GDMF500R - Autres accessoires informatique SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GDMF500R SONY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Moniteur CRT 21 pouces, résolution maximale 1600 x 1200 pixels, fréquence de rafraîchissement jusqu'à 85 Hz. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les professionnels de l'informatique et les graphistes nécessitant une haute précision des couleurs. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de l'écran avec un chiffon doux, vérification des connexions et câbles pour éviter les problèmes d'affichage. |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité, utiliser un stabilisateur de tension pour protéger contre les surtensions. |
| Informations générales | Compatible avec les systèmes d'exploitation Windows et Mac, connectivité via VGA. |
FOIRE AUX QUESTIONS - GDMF500R SONY
Questions des utilisateurs sur GDMF500R SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Autres accessoires informatique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GDMF500R - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GDMF500R de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI GDMF500R SONY
Ce produit est conforme aux normes du Swedish National Council for Metrology de décembre 1990 (MPR II) en ce qui concerne les fréquences très basses (VLF) et extrémement basses (ELF).
INFORMACION
Cette notice s'applique aux Etats-Unis et au Canada
uniquement.
Si cet appeareil est export* aux Etats-Unis ou au Canada,utiliser le cordon d'alimentation portant la mention UL LISTED/CSA
LABELLED et remplissant les conditions suivantes:
SPECIFICATIONS Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 18 AWG Longueur Maximum 15 pieds Tension Minimum 7 A,125 V


Identification des composants et des commandes 5
Installation .6
1re etape: Raccordez le moniteur à l'ordinateur 6
2e etape: Branchez le cordon d'alimentation. 7
3e etape: Mettez le moniteur et l'ordinateur sous tension 7
Raccordement de périhériques compatibles USB (Universal Serial Bus) 8
Selection de la langue d'affichage des menus (LANG) 8
Selection du signal d'entrée 9
Taille et centrage automatiques de l'image (AUTO). 9
Personnalisation de votre moniteur. 10
Pilotage par menus. 10
Réglage de la luminosité et du contraste 11
Réglage de la taille de l'image (TAILLE) 11
Réglage du centrage de l'image (CENTRE). 12
Agrandir ou réduire l'image (ZOOM) 12
Réglage de la forme de l'image (GEOM) 12
Réglage de la convergence (CONV) 12
Réglage de la qualité de l'image (ECRAN). 13
Réglage des couleurs de l'image (COULEUR). 13
Réglages supplémentaires (OPTION) 15
Réinitialisation des réglages. 16
Caracteristiques techniques. 16
Modes présélectionné et utilisateur 16
Fonction d'économie d'énergie. 16
Dépannage 17
Si de fines lignes apparaisent à l'écran (fils d'amortissement) . . . 17
Messages affichés à l'écran 17
Symptômes et remèdes 18
Fonction d'autodiagnostic 20
Specifications. 20
Appendix.
- Preset mode timing table
TCO'99 Eco-document
Précautions
Avertissement sur le raccordement à la source d'alimentation
Utilisez le cordon d'alimentation fourni. Si vous utilisez un cordon d'alimentation différent, assurez-vous qu'il est compatible avec toute tension d'alimentation secteur locale.
Pour les clients au Royaume-Uni
Si vous utilisez ce moniteur au Royaume-Uni, utilisez le cordon d'alimentation fourni au Royaume-Uni.
Exemple de types de fiches



pour 100 à 120 V CA pour 200 à 240 V CA pour 240 V CA uniquement
- Avant de débrancher le cordon d'alimentation, attendez au moins 30 secondes après avoir actionné le commutateur d'alimentation de manière à permettre la décharge de l'électricité statique à la surface de l'écran.
- Àprous que le courant a eté branché, l'écran est demagnétisé pendant environ 3 secondes. Cela génére un puissant champ magnétique autour de l'encadrement metallique qui peut affecter les données mémorisées sur une bande magnétique ou des disquettes situées à proximite. Placez ces systèmes d'enregistrement magnétique, bandes et disquettes à l'écart du moniteur.
L'appareil doit être installé à proximé d'une prise murale aisément accessible.
Installation
N'installez pas le monitreur dans les endroits suivants:
- sur des surfaces molles (moquette, nappe, etc.) ou à proximé de tissus (rideaux, tentures, etc.) qui risquent d'obstruer les orifices de ventilation
- à proximé de sources de chaleur comme des radiateurs ou des conduits d'air, ni dans un endroit directement exposé au rayonnement solaire
- sujet à de fortes variations de température
- soumis à des vibrations ou à des chocs mécaniques
surune surface instable - à proximé d'appareils générant un champ magnétique comme un transformateur ou des lignes à haute tension
- à proximé de ou sur une surface métallique chargée électriquement
Entretien
- Nettoyez l'écran à l'aide d'un chiffon doux. Si vous utilisez un produit nettoyant pour vitres, n'utilisez aucun type de produit contenant une solution antistatique ou des additifs similaires parce que vous risquez de rayer le revêtement de l'écran.
- Ne frotte pas, ne touche pas et ne tapotez pas la surface de l'écran avec des objets abrasifs ou aux arêtes vives comme un stylo à bille ou un tournevis. Ce type de contact risque en effet de rayer le tube image.
- Nettoyez le chassin, le panneau et les commandes à l'aide d'un chiffon doux légerement impregné d'une solution détergente neutr. N'utilise jamais de tampons abrasifs, de poudre à recycler ou de solvants tels que de l'alcool ou du benzène.
Transport
Pour transporter ce moniter en vue de réparations ou de son expédition, utilisez le carton d'emballage et les matériaux de conditionnement d'origine.
Utilisation du support pivotant
Ce moniteur peut être régle suivant les angles précisés ci-dessous. Pour faire pivoter le moniteur verticalément et horizontally, maintenez-le des deux mains par la base comme illustré ci-dessous.

Identification des composants et des commandes
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parentheses.

1 Touche RESET (reinitialisation) (page 16)
Cette touche réinitialise les réglages aux valeurs par défaut.
2 Touche ASC (taille & centrage automatiques) (page 9)
Cette touche ajuste automatiquement la taille et le centrage des images.
3 Touche INPUT et indicateurs HD15 / BNC (page 9)
Cette touche selectionne le signal d'entrée video HD15 ou BNC.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le signal d'entrée et l'indicateur correspondant alternent.
4Manette de commande (page 11)
La manette de commande sert à afficher le menu et à ajuster les paramètres de réglage du moniteur, y compris la luminosité et le contraste.
5 Commutateur et indicateur (alimentation) (pages 7, 16, 20)
Cette touche met le monitateur sous et hors tension.
L'indicateur d'alimentation s'allume en vert lorsque le monitueur est sous tension et clignote en vert et en orange ou s'allume en orange lorsque le monitueur se trouve en mode d'économie d'énergie.
6Connecteur AC IN (page 7)
Ce connecteur assure l'alimentation du moniteur.
7 Connecteur d'amont USB (bus série universal) (page 8)
Utilissez ce connecteur pour relier le moniteur à un ordinateur compatible USB.
8 Connecteurs d'aval USB (bus série universal) (page 8)
Utilisez ces connecteurs pour relier des appareils péripériques USB au monitreur.

