GDMF500R - Altri accessori per computer SONY - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GDMF500R SONY in formato PDF.
Domande degli utenti su GDMF500R SONY
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Altri accessori per computer in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GDMF500R - SONY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GDMF500R del marchio SONY.
MANUALE UTENTE GDMF500R SONY

4Joystick (pagina 11)
1Boton RESET (restauracion) (pagina 16)
La instalacion del monitor ha finalizzato.
2 TAMANO (pagina 11)
Identificazione dei componenti e dei comandi 5
Installazione 6
Punto 1: Collegamento del monitor al computer 6
Punto 2: Collegamento del cavo di alimentazione. 7
Punto 3: Accensione del monitor e del computer 7
Collegamento delle periferiche conformi a USB. 8
Selezione della lingua dei menu a schermo (LANG) 8
Sezione del segnale di ingresso 9
Regolazione automatica delle dimensioni e della centratura
dell'immagine (AUTO) 9
Personalizzazione del monitor 10
Come spostarsi all'interno del menu. 10
Regolazione della luminosità e del contrasto 11
Regolazione delle dimensioni dell'immagine (DIMENS). 11
Regolazione della centratura dell'immagine (CENTRO) 12
Ingrandimento o riduzione dell'immagine (ZOOM) 12
Regolazione della forma dell'imagine (GEOM.). 12
Regolazione della convergenza (CONV.). 12
Regolazione della qualità dell'imagine (SCHERMO). 13
Regolazione del colore dell'imagine (COLORE) 13
Impostazioni aggiuntive (OPZIONI) 15
Ripristino delle regolazioni 16
Trinitron e un marchio di fabbrica registrato di Sony Corporation.
Macintosh e un marchio di fabbrica concesso in licenza a Apple Computer, Inc., registrato negli U.S.A. e in altri paesi.
- Windows e MS-DOS sono marchi di fabbrica registrati di Microsoft Corporation negli U.S.A. e in altri paesi.
- IBM PC/AT e VGA sono marchi di fabbrica registrati di IBM Corporation degli U.S.A.
- VESA e DDC sono marchi di fabbrica di Video Electronics Standard Association.
- ENERGY STAR è un marchio di fabbrica registrato negli U.S.A.
- Tutti i nomi degli altri prodotti citati in questo manuale potrebbero essere marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati delle rispettive compagnie.
- Inoltre, " [ ] e " [ ] non sempre vengono riportati nel manuale.
Caratteristica 16
Modo preimpostato e modo utente. 16
Funzione di risparmio energetico 16
Guida alla soluzione dei problemi 17
Se sullo schermo appaiono delle linee sottili
(cavi di smorzamento) 17
Messaggi a schermo. 17
Sintomi e soluzioni dei problemi 18
Funzione di autodiagnostica. 20
Caratteristiche tecniche 20
Appendix.
- Preset mode timing table
TCO'99 Eco-document
Precauzioni
Avvertenze per i collegamenti dell'alimentazione
- Utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione. Se si utilizza un cavo diverso, accertarsi che sia compatibile con la tensione operativa locale.
Per i clienti nel Regno Unito
Se si utilizza il monitor nel Regno Unito, utilizzato il cavo di alimentazione in dotazione.
Esempio di tipi di spine

da 100 a 120 V CA da 200 a 240 V CA solo 240 V CA
- Prima di scollegare il cavo di alimentazione, attendere almeno 30 secondi dallo spegnimento dell'unità per permettere la dispersione dell'elettricità statica sulla superficie dello schermo.
Non appena si accende l'apparecchio, lo scherno viene smagnetizzato per circa 3 secondi. Questa operazione crea un forte Campo magnetico attorno allo scherno che potrebbe danneggiare i dati memorizzati su nastri magnetici o dischi situati vicino al monitor. Collocare eventuali apparecchiature per la registrazione magnetica, nastri e dischi lontano dal monitor.
Installare l'unità vicino ad una presa fácilmente accesibile.
Installazione
Non collocare il monitor nei seguenti luoghi:
- su superfici (tappeti, coperte, ecc.) né vicino a materiali (tende, tessuti, ecc.) che potrebbero bloccarne le prese di ventilazione
- vicino a fonti di calore come radiatori o condotti d'aria calda, né in luoghi soggetti alla luce diretta del sole
- in luoghi soggetti a forti escursioni termiche
- in luoghi soggetti a scosse o vibrazioni meccaniche
- su superfici instabili
- vicino ad apparecchiature che generano campi magnetici, come un trasformatore o linec ad alta tensione
- vicino a superfici metalliche con carica elettrica
Manutenzione
- Pulire lo schermo con un panno morbido. Se si utilizes un detergente liquido per vetri, assicurarsi che non contenga soluzioni antistatiche o additivi simili, onde evitare di graffiare il rivestimento dello schermo.
- Non strofinare, toccare o tamburellare sulla superficie dello schermo con oggetti appuntiti o abrasivi, come la punta di una penna o un cacciavite, onde evitare di graffiare il cinescopio a colori.
- Pulire il rivestimento esterno, il pannello e i comandi con un panno morbido leggermente inumidito con un soluzione detergente neutra. Non utilizzato alcun tipo di spugnette o polveri abrasive o solventi, come alcohol o benzene.
Trasporto
Per trasportare il monitor o inviarlo in riparazione, utilizzare il materiale di imballaggio originale.
Épossibleregolareilmonitorentrol'angolazioneillustrataqui fatto. Perspostareilmonitorverticalmente orizzontalmenteafterralloalla base con entrambe le mani.

Identificazione dei componenti e dei comandi
Per ulteriori informazioni, vindere le pagine tra parentesi.
Fronte Retro

1Tasto RESET (ripristina) (pagina 16)
Utilizzare quello tasto per ripristinare le impostazioni di fabbrica.
2Tasto ASC (centratura e dimensionamento automatici) (pagina 9)
Per regolare automaticamente la dimensione e la centratura delle immagini.
3Tasto INPUT e indicatori HD15 / BNC (pagina 9)
Utilizzato quello tasto per selezionare il segnale d'ingresso video HD15 o BNC.
Ogni volta che si preme quello tasting, viene selezionato uno dei due segnali e il relativo indicatori si illumina.
4Joystick (pagina 11)
Per visualizzare il menu ed effettuare le regolazioni del monitor, comprese le regolazioni della luminosità e del contrasto.
5Interruttore e indicatori di accensione
(alimentazione) (page 7, 16, 20)
Utilizzare quello tasto per accendere e spegnere il monitor.
Quando il monitor viene acceso, l'indicatore di accensione si illumina in verde, quando lampeggia in verde o in arancione; si illumina in arancione quando il monitor entra nel modo di risparnio energetico.
6Connettore AC IN (pagina 7)
Utilizzare quello connettore per alimentare il monitor con corrente alternata.
7 Connettore upstream USB (bus seriale universale) (pagina 8)
Usare Anything connettore per collegare il monitor ad un computer conforme a USB.
8 Connettori downstream USB (bus seriale universale) (pagina 8)
Usare questi connettori per collegare le periferiche USB al monitor.

