GDMF520 - Autres accessoires informatique SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GDMF520 SONY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Écran CRT 21 pouces, résolution maximale 1600 x 1200 pixels, fréquence de rafraîchissement jusqu'à 85 Hz |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour les professionnels de l'informatique et les graphistes, idéal pour les applications nécessitant une haute précision des couleurs |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de l'écran avec un chiffon doux, vérification des connexions et câbles, remplacement des composants internes par un technicien qualifié recommandé |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité, ne pas ouvrir l'appareil sans formation adéquate, respecter les consignes de sécurité électrique |
| Informations générales | Produit discontinué, vérifiez la disponibilité des pièces de rechange avant l'achat, garantie limitée selon le revendeur |
FOIRE AUX QUESTIONS - GDMF520 SONY
Questions des utilisateurs sur GDMF520 SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Autres accessoires informatique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GDMF520 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GDMF520 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI GDMF520 SONY
Ce produit est conforme aux normes du Swedish National Council for Metrology de décembre 1990 (MPR II) en ce qui concerne les fréquences très basses (VLF) et extremement basses (ELF).
INFORMACION
Cette notice s'applique aux Etats-Unis et au Canada uniquement.
Si cet apparéil est export* aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser le cordon d'alimentation portant la mention UL LISTED/CSA LABELLED et replissant les conditions suivantes:
SPECIFICATIONS
Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches
Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 ×18 AWG
Longueur Maximum 15 pieds
Tension Minimum 7 A, 125 V


Aitron est une marque commerciale déposée de Sony Corporation.
Macintosh est une marque commerciale sous licence d'Apple Computer, Inc., déposée aux États-Unis et dans d'autres pays.
- W i n d e t o MS DOS sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.
- IBM PC/AT et VGA sont des marques commerciales déposées d'IBM Corporation aux États-Unis.
- VESA et DDC sont des marques commerciales de Video Electronics Standard Association.
ENERGY STAR est une marque deposee aux Etats-Unis.
- Tous les autres noms de produits mentionnés dans leprésent mode d'emploi peuvent être des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de leurs sociétés respectives.
- Les symboles "T" et "O" ne sont pas mentionnés systématiquement dans le present mode d'emploi.
Configuration
1 Raccordez votre monitreur à votre ordinateur
■Raccordement au connecteur d'entrée HD15

vers le HD15
cable de signal
video (foumi)
vers le HD15 de
l'ordinateur raccorde

■Raccordement aux 5 connecteurs BNC
versVIDEO IN R/G/B versSYNC IN HD/VD
Raccordement à un Macintosh ou un ordinateur compatible
Lorsque vous connectez ce moniteur à un Power Mac G3/G4, utilisez l'adaptateur fourni, le cas écchant. Raccordez l'adaptateur fourni à l'ordinateur avant de raccorder le cable. Si vous posséez un autre type d'ordinateur Macintosh, doté de 2 rangees de broches, vous devrez utiliser un adaptateur différent (non fourni).
2 Mettez le moniteur et l'ordinateur sous tension
1 Raccordez le cordon d'alimentation au moniteur puis appuyez sur l'interrupteur ① (alimentation) afin demettre le monitour sous tension.
2 Mettez I'ordinateur sous tension.
Vous n'avez pas besoin de pilotes spécifiques
Ce monitreur est conforme à la norme Plug & Play "DDC" et détecte automatquèment l'ensemble des informations relatives au monitreur. Il n'est pas nécessaire d'installer un pilote ou un gestionnaire supplémentaire sur l'ordinaireur.
Lorsque vous mettez votre ordinaire sous tension pour la première fois, après l'avoir raccordé au moniter, il est possible que l'Assistant d'ajout de nouveau matériel apparaisse à l'écran. Dans ce cas, suivez les instructions affichées. Le moniter Plug & Play approprié est sélectionné automatiquement, vous permettant ainsi de l'utiliser.
Remarques
- Plug and Play ne s'applique qu'au connecteur HD15 et non aux 5 connecteurs BNC.
- Ne touchez pas les broches du connecteur du cable de signal video.
- Verifiez l'alignement du connecteur HD15 pour ne pas tordre les broches du connecteur du cable de signal video.