9Connecteur d'entrée video 1 (HD15) (page 6)
Ce connecteur assure 1'entrec des signaux video RVB (0,700Vp - p, positifs) et des signaux de synchronisation.

| Broche n° Signal | |||
| 1 Rouge | |||
| 2 | V | e | r |
| (Synchro composite sur le vert) | |||
| 3 | B | l | e |
| 4 ID (Masse) | |||
| 5 Masse DDC* | |||
| 6 Masse rouge | |||
| 7 Masse vert | |||
| 8 Masse bleu | |||
| 9 DDC +5 V* | |||
| 10 | Masse | ||
| 11 | ID (Masse) | ||
| 12 | Données bidirectionnelles (SDA)* | ||
| 13 | Synchro H | ||
| 14 | Synchro V | ||
| 15 | Données d'horloge (SCL)* | ||
- DDC (Display Data Channel) est une norme de VESA.
10 Connecteur d'entree video 2 (BNC) (page 6)
Ce connecteur assure l'entrée des signaux video RVB (0,700 Vp-p, positifs) et des signaux de synchronisation.
Installation
Avant de mesure ce moniteur en service, vérifie si tous les
accessoires suivants se trouvent bien dans le carton:
Cordon d'alimentation (1)
Cable de signal video HD15 (1)
Cable USB (1)
- Adaptataur G3 (pour système Macintosh bleu et blanc) (1)
Disquette d'installation (1)
- Carte de garantie (1)
- Remarques sur l'entretien de la surface de l'écran (1)
- Ce mode d'emploi (1)
1re étape: Raccordez le moniteur à l'ordinateur
Mettez le moniteur et l'ordinateur hors tension avant de proceder au raccordement.
Remarques
- Ne touchez pas les broches du connecteur du cable de signal video, car vous risqueriez de les plier.
Lorsque you branchez le cable de signal video, verifiez l'alignment du connecteur HD15. Ne forcez pas le connecteur dans le mauvais sens, car vous risquez sinon de plier les broches.

Raccordement à un PC/AT IBM ou à un ordinateur compatible
Raccordement à un ordinateur Macintosh ou compatible

Utilisez l'adaptateur G3 fourni (pour système bleu et blanc)
Power Macintosh G3
- Raccordez l'adaptateur Macintosh fourni à l'ordinateur avant de brancher le cable. Cet adaptateur est compatible avec les ordinateurs Power Macintosh G3 doté de trois rangées de broches. Si vous établiesz la connexion avec une autre version d'ordinateur Power Macintosh G3 dotée de deuxrangéesde broches ou d'un autre modèle, vous aurez besoin d'un adaptateur différent (vendu séparation).

Raccordement aux cinq connecteurs BNC
- Raccordez les cables de gauche à droite dans l'ordre suivant : Rouge-Vert-Bleu-HD-VD.
Remarque
La norme Plug & Play (DDC) ne s'applique pas aux cinq connecteurs BNC. Si vous utilisez la norme Plug & Play, raccordez le connecteur HD15 à l'ordinateur à l'aide du cable de signal video foumi.
2e étape: Branchez le cordon d'alimentation
Le moniteur et l'ordinateur étant hors tension, branchez d'abord le cordon d'alimentation sur le moniteur et ensuite sur une prise murale.

3e étape: Mettez le moniteur et l'ordinateur sous tension
Mettez d'abord le moniteur sous tension et puis l'ordinateur.


L'installation de votre monitreur est a present terminée.
Si nécessaire, utilisez les commandes du moniter pour régler l'image.
Si aucune image n' apparait à l'écran
- Vérifiez si le monitateur est correctement raccardé à l'ordinateur.
- Si l'indication PAS ENTREE VIDEO apparait a l'écran, changez le signal d'entrée (page 9), et vérifie si la carte graphique de votre ordinateur est complètement introduite dans la fente de bus appropriée.
- Si vous remplacez un ancien monitreur par ce mode et si l'indication HORS PLAGE DE BALAYAGE apparait à l'écran, rebranche l'ancien monitreur. Ajustez ensuite la carte graphique de l'ordinateur de façon à ce que la fréquence horizontale soit comprise entre 30 et 121kHz et la fréquence verticale entre 48 et 160Hz .
Pour plus d'informations sur les messages affichés à l'écran, reportez-vous à la section "Symptômes et remedies" à la page 18.
Installation sous différents systèmes d'exploitation
Ce moniteur est compatible avec la norme Plug & Play "DDC" et détecte automatiquement toutes les informations relatives au moniteur grâce à la fonction Plug & Play Windows. Aucun pilote spécifique ne doit être installé sur l'ordinateur.
Si vous raccordez le moniteur à votre PC et si vous démarrez votre PC pour la première fois, il se peut que l'assistant d'installation s'affiche à l'écran. Cliquez plusieurs fois de suite sur "Next" suivant les instructions de l'assistant jusqu'à ce que le moniteur Plug & Play soit automatiquement sélectionné de façon à ce que vous puissiez utiliser ce moniteur.
Si vous PC/carte graphique communique difficilement avec ce moniteur, chargez la disquette d'installation fournie. Pour la procEDURE d'installation, consultez le fichier "Read Me" de la disquette. Vous pouvez également télécharger les informations en accédant au site web du fabricant de votre carte graphique.
Pour les clients utilisant Windows NT4.0
L'installation du monieur sous Windows NT4.0 ne fait pas appel au pilote d'affichage. Reportez-vous au mode d'emploi de Windows NT4.0 pour des informations plus détaillées sur la résolution, le taux de régénération et le nombre de couleurs.
Raccordement de péripériques compatibles USB (Universal Serial Bus)
Votrec monitcur est doté d'un connecteur USB d'amont et de quatre connecteurs USB d'aval. Ces connecteurs offrent un moyen simple et rapide de raccarder des périhériques compatibles USB ( comme des claviers, une souris, des imprimantes et des scanners) à votre ordinateur au moyen d'un cable USB standardisé.
Pour pouvoir utiliser votre moniter comme une plate-forme pour vos péripériques, raccordez les USB comme illustré ci-dessous.

1 Mettez le moniteur et l'ordinateur sous tension.
2 Raccordez votre ordinateur au connecteur 一 _ 一 d'amont rectangulaire au moyen du cable USB fourni.
Pour les clients utilisant Windows
Si un message apparait à l'écran, suivez les instructions affichées et scélectionné Generic USB Hub comme réglage par défaut.
3 Raccordez vos periphréiques compatibles USB aux connecteurs USB -d'aval rectangulaires.
Remarques
- Tous les ordinateurs et/ou systèmes d'exploitation supportent les configurations USB. Vérifiez dans le mode d'emploi de votre ordinateur si vous pouvez racorder des systèmes USB.
- Dans la plupart des cas, le historiel de pilotage USB doit être installé sur l'ordinaire hôte. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi du péripérisque.
- Le monitreur fonctionne comme une plate-forme USB tant que le monitreur est sous tension ("on") ou en mode d'économie d'énergie.
- Si vous raccordez un clavier ou une souris aux connecteurs USB et si vous démarrez ensuite votre ordinateur pour la première fois, il se peut que les périères ne fonctionnent pas. Raccordez d'abord le clavier et la souris directement à l'ordinateur et installez les appareils compatibles USB. Raccordez-les ensuite à ce moniteur.
- Ne vous appuyez pas sur le moniteur lorsque vous branchez les cables USB. Le moniteur risque de pivoter et de vous blesser.
Sélection de la langue d'affichage des menus (LANG)
Les écrans de menu peuvent être affichés en français, anglais, allemand, espagnol, italien, neerlandais, suédois, russe et japonais. La sélection par défaut est l'anglais.
1 Appuyez sur la manette de commande.
Voir page 11 pour plus d'informations sur l'utilisation de la manette de commande.