9 Connettore 1 di ingresso video (HD15) (pagina 6)
Utilizzare quello connettore per immettere i segnali video RGB (0,700 Vp-p,positivo) e i segnali sincronici.

| Numero piedini Segnale | |
| 1 | Rosso |
| 2 | Verde(Sinc composito su verde) |
| 3 | Blu |
| 4 | ID (Terra) |
| 5 | Terra DDC* |
| 6 | Terra Rosso |
| 7 | Terra Verde |
| 8 | Terra Blu |
| 9 | DDC + 5V* |
| 10 | Terra |
| 11 | ID (Terra) |
| 12 | Dati bidirezionali (SDA)* |
| 13 | Sincronia O |
| 14 | Sincronia V |
| 15 | Orologio Dati (SCL)* |
- DDC (Display Data Channel) è uno standard di VESA.
10 Connettore 2 di ingresso video (BNC) (pagina 6)
Utilizzare questo connettore per immettre i segnali video RGB (0,700 Vp-p,positivo) e i segnali sincronici.
Installazione
Prima diutilizzare il monitor,verificare che la confezione
contenga i seguenti accessori.
Cavo di alimentazione (1)
Cavo del segnale video HD15 (1)
Cavo USB (1)
- Adattatore G3 (per ricerca Macintosh blu c bianco) (1)
- Disco di installmente (1)
- Scheda di garanzia (1)
Note sulla pulizia della superficie dello schermo (1)
- Il presente manuale di istruzioni (1)
Punto 1: Collegamento del monitor al computer
Spagnere il monitor e il computer prima del collegamento.
Note
Non toccare i piedini del connettore del cavo del segnale video onede evitare di picgarli.
- Durante il collegamento del cavo del segnale video, controllare l'allincamento del connettore HD15. Non inscire forzamenti il cavo nel connettore in modo errato onde evitare di piegare i piedini.

Collegamento ad un computer IBM PC/AT o compatible
■ Collegamento ad un computer Macintosh
Utilizzare l'adattatore G3 in dotazione (per sistema blu e bianco).

- Prima di collegare il cavo, collegare al computer l'adattatore del Macintosh in dotazione. Questo adattatore è compatibile con il computer Power Macintosh G3 dotato di tre file di piedini. Se si effettua il collegamento all'altra versione dei computer series Power Macintosh G3 dotati di due file di piedini o ad altri modelli, sare necessario un adattatore diverso (in vendita separamente).

■ Collegamento ai cinque connettori BNC
- Collegare i cavi da sinistra a destra nell'ordine descripto di seguito: Rosso-Verde-Blu-HD-VD.
Nota
Lo standard Plug & Play (DDC) non é valido per i cinque connettori BNC. Se si desidera'utilizzare lo standard Plug & Play (DDC), collegare il computer al connettore HD15'utilizzato il cavo del segnale video in dotazione.
Punto 2:Collegamento del cavo di alimentazione
Con il monitor e il computer spenti, collegare prima il cavo di alimentazione al monitor, quindi collegarlo alla presa di rete.

Punto 3: Accensione del monitor e del computer
Accendere prima il monitor, quindi accendere il computer.

L'installazione del monitor è ora terminata.
Se necessario,utilizzare i comandi del monitor per regolare l'imagine.
Se sullo schermo non appaiono le immagini
- Controllare che il monitor sia stato collegato correttamente al computer.
- Se sullo schermo appeare il messaggio NO SEGNALESINGRESSO, provare a cancellare il segnale di ingressso (pagina 9), e verificare che la scheda grafica del computer sia completamente insertita nel corretto alloggamento del bus.
- Se si sostituisce un monitor vecchio con quello modello e sullo schermo appara il messaggio FUORI GAMMA SCANS, ricollegare il vecchio monitor. Quindi regolare la schedà grafica del computer in modo che la frequenza orizzontale sia compresa tra 30e121kHz c la frequenza verticala sia compresa tra 48e160Hz .
Per ulteriori informazione sui messaggi a schermo, vedere la sezione "Sintomi e soluzioni dei problemi" del monitor a pagina 18.
Installazione su diversi sistemi operativi (OS)
Questo monitor è conforme allo standard Plug & Play "DDC" ed individua automaticamente tutte le informazioni relative ai monitortramite la funzione Plug & Play di Windows. L'installazione di un driverspecifico non è necessaria.
Se si collega il monitor al computer e si riavvia il computer per la prima volta, sullo schermo potrebbe apparire la finestra del programma di installatione guidata. FareLogic su "Next"per alcune volte seconde le istruzioni del programma di installatione guidata fino a quando non viene automaticamente selezionato il monitor Plug & Play.
Se si verificano problemi di communicates tra la scheda grafica o la scheda del computer e quello monitor, caricare il disco di INSTALLazione in dotazione. Per informazioni sulla procedura di installazione,fare riferimento al file "Read Me" contentuto nel disco. Eanche possibile scarticare le informazioni dal situ Web del produttore della scheda grafica
Per gli utenti di Windows NT4.0
Per l'installazione di quello monitor con Windows NT4.0 non è necessario il driver del video. Per maggiori informazioni sulla regolazione della risoluzione, della frequenza di refresh e del numero di colori, consultare le istruzioni per l'uso di Windows NT4.0.
Collegamento delle periferiche conformi a USB
Il monitor dispone di un connettore upstream e di quattro connettori downstream USB. Questi consentono di collegare al computer, in modo facile e veloce, le periferiche conformi a USB quali tastiere, mouse, stampanti e scanner usando un cavo USB standard.
Per usare il monitor come hub per le periferiche, collegare i connettori USB come descririto qui sotto.

1 Accendere il monitor e il computer.
2 Collegare il computer al connettore - upstream quadrato usando il cavo USB in dotazione.
Per gli utenti di Windows
Se appara un messaggio sullo schermo, seguire le istruzioni a schermo e selezionare Generic USB Hub come impostazione predefinita.
3 Collegare le periferiche conformi a USB ai connettori USB downstream rettangolari.
Note
- Non tutti i computer e/o i sistemi operativi supportano configurazioni USB. Per verificare se è possible collegare le periferiche USB, consultrare le istruzioni per l'uso del computer.
- Nella maggior parte dei casi, occorre installare sul computer host il software del driver USB. Per maggiori informazioni consultare le istruzioni per l'uso delle periferiche.
- Il monitor funziona come hub USB se è acceso o in modo di risparmio energetico.
- Se si collega una tastiera o un mouse ai connettori USB e si avvia il computer per la prima volta, le periferiche potrebbero non funzionare. Collegare prima la tastiera e il mouse direttamente al computer e configurare le periferiche conformi a USB, quando collegarle al monitor.
- Durante il collegamento dei cavi USB non appoggiarsi al monitor onede evitare il rischio di farlo slittare e di provocare danni.
Selezione della lingua dei menu a schermo (LANG)
I menu a schermo sono disponibili nelle seguenti lingue: inglese, francese, tedesco, spagnolo, italiano, olandese, svedese, russo e giapponese. L'impostazione predefinita è la lingua inglese.
1 Premere il joystick.
Per maggiori informazioni sull'uso del joystick, vedere a pagina 11.