Selection du signal d'entrée
Vous pouvez racorder deux ordinateurs a ce moniter a l'aide des connecteurs HD15 et BNC. Pour basculer d'un ordinateur a l'autre, utilisez le commutateur INPUT. Le connecteur selectionné apparait a l'écran pendant 3 secondes.
Remarque
Si aucun signal n'est entre par le connecteur selectionné, le message PAS DE VIDEO apparait à l'écran. Àprex quelsques secondes, le moniteur passé en mode d'économie d'énergie. Si tel est le cas, basculez sur l'autre connecteur.
Raccordement de périphériques compatibles USB (bus série universal)
Assurez-vous que le moniteur et l'ordinateur sont sous tension puis raccordez votre ordinateur aux connecteurs USB ( ) situés sur le côte droit du moniteur.
Raccordez votre ordinateur au connecteur d'envoi carré (□) à l'aide du cable USB fourni.
Si un message Windows s'affiche, suivez les instructions à l'écran et scélectionné “Concentratcur USB générique”.
Raccordez le connecteur USB rectangulaire de réception (□) lorsque vous raccordez vos périhériques compatibles USB (par exemple, une imprimante, le clavier, la souris, un scanner, etc.).
Remarque
Le moniter functionne comme un concentrateur USB tant qu'il est allumé ou en mode d'économie d'énergie.
Connecteurs d'entrée HD15

| N° de broche | Signal |
| 1 | Rouge |
| 2 | Vert (Sync sur Vert) |
| 3 | Bleu |
| 4 | ID (Masse) |
| 5 | DDC (Masse)* |
| 6 | Masse Rouge |
| 7 | Masse Vert |
| 8 | Masse Bleu |
| N° de broche | Signal |
| 9 | DDC + 5V* |
| 10 | Masse |
| 11 | ID (Masse) |
| 12 | Données bi-directionnelles (SDA)* |
| 13 | Sync II |
| 14 | Sync V |
| 15 | Horloge de données (SCL)* |
- DDC (Display Data Channel) est une norme de VESA.
Réglages
Navigation dans le menu
1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal.

2 Déplacez la touche de commande ↓/↑ pourmettre en surbrillance le menu principal que vous souhaitez régler et appuyez sur la touche de commande.

3 Sélectionné le sous-menu que vous souhaitez régler puis appuyez sur la touche de commande.
4 Effectuez le réglage à l'aide de la touche de commande.
Réglage de la qualité de l'image (PICTURE EFFECT)
Vous pouvez selectionner le mode d'image le plus approprié parmi 3 modes prédéfinis, en appuyant sur la touche PICTURE EFFECT de façon répetée.
PROFESSIONNEL
Pour un affichage et des couleurs précises et homogènes. Choisissez cette option si vous utilise des applications graphiques et de retouched images.
STANDARD
Pour des images avec un haut niveau de contraste et de luminosité. Choisissez ce mode pour la plupart des applications courantes, comme les traitements de texte, les tableurs, la messagerie électronique ou la navigation sur le Web.
DYNAMIQUE
Pour des images éclatantes de réalisme. Utilisez ce mode, offrant une meilleure restitution que le mode "STANDARD", pour des utilisations graphiques poussées telles que des yeux ou une lecture DVD.