2 Déplacez la manette de commande de façon àmettre ANG en evidence et appuyez à nouveau sur la manette de commande.

3 Déplacez la manette de commande vers le haut ou le bas pour selectionner une langue et appuyez à nouveau sur la manette de commande.
- ENGLISH: Anglais
FRANCAIS - DEUTSCH: Allemand
- ESPANOL: Espagnol
ITALIANO: Italien - NEDERLANDS: Néerlandais
SVENSKA: Suédois
:RNGCKN
:血aais
Pour quitter le menu
Appuyez une fois sur la manette de commande pour revenir au menu principal et deux fois pour revenir à la visualisation normale. Si vous n'actionnez aucune touche, le menu se referte automatiquement au bout de 30 secondes.
Pour restaurer l'anglais
Appuyez sur la touche RESET pendant que le menu LANGUAGE est affiché à l'écran.
Selection du signal d'entrée
Vous pouvez raccorder deux ordinateurs via les connecteurs HD15 et BNC. Pour commuter les deux ordinateurs, utilisez la touche INPUT.
Appuyez sur la touche INPUT.
Chaque fais que vous appuyez sur cette touche, le signal d'entree et I'indicateur correspondant alternent.
Lorsque cette touche est enforcée, BNC est seLECTIONné; lorsque cette touche n'est pas enforcée, HD15 est selectionné.


HD15
BNC
Le connecteur sélectionné apparait sur l'écran pendant quelques secondes. "HD15" ou "BNC" apparait sur l'écran.
Remarque
Si aucun signal n'est entree via le connecteur selectionne, l'indication PAS ENTREE VIDEO apparait a I'ecran. Au bout de quelques secondes, le moniteur passe en mode d'economie d'énergie. Si cela se produit, commutez l'autre connecteur.
Taille et centrage automatiques de l'image (AUTO)
Vous pouvez aisement regler l'image pour qu'elle replissse I'ecran en appuyant sur la touche ASC (taille et centrage automatiques) ou a l'aide du menu.
A l'aide de la touche ASC
Appuyez sur la touche ASC.
L' image remplit automatiquement 1'écran.




Utilisation du menu
1 Appuyez sur la manette de commande pour afficher le menu principal à l'écran.

2 Déplacez la manette de commande pourmettre en évidence CENTRE ou TATELE et appuyez de nouveau sur la manette de commande.

3 Déplacez la manette de commande vers le haut ou le bas pour sélectionner (AUTO).

4 Déplacez la manette de commande vers la droite →. L'image replit automatiquement l'écran.

Remarques
- Cette fonction est destinée à être utilisée sur des ordinateurs tournant sous Windows ou dotés d'un logiciel d'interface graphique utiliser qui offre une image plein écran. Elle peut ne pas fonctionner correctement si la couleur d'arrière-plan est foncée ou si l'image d'entrée ne remplit pas l'écran jusqu'àux bords ( comme une invite MS-DOS).
- Les images d'un rapport de 5:4 (résolution: 1280 - 1024, 1800 - 1440) sont affichées suivant leur résolution réelle et ne remplissant pas l'écran jusqu'àux bords.
L'imagé affichée se déplace pendant quelques secondes lorsque cette fonction est executée. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Personnalisation de votre moniteur
Vos pouvez effectuer de multiples réglages sur votre monitér à l'aide des écans de menu.
Pilotage par menus
Appuyez sur la manette de commande pour afficher le MENU principal à l'écran. Voir la page 11 pour plus d'informations sur l'utilisation de la manette de commande.

Utilisz la manette de commande pour selectionner 1'un des menus suivants.
CENTRE (page 12)
Selectionne le menu CENTRE pour regler le ccontrage de I'image, laaille ou le zoom.

2TAILLE (page 11)
Selectionne le menu TAILLE pour regler la talle de I'image, le cencerage ou le zoom.

3GEOM (page 12)
Selectionne le menu GEOM pour rigler la rotation et la forme de l'image.

4COULEUR (page 13)
Selectionne le menu COULEUR pour regler la températe de couleur de l'image. Vous pouvez utiliser ce menu pour faire correspondre les couleurs du monitcur aux couleurs d'une image imprimée.

6ECRAN (page 13)
Selectionne le menu ECRAN pour ajuster la qualite de l'image. Vous pouvez ajuster l'alignment et I'effet de suppression du moiré.

CONV (page 12)
Selectionne le menu CONV pour regler la convergence horizontal et verticale de I'image.

7LANG (page 8)
Selectionne le menu LANG pourCHOISIR la langue d'affichage des menus.

8OPTION (page 15)
Selectionne le menu OPTION pour regler les options du monitreur. Les options complrennet:
- demagnetisation de l'écran
- changement de la position des écrons de menu
- verrouillage des commandes

9SORTIR
Selectionne SORTIR pour quitter le menu.
■ Affichage du signal d'entrée en cours
Les fréquences horizontal et verticale du signal d'entrée en cours sont affichées dans le MENU principal. Si le signal correspond à l'un des modes préselectionnés de ce moniteur, la résolution est également affichée.

Utilisation de la manette de commande
1 Affichez le MENU principal et selectionnez le menu que vous poulez régler.
Appuyez une fois sur la manette de commande pour afficher le MENU principal. Ensuite, déplacez la manette de commande vers le haut, le bas, la gauche ou la droite de façon àmettre en évidence le menu de votre choix. Appuyez sur la manette de commande pour sélectionner un paramètre de menu.

2 Reglez le menu.
Déplacez la manette de commande vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour effectuer le réglage.

3 Quittez le menu.
Appuyez une fois sur la manette de commande pour revenir au menu principal et deux fois pour revenir à la visualisation normale. Si vous n'actionnez aucune touche, le menu se refère automatiquement au bout de 30 secondes.

Réinitialisation des réglages
Appuyez sur la touche RESET. Voir page 16 pour plus d'informations sur la réinitialisation des réglages.

Réglage de la luminosité et du contraste
Les réglages de la luminosité et du contraste sont effectuels au moyen d'un menu LUMINOSITE/CONTRASTE séparé.
Ces réglages sont enregistrés dans la mémoire pour les signaux transmis via le connecteur d'entrée seLECTIONné.
1 Déplacez la manette de commande dans n'importe quel sens.
Le menu LUMINOSITE/CONTRASTE apparait a I'ecran.