2 Spostare il joystick per evidenziare ANG e premere di nuovo il joystick.

3 Spostare il joystick verso l'alto o verso il basso per selezionare una lingua e premere di nuovo il joystick.
- ENGLISH: Inglese
FRANÇAIS:Francesé - DEUTsCH: Tedesco
- ESPANOL: Spagnolo
ITALIANO - NEDERLANDS: Olandese
SVENSKA: Svedese
·RVSCKN
::
Per chiudere il menu
Premere il joystick una volta per tornare al menu principale e due volte per tornare alla visualizzazione normale. Se non viene premuto alcun tasto, il menu si chiude automaticamente dopo circa 30 secondi.
Per reimpostare la lingua inglese
Durante la visualizzazione del menu LANGUAGE sullo schermo, premere il tasto RESET (ripristina).
Selezione del segnale di ingressso
É possible collegare due computer a什麽 monitor utilizzando i connettori HD15 e BNC. Per passare da un computer all'alto, utilisezzare il tasto INPUT.
Premere il tasto INPUT.
Ogni volta che si preme Anything, viene selezionato uno dei due segnali d'ingresso e il relative indicatore si illumina.
Quando viene premuto il tasto, BNC viene selezionato, se il tasto non viene premuto, viene selezionato HD15.


HD15
BNC
Il connettore selezionato appeare sullo schermo per alcuni secondi. Sullo schermo appeare "HD15" o "BNC".
Nota
Se nessun segnaleiene inviato al connettore selezionato, sullo schermo appeare il messaggio NO SEGNALESINGRESSO. Dopo alcuni secondi, il monitor entra nel modo di risparmio energetico. In tal caso, selezionare l'altro connettore.
Regolazione automatica delle dimensioni e della centratura dell'imagine (AUTO)
Épossibleregolareinmodofacilel'immagineinmodochriempia lo schermopremendo itasto ASC (centratura eridimensionamento automatici) outilizzando il menu a schermo.
Utilizzo del tasting ASC
Premere il tasto ASC.
L'immagine riempira automaticamente lo schermo.




Utilizzato del menu a schermo
1 Premere il joystick per visualizzare il MENU principale.

2 Spostare il joystick per evidenziaro CENTRO o DIMENS, quindi premere di nuovo il joystick.

3 Spostare il joystick verso l'alto o verso il basso per selezionare (AUTO).

4 Spostare il joystick verso destra
L'immagine riempie automaticamente lo schermo.

Note
- Questa funzione è stata ideata per computer su cui gira Windows o un software di interfaccia grafica utente simile, che fornisce un'immagine a schermo piano. Potrebbe non funzionare correttamente se il colore di sfondo è scuro o se l'imagine di ingresso non riempie lo schermo fino ai bordi (quale il prompt di MS-DOS).
Le immagini con un rapporto di formato di 5:4 (risoluzione: 1280 - 1024, 1800 - 1440) vengono visualizzate nella loro risoluzione reale alla riempire lo schermo fino ai bordi. - Mentre ici eseguita esta funzione, l'imagine visualizzata si muove per alcuni secondi. Cio non indica problemi di funzionamento.
Personalizzazione del monitor
É possible effettuare numerous regolazioni relative al monitor utilizzato i menu a schermo.
Come spostarsi all'interno del menu
Premere il joystick per visualizzare il MENU principale sullo schemo. Per maggiori informazioni sull'uso del joystick vedere a pagina 11.

Usare il joystick per selezionare uno dei seguenti menu.
1CENTRO (pagina 12)
Selezionare il menu CENTRO per regolare la centratura, le dimensioni o lo zoom dell'imagine.

DIMENS (pagina 11)
Selezionare il menu DIMENS per regolare le dimensioni, la centratura o lo zoom dell'imagine.

3GEOM. (pagina 12)
Selectionare il menu GEOM. per regolare la rotazione e la forma dell'imagine.

4COLORE (pagina 13)
Selezionare il menu COLORE per regolare la temperatura di colore dell'immagine. Utilizzato quello menu per fare corrispondere i colori del monitor ai colori di un'immagine stampata.

6SCHERMO (pagina 13)
Selezione il menu SCHERMO per regolare la qualità dell'imagine. É possibile regolare la purezza del colore e l'effetto di cancellazione moiré.
CONV. (pagina 12)
Selezionare il menu CONV. per regolare la convergenza orizzontale e verticale dell'imagine.

7LANG (pagea 8)
Selezionare il menu LANG per selezionare la lingua del menu a schermo.

8OPZIONI (pagina 15)
Selezionare il menu OPZIONI per regolare le seguenti opzioni del monitor:
- smagnetizzazione dello schermo
- modifica della posizione del menu a schermo
- bloccaggio dei comandi


9USCITA
Selezionare USCITA per chiudere il menu.
Visualizzazione del segnale di ingresso corrente
Le frequenze verticali e orizzontali del segnale di ingresso corrente vengono visualizzate nel MENU principale. Se il segnale correponde ad uno dei modi preimpostati in fabbrica del monitor, viene visualizzataanche la risoluzione.

68.7kHz/85Hz frequenze risoluzione 1024x768 verticali e del segnale di orizzontali del ingresso segnale di corrente ingresso corrente
Uso del joystick
1 Visualizzare il MENU principale e selezionare il menu che si desidera regolare.
Per visualizzare il MENU principale premere il joystick una volta. Quindi spostare il joystick verso l'alto, verso il basso, verso sinistra o verso destra per evidenziare il menu desiderato. Premere il joystick per selezionare la voce di menu.

2 Per regolare il menu.
Spostare il joystick verso l'alto, verso il basso, verso sinistra o verso destra per effettuare la regolazione.

3 Per chiudere il menu.
Premere il joystick una volta per tornare al menu principale e duce volte per tornare alla visualizzazione normale. Se non viene premuto alcun tasto, il menu si chiude automaticamente dopo circa 30 secondi.

Reimpostazione delle regolazioni
Premere il tasto RESET. Per maggiori informazioni sulla reimpostazione delle regolazioni, vedere a pagina 16.

Regolazione della luminosità e del contrasto
É possible regolare la luminosità e il contrasto tramite il menu LUMINOSITA/CONTRASTO.
Queste impostazioni vengono memorizzate per i segnali inviati dal connettore di ingresso currentemente selezionato.
1 Spostare il joystick in qualsiasi direzione.
Sullo schermo appeare il menu
LUMINOSITA/CONTRASTO.

