GDMF520 - Altri accessori per computer SONY - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GDMF520 SONY in formato PDF.
Domande degli utenti su GDMF520 SONY
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Altri accessori per computer in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GDMF520 - SONY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GDMF520 del marchio SONY.
MANUALE UTENTE GDMF520 SONY
1 Si aparce "SIN SENAL":
Guida alla soluzione dei problemi 6
Caratteristiche tecniche 7
Precauzioni 8
Appendix
Preset mode timing table
TCO'99 Eco-document. Pannello anteriore
Trinitron e un marchio di fabbrica registrato di Sony Corporation.
Macintosh é un marchio di fabbrica concessions in licenza a Apple Computer, Inc., registrato negli U.S.A. e in altri paesi.
- W i n'Te MSDOS sono marchi di fabbrica registrati di Microsoft Corporation negli U.S.A. e in altri paesi.
- IBM PC/AT e VGA sono marchi di fabbrica registrati di IBM Corporation degli U.S.A.
VESA e DDC™ sono marchi di fabbrica di Video Electronics Standard Association.
ENERGY STAR é un marchio di fabbrica registrato negli U.S.A.
- Tutti i nomi degli altri prodotti citati in quello manuale potrebbero essere marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati delle rispettive compagnie.
- Inoltre, "TM" e "S" non sempre vengono riportati nel manuale.
Installazione
1 Collegamento del monitor al computer
■Collegamento al connettore di ingresso HD15

a HD15
cavo del segnale video (in dotazione)
a HD15 del computer da collegare
■Collegamento ai 5 connettori BNC

Collegamento ad un computer Macintosh o compatibile
Se questo monitor viene collegato ad un computer Power Mac G3/G4, utilizzare l'adattatore in dotazione, se necessario. Prima di procedere al collegamento del cavo, collegare al computer l'adattatore in dotazione. Se si effettua il collegamento ad un'altra versione dei computer series Macintosh dotata di 2 file di piedini, è necessario un adattatore diverso (non in dotazione).
2 Accensione del monitor e del computer
1 Collegare al monitor il cavo di alimentazione, quando premere l'interruttore ① (alimentazione) per accendere il monitor.
2 Accendere il computer.
Non sono necessari driver specifici
Questo monitor è conforme allo standard Plug & Play "DDC" ed individua automaticamente tutte le informazioni relative al monitor. Non è disponque necessaria l'installazione di un driver specifico nel computer. La prima volta che si accende il computer dopo aver effettuato il collegamento del monitor, potrebbe venire visualizzata la finestra del programma di installazione guidata. In questo caso, seguire leindicazioni a schermo. Il monitor Plug & Play viene selezionato automaticamente ed è possibile procedere all'utilizzo.
Note
- Lo standard Plug and Play è compatible esclusivamente con il connettore HD15 e non con i 5 connettori BNC.
Non toccare i piedini del connettore del cavo del segnale video. - Controllare l'allineamento del connettore HD15 onde evitare il piegamento dei piedini del connettore del cavo del segnale video.
Selezione del segnale di ingresso
É possible collegare due computer a questo monitor utilizzando i connettori HD15 c BNC. Per selezionare uno dei due computer, utilizzato l'interruttore INPUT. Il connetto selezionato viene visualizzato sullo schermo per 3 secondi.
Nota
Se non viene inviato alcunc segnale al connettore selezionato, sullo schermo viene visualizzato il messaggio NO SEGNALE. Dopo alcunii secondi, il monitor entra nel modo di rispamnio energetico. In quello stato, selezionare l'alto connettore.
Collegamento delle periferiche conformi a USB (Universal Serial Bus)
Assicurarsi che il monitor e il computer siano accesi, quindi collegare il computer ai connettori USB (sul lato destro del monitor.
Collegare il computer al connettore upstream quadrato (□) utilizes il cavo USB in dotazione.
