
  • verrouillage des commandes

9 SORTIR Sélectionne SORTIR pour quitter le menu. PURETE COULEUR ECRAN TOP BOT

les fréquences horizontale et verticale du signal d’entrée en cours la résolution du signal d’entrée en cours11

Utilisation de la manette de commande

Affichez le MENU principal et sélectionnez le menu que vous voulez régler.Appuyez une fois sur la manette de commande pour afficher le MENU principal. Ensuite, déplacez la manette de commande vers le haut, le bas, la gauche ou la droite de façon à mettre en évidence le menu de votre choix. Appuyez sur la manette de commande pour sélectionner un paramètre de menu. Réglez le menu.Déplacez la manette de commande vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour effectuer le réglage. Quittez le menu.Appuyez une fois sur la manette de commande pour revenir au menu principal et deux fois pour revenir à la visualisation normale. Si vous n’actionnez aucune touche, le menu se referme automatiquement au bout de 30 secondes.

Réinitialisation des réglages Appuyez sur la touche RESET. Voir page 16 pour plus d’informations sur la réinitialisation des réglages. Réglage de la luminosité et du contraste Les réglages de la luminosité et du contraste sont effectués au moyen d’un menu LUMINOSITE/CONTRASTE séparé.Ces réglages sont enregistrés dans la mémoire pour les signaux transmis via le connecteur d’entrée sélectionné. Déplacez la manette de commande dans n’importe quel sens.Le menu LUMINOSITE/CONTRASTE apparaît à l’écran. Déplacez la manette de commande vers le haut ou le bas pour régler la luminosité ( ), et vers la gauche ou la droite pour régler le contraste (6). Si vous utilisez le mode sRGB Si vous avez sélectionné le mode sRGB dans le menu COULEUR, le menu LUMINOSITE/CONTRASTE suivant apparaît à l’écran.Pour plus d’informations sur l’utilisation du mode sRGB, voir “Réglage des couleurs de l’image (COULEUR)” on page 13.Le menu disparaît automatiquement au bout d’environ 3 secondes. Réglage de la taille de l’image (TAILLE) Ce réglage est enregistré dans la mémoire pour le signal d’entrée en cours. Appuyez sur la manette de commande.Le MENU principal apparaît à l’écran. Déplacez la manette de commande pour mettre en évidence TAILLE et appuyez de nouveau sur la manette de commande.Le menu TAILLE/CENTRE apparaît à l’écran. Déplacez d’abord la manette de commande vers le haut ou vers le bas pour sélectionner pour le réglage horizontal, ou sur pour le réglage vertical. Ensuite, déplacez la manette de commande vers la gauche ou vers la droite pour ajuster les dimensions. RESET

26 26LUMINOSI TE /CONTRASTE

56 76sRGB : 56 76LUMINOSI TE /CONTRASTE12 Réglage du centrage de l’image (CENTRE) Ce réglage est enregistré dans la mémoire pour le signal d’entrée en cours.

Appuyez sur la manette de commande. Le MENU principal apparaît à l’écran.

Déplacez la manette de commande pour mettre en évidence CENTRE et appuyez de nouveau sur la manette de commande. Le menu TAILLE/CENTRE apparaît à l’écran.

Déplacez d’abord la manette de commande vers le haut ou vers le bas pour sélectionner pour le réglage horizontal, ou sur pour le réglage vertical. Ensuite, déplacez la manette de commande vers la gauche ou vers la droite pour ajuster le centrage. Agrandir ou réduire l’image (ZOOM) Ce réglage est enregistré dans la mémoire pour le signal d’entrée en cours.

Appuyez sur la manette de commande. Le MENU principal apparaît à l’écran.

Déplacez la manette de commande pour mettre en évidence TAILLE ou CENTRE et appuyez de nouveau sur la manette de commande. Le menu TAILLE/CENTRE apparaît à l’écran.

Déplacez la manette de commande vers le haut ou vers le bas pour sélectionner (zoom), puis déplacez la manette de commande vers la gauche ou vers la droite pour agrandir ou réduire l’image. Remarque Le réglage s’arrête lorsque la plage de réglage horizontal ou vertical atteint sa valeur limite maximum ou minimum. Réglage de la forme de l’image (GEOM) Les réglages GEOM vous permettent de régler la rotation et la forme de l’image. Le réglage de la rotation est enregistré dans la mémoire pour tous les signaux d’entrée. Tous les autres réglages sont enregistrés dans la mémoire pour le signal d’entrée en cours.

Appuyez sur la manette de commande. Le MENU principal apparaît à l’écran.

Déplacez la manette de commande pour mettre en évidence GEOM et appuyez de nouveau sur la manette de commande. Le menu GEOMETRIE apparaît à l’écran.