2 Déplacez la manette de commande vers le haut ou le bas pour régler la luminosité (Y) et vers la gauche ou la droite pour régler le contraste (O).
Si vous utilisez le mode sRGB
Si vous avez selectionné le mode sRGB dans le menu COULEUR, le menu LUMINOSITE/CONTRASTE suivant apparait à l'écran.

Pour plus d'informations sur l'utilisation du mode sRGB, voir "Réglage des couleurs de l'image (COULEUR)" on page 13.
Le menu disparait automatiquement au bout d'environ 3 secondes.
Réglage de la taille de l'image (TAILLE)
Ce réglage est enregistré dans la mémoire pour le signal d'entrée en cours.
1 Appuyez sur la manette de commande.
Le MENU principal apparait à l'écran.
2 Déplacez la manette de commande pourmettre en évidence AILLE et appuyez de nouveau sur la manette de commande.
Le menu TAILLE/CENTRE apparait a I'ecran.
3 Déplacez d'abord la manette de commande vers le haut ou vers le bas pour selectionner pour le réglage horizontal, ou sur pour le réglage vertical. Ensuite, déplacez la manette de commande vers la gauche ou vers la droite pour ajuster les dimensions.
Réglage du centrage de l'image (CENTRE)
Ce réglage est enregistré dans la mémoire pour le signal d'entrée en cours.
1 Appuyez sur la manette de commande.
Le MENU principal apparait à l'écran.
2 Déplacez la manette de commande pourmettre en évidence CENTRE et appuyez de nouveau sur la manette de commande.
Le menu TAILLE/CENTRE apparait à l'écran.
3 Déplacez d'abord la manette de commande vers le haut ou vers le bas pour selectionner pour le réglage horizontal, ou sur pour le réglage vertical. Ensuite, déplacez la manette de commande vers la gauche ou vers la droite pour ajuster le centrage.
Agrandir ou réduire l'image (ZOOM)
Ce réglage est enregistré dans la mémoire pour le signal d'entrée en cours.
1 Appuyez sur la manette de commande.
Le MENU principal apparait à l'écran.
2 Déplacez la manette de commande pourmettre en évidence FAILLE ou CENTRE et appuyez de nouveau sur la manette de commande.
Le menu TAILLE/CENTRE apparait a I'ecran.
3 Déplacez la manette de commande vers le haut ou vers le bas pour sélectionner zoom), puis déplacez la manette de commande vers la gauche ou vers la droite pour agrandir ou réduire l'image.
Remarque
Le réglage s'arrête lorsque la plage de réglage horizontal ou vertical atteint sa valeur limite maximum ou minimum.
Réglage de la forme de l'image (GEOM)
Les réglages GEOM vous permettent de régler la rotation et la forme de l'image.
Le réglage de la rotation est enregistré dans la mémoire pour tous les signaux d'entrée. Tous les autres réglages sont enregistrés dans la mémoire pour le signal d'entrée en cours.
1 Appuyez sur la manette de commande.
Le MENU principal apparait a I'ecran.
2 Déplacez la manette de commande pourmettre en évidence GEOM et appuyez de nouveau sur la manette de commande.
Le menu GEOMETRIE apparait a I'ecran.
3 Déplacez d'abord la manette de commande vers le haut ou vers le bas pour selectionner l'option de réglage désirée. Ensuite, déplacez la manette de commande vers la gauche ou vers la droite pour effectuer le réglage.
| Sélectionnez Pour | |
| ○ | faire pivoter l'image |
| ○ | élargir ou rétrécir les côts de l'image |
| ○ | décaler les côts de l'image vers la gauche ou la droite |
| ○ | régler la largeur de l'image dans le haut de l'écran |
| ○ | décaler l'image vers la gauche ou la droite dans le haut de l'écran |
Réglage de la convergence (CONV)
Les réglages CONV vous permettent de régler la qualité de
l'image en contrôlant la convergence. La convergence est
l'alignment des signaux de couleur rouge, vert et bleu.
Si vous voyage des ombres rouges ou bleues autour des lettres ou des lignes, reglez la convergence.
Ces réglages sont enregistrés dans la mémoire pour tous les signaux d'entrée.
1 Appuyez sur la manette de commande.
Le MENU principal apparait à l'écran.
2 Déplacez la manette de commande pourmettre en évidence CONV et appuyez de nouveau sur la manette de commande.
Le menu CONVERGENCE apparait a I'ecran.
3 Déplacez d'abord la manette de commande vers le haut ou vers le bas pour sélectionner l'option de réglage désirée. Ensuite, déplacez la manette de commande vers la gauche ou vers la droite pour effectuer le réglage.
| Sélectionnez Pour | |
| # | décaler horizontally le sombres rouges ou bleues |
| ‡ | décaler verticallement les ombres rouges ou blécues |
| ‡ TOP CONVER V HAUT | décaler verticallement les ombres rouges ou bleues dans le haut de l'écran |
| ‡ BOT CONVER V BAS | décaler verticallement les ombres rouges ou bleues dans le bas de l'écran |
Réglage de la qualité de l'image (ECRAN)
Les réglages ECRAN vous permettent de régler la qualité de l'image en contrôle le moiré et l'alignement.
- Si les couleurs sont irrégulières dans les angles de l'écran, réglez l'alignement.
- Si des motifs elliptiques ou ondulatoires apparaissent à l'écran, supprimeze le moiré.
Les réglages SUPPRIMER MOIRE et REGLAGE MOIRE sont enregistrés dans la mémoire pour le signal d'entrée en cours. Tous les autres réglages sont enregistrés dans la mémoire pour tous les signaux d'entrée.
1 Appuyez sur la manette de commande.
Le MENU principal apparait a I'ecran.
2 Déplacez la manette de commande pourmettre en évidence ECRAN et appuyez de nouveau sur la manette de commande.
Le menu ECRAN apparait a I'ecran.
3 Déplacez d'abord la manette de commande vers le haut ou vers le bas pour sélectionner l'option de réglage désirée. Ensuite, déplacez la manette de commande vers la gauche ou vers la droite pour effectuer le réglage.
| Sélectionnez Pour | |
| PURETE COULEUR | réduire au minimum les irrégularités des couleurs dans l'angle supérieur gauche de l'écran. |
| PURETE COULEUR | réduire au minimum les irrégularités des couleurs dans l'angle supérieur droit de l'écran. |
| PURETE COULEUR | réduire au minimum les irrégularités des couleurs dans l'angle inférieur gauche de l'écran. |
| PURETE COULEUR | réduire au minimum les irrégularités des couleurs dans l'angle inférieur droit de l'écran. |
| SUPPRIMER MOIRE* | activer (ON) ou désactiver (OFF) la fonction de suppression du moiré. (REGLAGE MOIRE) apparaît dans le menu si vous sélectionnez ON. |
| REGLAGE MOIRE | régler le degré de suppression du moiré jusqu'à ce que le moiré ait été réduit au minimum. |
- Le moiré est comme une interférence naturelle qui produit des lignes douces ondulatoires sur votre écran. Le moiré peut apparaitre à la suite d'interférences entre le motif de l'image à l'écran et le motif de luminophores du moniteur.