Réglages du menu d'écran
| Icônes du menu principal et éléments de réglage | Icônes du sous-menu et éléments de réglage | ||
| Réglage du contraste et de la luminosité*1 | Contraste | ||
| Luminosite | |||
| ← | Réglage de la taille ou du centrage de l'image*1 | Position horizontalale | |
| Taille horizontalale | |||
| Position verticalale | |||
| Taille verticalale | |||
| Centrage de taille automatique | |||
| Réglage de la forme de l'image | Rotation de l'image | ||
| Étrement ou contraction des côtés de l'image*1 | |||
| Déplacement des bords de l'image vers la droite ou la gauche*1 | |||
| Réglage de la largeur de l'image en haut de l'écran*1 | |||
| Déplacement de l'image vers la droite ou la gauche en haut de l'écran*1 | |||
| *** | REINITIALISATION: Les réglages sont tous réinitialisés sur les valeurs par défaut. | ||
| Réglage de la convergence*2 | Décalage horizontal des ombres rouges ou bleues | ||
| Décalage vertical des ombres rouges ou bleues | |||
| T | Décalage vertical des ombres rouges ou bleues en haut de l'écran | ||
| B | Décalage horizontal des ombres rouges ou bleues en bas de l'écran | ||
| *** | REINITIALISATION: Les réglages sont tous réinitialisés sur les valeurs par défaut. | ||
| Réglage de la qualité de l'image Exemplé de moiré | DEMAGNET: démagnétise le moniteur. | ||
| SUPPRESSION MOIRAGE: règle le degré de suppression du moiré afin de réduire le moiré au minimum.*1 | |||
| PURETE COULEUR: réduit au minimum les irrégularités des couleurs dans l'angle supérieur gauche de l'écran.*2 | |||
| PURETE COULEUR: réduit au minimum les irrégularités des couleurs dans l'angle supérieur droit de l'écran.*2 | |||
| PURETE COULEUR: réduit au minimum les irrégularités des couleurs dans l'angle inférieur gauche de l'écran.*2 | |||
| PURETE COULEUR: réduit au minimum les irrégularités des couleurs dans l'angle inférieur droit de l'écran.*2 | |||
| *** | REINITIALISATION: Les réglages sont tous réinitialisés sur les valeurs par défaut. | ||
| Réglage de la couleur de l'image | Voir "▁ : pour régler la couleur de l'image". | ||
| Régles supplémentaires | On | Protection des données de réglage (VERROU MENU)*4 | |
| A | Sélection de la langue d'affichage à l'écran/Confirmation des informations relatives au moniter LANGUAGE/INFORMATIONS83 | ||
| B | Modification de la position du menu pour le réglage horizontal | ||
| C | Modification de la position du menu pour le réglage vertical | ||
| D | Sélection du mode de réglage des couleurs. (Voir "▁ : pour régler la couleur de l'image"). | ||
| Reinitialisation des réglages | →←1*1 | Réinitialisation de l'ensemble des données de réglage pour le signal d'entrée actucl. *5 Appuyez sur "OK". | |
| →←2*2 | Réinitialisation de l'ensemble des données de réglage pour tous les signaux d'entrée. Appuyez sur "OK". | ||
1 Ce réglage est effectif pour le signal d'entrée courant.
2 Ce réglage est effectif pour tous les autres signaux d'entrée.
*3 Menu de langues
- ENGLISH : Anglals
FRANCAIS
- DEUTSCH: Allen
- ESPANOL
ITALIANO:Italien
- NEDERLANDS: Néerlandais
SVENSKA: Suédols
·PROSACKM
·日本語:Japanais
4 Seul le commutateur (d'alimentation) ①, SORTIR et ON (VERROU MENU) fonctionnement.
*5 Les options de menu A, et ne sont pas réinitialisées par cette méthode.
: pour regler la couleur de l'image
Les paramètres COULEUR permettent de régler la température des couleurs de l'image en changeant le niveau de couleur des champs de couleur blanche. Les couleurs apparaissent rougeâtres lorsque la température est BASSE et bleuâtres lorsqu'elle est elevée. Ce réglage s'avéré pratique pour faire correspondre les couleurs du moniter aux couleurs d'une image imprimée.
Selectionnez l'un des modes de réglage de température des couleurs parmi les 4 modes; SIMPLE, PRESELECT, EXPERT et sRGB dans le menu (OPTION).
■ SIMPLE (Réglage par défaut)
Vous pouvez régler la température des couleurs sur une plage comprise entre 5000K et 11000K.
■PRESELECT
Vous pouvez selectionner une tempereur des couleurs predefinie, a savoir 5000K, 6500K, ou 9300K. Le reglage par defaut est 9300K.
■EXPERT
Vou pouvez effectuer des reglages affinés supplémentaires des couleurs en selectionnant ce mode. GAIN ( ) regle les zones lumincuses de l'ocran, alors que BIAS ( 已 ) regle les zones sombres.
| Sélectionnez pour | |
| R | R (Rouge) BIAS |
| G | G (Vert) BIAS |
| B | B (Bleu) BIAS |
| →← | REINITIALISATION |
| Sélectionnez pour | |
| R ♂ | R (Rouge) GAIN |
| G ♂ | G (Vert) GAIN |
| B ♂ | B (Bleu) GAIN |
■sRGB
Le réglage de couleur sRGB est un protocole industriel standard pour les espaces colorimétriques. Il est consçu pour harmoniser les couleurs affichées sur le moniteur et les couleurs imprimées. Pour afficher les couleurs sRGB correctement ( = 2,2 , 6500K), sélectionné le mode sRGB, réglez le mode PICTURE EFFECT sur PROFESSIONNEL (page 4) puis réglez l'ordinateur raccardé sur le profil sRGB. Il est impossible d'utiliser les réglages du menu CONTR/LUMIN, lorsque vous sélectionné le mode sRGB.