Se viene visualizzato un messaggio Windows, seguire leindicazioni a schermo, quando selezionare "Generic USB Hub".
Se si effettua il collegamento delle periferiche conformi a USB (quali una stampante, una tastiera, un mouse, uno scanner e casi via), collegare il connettore USB downstream rettangolare (□).
Nota
Il monitor funzione come hub USB se è accesso o si trovava nel modo di risparmio energetico.
Connettori di ingresso HD15

| Numero piedini | Segnale |
| 1 | Rosso |
| 2 | Verde (Sinc su verde) |
| 3 | Blu |
| 4 | ID (Terra) |
| 5 | Terra DDC* |
| 6 | Terra rosso |
| 7 | Terra verde |
| 8 | Terra blu |
| Numero piedini | Segnale |
| 9 | DDC + 5V* |
| 10 | Terra |
| 11 | ID (Terra) |
| 12 | Dati bidirezionali (SDA)* |
| 13 | Sincronia O |
| 14 | Sincronia V |
| 15 | Orologio Dati (SCL)* |
- DDC (Display Data Channel) è uno standard di VESA.
Regolazioni
Come spostarsi all'interno dei menu
1 Premere il tastingo MENU per visualizzare il menu.

2 Spostare il tasto di lavoro / per evidenziare il menu principale che si desidera regolare, quando premere il tasto di lavoro.

3 Selezionare il sottomenu che si desidera regolare, quando premere il tasto di lavoro.
4 Effettuare la regolazione utilizzando il tasto di lavoro.
Regolazione della qualità dell'imagine (PICTURE EFFECT)
É possibile selezionare il modo immagine più appropriato tra 3 modi preimpostati premendo più volte il tasting PICTURE EFFECT.
PROFESSIONALE
Per visualizzare i colori in modo accurato e uniforme. Scegliere quello modo per le applicazioni di grafica e desktop publishing.
STANDARD
Per ottenere immagini con contrasto e luminosità elevati. Sceghiere questo modo per le applicazioni utilizzate comunente, quali fogli di calcolo, elaborazione di testi, posta elettronica o navigazione sul WEB.
■DINAMICO
Per ottener immagini estremamente nitide e realistiche simili a fotografia. Scegliere quello modo, più luminoso del modo "STANDARD", per software di intrattenimento quali videogiochi o riproduzioni di DVD.
Regolazione dei menu a schermo
| Icone del menu principali e voci di regolazione | Icone del sottomenu e voci di regolazione | ||
| Regolazione del contrasto e della luminosità*1 | Contrasto | ||
| Luminosity | |||
| Regolazione delle dimensioni o della centratura dell'imagine*1 | Posizione orizzontale | ||
| Dimensione orizzontale | |||
| Posizione verticale | |||
| Dimensione verticale | |||
| Centratura e dimensionamento automatici | |||
| Regolazione della forma dell'imagine | Ruotare l'imagine | ||
| Espandere o contrarre i bordi dell'imagine*1 | |||
| Spostare i bordi dell'imagine verso sinistra o verso destra*1 | |||
| Regolare la larghezza dell'imagine nella parte superiore dello schermo*1 | |||
| Spostare l'imagine verso destra oerno sinistra nella parte superiore dello schermo*1 | |||
| RIPRISTINO: per riportare tutte le impostazioni ai valori predefiniti. | |||
| Regolazione della convergenza*2 | Per spostare le ombre blu o rosse in senso orizzontale | ||
| Per spostare le ombre blu o rosse in senso verticale | |||
| Per spostare le ombre blu o rosse in senso verticale nella parte superiore dello schermo | |||
| Per spostare le ombre blu o rosse in senso verticale nella parte inferiore dello schermo | |||
| RIPRISTINO: per riportare tutte le impostazioni ai valori predefiniti. | |||
| Regolazione della qualità dell'imagine Esempio di effetto moirè | SMAGNETIZZ: per smagnetizzare il monitor. | ||
| ANNULLA MOIRE: per regolare il grado di eliminazione dell'effetto moirè fino a ridurlo al minimo.*1 | |||