Exemple de moiré
Remarque
L'image peut devenir floue lorsque SUPPRIMER MOIRE est regle sur ON.
Réglage des couleurs de l'image (COULEUR)
Les réglages COULEURS VOUS permettent d'ajuster la température des couleurs de l'image en changeant le niveau des couleurs des champs de couleur blanche. Les couleurs apparaissent rougeâtres lorsque la température est BASSE et BLEUÂtres lorsque la température est ÉLEVÉ. Ce réglage s'avèc bien pratique pour faire correspondre les couleurs du moniteur aux couleurs d'une image imprimée.
1 Appuyez sur la manette de commande.
Le MENU principal apparait a I'ecran.
2 Déplacez la manette de commande pourmettre en évidence COUL, et appuyez de nouveau sur la manette de commande.
Le menu COULEUR apparait a I'ecran.
3 Déplacez la manette de commande vers la gauche ou vers la droite pour selectionner le mode de réglage.
Il existe trois types de modes de réglage, SIMPLE, EXPERT et sRGB.
4 Déplacez d'abord la manette de commande vers le haut ou vers le bas pour selectionner l'option de réglage désirée. Ensuite, déplacez la manette de commande vers la gauche ou vers la droite pour effectuer le réglage.
Procedez au réglage du mode sélectionné en suivant les instructions ci-dessous.

Mode SIMPLE
1 Déplacez la manette de commande vers le haut ou vers le bas pour sélectionner la rangée de température de couleur [1]. Ensuite, déplacez la manette de commande vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner la température de couleur.
Les températures de couleur préselectionnées sont 5000K, 6500K et 9300K. Etant donné que le réglage par défaut est 9300K, les blancs passent d'une teinte bleuâtre à une nuance rougeâtre lorsque la temperature est abaissee à 6500K et 5000K.
2 Si nécessaire, reglez finement la température de couleur.
Déplacez la manette de commande vers le haut ou vers le bas pour selectionner la rangée de température de couleur 2. Ensuite, déplacez la manette de commande vers la gauche ou vers la droite pour régler finement la température de couleur.
Si vous ajustez finement la température de couleur, les nouveaux réglages de la couleur sont enregistrés dans la mémoire pour chacune des trois périatures de couleur et le paramètre du menu change selon la séquence suivante.
·[5000K]→[ ]
·[6500K]→[ ]
·[9300K]→[ ]
suite page suivante)
Mode EXPERT
Vous pouvez effectuer des réglages additionnels plus détaillés des couleurs en selectionnant le mode EXPERT.

1 Déplacez la manette de commande vers le haut ou vers le bas pour sélectionner la rangée de température de couleur [1]. Ensuite, déplacez la manette de commande vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner la température de couleur.
2 Déplacez la manette de commande vers le haut ou vers le bas pour selectionner l'option de réglage. Ensuite, déplacez la manette de commande vers la gauche ou vers la droite pour ajuster le BIAS (niveau de noir).
Ce paramètre ajuste les zones fonciées d'une image.
3 Déplacez la manette de commande vers le haut ou vers le bas pour seLECTIONner l'option de réglage. Ensuite, déplacez la manette de commande vers la gauche ou vers la croite pour ajuster le GAIN (niveau de blanc).
Ce paramètre ajuste les zones claires d'une image.
Vous pouvez regler les composantes R (rouge), V (verte) et B (bleue) du signal d'entrée lorsque vous effectuez des changements aux paramétres 2 et 3.
Si vous ajustez finement la température de couleur, les nouveaux réglages de couleur sont enregistrés dans la mémoire pour chaque des trois Températures de couleur et le paramètre du menu change selon la séquence suivante.
| ·[5000K]→| | |
| ·[6500K]→[ | |
| ·[9300K]→| |
Réglage de la température de couleur pour chacun des connecteurs d'entrée video
Vous pouvez ajuster finement la température de couleur en mode SIMPLE ou EXPERT pour chacun des connecteurs d'entrée video (HD15 et BNC).
1 Sélectionnez le même mode de réglage et la même température de couleur dans le menu COULEUR pour les entrées HD15 et BNC.
2 Ajustez finement la température des couleurs dans chaque menu pour HD15 et BNC.
Les réglages sont enregistrés dans la mémoire pour chaque des connecteurs HD15 et BNC.
Pour plus d'informations sur la selection du connecteur, voir page 9.
Mode sRGB
Le réglage de couleur sRGB est un protocole d'espace couleur standard concu pour corréler les couleurs affichées et imprimées des systèmes informatiques compatibles avec sRGB. Pour ajuster les couleurs suivant le profil sRGB, Sélectionnez simplement le mode sRGB dans le menu COULEUR. Pour pouvoir afficher correctement les couleurs sRGB (γ=2,2,6500K), vous devez cependant configurer votre ordinateur suivant le profil sRGB et ajuster la luminosité (♀) et le contraste (♂) suivant les numéroes affichés dans le menu. Pour plus d'informations sur la façon de changer les réglages de la luminosité (♀) et du contraste (♂), voir page 11.
Remarque
Votre ordinateur et les autres appareils raccordes (une imprimante, par exemple) doivent etre compatibles avec sRGB.

Restaurer les couleurs via les menus SIMPLE ou sRGB
Les couleurs de la plupart des moniteurs d'affichage tendent à perdre graduelflement leur éclat après plusieurs années d'utilisation. La fonction RESTAURER COULEUR des menus SIMPLE et sRGB vous permet de restaurer les couleurs aux niveaux de qualité par défaut d'origine. Les explications ci-dessous serontient comment restaurer les couleurs du moniter via le menu SIMPLE.
1 Déplacez la manette de commande vers la gauche ou vers la droite pour selectionner le mode SIMPLE ou sRGB.
2 Déplacez d'abord la manette de commande vers le haut ou vers le bas pour sélectionner (RESTAURER COULEUR). Ensuite, déplacez la manette de commande vers la droite.
L'image disparait tandis que les couleurs sont restaurées (environ 2 secondes). ÀpRES que les couleurs ont été restaurées, l'image reapparait à l'écran.
Remarques
- Avant d'utiliser cette fonction, le moniteur doit se couver en mode de fonctionnement normal (indicateur d'alimentation vert allumé) depuis au moins 30 minutes. Si le moniteur passe en mode d'économie d'énergie, vous nevez ramener le moniteur en mode de fonctionnement normal et attendre 30 minutes pour que le moniteur soit prét. Il se peut que vous devzie ajuster les réglages d'économie d'énergie de votre ordinateur de manière à garder le moniteur en mode de fonctionnement normal pendant au moins 30 minutes. Si le moniteur n'est pas prét, le message suivant apparait.