Restauration des couleurs via les modes SIMPLE, PRESELECT ou sRGB (RESTAURER COULEUR)
Vous pouvez restaurer les couleurs par defaut, afin de retrouver les niveaux de qualite initiaux. Le moniter doit avoir fonctionne normalement (indicateur d'alimentation vert allumé) pendant au moins 30 minutes avant d'utiliser cette fonction. Vous devrez peut etre regler les parametres du mode d'economie d'energie de toute ordinateur. Si le moniter n'a pas fonctionné depuis au moins 30 minutes, le message "UTILISABLE APRES CHAUIFFE" s'affiche. De meme, il se peut que cette fonction perde de son efficacite en raison du vieillissement naturel du tube a image Trinitron.
Dépannage
Aucune image
Si I'indicateur ① (alimentation) est eteint
Assurez-vous que le cordon d'alimentation est racordé correctement.
- Vérifiez que l'interrupteur (alimentation) est en position activée (on).
L'indicateur ① (alimentation) est allumé en orange
- Verifiez que le cable de signal video est correctement racorde et que toutes les prises sont complètement enfichées.
- Verifiez que le réglage du commutateur INPUT est correct.
- Vérifiez que les broches du connecteur d'entrée video HD15 ne sont pas piées ni enforcées.
Assurez-vous que I'ordinatateur est sous tension.
L'ordinaire est en mode d'économie d'énergie. Essayez d'appuyer sur une touche ou de déplacer la souris. - Vérifiez que la carte graphique est bien insérée dans le connecteur de bus approprié.
Si I'indicateur ① (alimentation) est vert ou orange clignotant
Utilisez la fonction d'auto-diagnostic
L'imag scintille, sautille, oscille ou est brouilliee
- Isolez et supprimez les sources potencielles de champs électriques ou magnétiques tels que d'autres moniteurs, des imprimantes laser, des éclairages fluorescents ou des téléviseurs.
- Éloignez le moniteur des lignes à haute tension ou placez un blindage magnétique à proximé du moniteur.
- Banchez le moniteur sur une autre prise secteur, de préférence raccordée à un autre circuit.
- Faites pivoter le moniteur de 90^ vers la gauche ou la droite.
- Vérifiez le réglage ajust pour le monieur dans le mode d'emploi de la vente carte graphique.
Assurez-vous que le mode graphique et la fréquence du signal d'entrée sont pris en charge par ce moniteur (voir le tableau de modes prédéfinis (Preset mode timing table) page i). Meme si la fréquence est comprise dans la plage appropriée, il est possible que certaines cartes graphiques aient une impulsion de synchronisation trop étroite pour que le moniteur puisse se synchroniser correctement. - Ajustez le taux de régénération de l'ordinateur (fréquence verticale) de façon à Obtirer la meilleure image possible.
L'imagestfloue
- Reglez le contraste, la luminosité et PICTURE EFFECT.
- Demagnetisez le moniteur.
- Reglez le degré de suppression du moiré afin de réduire le moiré au minimum ou reglez SUPPRESSION MOIRAGE sur INACTIF.
Des images fantômes apparaisent
- N'utilisez pas de prolongateurs de cable video et/ou de boitiers de commutation video.
- Verifiez que toutes les fiches sont bien connectées dans leurs prises respectives.
L'imag n'est pas centree ou est de taille incorrecte
- Executez le Centrage de taille automatique.
- Ajustez la taille ou le centrage. Veuillez notes que pour certains signaux d'entrée et/ou cartes graphiques, il est possible que l'image ne rempissée pas totallement la surface de l'écran.
- Juste après la commutation de l'interrupteur d'alimentation, le réglage correct de la taille et du centrage peut prendre un certain temps.