Déplacez d’abord la manette de commande vers le haut ou vers le bas pour sélectionner l’option de réglage désirée. Ensuite, déplacez la manette de commande vers la gauche ou vers la droite pour effectuer le réglage. Réglage de la convergence (CONV) Les réglages CONV vous permettent de régler la qualité de l’image en contrôlant la convergence. La convergence est l’alignement des signaux de couleur rouge, vert et bleu. Si vous voyez des ombres rouges ou bleues autour des lettres ou des lignes, réglez la convergence. Ces réglages sont enregistrés dans la mémoire pour tous les signaux d’entrée.

Appuyez sur la manette de commande. Le MENU principal apparaît à l’écran.

Déplacez la manette de commande pour mettre en évidence CONV et appuyez de nouveau sur la manette de commande. Le menu CONVERGENCE apparaît à l’écran.

Déplacez d’abord la manette de commande vers le haut ou vers le bas pour sélectionner l’option de réglage désirée. Ensuite, déplacez la manette de commande vers la gauche ou vers la droite pour effectuer le réglage. Sélectionnez Pour faire pivoter l’image élargir ou rétrécir les côtés de l’image décaler les côtés de l’image vers la gauche ou la droite régler la largeur de l’image dans le haut de l’écran décaler l’image vers la gauche ou la droite dans le haut de l’écran Sélectionnez Pour décaler horizontalement les ombres rouges ou bleues décaler verticalement les ombres rouges ou bleues TOP

décaler verticalement les ombres rouges ou bleues dans le haut de l’écran BOT

décaler verticalement les ombres rouges ou bleues dans le bas de l’écran13

Réglage de la qualité de l’image (ECRAN) Les réglages ECRAN vous permettent de régler la qualité de l’image en contrôlant le moiré et l’alignement.

  • Si les couleurs sont irrégulières dans les angles de l’écran, réglez l’alignement.
  • Si des motifs elliptiques ou ondulatoires apparaissent à l’écran, supprimez le moiré. Les réglages SUPPRIMER MOIRE et REGLAGE MOIRE sont enregistrés dans la mémoire pour le signal d’entrée en cours. Tous les autres réglages sont enregistrés dans la mémoire pour tous les signaux d’entrée.

Appuyez sur la manette de commande. Le MENU principal apparaît à l’écran.

Déplacez la manette de commande pour mettre en évidence ECRAN et appuyez de nouveau sur la manette de commande. Le menu ECRAN apparaît à l’écran.

Déplacez d’abord la manette de commande vers le haut ou vers le bas pour sélectionner l’option de réglage désirée. Ensuite, déplacez la manette de commande vers la gauche ou vers la droite pour effectuer le réglage.

  • Le moiré est comme une interférence naturelle qui produit des lignes douces ondulatoires sur votre écran. Le moiré peut apparaître à la suite d’interférences entre le motif de l’image à l’écran et le motif de luminophores du moniteur. Remarque L’image peut devenir floue lorsque SUPPRIMER MOIRE est réglé sur ON. Réglage des couleurs de l’image (COULEUR) Les réglages COULEUR vous permettent d’ajuster la température des couleurs de l’image en changeant le niveau des couleurs des champs de couleur blanche. Les couleurs apparaissent rougeâtres lorsque la température est basse et bleuâtres lorsque la température est élevée. Ce réglage s’avère bien pratique pour faire correspondre les couleurs du moniteur aux couleurs d’une image imprimée.

Appuyez sur la manette de commande. Le MENU principal apparaît à l’écran.

Déplacez la manette de commande pour mettre en évidence COUL. et appuyez de nouveau sur la manette de commande. Le menu COULEUR apparaît à l’écran.

Déplacez la manette de commande vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner le mode de réglage. Il existe trois types de modes de réglage, SIMPLE, EXPERT et sRGB.

Déplacez d’abord la manette de commande vers le haut ou vers le bas pour sélectionner l’option de réglage désirée. Ensuite, déplacez la manette de commande vers la gauche ou vers la droite pour effectuer le réglage. Procédez au réglage du mode sélectionné en suivant les instructions ci-dessous. Mode SIMPLE

Déplacez la manette de commande vers le haut ou vers le bas pour sélectionner la rangée de température de couleur 1

1. Ensuite, déplacez la

manette de commande vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner la température de couleur. Les températures de couleur présélectionnées sont 5000K, 6500K et 9300K. Etant donné que le réglage par défaut est 9300K, les blancs passent d’une teinte bleuâtre à une nuance rougeâtre lorsque la température est abaissée à 6500K et 5000K.