- Le monitér peut progressivement perdre sa capacité à exécuter cette fonction en raison du vieillissement naturel du tube image.
Réglages supplémentaires (OPTION)
Vou pouve demagnetiser (dégausser) manuellement le monitueur, changer la position des menus et verrouiller les commandes.
1 Appuyez sur la manette de commande.
Le MENU principal apparait à l'écran.
2 Déplacez la manette de commande pourmettre en évidence OPTION et appuyez de nouveau sur la manette de commande. Le menu OPTION apparait à l'écran.
3 Déplacez la manette de commande vers le haut ou vers le bas pour sélectionner l'option de réglage désirée.
Procedez au réglage du paramètre sélectionné en suivant les instructions ci-dessous.
Démagnetisation de l'écran
L'écran du monitreur est automatiquement démagnetisé à la mise sous tension.
Pour demagnetiser manuellement le moniteur,
déplacez d'abord la manette de commande vers le haut ou vers le bas pour selectionner (DEGAUSS).
Ensuite, déplacez la manette de commande vers la droite.
L'écran est demagnetisé pendant environ 2 secondes. Si un second cycle de demagnetisation s'avere nécessaire, laissez s'écouler un intervalle de 20 minutes pour obtenir de meilleurs résultats.
Changement de la position d'affichage des écrans de menu
Changez la position du menu s'il bloque une image à l'écran. Pour modifier la position d'affichage des menus sur écran, déplacez d'abord la manette de commande vers le haut ou vers le bas pour sélectionner (POSITION H OSD) pour le réglage horizontal, ou (POSITION V OSD) pour le réglage vertical. Ensuite, déplacez la manette de commande vers la gauche ou vers la droite pour déplacer le menu d'affichage sur écran.
Verrouillage des commandes
Pour protégger les données de réglage en verrouillant les commandes, déplacez d'abord la manette de commande vers le haut ou vers le bas pour sélectionner (MENU VERROUILLE). Ensuite, déplacez la manette de commande vers la droite pour sélectionner ON.
Seuls le commutateur (alimentation), et les paramétres SORTIR et DMENU VERROUILLE) du menu OPNON restent opérationnels. Si d'autres paramétres sont sélectionnes, le symbole opparait a l'écran.
Pour désactiver le verrouillage des commandes
Répétez la procédure ci-dessus et reglez OMENU VERROUILLE) sur OFF.
Réinitialisation des réglages
Ce moniteur offre trois méthodes de réinitialisation. Utilisez la touche RESET pour réinitialiser les réglages.

Réinitialisation d'un seul paramètre de réglage
Utilisez la manette de commande pour selectionner le paramètre de réglage que vous poulez réinitialiser et appuyez sur la touche RESET.
Réinitialisation de toutes les données de réglage pour le signal d'entrée en cours
Appuyez sur la touche RESET lorsqu'aucun menu n'est affché sur l'écran.
Attention que les paramètres suivants ne sont pas réinitialisés par cette méthode:
- langue d'affichage des menus (page 8)
mode de réglage dans le menu COULEUR (SIMPLE, EXPERT, sRGB) (page 13) - position d'affichage des menus (page 15)
- verrouillage des commandes (page 15)
Réinitialisation de toutes les données de réglage pour tous les signaux d'entrée
Maintenez la touche RESET enfoncée pendant au moins deux secondes.
Remarque
La touche RESET ne fonctionne pas lorsque ON (MENUR VERROUILLE) est regle sur ON.
Caracteristique techniques
Modes préselectionné et utilisateur
Lorsque le moniteur recooit un signal d'entree, il fait automatiquement correspondre le signal a l'un des modes présLECTIONnés qui sont enregistrres dans la mémoire du monitcur de maniere à offrir une image de haute qualite au centre de l'écran. (Voir Appendix pour une liste des modes préslectionnés.) Pour les signaux d'entree qui ne correspondent pas à l'un des modes préslectionnés, la technologie Multiscan numérique intégrée dans ce moniteur fait en sorte qu'une image claire apparaissé à l'écran pour toutes les synchronisations dans la plage de fréquences du moniteur (horizontal: 30 à 121 kHz; vertical: 48 à 160 Hz). Lorsque l'image est réglee, les données de réglage sont mémorisées comme un mode utilisateur et sont rappelées automatiquement chaque fois que le même signal d'entree est reçu.
Remarque à l'intention des utilisateurs de Windows
Vérifiez le mode d'emploi de votre carte video ou le programme utilisé pourri avec la carte graphique et selectionnez le taux de régénération le plus élevé de manière à maximiser les performances du moniteur.
Fonction d'économie d'énergie
Ce moniteur satisfait aux criteres d'économie d'énergie VESA, ENERGY STAR et NUTEK. Lorsque le moniteur est raccardé à un ordinateur ou une carte graphique video compatible DPMS (Display Power Management Signaling), le moniteur réduit automatiquement sa consommation d'énergie en trois étapes comme indiqué ci-dessous.
| Mode d'alimentation | Consommation d'énergie* | L'indicateur (alimentation) |
| fonctionnement normal | ≤ 145 W vert | |
| 1 veille ≤ 15 W vert et orange en alternance | ||
| 2 interruption (sommeil)** | ≤ 15 W vert et orange en alternance | |
| 3 inactif*** (sommeil profond)** | ≤ 1 W orange | |
| hors tension 0 W désactifé | ||
- Les chiffres indiquent la consommation d'énergie lorsqu'aucun péripérisque compatible USB n'est racordé au moniteur.
“Sommeil” et “sommeil profond” sont des modes d'économie d'énergie définis par l'Environmental Protection Agency.
* Lorsque vous ordinaire passés en mode d'économie d'énergie, le signal d'entrée est coupé et PAS ENTREE VIDEO apparait à l'écran. Au bout de quelques secondes, le moniter passés en mode d'économie d'énergie.
Dépannage
Consultez cette section avant de faire appel au service d'assistance technique.
Si de fines lignes apparaisent à l'écran (fils d'amortissement)
Les lignes que vous apercevez sur votre écran sont une caractéristique normale des moniteurs Trinitron et ne constituent donc pas un dysfonctionnement. Il s'agit de l'ombre des fils d'amortissement employés pour stabiliser la grille d'ouverture qui sont le plus facilement visibles lorsque l'arrière-plan de l'écran est clair (généralement blanc). La grille d'ouverture est l'élement essentiel qui rend les tubes image Trinitron uniques en permettant le passage d'une plus grande quantité de lumière vers l'écran, ce qui garantit une image plus lumineuse et plus finement détaillée.