■ Les bords de l'image sont incurves
- Reglez la géométrie.
■ Un motif ondulatoire ou elliptique (moiré) est visible
- Reglez le degré de suppression du moiré afin de réduire le moiré au minimum.
- Changez le motif de votre bureau.
■ Les couleurs ne sont pas uniformes
- Demagnetisez le moniteur.* Si vous placez à côté du moniteur un apparériel qui généra un champ magnétique, comme un haut-parleur, ou si vous changez l'orientation du moniteur, il est possible que les couleurs perdent leur uniformité.
- Reglez l'alignment.
Le blanc n'est pas blanc
- Reglez la température des couleurs.
- Vérifiez que les 5 connecteurs BNC sont raccordés dans l'ordre correct.
■ Les touches du moniteur ne fonctionnent pas (O-T) apparait à l'écran)
- Si la fonction de verrouillage des commandes est reglee sur ACTIF, reglez-la sur INACTIF.
■ Les bords des lettres et des lignes sont soulignés d'une ombre rouge ou bleue
- Reglez la convergence:
■ Les périphériques USB ne fonctionnent pas
- Vérifiez que les connecteurs USB sont correctement branchés.
- Eteignez puis rallumez le moniteur et reconnectecte le cable USB.
- Si vous raccordez un clavier ou une souris aux connecteurs USB, et que vous démarrez ensuite l'ordinateur pour la première fois, il est possible que les péripériques ne fonctionnent pas. Raccordez dans un premier temps le clavier et la souris directement à l'ordinateur, puis configurer les péripériques conformes USB. Raccordez-les ensuite au moniteur.
- Installéz la dernière version du gestionnaire de périhérique sur l'ordinaire. Contactez le fabricant du périhérique pour déterminer le gestionnaire approprié.
■ Un bourdonnement est audible juste après la mise sous tension
- Il s'agit du son provoqué par le cycle de démagnetisation automatique. Lorsque le moniteur est mis sous tension, il est automatiquement démagnetisé pendant quelques secondes.
- Si un deuxième cycle de démagnetisation est nécessaire, allèdez au minimum 20 minutes pour un résultat optimal. Un bourdonnement peut être audible,eci est normal.
Messages à l'écran

1 Si "PAS DE VIDEO" s'affiche:
Ceci indique qu'aucun signal n'est entre a partir du connecteur selectionné.
2 Indique le connecteur actuellément selectionné.
3Indique les remedes.
- Si le message ACTIVER PAR L'ORDINATEUR apparait à l'écran, essayez d'appuyer sur une touchequelconque du clavier ou de déplacer la souris et assurez-vous que la carte graphique est correctement et totalement insérée dans le connecteur de bus ajustat.
- Si le message VERIFIER CABLE VIDEO apparait a l'écran, vérifie que le moniteur est connecté correctement à l'ordinateur.
- Si le message VERIFIER ENTREE SELECT apparait à l'écran, essayez de changer le signal d'entrée.

1 Si "HORS PLAGE DE BALAYAGE"s'affiche:
Ceci indique que le signal d'entrée n'est pas pris en charge par les specifications du moniteur.
2 Affiche la fréquence du signal d'entrée.
3Indique les remedes.
Le message CHANGE SIGNAL PARAMETRE apparait a l'ecran. Si vous remplacez votre ancien moniteur par ce moniteur, rebranchez l'ancien moniteur. Ajustez ensuite la carte graphique de l'ordinateur de sorte que la fréquence horizontale soit comprise entre 30 et 137kHz et que la fréquence verticale soit comprise entre 48 et 170Hz .
Affichage de l'identification du moniteur, du numero de série et de la date de fabrication.
Alors que I'écran recoit un signal video, maintenez la touche MENU enforcé pendant plus de 5 secondes pour afficher les informations sur ce monitcur.
| INFORMAT IONS | |
| MODEL: GDM-F520 | W |
| SER NO: 1234567 | R |
| MANUFACTURED: 2000-52 | G |
| B | |
Si des lignes fines apparaissent à l'écran (fils d'amortissement)
Ces lingnes ne constituent aucunement un dysfonctionnement; elles seront de l'utilisation du tube image Trinitron sur ce moniteur. Ces lignes sont en fait l'ombre des fils d'amortissement employés pour stabiliser la grille d'ouverture. Cette grille est un composant essentiel qui rend le tube d'image Trinitron unique en laissant passer une plus grande quantité de lumière vers l'écran, permettant ainsi d'obtenir une image plus lumineuse et plus détaillée.