Si nécessaire, réglez finement la température de couleur. Déplacez la manette de commande vers le haut ou vers le bas pour sélectionner la rangée de température de couleur 2

2. Ensuite, déplacez la

manette de commande vers la gauche ou vers la droite pour régler finement la température de couleur. Si vous ajustez finement la température de couleur, les nouveaux réglages de la couleur sont enregistrés dans la mémoire pour chacune des trois températures de couleur et le paramètre 1 du menu change selon la séquence suivante.

  • [9300K]t[3] Sélectionnez Pour PURETE COULEUR réduire au minimum les irrégularités des couleurs dans l’angle supérieur gauche de l’écran. PURETE COULEUR réduire au minimum les irrégularités des couleurs dans l’angle supérieur droit de l’écran. PURETE COULEUR réduire au minimum les irrégularités des couleurs dans l’angle inférieur gauche de l’écran. PURETE COULEUR réduire au minimum les irrégularités des couleurs dans l’angle inférieur droit de l’écran. SUPPRIMER MOIRE

activer (ON) ou désactiver (OFF) la fonction de suppression du moiré. (REGLAGE MOIRE) apparaît dans le menu si vous sélectionnez ON. REGLAGE MOIRE régler le degré de suppression du moiré jusqu’à ce que le moiré ait été réduit au minimum. Exemple de moiré 5000K 6500K 930 K050 K00S IMPLE EXPERT s BGRRESTAURER COULEUR ON COULEUR (suite page suivante)14 Mode EXPERT Vous pouvez effectuer des réglages additionnels plus détaillés des couleurs en sélectionnant le mode EXPERT.

Déplacez la manette de commande vers le haut ou vers le bas pour sélectionner la rangée de température de couleur

. Ensuite, déplacez la manette de commande vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner la température de couleur.

Déplacez la manette de commande vers le haut ou vers le bas pour sélectionner l’option de réglage

Ensuite, déplacez la manette de commande vers la gauche ou vers la droite pour ajuster le BIAS (niveau de noir). Ce paramètre ajuste les zones foncées d’une image.

Déplacez la manette de commande vers le haut ou vers le bas pour sélectionner l’option de réglage

Ensuite, déplacez la manette de commande vers la gauche ou vers la droite pour ajuster le GAIN (niveau de blanc). Ce paramètre ajuste les zones claires d’une image. Vous pouvez régler les composantes R (rouge), V (verte) et B (bleue) du signal d’entrée lorsque vous effectuez des changements aux paramètres 2 et 3. Si vous ajustez finement la température de couleur, les nouveaux réglages de couleur sont enregistrés dans la mémoire pour chacune des trois températures de couleur et le paramètre 1 du menu change selon la séquence suivante.

  • [9300K]t[3] Réglage de la température de couleur pour chacun des connecteurs d’entrée vidéo Vous pouvez ajuster finement la température de couleur en mode SIMPLE ou EXPERT pour chacun des connecteurs d’entrée vidéo (HD15 et BNC).

Sélectionnez le même mode de réglage et la même température de couleur dans le menu COULEUR pour les entrées HD15 et BNC.

Ajustez finement la température des couleurs dans chaque menu pour HD15 et BNC. Les réglages sont enregistrés dans la mémoire pour chacun des connecteurs HD15 et BNC. Pour plus d’informations sur la sélection du connecteur, voir page 9. Mode sRGB Le réglage de couleur sRGB est un protocole d’espace couleur standard conçu pour corréler les couleurs affichées et imprimées des systèmes informatiques compatibles avec sRGB. Pour ajuster les couleurs suivant le profil sRGB, sélectionnez simplement le mode sRGB dans le menu COULEUR. Pour pouvoir afficher correctement les couleurs sRGB (γ=2,2, 6500K), vous devez cependant configurer votre ordinateur suivant le profil sRGB et ajuster la luminosité ( ) et le contraste (6) suivant les numéros affichés dans le menu. Pour plus d’informations sur la façon de changer les réglages de la luminosité ( ) et du contraste (6), voir page 11. Remarque Votre ordinateur et les autres appareils raccordés (une imprimante, par exemple) doivent être compatibles avec sRGB. 5000K 6500K 930 K0 R BIAS 05 V BIAS 05 B BIAS 05 RGAIN 05 VGAIN 05 BGAIN 05 S IMPLE EXPERT s BGR COULEUR :56 :76 POUR s BGR S IMPLE EXPERT s BGR RESTAURER COULEUR ON COULEUR15

Restaurer les couleurs via les menus SIMPLE ou sRGB Les couleurs de la plupart des moniteurs d’affichage tendent à perdre graduellement leur éclat après plusieurs années d’utilisation. La fonction RESTAURER COULEUR des menus SIMPLE et sRGB vous permet de restaurer les couleurs aux niveaux de qualité par défaut d’origine. Les explications ci- dessous présentent comment restaurer les couleurs du moniteur via le menu SIMPLE.