Messages affichés à l'écran
Si le signal d'entrée presente une anomalie, l'un des messages suivants apparait à l'écran.
Si I'indication PAS ENTREE VIDEO apparait a I'ecran

1Le connecteur selectionné
Ce message indique le connecteur selectionné (HD15 ou BNC).
2La condition du signal d'entrée PAS ENTREE VIDEO
Indique qu'aucun signal n'est entree, ou qu'aucun signal n'est entre via le connecteur selectionné.
Si HORS PLAGE DE BALAYAGE apparait a I'ecran

1Le connecteur selectionné et les fréquences du signal d'entrée en cours
Ce message indique le connecteur selectionné (HD15 ou BNC). Si le monitateur reconnaît les fréquences du signal d'entrée en cours, les fréquences horizontale et verticale sont également affichées.
2La condition du signal d'entree HORS PLAGE DE BALAYAGE
Indique que le signal entre n'est pas supporté par les specifications du moniteur.
3Lesremedes
CHANGER SYNC SIGNAL apparait a I'ecran. Si vous remplacez un ancien moniteur par ce moniteur, rebranchez 1'ancien moniteur. Ajustez ensuite la carte graphique de l'ordinateur sur une fréquence horizontale comprise entre 30 et 121kHz et une fréquence verticale entre 48 et 160Hz .
Pour plus d'informations, voir "Symptômes et remèdes" à la page 18.
Affichage de la désignation, du nombre de série et de la date de fabrication de ce monieur.
Pendant que le moniteur recoit un signal video, maintenez la manette de commande enforcée pendant au moins trois secondes pour afficher la case d'informations relatives à ce moniteur.

Example
INFORMATIONS
MODEL: GDM-F500R
SER NO: 1234567
Si le problème persiste,appelez notre revendeur Sony agreé et fournisscz-lui les informations suivantes.
- Désignation du modele: GDM-F500R
- Numéro de série
- Marque et specifications de votre ordinateur et de votre carte graphique.
Symptômes et remèdes
Si le probleme est provoque par l'ordinateur ou tout autre apparieil raccorde, veuillez vous referrer au mode d'emploi de I'appareil raccorde. Utilisez la fonction d'autodiagnostic (page 20) si les recommendations suivantes ne vous permettent pas de résoudre le probleme survenu.
| Symptôme Vérifiez | |
| Pas d'image | |
| Si l'indicateur (1) (alimentation) ne s'allume pas | • Vérifiez si le cordon d'alimentation est correctement branché. • Vérifiez si le commutateur (2) (alimentation) est réglié sur la position "on". |
| Si le message PAS ENTREE VIDEO apparait à l'écran ou si l'indicateur (3) (alimentation) est allumé en orange ou alterne entre le vert et l'orange | • Vérifiez si le cable de signal videoe est correctement branché et si les fiches sont fermement enconcétées dans leurs prises respectives. Si vous utilisez les cinq connecteurs BNC, connectez-les dans l'ordre prescrit (de gauche à droite: Rouge-Vert-Bleu-HD-VD) (page 6). • Vérifiez si le réglage du commutateur INPUT est correct (page 9). • Vérifiez si les broches du connecteur d'entrée videoe HD15 ne sont pas piées ou enconçétés. ▪Problèmes causés par l'ordinateur ou tout autre apparériel raccordé • L'ordinateur se trouve en mode d'économie d'énergie. Appuyez sur une touchequelconque du clavier de l'ordinateur. • Vérifiez si l'ordinateur est sous tension ("on"). • Vérifiez si la carte graphique est complètement enconçée dans la fente de bus correcte. |
| Si le message HORS PLAGE DE BALAYAGE apparait à l'écran | □Problèmes causés par l'ordinateur ou tout autre apparériel raccordé • Vérifiez si la plage de fréquence video correspond aux specifications du moniteur. Si vous remplacez un ancien moniteur par ce moniteur, reconnectez l'ancien moniteur et ajustez la plage de fréquence comme suit. Horizontale: 30 à 121 kHz Verticale: 48 à 160 Hz |
| Si aucun message ne s'affiche et si l'indicateur (4) (alimentation) est vert ou clignote en orange | • Activz la fonction d'autodiagnostic (page 20). |
| Si vous utilisez Windows 95/98 • Si vous remplacez un ancien moniteur par ce moniteur, reconnectez l'ancien moniteur et procédez comme suit. Installlez la disjette d'installation fournie (page 7) et sélectionnéce moniteur ("GDM-F500R") parmi les moniteurs Sony dans l'écran de Sélection de monitucr Windows 95/98. Si vous choisissez de sélectionner "Plug & Play", connectez le monitucr à l'ordinateur à l'aide du cable de signal videoe HD15. Vous ne pouvez pas utiliserles cinq connecteurs BNC. | |
| Si vous utilisez un système Macintosh | • Si vous raccordez l'adaptateur à un ordinateur Power Macintosh G3 doté de trois rangées de broches, vérifiez si l'adaptateur G3 fourni et le cable de signal videoe sont correctement raccordés (page 6). • Pour les Power Macintosh G3 ou d'autres modèle dotés de connecteurs à deuxrangées de broches, vous nevez utiliser un adaptateur différent vendu séparément. |
| L'image scintille, sautille, oscille ou est brouillée | • Isolez et éliminez les sources potentielles de champs électriques ou magnétiques tels que d'autres moniteurs, des imprimantes laser, des ventilateurs électriques, des lampesfluorescentes ou des téléviseurs. • Éloignez le moniteur des lignes à haute tension ou placez un blinding magnétique àproximé du moniteur. • Branchez le moniteur sur une autre prise secteur, de préférence raccordée à un autre ciruit. • Faites pivoter le moniteur de 90° vers la gauche ou la droite. ▪Problèmes causés par l'ordinateur ou tout autre apparéil raccordé • Vérifiez le réglage adéquat pour le moniteur dans le mode d'emploi de votre cartegraphique. • Assurez-vous que le mode graphique (VESA, Macintosh 21" Color, etc.) et la fréquencedu signal d'entree sont supportés par ce moniteur (Appendix). Mème si la fréquence estcomprise dans la plage adéquate, il arrive que certaines cartes videoe présente uneimpulsion de synchronisation trop étroîte pour que le moniteur puisse se synchronisercorrectement. • Ajustez le taux de régénération de l'ordinateur (fréquence verticale) de façon à obtenir lameilleure image possible. |
| L'image est floue | • Ajustez la luminosité et le contraste (page 11). • Démagnétisez le monitueur* (page 15). • Si SUPPRIMER MOIRE est réglié sur ON, il peut que l'image devienne floue. Réduisez1'effet de suppression du moiré ou réglez SUPPRIMER MOIRE sur OFF (page 13). |
| Des images fantômes apparaissant | • N'utilisez pas de prolongateurs de cable video et/ou de boîtiers de commutation video. • Vérifiez si toutes les fiches sont fermement connectées dans leurs prises respectives. |
| L'image n'est pas centré ou de taille incorrecte | • Execuéz la fonction AUTO (page 9). • Ajustez la taille (page 11) ou le centre (page 12) de l'image. Attention que certains modes video ne replissent pas l'écran jusqu'àux bords. |
| Les bords de l'image sont incurvés | • Ajustez la géométrie (page 12). |
| Un motif ondulatoire ou elliptique (moiré) est visible | • Mettez SUPPRIMER MOIRE sur ON et ajustez le degré de suppression de moiré jusqu'à ce que le moiré ait étréduit au minimum (page 13). ■Problèmes causés par l'ordinateur ou tout autre appareil raccordé • Changez le motif de votre bureau. |
| Les couleurs ne sont pas uniformes | • Démagnétisez le monitre* (page 15). Si vous placez à côté du monitre un apparéil qui générau un champ magnétique, comme un haut-parleur, ou si vous changez l'orientation du monitre, il sc peut que les couleurs perdent leur uniformité. • Ajustez l'alignment (page 13). |
| Le blanc n'est pas blanc | • Ajustez la température de couleur (page 13). • Vérifiez si les cinq connecteurs BNC sont raccordés dans l'ordre prescrit (de gauche à droite: Rouge-Vert-Blcu-HD-VD) (page 6). |
| Les lettres et les lignes sont soulignées d'une ombre rouge ou blée | • Ajustez la convergence (page 12). |
| Les touches du monitre sont inopérantes (apparait sur l'écran) | • Si la fonction de verrouillage des commandes est réalisée sur ON, réglez-la sur OFF (page 15). |
| La fonction RESTAURER COULEUR est inopérante | • Avant d'utiliser cette fonction, le monitre doit se trouver en mode de fonctionnement normal (indicateur d'alimentation vert allumé) depuis au moins 30 minutes. Pour plus d'informations sur l'utilisation de la fonction RESTAURER COULEUR, voir page 15. • Ajustez les réglages du mode d'économie d'énergie de l'ordinateur de façon à garder le monitre en mode de fonctionnement normal pendant plus de 30 minutes. • Le monitre peut progressivement perdre sa capacité à exéçuter cette fonction en raison du vieillissement naturel du tube image. |
| Les péripériques USB ne fonctionnell pas | • Vérifiez si les connecteurs USB appropriés sont correctement raccordés (page 8). • Vérifiez si le commutateur (alimentation) est réalisé sur la position "on". ■Problèmes causés par l'ordinateur ou tout autre apparéil raccordé • Vérifiez si l'un des péripériques auto-alimentés compatibles USB est sous tension ("on"). • Installez la dernière version du gestionnaire de péripérique sur votre ordinateur. Consultez le fabricant de votre apparéil pour déterminer le gestionnaire de péripérique approprié. • Si vous clavier ou toute souris compatible USB ne fonctionne pas, raccordez-le directement à votre ordinateur, redémarrez l'ordinateur et effectuez les ajustements nécessaires aux réglages USB. Rebranchez ensuite le clavier ou la souris sur le monitre. • Pour les clients utilisant Windows 95 1. Cliquez à l'aide de la touche droite sur "My Computer" et sélectionnéz "Properties". 2. Cliquez sur l'onglet "Device Manager". Faites défilier vers le bas et sélectionnéz "Universal Serial Bus Controller". →Si "Universal Serial Bus Controller" n'apparait pas, vous devze charger une disquette USB supplémentaire. Consultez le fabricant de votre ordinateur pour plus d'information sur l'obtention d'une disquette USB supplémentaire. 3. Sélectionnéz "Generic USB Device" dans la liste de systèmes de commande USB et cliquez sur "Properties". 4. Si la case en regard de "Disable in this hardware profile" est cochée, désactive-la. 5. Cliquez sur "Refresh". |
| UnSouffle est audible juste après la mise sous tension | • C'est le son provoqué par le cycle de démagnetisation automatique. Lorsqu'il est mis sous tension, le monitre est automatiquement démagnétisépendant trois secondes. |
- Si un second cycle de démagnetisation s'avre nécessaire, laisssez s'écouler un intervalle de 20 minutes pour obtenir de plusieurs résultats. Un bruit de souffle peut se faire entendre, mais il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Fonction d'autodiagnostic
Ce moniter est équipé d'une fonction d'autodiagnostic. En cas de problème avec votre moniter ou votre (vos) ordinateur(s), l'écran devient blanc et l'indicateur (alimentation) s'allume en vert ou clignote en orange. Si l'indicateur (alimentation) s'allume en orange, c'est que l'ordinateur se trouve en mode d'économie d'énergie. Appuyez sur une touche qualconque du clavier.