Fonction d'auto-diagnostic
Ce moniteur est équipé d'une fonction d'auto-diagnostic. En cas de problème avec le monitér ou les ordinateurs, rien n'est affiqué à l'écran et l'indicateur ① (alimentation) s'allume en vert ou clignote en orange. Si l'indicateur ① (alimentation) est allumé en orange, l'ordinateur est en mode d'économie d'énergie. Essayez d'appuyer sur une touche ou de déplacer la souris.
Si I'indicateur ① (alimentation)sallume en vert
1 Debranche toutes les prises des connecteurs d'entrée video 1 et 2, ou mettez les ordinateurs connectés hors tension.
2 Eteignez puis rallumez le moniteur.
3 Maintenez le bouton de commande vers le haut pendant quelques secondes avant que le moniteur n'entre en mode d'économie d'énergie.
Si les quatre barres de couleurs apparaissent (blanc, rouge, vert et bleu), le moniter fonctionne correctement. Reconnectez les cables d'entrée video et vérifie l'état des ordinateurs.
Si les barres de couleur n'apparaissent pas, il est possible que le moniter ne fonctionne pas normalement. Informez-vous revendeur Sony agreé de l'état du moniter.
Si I'indicateur ① (alimentation) clignote en orange
Eteignezpuisrallumezlemoniteur.
Si I'indicateur ① (alimentation) est allumé en vert, le moniteur fonctionne correctement.
Si I'indicateur ① (alimentation) clignote toujours, il est possible que le moniteur ne fonctionne pas normalement. Comptez le nombre de secondes entre les clignotements orangés de I'indicateur ① (alimentation) et informez votre revendeur Sony/agree de I'etat du moniteur. Notez soigneusement le modele et le numero de série du moniteur. Notez également la marque et le modele de I'ordinateur et de la carte graphique.
Specifications
CRT Pas d'ouverture de grille de 0,22mm ,Deflexion de 90 degres, FD Trinitron, 21 pouces en diagonale
Taille de l'imagé affchéée
Environ 403.8 × 302.2 mm (l/h) ( 16 × 12 pouces)
Zone de visualisation de 19.8^
Résolution (H:Horizontal, V:Vertical) Maximum H: 2048 points, V: 1536 lignes Recommandé H: 1600 points, V: 1200 lignes
Niveau des signaux d'entrée Signal video: RVB analogique: 0,700 Vcc (positif), 75 Signal SYNC: H/V sépare ou sync composite: TTL 2 kΩ, sans polarité Sync sur Vert: 0,3 Vcc (négatif)
Zone d'image standard Environ 388× 291 mm4:3 (15^3 / 8× 11^1 / 2 pouccs) ou Environ 364× 291 mm5:4 (14^3 / 8× 11^1 / 2 pouccs)
Fréquence de déflexion (H:Horizontal, V:Vertical) H:30 à 137 kHz, V:48 à 170 Hz
Voltage d'entree secteur 100 a 240V 50 - 60Hz 2,0 - 1,0A Consommation electrique (sans peripherique USB conn Ecoviron 145 W
Temperature d'utilisation 10^ à 40^ Dimensions Environ 497 × 499 (19^5 / 8× 19^3 / 4× 1
Poids Environ 30kg (66 lb 2 oz)
Plug and Play DDC2B/DDC2Bi
Accessoires fournis Cordon d'alimentation Cable de signal video HD15 Cable USB Adaptateur Power Mac G3/G4 Le present mode d'emploi
Modes prépréglés et personnalisés
Lorque le monitateur recoit un signal d'entree, il compare automatiquement le signal a l'un des modes preregles d'usine memorisés afin de fournir une image de haute qualite (voir le tableau de mode prdefinis (Preset mode timing table) page i). Si le signal d'entree ne correspond à aucun des modes preregles d'usine, le monitueur fournit automatiquement l'image la plus appropriée a ce signal d'entree, dans la plage de fréquences verticales ou horizontales (page 7), selon la formule de minutage généralise. Lorsque l'image est reglac, les données de réglage sont memorisées comme un mode utilisateur et sont automatiquement utilisées des qu'un signal d'entree identique est requ.