Déplacez la manette de commande vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner le mode SIMPLE ou sRGB.

Déplacez d’abord la manette de commande vers le haut ou vers le bas pour sélectionner (RESTAURER COULEUR). Ensuite, déplacez la manette de commande vers la droite. L’image disparaît tandis que les couleurs sont restaurées (environ 2 secondes). Après que les couleurs ont été restaurées, l’image réapparaît à l’écran. Remarques

  • Avant d’utiliser cette fonction, le moniteur doit se trouver en mode de fonctionnement normal (indicateur d’alimentation vert allumé) depuis au moins 30 minutes. Si le moniteur passe en mode d’économie d’énergie, vous devez ramener le moniteur en mode de fonctionnement normal et attendre 30 minutes pour que le moniteur soit prêt. Il se peut que vous deviez ajuster les réglages d’économie d’énergie de votre ordinateur de manière à garder le moniteur en mode de fonctionnement normal pendant au moins 30 minutes. Si le moniteur n’est pas prêt, le message suivant apparaît.
  • Le moniteur peut progressivement perdre sa capacité à exécuter cette fonction en raison du vieillissement naturel du tube image. Réglages supplémentaires (OPTION) Vous pouvez démagnétiser (dégausser) manuellement le moniteur, changer la position des menus et verrouiller les commandes.

Appuyez sur la manette de commande. Le MENU principal apparaît à l’écran.

Déplacez la manette de commande pour mettre en évidence OPTION et appuyez de nouveau sur la manette de commande. Le menu OPTION apparaît à l’écran.

Déplacez la manette de commande vers le haut ou vers le bas pour sélectionner l’option de réglage désirée. Procédez au réglage du paramètre sélectionné en suivant les instructions ci-dessous. Démagnétisation de l’écran L’écran du moniteur est automatiquement démagnétisé à la mise sous tension. Pour démagnétiser manuellement le moniteur, déplacez d’abord la manette de commande vers le haut ou vers le bas pour sélectionner (DEGAUSS). Ensuite, déplacez la manette de commande vers la droite. L’écran est démagnétisé pendant environ 2 secondes. Si un second cycle de démagnétisation s’avère nécessaire, laissez s’écouler un intervalle de 20 minutes pour obtenir de meilleurs résultats. Changement de la position d’affichage des écrans de menu Changez la position du menu s’il bloque une image à l’écran. Pour modifier la position d'affichage des menus sur écran, déplacez d’abord la manette de commande vers le haut ou vers le bas pour sélectionner (POSITION H OSD) pour le réglage horizontal, ou (POSITION V OSD) pour le réglage vertical. Ensuite, déplacez la manette de commande vers la gauche ou vers la droite pour déplacer le menu d’affichage sur écran. Verrouillage des commandes Pour protéger les données de réglage en verrouillant les commandes, déplacez d’abord la manette de commande vers le haut ou vers le bas pour sélectionner (MENU VERROUILLE). Ensuite, déplacez la manette de commande vers la droite pour sélectionner ON. Seuls le commutateur 1 (alimentation), et les paramètres SORTIR et (MENU VERROUILLE) du menu OPTION restent opérationnels. Si d’autres paramètres sont sélectionnés, le symbole apparaît à l’écran. Pour désactiver le verrouillage des commandes Répétez la procédure ci-dessus et réglez (MENU VERROUILLE) sur OFF. 5000K 6500K 930 K050 K00EN MARCHEAPRES CHAUFFA EGS IMPLE EXPERT s BGRRESTAURERCOULEURCOULEUR16 Réinitialisation des réglages Ce moniteur offre trois méthodes de réinitialisation. Utilisez la touche RESET pour réinitialiser les réglages. Réinitialisation d’un seul paramètre de réglage Utilisez la manette de commande pour sélectionner le paramètre de réglage que vous voulez réinitialiser et appuyez sur la touche RESET. Réinitialisation de toutes les données de réglage pour le signal d’entrée en cours Appuyez sur la touche RESET lorsqu’aucun menu n’est affiché sur l’écran. Attention que les paramètres suivants ne sont pas réinitialisés par cette méthode:

  • langue d’affichage des menus (page 8)
  • mode de réglage dans le menu COULEUR (SIMPLE, EXPERT, sRGB) (page 13)
  • position d’affichage des menus (page 15)
  • verrouillage des commandes (page 15) Réinitialisation de toutes les données de réglage pour tous les signaux d’entrée Maintenez la touche RESET enfoncée pendant au moins deux secondes. RemarqueLa touche RESET ne fonctionne pas lorsque (MENU VERROUILLE) est réglé sur ON. Caractéristiques techniques Modes présélectionné et utilisateur Lorsque le moniteur reçoit un signal d’entrée, il fait automatiquement correspondre le signal à l’un des modes présélectionnés qui sont enregistrés dans la mémoire du moniteur de manière à offrir une image de haute qualité au centre de l’écran. (Voir Appendix pour une liste des modes présélectionnés.) Pour les signaux d’entrée qui ne correspondent pas à l’un des modes présélectionnés, la technologie Multiscan numérique intégrée dans ce moniteur fait en sorte qu’une image claire apparaisse à l’écran pour toutes les synchronisations dans la plage de fréquences du moniteur (horizontale: 30 à 121 kHz ; verticale: 48 à 160 Hz). Lorsque l’image est réglée, les données de réglage sont mémorisées comme un mode utilisateur et sont rappelées automatiquement chaque fois que le même signal d’entrée est reçu. Remarque à l’intention des utilisateurs de Windows Vérifiez le mode d’emploi de votre carte vidéo ou le programme utilitaire fourni avec la carte graphique et sélectionnez le taux de régénération le plus élevé de manière à maximiser les performances du moniteur. Fonction d’économie d’énergie Ce moniteur satisfait aux critères d’économie d’énergie VESA,

TAR et NUTEK. Lorsque le moniteur est raccordé à un ordinateur ou une carte graphique vidéo compatible DPMS (Display Power Management Signaling), le moniteur réduit automatiquement sa consommation d’énergie en trois étapes comme indiqué ci-dessous.

  • Les chiffres indiquent la consommation d’énergie lorsqu’aucun périphérique compatible USB n’est raccordé au moniteur.** “Sommeil” et “sommeil profond” sont des modes d’économie d’énergie définis par l’Environmental Protection Agency.*** Lorsque votre ordinateur passe en mode d’économie d’énergie, le signal d’entrée est coupé et PAS ENTREE VIDEO apparaît à l’écran. Au bout de quelques secondes, le moniteur passe en mode d’économie d’énergie. RESET Mode d’alimentation Consommation d’énergie

(alimentation) fonctionnement normal ≤ 145 W vert 1 veille ≤ 15 W vert et orange en alternance 2 interruption (sommeil)** ≤ 15 W vert et orange en alternance 3 inactif*** (sommeil profond)** ≤ 1 W orange hors tension 0 W désactivé17

Dépannage Consultez cette section avant de faire appel au service d’assistance technique. Si de fines lignes apparaissent à l’écran (fils d’amortissement) Les lignes que vous apercevez sur votre écran sont une caractéristique normale des moniteurs Trinitron et ne constituent donc pas un dysfonctionnement. Il s’agit de l’ombre des fils d’amortissement employés pour stabiliser la grille d’ouverture qui sont le plus facilement visibles lorsque l’arrière-plan de l’écran est clair (généralement blanc). La grille d’ouverture est l’élément essentiel qui rend les tubes image Trinitron uniques en permettant le passage d’une plus grande quantité de lumière vers l’écran, ce qui garantit une image plus lumineuse et plus finement détaillée. Messages affichés à l’écran Si le signal d’entrée présente une anomalie, l’un des messages suivants apparaît à l’écran. Si l’indication PAS ENTREE VIDEO apparaît à l’écran

1 Le connecteur sélectionnéCe message indique le connecteur sélectionné (HD15 ou BNC).

2 La condition du signal d’entréePAS ENTREE VIDEOIndique qu’aucun signal n’est entré, ou qu’aucun signal n’est entré via le connecteur sélectionné. Si HORS PLAGE DE BALAYAGE apparaît à l’écran

1 Le connecteur sélectionné et les fréquences du signal d’entrée en coursCe message indique le connecteur sélectionné (HD15 ou BNC). Si le moniteur reconnaît les fréquences du signal d’entrée en cours, les fréquences horizontale et verticale sont également affichées.

2 La condition du signal d’entréeHORS PLAGE DE BALAYAGEIndique que le signal entré n’est pas supporté par les spécifications du moniteur.