2 Spostare il joystick verso l'alto o verso il basso per regolare la luminosità (O), quindi verso sinistra o verso destra per regolare il contrasto (O).
Se si utilizes il modo sRGB
Se si selezione il modo sRGB tramite il menu COLORE, sullo schermo appara il seguente menu LUMINOSITA/CONTRASTO.

Per ulteriori informazioni su come utilizzare il modo sRGB, vindere la sezione "Regolazione del colore dell'imagine (COLORE)" a pagina 13.
Il menu scompare automaticamente dopo circa 3 secondi.
Regolazione delle dimensioni dell'imagine (DIMENS)
Questa impostazione è memorizzata per il segnale di ingresso corrente.
1 Premere il joystick.
Sullo schermo appeare il MENU principale.
2 Spostare il joystick per evidenziare DIMENS, quindi premere di nuovo il joystick.
Sullo schermo appeare il menu DIMENS/CENTRO.
3 Spostare prima il joystick verso l'alto o verso il basso per selezionare per la regolazione orizzontale oppure per la regolazione verticale. Quindi spostare il joystick verso destra o verso sinistra per regolare le dimensioni.
Regolazione della centratura dell'imagine (CENTRO)
Questa impostazione è memorizzata per il segnale di ingresso corrente.
1 Premere il joystick.
Sullo schermo appeare il MENU principale.
2 Spostare il joystick per evidenziaro CENTRO, quindi premere di nuovo il joystick.
Sullo schermo appeare il menu DIMENS/CENTRO.
3 Spostare prima il joystick verso l'alto o verso il basso per selezionare per la regolazione orizzontale oppure per la regolazione verticale. Quindi spostare il joystick verso destra o verso sinistra per regolare la centratura.
Ingrandimento o riduzione dell'imagine (ZOOM)
Questa impostazione è memorizzata per il segnale di ingresso corrente.
1 Premere il joystick.
Sullo schermo appeare il MENU principale.
2 Spostare il joystick per evidenziare DIMENS o CENTRO, quindi premere di nuovo il joystick.
Sullo schermo appeare il menu DIMENS/CENTRO.
3 Spostare il joystick verso l'alto o verso il basso per selezionare (zoom) e spostarlo verso destra o verso sinistra per ingrandire o ridurre l'immagine.
Nota
Quando le dimensioni verticali o orizzontali raggiungono i valori massimi o minimi, non è possibile regolarle ulteriormente.
Regolazione della forma dell'imagine (GEOM.)
Le impostazioni del menu GEOM. consentono di regolare la rotazione e la forma dell'imagine.
L'impostazione (potazione) è memorizzata per tutti i segnali di ingressso. Tutte le altre impostazioni sono memorizzate per il segnale di ingressso corrente.
1 Premere il joystick.
Sullo schermo appeare il MENU principale.
2 Spostare il joystick per evidenziaro GEOM., quindi premere di nuovo il joystick.
Sullo schermo appeare il menu GEOMETRIA.
3 Spostare prima il joystick versus l'alto o versus il basso per selezionare la voce di regolazione desiderata. Quindi spostare il joystick versus destra o versus sinistra per effettuare la regolazione.
| Selezionare Per | |
| □ | ruotare l'immagine |
| □ | espandere o contrarre i bordi dell'immagine |
| □ | spostare i bordi dell'immagine versuso sinistra o versuso destra |
| □ | regolare la larghezza dell'immagine nella parte superiore dello schermo |
| □ | spostare l'immagine versuso sinistra o versuso destra nella parte superiore dello schermo |
Regolazione della convergenza (CONV.)
Le impostazioni del menu CONV. consentono di regolare la qualità dell'imagine tramite il controllo della convergenza. La convergenza riguarda l'allineamento dei segnali di colore rosso, verde e blu.
Se vengono visualizzate ombre rosso o blu attorno ai caratteri o alle linee, regolare la convergenza.
Queste impostazioni vengono memorizzate per tutti i segnali di ingressso.
1 Premere il joystick.
Sullo schermo appeare il MENU principale.
2 Spostare il joystick per evidenziare CONV., quindi premere di nuovo il joystick.
Sullo schermo appeare il menu CONVERGENZA.
3 Spostare prima il joystick versus l'alto o versus il basso per selezionare la voce di regolazione desiderata. Quindi spostare il joystick versus destra o versus sinistra per effettuare la regolazione.
| Selezionare Per | |
| ‡‡ | spostare le ombre blu o rosse in senso orizzontale |
| ‡‡ | spostare le ombre blu o rosse in senso verticale |
| ‡‡ TOP CONV VERT SUP | spostare le ombre blu o rosse in senso verticale nella parte superiore dello schermo |
| ‡‡ BOT CONV VERT INF | spostare le ombre blu o rosse in senso verticale nella parte inferiore dello schermo |
Regolazione della qualità dell'imagine (SCHERMO)
Le impostazioni del menu SCHERMO consentono di regolare la qualità dell'imagine tramite il controllo dell'effetto moiré e della purezza del colore.
- Se il colore appara irregularare negli angoli dello schermo, regolare la purezza del colore.
- Se sullo schermo appaioni disturbi ellittici o ondulati, annullare I'effetto moiré.
Le impostazioni ELIMINA MOIRE e REGOLAZ. MOIRE vengono memorizzate per il segnale di ingresso corrente. Tutte le altre impostazioni vengono memorizzate per tutti i segnali di ingressso.
1 Premere il joystick.
Sullo schermo appeare il MENU principale.
2 Spostare il joystick per evidenziare [SCHERMO, quindi premere di nuovo il joystick.
Sullo schermo appeare il menu SCHERMO.
3 Spostare prima il joystick versus l'alto o versus il basso per selezionare la voce di regolazione desiderata. Quindi spostare il joystick versus destra o versus sinistra per effettuare la regolazione.
| Selezionare Per | |
| LANDING | ridurre al minimo le irregularità del colore nella parte superiore sinistra dello schermo. |
| LANDING | ridurre al minimo le irregularità del colore nella parte superiore destra dello schermo. |
| LANDING | ridurre al minimo le irregularità del colore nella parte inferiore sinistra dello schermo. |
| LANDING | ridurre al minimo le irregularità del colore nella parte inferiore destra dello schermo. |
| ELIMINA MOIRE* | per impostare la funzione di eliminazione dell'effetto moiré su SI o NO.(REGOLAZ. MOIRE) appeare nel menu se si selezione SI. |
| REGOLAZ. MOIRE | regolare il grado di eliminazione dell'effetto moiré fino a ridurlo al minimo. |
- L'effetto moiré è un tipo di interferenza naturale che produce leggere linee ondulate sullo schermo. Questo effetto può verificarsi a causa dell'interrferenza tra il motivo dell'immagine sullo schermo e il motivo a punti di fosforo sul monitor.