| LANDING: per ridurre al minimo le irregolarità del colore nell'angolo superiore sinistro dello schermo.*2 | |||
| LANDING: per ridurre al minimo le irregolarità del colore nell'angolo superiore destro dello schermo.*2 | |||
| LANDING: per ridurre al minimo le irregolarità del colore nell'angolo inferiore sinistro dello schermo.*2 | |||
| LANDING: per ridurre al minimo le irregolarità del colore nell'angolo inferiore destro dello schermo.*2 | |||
| RIPRISTINO: per riportare tutte le impostazioni ai valori predefiniti. | |||
| Icone dei menu principali e voci di regolazione | Icone dei sottomenu e voci di regolazione | ||
| Regolazione del colore dell'imagine | Vedere "Per regolare il colore dell'imagine". | ||
| Impostazioni aggiuntive | On | Protezione dei dati di regolazione (BLOCCO MENU) *4 | |
| A | Selezione della lingua dei menu a schermo/Conferma delle informazioni relative al monitor LANGUAGE/INFORMAZIONI*3 | ||
| +5 | Modifica della posizione dei menu per la regolazione in senso orizzontale | ||
| □ | Modifica della posizione dei menu per la regolazione in senso verticale | ||
| ■ | Selezione del modo di regolazione del colore (vedere "Per regolare il colore dell'imagine"). | ||
| Ripristino delle regolazioni | →1*1 | Ripristino di tutti i dati di regolazione relativi al segnale di ingressso corrente. *5 Selezionare "OK". | |
| →2*2 | Ripristino di tutti i dati di regolazione relativi a tutti i segnali di ingressno. Selezionare "OK". | ||
1 Questa regolazione funzione per il segnale di ingresso corrente.
2 Questa regolazione funzione per tutti i segnali di ingressso.
^*3 Menu delle lingue
- ENGLISH: Inglese
FRANCAIS: Francese
- DEUTsCH: Tedesco
- ESPANOL: Spagnolo
ITALIANO
*4 Funzioneranno solo l'interruttore ① (alimentazione), USCITA e il menu (BLOCCO MENU).
*5 Le vcoci dei menu neo ripristate tramite quello metodolo.
: Per regolare il colore dell'imagine
Le impostazioni del menu COLORE consentono di regolare la temperatura del colore dell'imagine modificando il livello del colore del Campo di colore bianco. I colori appaiono rossastri se la temperatura è bassa e bluastri se la temperatura è alta. Questa regolazione risulta utile per fare corrispondere i colori del monitor ai colori di un'immagine stampata.
Selezione are uno dei modi di impostazione della temperatura del colore fra i 4 modi; FACILE, PREDEF, ESPERTO e sRGB nel menu (OPZIONI).
■FACILE (Impostazione predefinita)
É possibile effettuare la regolazione della temperatura del colore a partire da 5000K fino a 11000K.
■PREDEF
É possibile selezionare la temperatura del colore da 5000K, 6500K o 9300K. L'impostazione predefinita é 9300K.
■ESPERTO
Selezionando quello modo, è possibile effettuire ulteriori regolazioni del colore. GAIN (regola le arce luminose dello schermo, nelle BIAS (regola le aree scure.
| Selezionare | per |
| R | R (rosso) BIAS |
| G | G (verde) BIAS |
| B | B (blu) BIAS |
| ... | RIRPISTINO |
| Selezionare | per |
| Rò | R (rosso) GAIN |
| Gò | G (verde) GAIN |
| Bò | B (blu) GAIN |
■sRGB
L'impostazione del colore sRGB è un protocollo sullo spazio del colore di standard industriale creato per fare corrispondere i colori visualizzati sul monitor con quelli stampati. Per visualizzato correttamente i colori sRGB ( = 2,2 , 6500K), selezionare il modo sRGB, quando impostare il modo PROFESSIONALE di PICTURE EFFECT (pagea 4) e il computer Collegato sul profilo sRGB. Se si selezione il modo sRGB, non è possibile effettuare le regolazioni nel menu CONTRASTO/LUMIN.