3 Les remèdesCHANGER SYNC SIGNAL apparaît à l’écran. Si vous remplacez un ancien moniteur par ce moniteur, rebranchez l’ancien moniteur. Ajustez ensuite la carte graphique de l’ordinateur sur une fréquence horizontale comprise entre 30 et 121 kHz et une fréquence verticale entre 48 et 160 Hz.Pour plus d’informations, voir “Symptômes et remèdes” à la page 18. Affichage de la désignation, du numéro de série et de la date de fabrication de ce moniteur. Pendant que le moniteur reçoit un signal vidéo, maintenez la manette de commande enfoncée pendant au moins trois secondes pour afficher la case d’informations relatives à ce moniteur.Si le problème persiste, appelez votre revendeur Sony agréé et fournissez-lui les informations suivantes.• Désignation du modèle: GDM-F500R• Numéro de série• Marque et spécifications de votre ordinateur et de votre carte graphique.Fils d’amortissementECRAN FONCT IONNEHD1 5 :PAS ENTREE V I DEOWH I T E RED GREEN BLUE

:130.0kHz/ H57z HORS PLAGEDE BALAYAGECHANGER SYNC S IGNALWH I T E RED GREEN BLUE BNC ECRAN FONCT IONNEI NFORMAT I ONSSER NO 1234567MODEL GDM F500RMANUFACTURED : 1999-52INFORMATIONSExemple b18 Symptômes et remèdes Si le problème est provoqué par l’ordinateur ou tout autre appareil raccordé, veuillez vous référer au mode d’emploi de l’appareil raccordé. Utilisez la fonction d’autodiagnostic (page 20) si les recommandations suivantes ne vous permettent pas de résoudre le problème survenu. Symptôme Vérifiez Pas d’image Si l’indicateur 1 (alimentation) ne s’allume pas

  • Vérifiez si le cordon d’alimentation est correctement branché.
  • Vérifiez si le commutateur 1 (alimentation) est réglé sur la position “on”. Si le message PAS ENTREE VIDEO apparaît à l’écran ou si l’indicateur 1 (alimentation) est allumé en orange ou alterne entre le vert et l’orange
  • Vérifiez si le câble de signal vidéo est correctement branché et si les fiches sont fermement enfoncées dans leurs prises respectives. Si vous utilisez les cinq connecteurs BNC, connectez-les dans l’ordre prescrit (de gauche à droite: Rouge-Vert-Bleu-HD-VD) (page 6).
  • Vérifiez si le réglage du commutateur INPUT est correct (page 9).
  • Vérifiez si les broches du connecteur d’entrée vidéo HD15 ne sont pas pliées ou enfoncées.

Problèmes causés par l’ordinateur ou tout autre appareil raccordé

  • L’ordinateur se trouve en mode d’économie d’énergie. Appuyez sur une touche quelconque du clavier de l’ordinateur.
  • Vérifiez si l’ordinateur est sous tension (“on”).
  • Vérifiez si la carte graphique est complètement enfoncée dans la fente de bus correcte. Si le message HORS PLAGE DE BALAYAGE apparaît à l’écran

Problèmes causés par l’ordinateur ou tout autre appareil raccordé

  • Vérifiez si la plage de fréquence vidéo correspond aux spécifications du moniteur. Si vous remplacez un ancien moniteur par ce moniteur, reconnectez l’ancien moniteur et ajustez la plage de fréquence comme suit. Horizontale: 30 à 121 kHz Verticale: 48 à 160 Hz Si aucun message ne s’affiche et si l’indicateur 1 (alimentation) est vert ou clignote en orange
  • Activez la fonction d’autodiagnostic (page 20). Si vous utilisez Windows 95/98 • Si vous remplacez un ancien moniteur par ce moniteur, reconnectez l’ancien moniteur et procédez comme suit. Installez la disquette d’installation fournie (page 7) et sélectionnez ce moniteur (“GDM-F500R”) parmi les moniteurs Sony dans l’écran de sélection de moniteur Windows 95/98. Si vous choisissez de sélectionner “Plug & Play”, connectez le moniteur à l’ordinateur à l’aide du câble de signal vidéo HD15. Vous ne pouvez pas utiliser les cinq connecteurs BNC. Si vous utilisez un système Macintosh
  • Si vous raccordez l’adaptateur à un ordinateur Power Macintosh G3 doté de trois rangées de broches, vérifiez si l’adaptateur G3 fourni et le câble de signal vidéo sont correctement raccordés (page 6).
  • Pour les Power Macintosh G3 ou d’autres modèles dotés de connecteurs à deux rangées de broches, vous devez utiliser un adaptateur différent vendu séparément. L’image scintille, sautille, oscille ou est brouillée
  • Isolez et éliminez les sources potentielles de champs électriques ou magnétiques tels que d’autres moniteurs, des imprimantes laser, des ventilateurs électriques, des lampes fluorescentes ou des téléviseurs.
  • Éloignez le moniteur des lignes à haute tension ou placez un blindage magnétique à proximité du moniteur.
  • Branchez le moniteur sur une autre prise secteur, de préférence raccordée à un autre circuit.
  • Faites pivoter le moniteur de 90° vers la gauche ou la droite.