Esempio di effetto moiré
Nota
L'imagine potrebbe diventare sfocata se ELIMINA MOIRE e impostato su SI.
Regolazione del colore dell'imagine (COLORE)
Le impostazioni del menu COLORE consentono di regolare la temperature di colore dell'imagine modificando il livello del colore del Campo del colore bianco. I colori appaiano rossastri se la temperatura è bassa e bluastri se la temperature è alta. Questa regolazione risulta utile per far corrispondere i colori del monitor ai colori di un'immagine stampata.
1 Premere il joystick.
Sullo sechermo appeare il MENU principale.
2 Spostare il joystick per evidenziare COLORE, quindi premere di nuovo il joystick.
Sullo schermo appeare il menu COLORE.
3 Spostare il joystick verso destra o verso sinistra per selezionare il modo di regolazione.
I modi regolazione disponibili sono i seguenti: FACILE, ESPERO e sRGB.
4 Spostare prima il joystick verso l'alto o verso il basso per selezionare la voce di regolazione desiderata. Quindi spostare il joystick verso destra o verso sinistra per effettuare la regolazione.
Per regolare il modo selezionato, eseguire le istruzioni riportate di seguito.

Modo FACILE
1 Spostare il joystick verso l'alto o verso il basso per selezionare la riga [1] della temperatura di colore. Quindi spostare il joystick verso destra o verso sinistra per selezionare una temperatura di colore.
Le temperature di colore predefinite sono 5000K, 6500K e 9300K. Poiché l'impostazione predefinita è 9300K, i bianchi cambiceranno da una tinta blustra ad una tinta rossastra abbassando la temperatura a 6500K e 5000K.
2 Se necessario, effettuare la sintonia fine della temperatura di colore.
Spostare il joystick verso l'alto o verso il basso per selezionale la riga [2] della temperatura di colore. Quindi spostare il joystick verso destra o verso sinistra per effettuire la sintonia fine della temperatura di colore.
Se si effettua la sintonia fine della temperatura di colore, le nuove impostazioni del colore vengono memorizzate nella memoria per ciascuna delle tre temperature di colore e la voce 1 del menu a schermo cambia come descritto di seguito.
·[5000K]→[ ]
·[6500K]→[ ]
·[9300K]→[ ]
(continua)
Modo ESPERTO
È possibile effettuare ulteriori e più precise regolazioni del colore selezionando il modo ESPERTO.

1 Spostare il joystick verso l'alto o verso il basso per selezionare la riga [1] della temperatura di colore. Quindi spostare il joystick verso destra o verso sinistra per selezionare una temperatura di colore.
2 Spostare il joystick verso l'alto o verso il basso per selezionare la voce di regolazione [2]. Quindi spostare il joystick verso destra o verso sinistra per regolare la voce BIAS (livello del nero).
In questo modo vengono regolare le aree scure di un'immagine.
3 Spostare il joystick verso l'alto o verso il basso per selezionare la voce di regolazione [3]. Quindi spostare il joystick verso destra o verso sinistra per regolare la voce GAIN (livello del bianco).
In quello modo vengono regolate le aree chiare di un'imagine.
E possible regolare il componente R (rosso), V (verde), B (blu) del segnale di ingresso quando si modificano le voci 2 e 3.
Se si effettua la sintonia fine della temperatura di colore, le nuove impostazioni del colore vengono memorizzate nella memoria per ciascuna delle tre temperature di colore e la voce del menu a schermo cambia come descritto di seguito.
·[5000K]→[ ]
·[6500K]→|
·[9300K]→[ ]
Impostazione della temperatura di colore per ciascun connettore di ingresso video
É possibile impostare la sintonia fine della temperatura di colore nel modo FACILE o ESPERO per ciascun connettore di ingressso video (HD15 e BNC).
1 Selezionare lo stesso modo di regolazione e la stessa temperatura di colore nel menu COLORE sua per HD15 che per BNC.
2 Sintonia fine della temperatura di colore in ciascun menu per HD15 e BNC.
Le impostazioni vengono memorizzate per ciascun connettore di HD15 e BNC.
Per informazioni su come selezionare il connettore, vedere a pagina 9.
Modo sRGB
L'impostazione del colore sRGB è un protocollo del colore standard industriale progettato perMETTE in correlazione i colori stampati e visualizzati delle appearechiature per computer sRGB compatibili. Per regolare i colori in base al profilo sRGB, selezionare simplicamente il modo sRGB nel menu COLORE. Tuttavia, per visualizzare correttamente i colori sRGB ( = 2,2 6500K) ,e necessario impostare il computer sul profilo sRGB e regolare la luminosità (出) e il contrasto (O) sui valori visualizzati nel menu.Per informazioni su come modificare la luminosità (出) e il contrasto (O),vedere a pagina 11.
Nota
Assicurarsi che il computer e gli altri dispositivi collegati (ad esempio una stampante) siano sRGB compatibili.

Ripristino dei colori tramite il menu FACILE o sRGB
I colori della maggior parte dei monitor tendono a divertare gradualmente opachi nel corso degli anni. La funzione RIPRISTINO COLORE containuta nei menu FACILE e sRGB consente di ripristinare il livello di qualità di fabbrica originale dei colori. La sezione segunte spiega come ripristinare i colori del monitortramite il menu FACILE.
1 Spostare il joystick verso destra o verso sinistra per selezionare il modo FACILE o il modo sRGB.
2 Spostare prima il joystick verso l'alto o verso il basso per selezionare BIPRISTINO COLORE). Quindi spostare il joystick verso destra.
Durante il processo di ripristino dei colori (circa 2 secondi), l'imagine scompare. Una volta che il colore è stato ripristinato, l'imagine appara di nuovo sullo schermo.
Note
- Prima di utilizzato questa funzione, il monitor deve rimancere nel modo di funzionamento normale (l'indicatore di alimentazione è illuminato in verde) per almeno 30 minuti. Se il monitor entra nel modo di risparmio energetico, riportare il monitor nel modo di funzionamento normale e attendere 30 minuti finché il monitor non è pronto. Per mantenere il monitor nel modo di funzionamento normale per 30 minuti nella interruzioni, è necessario regolare le impostazioni del modo di risparmio energetico del computer. Se il monitor non è pronto, appara il seguente messaggio.