Ripristino del colore tramite i modi FACILE, PREDEF o sRGB (PRISTINO COLORE)
È possibile riprisinare il colore sui livelli di qualità predefiniti. Prima diutilizzare questa funzione, è necessario che il monitor rimanga nel modo difunzionamento normale (indicatore di alimentazione verde acceso) per almeno 30 minuti. Potrebbe essere inoltre necessario regolare le impostazioni relative almode di risparnio energetico del computer. Se il monitor non è rimasto accoso per almeno 30 minuti, viene visualizzato il messaggio "PRONTO DOPORISCALD". Inoltre, questa funzione può perdere gradualmente la sua efficacia a causa della naturale usura del cinescopo Trinitron.
Guida alla soluzione dei problemi
■ Assenza di immagini
Se l'indicatore ① (alimentazione) non è illuminato
- Controllare che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente.
- Controllare che l'interruttore (1) (alimentazione) sia nella posizione di accensione.
L'indicatore ① (alimentazione) e arancione
- Controllare che il cavo del segnale video sia collegato correttamente e che tutte le spine siano inserte saldamente nelle apposite prese.
- Controllare che l'interruttore INPUT sia impostato correttamente.
- Controllare che i piedini del connettore di ingresso video HD15 non siano piegati o danneggiati.
- Controllare che l'alimentazione del computer sia attivata.
- Il computer si trova nel modo di risparmio energetico. Premere un tasto qualsiasi della tastiera o muovere il mouse.
- Controllare che la schedra grafica sia inscriva在整个 alloggiamento del bus corretto.
Se l'indicatore ① (alimentazione) è verde o lampeggia in arancione
Utilizzare la funzione di autodiagnostica.
L'immagine è tremolante, salta, oscilla oppure è confusa
- Isolare ed eliminare qualsiasi fonte potenziale di elettricità o di campi magneti ciali altri monitor, stampanti laser, ventilatori, lampade a fluorescenza, o teilevisori.
- Allontanare il monitor/DDine linee di alimentazione oppure collocare unoschermo magnetico in prossimita del monitor.
- Collegare il monitor ad un'altra presa di rete CA, preferibilmente su un circuito differente.
- Ruotare il monitor di 90^ verso sinistra o verso destra.
- Controllare il manuale della scheda grafica per le corrette impostazioni del monitor.
- Assicurarsi che il modo grafica e la frequenza del segnale di ingressso siano supportati dal presente monitor (vedere la categoria “Preset mode timing table” a relativa alla tabella degli intervalli del modo di preselezione a pagina i). Anche se la frequenza rientra nella gamma prevista, alcune schede grafiche potrebbero averu un impulso sincronico insufficiente a permettere al monitor di sincronizzari correttamente.
- Regolare la frequenza di refresh del computer (frequenza verticale) per ottenerne immagini di qualità superiore.
L'immagine è sfocata
Regalore il contrasto, la luminosità e PICTURE EFFECT.
- Smagnetizzare il monitor.*
Regolare il livello di eliminazione dell'effetto moiré fino a ridurlo al minimo, oppure impostare ANNULLA MOIRE su NO.
L'immagine appeare sdoppiata
- Eliminare l'utilizzo di prolonghe del cavo video e/o di cassette per l'interruttore video.
- Controllare che tutte le spine siano saldamente inserte nelle apposite prese.
L'imagine non è centrata o non è delle dimensioni corrette
- Attivare la funzione di regolazione automatica di dimensione e centratura.
- Regolare la dimensione o la centratura. Con alcuni segnali di ingresso e/ o schede grafiche lo schermo non viene utilizzato在整个.