Problèmes causés par l’ordinateur ou tout autre appareil raccordé

  • Vérifiez le réglage adéquat pour le moniteur dans le mode d’emploi de votre carte graphique.
  • Assurez-vous que le mode graphique (VESA, Macintosh 21" Color, etc.) et la fréquence du signal d’entrée sont supportés par ce moniteur (Appendix). Même si la fréquence est comprise dans la plage adéquate, il arrive que certaines cartes vidéo présentent une impulsion de synchronisation trop étroite pour que le moniteur puisse se synchroniser correctement.
  • Ajustez le taux de régénération de l’ordinateur (fréquence verticale) de façon à obtenir la meilleure image possible. L’image est floue
  • Ajustez la luminosité et le contraste (page 11).
  • Démagnétisez le moniteur* (page 15).
  • Si SUPPRIMER MOIRE est réglé sur ON, il se peut que l’image devienne floue. Réduisez l’effet de suppression du moiré ou réglez SUPPRIMER MOIRE sur OFF (page 13).19
  • Si un second cycle de démagnétisation s’avère nécessaire, laissez s’écouler un intervalle de 20 minutes pour obtenir de meilleurs résultats. Un bruit de souffle peut se faire entendre, mais il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Des images fantômes apparaissent
  • N’utilisez pas de prolongateurs de câble vidéo et/ou de boîtiers de commutation vidéo.
  • Vérifiez si toutes les fiches sont fermement connectées dans leurs prises respectives. L’image n’est pas centrée ou de taille incorrecte
  • Exécutez la fonction AUTO (page 9).
  • Ajustez la taille (page 11) ou le centrage (page 12) de l’image. Attention que certains modes vidéo ne remplissent pas l’écran jusqu’aux bords. Les bords de l’image sont incurvés • Ajustez la géométrie (page 12). Un motif ondulatoire ou elliptique (moiré) est visible
  • Mettez SUPPRIMER MOIRE sur ON et ajustez le degré de suppression de moiré jusqu’à ce que le moiré ait été réduit au minimum (page 13). xProblèmes causés par l’ordinateur ou tout autre appareil raccordé
  • Changez le motif de votre bureau. Les couleurs ne sont pas uniformes
  • Démagnétisez le moniteur* (page 15). Si vous placez à côté du moniteur un appareil qui génère un champ magnétique, comme un haut-parleur, ou si vous changez l’orientation du moniteur, il se peut que les couleurs perdent leur uniformité.
  • Ajustez l’alignement (page 13). Le blanc n’est pas blanc • Ajustez la température de couleur (page 13).
  • Vérifiez si les cinq connecteurs BNC sont raccordés dans l’ordre prescrit (de gauche à droite: Rouge-Vert-Bleu-HD-VD) (page 6). Les lettres et les lignes sont soulignées d’une ombre rouge ou bleue
  • Ajustez la convergence (page 12). Les touches du moniteur sont inopérantes ( apparaît sur l’écran)
  • Si la fonction de verrouillage des commandes est réglée sur ON, réglez-la sur OFF (page 15). La fonction RESTAURER COULEUR est inopérante
  • Avant d’utiliser cette fonction, le moniteur doit se trouver en mode de fonctionnement normal (indicateur d’alimentation vert allumé) depuis au moins 30 minutes. Pour plus d’informations sur l’utilisation de la fonction RESTAURER COULEUR, voir page 15.
  • Ajustez les réglages du mode d’économie d’énergie de l’ordinateur de façon à garder le moniteur en mode de fonctionnement normal pendant plus de 30 minutes.
  • Le moniteur peut progressivement perdre sa capacité à exécuter cette fonction en raison du vieillissement naturel du tube image. Les périphériques USB ne fonctionnent pas
  • Vérifiez si les connecteurs USB appropriés sont correctement raccordés (page 8).
  • Vérifiez si le commutateur 1 (alimentation) est réglé sur la position “on”. xProblèmes causés par l’ordinateur ou tout autre appareil raccordé
  • Vérifiez si l’un des périphériques auto-alimentés compatibles USB est sous tension (“on”).
  • Installez la dernière version du gestionnaire de périphérique sur votre ordinateur. Consultez le fabricant de votre appareil pour déterminer le gestionnaire de périphérique approprié.
  • Si votre clavier ou votre souris compatible USB ne fonctionne pas, raccordez-le directement à votre ordinateur, redémarrez l’ordinateur et effectuez les ajustements nécessaires aux réglages USB. Rebranchez ensuite le clavier ou la souris sur le moniteur.
  • Pour les clients utilisant Windows 95

1. Cliquez à l’aide de la touche droite sur “My Computer” et sélectionnez “Properties”.

2. Cliquez sur l’onglet “Device Manager”. Faites défiler vers le bas et sélectionnez

“Universal Serial Bus Controller”. ,Si “Universal Serial Bus Controller” n’apparaît pas, vous devez charger une disquette USB supplémentaire. Consultez le fabricant de votre ordinateur pour plus d’informations sur l’obtention d’une disquette USB supplémentaire.