- L'efficacia di但这a funzione diminuisce gradualmente con l'usura del cinescopio a colori del monitor.
Impostazioni aggintive (OPZIONI)
É possibile effettuare la smagnetizzazione manuale del monitor, modificare la posizione del menu e bloccare i comandi.
1 Premere il joystick.
Sullo schermo appeare il MENU principale.
2 Spostare il joystick per evidenziaro OPZIONI, quindi premere di nuovo il joystick.
Sullo schermo appeare il menu OPZIONI.
3 Spostare il joystick verso l'alto o verso il basso per selezionare la voce di regolazione desiderata.
Per regolare la voce selezionata, esguire le istruzioni riportate di seguito.
Smagnetizzazione dello schermo
Il monitor viene smagnetizzato automaticamente quando viene arrivata l'alimentazione.
Per smagnetizzare manualmente il monitor, spostare prima il joystick verso l'alto o verso il basso per selezionare tSMAGNET.). Quindi spostare il joystick verso destra.
Lo schermo viene smagnetizzato per circa 2 secondi. Nel caso in cui sia necessario un secondo ciclo di smagnetizzazione, attendere almeno 20 minuti per ottener un risultato migliorie.
Modifica della posizione del menu
Modificare la posizione del menu quando copre un'immagine sullo schermo.
Per modificare la posizione del menu a schermo, spostare prima il joystick verso l'alto o verso il basso per selezione (POSIZ MENU ORIZZ) per la regolazione orizzontale oppure (POSIZ MENU VERT) per la regolazione verticale. Quindi spostare il joystick verso destra o verso sinistra per spostare il menu a schermo.
Bloccaggio dei comandi
Per proteggere i dati di regolazione bloccando i comandi, spostare prima il joystick verso l'alto o verso il basso per selezionare (RLOCCO MENU). Quindi spostare il joystick verso destra per selezionare SI.
Funzieranno solo l'interruttore di accensione (alimentazione), USCITA e BLOCCO MENU) del menu OPZIONI. Qualsiasi altra voce venga selezionata, sullo schermo apparirà il contrassegno
Per sbloccare i comandi
Ripetere la procedura sopra descrirtta e impostare OLOCCO MENU) su NO.
Ripristino delle regolazioni
Questo monitor dispone dei tre metodi di ripristino descritti di seguito. Per ripristinare le regolazioni, utilizzare il tasto RESET (ripristina).

Ripristino di una sola voce di regolazione
Usare il joystick per selezionare la voce di regolazione che si desidera reimpostare e premere il tasto RESET (ripristina).
Ripristino di tutti i dati di regolazione per il segnale di ingresso corrente
Premere il tasto RESET (ripristina) quando sullo schermo non è visualizzato alcun menu.
Si noti che con quello metodo non vengono ripristinati:
- la lingua per il menu a schermo (pagina 8)
- il modo di regolazione nel menu COLORE (FACILE, ESPERTO, sRGB) (pagina 13)
- la posizione del menu a schermo (pagina 15)
- il blocco dei comandi (pagina 15)
Ripristino di tutti i dati di regolazione per tutti i segnali di ingresso
Premere e mantenere premuto il tasto RESET (ripristina) per più di due secondi.
Nota
Il tasto RESET (ripristina) non funzione se OCHCO MENU) è impostato su SI.
Caratteristiche
Modo preimpostato e modo utente
Quando il monitor riceve un segnale di ingresso, lo fa corrispondere automaticamente ad uno dei modi preimpostati in fabbrica e memorizzati nel monitor, per fornire un'immagine di alta qualità al centro dello schermo. Per un elenco dei modi preimpostati in fabbrica, vedere a Appendix. Per i segnali di ingressso che non corrispondono ai modi preimpostati in fabbrica, la Tecnologia Multiscan digitale di quello monitor assicura una visualizzazione dell'imagine nitida per qualsiasi sincronizzazione nella gamma di frequenza del monitor (orizzontale: da 30 a 121kHz verticale: da 48 a 160Hz ). Se l'imagine viene regolata, i dati di regolazione vengono memorizzati come modo utente e richiamati automaticamente qualora venga ricevuto lo stesso segnale di ingresso.
Notapergliutenti diWindows
Gli utenti di Windows devono controllare il manuale della scheda video o il programma della utility fornito con la scheda grafica e quindi selezionare la frequenza di refresh più elevata per massimizzare le prestazioni del monitor.
Funzione di risparmio energetico
Questo monitor è conforme alle direttive sul risparmio energetico di VESA, ENERGY STAR e NUTEK. Se il monitor viene collegato ad un computer o ad una scheda grafica video conformi a DPMS (Display Power Management Signaling), il monitor ridurà automaticamente il consumo energetico in tre stadi come descritto di seguito.
| Modo di alimentazione | Consumo energetico* | Indicatore di accensione (alimentazione) |
| Funzionamentonormale | ≤ 145 W verde | |
| 1 attesa ≤ 15 W verde e arancione | alternato | |
| 2 sospeso(sleep)** | ≤ 15 W verde e arancione | alternato |
| 3 attivo-spento*** (deep sleep)** | ≤ 1 W arancione | |
| spento 0 W spento |
- Le cifre indicano il consumo energetico quando al monitor vengono collegate periferiche non conformi a USB.
“Sleep” e “deep sleep” sono modalità di risparmio energetico definite alla Environmental Protection Agency.
* Quando il computer è nella modalità di risparmio energetico, il segnale di ingressso viene interrotto e sullo schermo appara NO SEGNALESINGRESSO. Dopo alcuni secondi, il monitor entra nel modo di risparmio energetico.
Guida alla soluzione dei problemi
Prima di rivolgersi al servizio di assistenza tecnica, leggere la seguentezsche.
Se sullo schermo appaiono delle linee sottili (cavi di smorzamento)
Questo tipo di linee sullo schermo sono normali per il monitor Trinitron e non rappresentano un problema di funzionamento. Queste righe sono l'ombra dei cavi di smorzamento usati per stabilizzare la griglia di apertura, visibili maggiornente quando lo sfondo dello schermo è chiaro (solitamente bianco). La griglia di apertura è l'elemento essenzie che caratterizza il cinescopio a colori Trinitron, consentendo una maggiore illuminazione dello schermo con il risultato di un'immagine più luminosa e dettagliata.

Messaggi a schermo
In caso di problemi con il segnale di ingresso, sullo schermo appeare uno dei seguenti messaggi.
Se sullo schermo appeare il messaggio NO SEGNALESINGRESSO

1 Connettore selezionato
Questo messaggio indica il connettore correntemente selezionato (HD15 o BNC).
2Condizione del segnale di ingresso NO SEGNALESINGRESSO
Questo messaggio indica che non viene immesso alcun segnale oppure che non viene immesso alcun segnale dal connettore selezionato.
Se sullo schermo appeare il messaggio FUORI GAMMA SCANS

1 Connettore selezionato e frequenze del segnale di ingressso corrente
Questo messaggio indica il connettore correntamente selezionato (HD15 o BNC). Se il monitor riconisce le frequenze del segnale di ingresso currente, vengono anche visualizzate le Frequenze orizzontali e verticali.
2Condizione del segnale di ingresso FUORI GAMMA SCANS
Questo messaggio indica che il segnale di ingresso non è presente tra le caratteristiche tecniche del monitor.
3Rimedi
Sullo schermo appeare il messaggio MODIFICARE TEMP. SEGN.. Se si è sostituito un monitor vecchio con quello monitor, ricollegare il monitor vecchio. Quindi regolare la scheda grafica del computer in modo che la frequenza orizzontale sia compresa tra 30 e 121 kHz e la frequenza verticale sia compresa tra 48 e 160 Hz.
Per ulteriori informazioni, vindere la sezione "Sintomi e soluzioni dei problemi" del monitor a pagina 18.
Visualizzazione del nome del monitor, del numero di seri e della data di produzione.
Mentre il monitor riceve un segnale video premere e tenere premuto il joystick per più di tre secondi per visualizzare la finestra di informazioni sul monitor.