Indicateur (alimentation)
Si I'indicateur (alimentation) est allumé en vert
1 Debranchez les fiches des connecteurs d'entrée video 1 et 2 ou mettez le(s) ordinateur(s) connecté(s) hors tension.
2 Appuyez deux fois sur la touche (alimentation) pourmettrele moniteur hors et sous tension.
3 Déplacez la manette de commande vers la croite pendant 2 secondes avant que le monitour passée en mode d'économie d'énergie.

Si les quatre barres de couleur apparaissent (blanc, rouge, vert, blcu), c'est que le moniteur fonctionne correctement. Reconnectez les cables d'entrée video et vérifie la condition de votre (vos) ordinateur(s).
Si les barres de couleur n'apparaissent pas, c'est probablement parce qu'une anomalie s'est produit au niveau du moniteur. Informez-vous revendeur Sony agreé de l'état du moniteur.
Si I'indicateur (alimentation) clignote en orange
Appuyez deux fois sur la touche (alimentation) pourmettre le moniteur hors et puis sous tension.
Si l'indicateur (alimentation) s'allume en vert, c'est que le monitateur fonctionne correctement.
Si l'indicateur (alimentation) clignote toujours, c'est probabilité partir qu'il y a une anomalie au niveau du moniteur. Comptez le nombre de secondes entre les clignotements oranges de l'indicateur (alimentation) et informez votre revendeur Sony agrée de l'état du moniteur. Notez également la désignation du modele et le numero de série de votre moniteur. Notez également la marque et le modele de votre ordinateur et de votre carte video.
Specifications
Tube cathodique Pas d'ouverture de grille de 0,22mm
21 pouces mesurés en diagonale
Déflexion de 90 degrés
Trinitron FD
Taille de l'image affichée Approx. 403,8 · 302,2 mm (l/h)
Zone de visualisation dc 19,8"
Résolution
Maximum Horizontale: 2048 points
Verticale: 1536 lignes
Recommende Horizontale: 1600 points
Verticale: 1200 lignes
Zone d'imag standard Approx. 388· 291mm (l/h)
ou
Approx. 364· 291~mm (l/h)
Fréquence de déflexion* Horizontale: 30 à 121 kHz
Vertical: 48 à 160 Hz
Tension/courant d'entree 100 a 240 V, 50 - 60 Hz,
2.0-1.0A
Consummation electrique Approx. 145 W (sans peripereique
USB raccordé)
Température d'utilisation 10^ à 40^
Dimensions Approx. 502· 511· 480,3mm
(1/h/p)
Masse Approx. 33kg
Accessoires fournis Voir page 6
-
Condition de synchronisation horizontal et verticale
-
La largeur de synchronisation horizontale doit etre supérieure a 4,8% de la durée horizontale totale ou 0,8~ s suivant la valeur la plus grande.
- La largeur de suppression horizontalde doit etre supérieure a 2,3 usec.
- La largeur de suppression verticale doit être supérieure à 450~ sec
** Si le signal d'entrée est compatible avec la Generalized Timing Formula (GTF), la fonction GTF du moniteur fournit automatiquement une image optimale pour l'écran.
La conception et les specifications sont sujettes à modifications sans préavis.
Inhalt
Hinweis
Circa 403,8 · 302,2 mm (1/a)
Imagine visible 19,8"
Risoluzioni