3. Sélectionnez “Generic USB Device” dans la liste de systèmes de commande USB et

cliquez sur “Properties”.

4. Si la case en regard de “Disable in this hardware profile” est cochée, désactivez-la.

5. Cliquez sur “Refresh”.

Un souffle est audible juste après la mise sous tension

  • C’est le son provoqué par le cycle de démagnétisation automatique. Lorsqu’il est mis sous tension, le moniteur est automatiquement démagnétisé pendant trois secondes. Symptôme Vérifiez 5000K 6500K 930 K0 50 K00 EN MARCHE

S IMPLE EXPERT s BGR RESTAURER COULEUR COULEUR20 Fonction d’autodiagnostic Ce moniteur est équipé d’une fonction d’autodiagnostic. En cas de problème avec votre moniteur ou votre (vos) ordinateur(s), l’écran devient blanc et l’indicateur 1 (alimentation) s’allume en vert ou clignote en orange. Si l’indicateur 1 (alimentation) s’allume en orange, c’est que l’ordinateur se trouve en mode d’économie d’énergie. Appuyez sur une touche quelconque du clavier. Si l’indicateur

(alimentation) est allumé en vert

Débranchez les fiches des connecteurs d’entrée vidéo 1 et 2 ou mettez le(s) ordinateur(s) connecté(s) hors tension.

Appuyez deux fois sur la touche

(alimentation) pour mettre le moniteur hors et sous tension.

Déplacez la manette de commande vers la droite

pendant 2 secondes avant que le moniteur passe en mode d’économie d’énergie. Si les quatre barres de couleur apparaissent (blanc, rouge, vert, bleu), c’est que le moniteur fonctionne correctement. Reconnectez les câbles d’entrée vidéo et vérifiez la condition de votre (vos) ordinateur(s). Si les barres de couleur n’apparaissent pas, c’est probablement parce qu’une anomalie s’est produite au niveau du moniteur. Informez votre revendeur Sony agréé de l’état du moniteur. Si l’indicateur

(alimentation) clignote en orange Appuyez deux fois sur la touche

(alimentation) pour mettre le moniteur hors et puis sous tension. Si l’indicateur 1 (alimentation) s’allume en vert, c’est que le moniteur fonctionne correctement. Si l’indicateur 1 (alimentation) clignote toujours, c’est probablement parce qu’il y a une anomalie au niveau du moniteur. Comptez le nombre de secondes entre les clignotements oranges de l’indicateur 1 (alimentation) et informez votre revendeur Sony agréé de l’état du moniteur. Notez également la désignation du modèle et le numéro de série de votre moniteur. Notez également la marque et le modèle de votre ordinateur et de votre carte vidéo. Spécifications Tube cathodique Pas d’ouverture de grille de 0,22 mm 21 pouces mesurés en diagonale Déflexion de 90 degrés Trinitron FD Taille de l’image affichée Approx. 403,8 × 302,2 mm (l/h) Zone de visualisation de 19,8" Résolution Maximum Horizontale: 2048 points Verticale: 1536 lignes Recommandée Horizontale: 1600 points Verticale: 1200 lignes Zone d’image standard Approx. 388 × 291 mm (l/h)

Approx. 364 × 291 mm (l/h) Fréquence de déflexion* Horizontale: 30 à 121 kHz Verticale: 48 à 160 Hz Tension/courant d’entrée 100 à 240 V, 50 – 60 Hz, 2,0 – 1,0 A Consommation électrique Approx. 145 W (sans périphérique USB raccordé) Température d’utilisation 10°C à 40°C Dimensions Approx. 502 × 511 × 480,3 mm (l/h/p) Masse Approx. 33 kg Plug & Play DDC1/DDC2B/DDC2Bi, GTF** Accessoires fournis Voir page 6

  • Condition de synchronisation horizontale et verticale
  • La largeur de synchronisation horizontale doit être supérieure à 4,8% de la durée horizontale totale ou 0,8 µs, suivant la valeur la plus grande.
  • La largeur de suppression horizontale doit être supérieure à 2,3 µsec.
  • La largeur de suppression verticale doit être supérieure à 450 µsec. ** Si le signal d’entrée est compatible avec la Generalized Timing Formula (GTF), la fonction GTF du moniteur fournit automatiquement une image optimale pour l’écran. La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.