Se il problema persistsile, rivolgersi al rivenditore Sony autorizzato comunicando le seguenti informazioni.
- Nome del modello: GDM-F500R
-Numero di seri - Nome e caratteristiche tecniche del computer e della scheda grafica.
Sintomi e soluzioni dei problemi
Se il problema è causato dal computer o da altre apparecchiature collegate, consultare le istruzioni per l'uso di queste apparecchiature. Se il problema non viene risolto con leindicazioni descritte di seguito, usare la funzione di autodiagnostica (pagina 20).
| Sintomo Controllare quanto segue | |
| Assenza d'immagine | |
| Se l'indicatore di accensione (alimentazione) non è illuminato | • Controllare che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente. • Controllare che l'interruttore (alimentazione) sia nella posizione di accensione. |
| Se sullo schermo appara il messaggio NO SEGNALESINGRESSO o se l'indicatore di accensione (alimentazione) è di colore arancione o si alterna tra il verde e l'arancione | • Controllare che il cavo del segnale video sia collegato correttamente e che tutte le spine siano saldamente insertire nelle prese. Se si stanno usingi i cinque connettori BNC, collegarli nell'ordine corretto (da sinistra a destra: Rosso-Verde-Blu-HD-VD) (pagina 6). • Controllare che l'interruttore INPUT sia impostato correttamente (pagea 9). • Controllare che i piedini del connettore di ingresso video HD15 non siano piegati o danneggiati. ■Problemi causati dal computer o da altre apparecchiature collegate • Il computer è nel modo di risparmio energetico. Premere un tasto qualsiasi sulla tastica del computer. • Controllare che l'alimentazione del computer sia attivata. • Controllare che la schedra grafica sia completenesse insertita nell'alloggiamento del bus corretto. |
| Se sullo schermo appara il messaggio FUORI GAMMA SCANS | ■Problemi causati dal computer o da altre apparecchiature collegate • Controllare che la gamma di freuenza video rientri in那一 della specificata per il monitor. Se con questo monitor è stato sostituito un vecchio monitor, ricollegare il vecchio monitor e regolare la gamma di freuenza come descritto di seguito. Orizzontale: 30 - 121 kHz Verticale: 48 - 160 Hz |
| Se non viene visualizzato alcun messaggio e l'indicatore di accensione (alimentazione) è illuminato in verde o lampeggia in arancione | • Utilizzato la funzione di autodiagnostica (pagea 20). |
| Se si usa Windows 95/98 • Se con questo monitor è stato sostituito un vecchio monitor, ricollegare il vecchio monitor e effettuate le seguenti operazioni. Installare il disco di installatione in dotazione (pagea 7) e selezionare quello monitor ("GDM-F500R") tra i monitor Sony nella schermata di selezione monitor di Windows 95/98. Se si scegliere di selezioneare "Plug & Play", collegare il monitor al computer con il cavo del segnale video HD15. Non è possibile usare i cinque connettori BNC. | |
| Se si utilizes unaSYSTEM Macintosh | • Quando si effettua il collegamento ad un computer seri Power Macintosh G3 dotato di tre file di piedini, assicurarsi che l'adattatore G3 in dotazione e il cavo del segnale video siano collegati saldamente (pagea 6). • Per i computer Power Macintosh G3 o per gli altri modelli dotati di due file di piedini, è necessario un adattatore diverso in vendita separamente. |
| L'immagine è tremolante, salute, oscilla oppure è confusa | • Isolare ed eliminare le potenziali sorgetti di campi elettrici o magnetici, quali altri monitor, stampanti laser, ventilatori elettrici, illuminazioni fluorescenti o televitori. • Spostare il monitor lontano delle linee di alimentazione oppure collocate uno schermo magnetoico vicino al monitor. • Provarare a collegare il monitor ad un'altra presa di rete CA, preferibilmente su un circuito differente. • Provarare a girare il monitor di 90° verso sinistra o verso destra. ■Problemi causati dal computer o da altre apparecchiature collegate • Controllare il manuale della scheda grafica per le correttte impostazioni del monitor. • Controllare che il modo grafica (VESA, Macintosh 21" Color, ecc.) e la freuenza del segnale di ingresso siano supportati da quello monitor (Appendix). Anche se la freuenza rientra nella gamma prevista, alcune schede video potrebbero averre un impulso sincronico troppo piccolo per permettere al monitor di sincronizzari correttamente. • Regolarle la freuenza di refresh del computer (frequenza verticale) per ottencere l'immagne migliorhe. |
| L'immagne è sfocata | • Regolarle la luminosità è il contrasto (pagea 11). • Smagnetizzare il monitor* (pagea 15). • Sc ELIMINA MOIRE è impostato su SI, l'imagine potrebbe divertare sfocata. Diminuire il livello di eliminazione dell'effetto moiré o impostare ELIMINA MOIRE su NO (pagea 13). |
| L'imagine è sdoppiata | • Eliminare l'uso di prolonghe del cavo video e/o di cassette per l'interruttore video. • Controllare che tutte le spine siano saldamente inserte nelle apposite prese. |
| L'imagine non è centrata o non è delle dimensioni corrette | • Eseguire la funzione AUTO (pagea 9). • Regolare la dimenza (pagea 11) o la centratura (pagea 12). Si noti che alcuni modi video non riempiono lo schermo fino ai bordi. |
| I bordi dell'imagine sono incurvati | • Regolare la geometria (pagea 12). |
| Sono visibili disturbi ondulati o ellittici (effetto moiré) | • Impostare ELIMINA MOIRE su SI e regolare l'eliminazione dell'effetto moiré finché tale effetto non vienc ridotto al minimo (pagea 13). ■Problemi causati dal computer o da altre apparecchiature collegate • Modificare il motivo del desktop. |
| Il colore non è uniforme | • Smagnetizzare il monitor* (pagea 15). Se scolloca vicino al monitor un'apparecchiatura che genera un Campo magnetico, quale un diffusore, oppure se si modifica la direzione del monitor, il colore potrebbe perdere uniformità. • Regolare la purezza del colore (pagea 13). |
| Il bianco non è perfetto | • Regolare la temperatura di colore (pagea 13). • Controllare che i cinque connettori BNC siano collegati nell'ordine corretto (da sinistra a destra: Rosso-Verde-Blu-HD-VD) (pagea 6). |
| Lettere e linee presentano ombre rosse o blu sui bordi | • Regolare la convergenza (pagea 12). |
| I tasti sul monitor non funzionano (oppare sullo schermo) | • Se la funzione di blocco dei comandi è impostata su SI, impostarla su NO (pagea 15). |
| La funzione RIPristINO COLORE non funziona COLORE FACILE ESPERTO RGB 5000K 8500K 9300K RIPristINO COLORE PRONTO DOPO RISCALD. | • Prima di utilizzato questa funzione, il monitor deve rimerere nel modo di funzionamento normale (l'indicatore di accensione è illuminato in verde) per almeno 30 minuti. Per ultcrioni informazioni sull'uso della funzione RIPristINO COLORE, vedere a paglia 15. • Regolare le impostazioni del risparmio energetico del computer per mantenere il monitor nel modo di funzionamento normale per più di 30 minuti. • L'efficacia di但这a funzione diminuisce gradualmente con l'usura del cinescopio a colori del monitor. |
| Le periferiche USB non funzionano | • Controllare che gli apposti connettori USB siano saldamente collegati (pagea 8). • Controllare che l'interruttore è sua nella posizione di accensione. ■Problemi causati dal computer o da altre apparecchiature collegate • Controllare che l'alimentazione di tutte le periferiche ad alimentazione autonoma conformi a USB via accesa. • Installare nel computer l'ultima versione del driver delle periferiche. Per informazioni sul driver delle periferiche adeguato, contattare la casa costruttrice della periferica. • Se la tastiera o il mouse conformi a USB non funzionano, collegarli directamente al computer, riaviarè il computer ed effettare tutte le regolazioni necessarie alle impostazioni USB. Quindi ricollegare la tastiera o il mouse al monitor. • Per gli utenti di Windows 95 1. Fare tic col pulsante destro del mouse su My Computer e selezionare Properties. 2. Fare tic sulla scheda Device Manager. Scorrere in basso e selezionare Universal Serial Bus Controller. →Se Universal Serial Bus Controller non appeare, è necessario caricare un disco USB supplementare. Per ulteri informazioni su come ricevere un disco USB supplementare, contattare la casa costruttrice del computer. 3. Selezione Generic USB Device alla lista dei controller USB e fare tic su Properties. 4. Se la casella a filanzi di "Disable in this hardware profile" è attività, rimuovere l'attivazione. 5. Fare tic su Refresh. |
| Non appena si accende 'l'apparechio si sente un ronzio | • è il rumore del ciclo di smagnetizzazione automatica. Quando si attiva l'alimentazione, il monitor viene automaticamente smagnetizzato per tre secondi. |
- Nel caso in cui si necessario un secondo ciclo di smagnetizzazione, attendere almeno 20 minuti per ottener un risultato migliorie. Potrebbe venire udito un ronzio che non indica perché un problema di funzionamento.
Funzione di autodiagnostica
Questo monitor dispone di una funzione di autodiagnostica. Se si presentano problemi al monitor o ai computer collegati, lo schermo si oscura e l'indicatore di accensione (alimentazione) si illumina in verde o lampeggia in arancione. Se l'indicatore di accensione (alimentazione) si illumina in arancione, significa che il computer si trova nel modo di risparnio energetico. Provarare a premere un tasto qualsiasi sulla tastiera.