Fonction d'économie d'énergie
Ce moniter suit aux criteres d'économie d'énergie VESA, TCO'99 et ENERGY STAR. Lorsqu'aucun signal n'est envoyé à l'ordinateur par l'ordinateur, le moniter réduit automatiquement la consommation d'énergie comme indiqué ci-dessous.
| Mode d'alimentation | Consommation électrique* 1 | indicateur ① (alimentation) |
| fonctionnement normal | ≤145 W vert | |
| inactif*2 (sommeil prolong)*3 | ≤3 W orange |
1 Ces chiffres indiquent la consommation électrique lorsqu'aucun péripérisque USB n'est connecté à l'ordinaireur.
2 PAS DE VIDEO s'affiche à l'écran lorsqu'on ne sait le ordinateur passé en mode d'économie d'énergie. Le moniteur passé en mode d'économie d'énergie quelques secondes plus tard.
*3 "Sommeil profond" est le mode d'économie d'énergie définir par l'agence de protection de l'environnement.
La conception et les specifications sont sujettes à modifications sans préavis.
Précautions
Avertissement relatif au raccordement secteur
- Utilisez le cordon d'alimentation fourni. Si vous utilisez un cordon d'alimentation différent, assurez-vous que ce dernier est compatible avec votre réseau d'alimentation électrique.
Pour les utilisateurs au Royaume-Uni
Si vous utilisez le moniteur au Royaume-Uni, assurez-vous d'utiliser le cordon d'alimentation correct.
Exemple de types de prises

pour 100 à 120 V CA

pour 200 à 240 V CA

pour 240 V CA
uniquement
- Avant de débrancher le cordon d'alimentation, attendez au moins 30 secondes avant de couper l'alimentation afin de permettre le déchargement de l'électricité statique de la surface de l'écran.
- Àprou la mise sous tension, l'écran est demagnetisé pendant quelques secondes. Ceci génére un champ magnétique puissant autour de l'écran, susceptible d'alterer les données stockées sur les cassettes ou bandes placées à proximité du moniter. Assurez-vous de ne pas placer d'equipement d'enregistrement magnétique, de bandes ou de disquettes à proximité du moniter.
La prise électrique doit être installée à proximé de l'appareil et facile d'accès.
Installation
N'installez pas le moniteur dans les endroits suivantes:
- sur des surfaces textiles (tapis, couvertures, etc.) ni à proximé de tissus (rideaux, draperies) qui risquent d'obstruer les orifices de ventilation
- près de sources de chaleur telles que des radiateurs ou des conduits d'air chaud ou à un emplacement exposé aux rayons directs du soleil
- dans un endroit sujet à de fortes variations de température
- dans un endroit sujet à des vibrations mécaniques ou à des chocs
- sur une surface instable
- près d'un équipement générant un champ magnétique, tel qu'un transformateur ou des lignes à haute tension
- pres ou sur une surface métallique chargée d'électricité
-dans un rack fermé
Entretien
- Nettoyez l'écran en utilisant un chiffon doux et sec. Si vous utilisez un nettoyant pour vitres, n'utilisez pas de produits contenant une solution antistatique ou une solution similaire qui risque d'abimer le revetement de l'écran.
- Ne frotte pas, ne touche pas et ne tapotez pas la surface de l'écran avec des objets pointus ou abrasifs, tels que la pointe d'un stylo ou un tournevis. Dans le cas contraire, vous pourriez rayer le tube de l'écran.
- Nettoyez le chassin, l'ecran et les commandes à l'aide d'un chiffon deux légrement imbibé d'une solution détergente non agressive. N'utilise pas d'éponge abrasive, de poudre à récurer ou de solvant tel que de l'alcool ou de la benzine.
Transport
Lorsque vous transporte ce moniteur, utilisez le carton et les materiaux d'emballage d'origine.
Support d'écran
Ne retirez pas le support de moniteur.
Utilisation du pied pivotant
Ce moniteur peut être ajusté selon les angles illustrés ci-contre. Pour tournier le moniteur verticalement ou horizontallement, tenez sa base avec les deux mains.