Indicatore di accensione (alimentazione)
Se Iindicatore di accensione (alimentazione) è verd
1 Rimuovere tutte le spine dai connettori di ingresso video 1 e 2 oppure disattivare i computer collegati.
2 Premere due volte il tasto di accensione (alimentazione) per spegnere e accendere il monitor.
3 Spostare il joystick verso destra per 2 secondi prima che il monitor entri nel modo di risparmio energetico.

Se vengono visualizzate le quattro barre di colore (bianco,rosso, verde e blu), significata che il monitor funziona correttamente. Ricollegare i cavi di ingresso video e controllare le condizioni dei computer.
Se le barre di colore non appaiono, si tratta di un potenziale guasto al monitor. Rivolgersi al rivenditore Sony autorizzato.
Se I'indicatore di accensione (alimentazione) lampeggia in arancione
Premere due volte il tasting di accensione (alimentazione) per spagnere e accendere il monitor. Se l'indicatore di accensione (alimentazione) si illumina in verde, significata che il monitor funziona correttamente.
Se l'indicatore di accensione (alimentazione) continua a lampeggiare, si tratta di un potenziale guasto al monitor. Contare il numero di secondi tra il lampeggiamento nel colore arancione dell'indicatore di accensione (alimentazione) e rivolgersi al rivenditore Sony autorizzato. Annotare il nome del modello e il numero di series del monitor. Inoltre, annotare lamarca e il modello del proprio computer e della scheda video.
Caratteristiche tecniche
Tubo a raggi catodici (CRT)
passo della griglia di aperture
0.22 mm
21 pollici misurati in diagonale
Deflessione di 90 gradi
FD Trinitron
Dimensioni dell'imagine visible
Massimo Orizzontale: 2048 puncti
Consigliate Orizzontale: 1600 puncti
Area dell'immagine standard
Circa 388 · 291 mm (l/a)
0
Circa 364 291mm (l/a)
Frequenza di deflessione* Orizzontale: da 30 a 121 kHz
Verticale: da 48 a 160Hz
Tensione/corrente di ingresso CA
da 100a240V,50 - 60Hz
2,0-1,0A
Consumo energetico Circa 145 W (senza dispositivi USB
collegati)
Temperatura di utilizzo Da 10^ a 40^
Dimensioni Circa 502 · 511 · 480,3 mm (l/a/p)
Peso Circa 33kg
Accessor in dotazione Vedere a pagina 6
- Condizione di sincronizzazione verticale o orizzontale consigliata
L'ampiezza della sineronizzazione orizzontale dovrebbe
essere superiore del 4,8% rispetto al tempo orizzontale
compressivo o 0,8 s , a seconda di quale è più ampio.
L'ampiezza di oscuramento orizzontale dovrebbe essere più di 2,3 µsec.
L'ampiezza di oscuramento verticale dovrebbe essere più di 450~ sec
** Se il segnale di ingresso è conforme a Generalized Timing Formula (GTF), la funzione GTF del monitor fornisce automaticamente l'imagine migliorare per lo schermo.
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche alla sua preavviso.
Copepkanhe
MepblnpedocTopoxHoCTn 4
IeHTnФkaN DeTanei n OpraHOB ynpaBneHn. 5
Poirotobka K pa6oTe. .6
War 1:ПоДКЛЮЧИТЕ MOHITOP K KOMПБОТЕРУ. 6
Aterstalla alla justeringar for alla ingangssignaler
4Joystick (pagina 11)