- Dupo avere attenuato l'interruttore dell'alimentazione, potrebbero essere necessari alcuni istanti prima che la dimensione/centratura venga regolata correttamente.
I bordi dell'imagine appaiono incurvati
- Regolare la geometria.
Sono visibili disturbi ondulati o ellittici (effetto moiré)
- Regolare il livello di eliminazione dell'effetto moiré finché tale effetto non viene ridotto al minimo.
- Modificare il motivo del desktop.
Il colore non è uniforme
- Smagnetizzare il monitor.* Se in prossimità del monitor viene collocata un'apparecchiatura che genera campi magnetici quale ad esempio un diffusore oppure se si modifica la direzione del monitor, il colore potrebbe perdere uniformità.
Regolare la purezza del colore.
Il bianco non è perfetto
- Regolare la temperatura del colore.
- Controllare che i 5 connettori BNC siano stati collegati nell'ordine corretto.
I tasti del monitor non funzionano ( are sullo schermo)
- Se la funzione di bloccaggio dei comandi è impostata su SI, impostarla su NO.
■Lettere e linee presentano ombre rosso blusui lati
Regolare la convergenza.
Le periferiche USB non funzionano
- Controllare che gli apposti connettori USB siano saldamente collegati.
- Specnere e accendere di nuovo il monitor, quando ricollegare il cavo USB.
- Se ai connettori USB vengono collegati una tastiera o un mouse e il computer viene avviato per la prima volta, le periferiche potrebbero non funzionare. Innanzitutto, collegare la tastiera e il mouse direttamente al computer, quindi effettuare le impostazioni dei dispositivi conformi a USB. Infine, collegarli a quello monitor.
- Installare nel computer la versione più recente del driver della periferica. Per ulteriori informazioni sul driver della periferica adatto, contattare la casa produttrice della periferica.
Non appena si accende l'apparecchio si avverte un ronzio
- É il rumore del ciclo di smagnetizzazione automatica. Al momento dell'accensione il monitor viene automaticamente smagnetizzato per alcuni secondi.
- Nel caso in cui设施建设 un secondo ciclo di smagnetizzazione, attendere almeno 20 minuti per ottenerile il risultato ottimale. Potrebbe venire avertro un ronzio che tuttavia non indica un problema di funzionamento.
Messaggi a schermo

1 Se viene visualizzato il messaggio "NO SEGNALE":
Questo messaggio indica che il connettore selezionato non émette alcun segnale.
2Indica il connettore correntemente selezionato.
3Indica rimedi.
- Se sullo schermo appeare il messaggio ATTIVARE IL COMPUTER, premerc un tasto qualsiasi del computer o muovre il mouse, quando assicurarsi che la schedra grafica del computer sua completeness inserta nell'alloggiamento del bus corretto.
- Se sullo schermo appeare il messaggio CONTROLLARE
SEGNALE, assicurarsi che il monitor sia collegato correttamente al computer.
- Se sullo schermo appare il messaggio CONTROLLER SELETTORE DI INGRESSO, modificare il segnale di ingresso.

1 Se viene visualizzato il messaggio "FUORI GAMMA SCANS":
Questo messaggio indica che il segnale di ingressso non è presente tra le caratteristiche tecniche del monitor.
2Indica la frequenza del segnale di ingresso.
3Indica rimedi.
Sullo schermo appeare il messaggio MODIFICARE SEGNALE. Se si è sostituito un monitor vecchio con questo monitor, ricollegare il monitor vecchio. Quindi regolare la scheda grafica del computer in modo che la frequenza orizzontale sia compresa tra 30 - 137kHz e la frequenza verticale sua compresa tra 48 - 170Hz .
Per visualizzare il nome, il numero di serie e la data di produzione del monitor.
Mentre il monitor riceve un segnale video, premere e tenere premuto il tasto MENU per altri 5 secondi per visualizzare la finestra delle informazioni relative al monitor.

Se sullo schermo appaiono delle linee sottili (cavi di smorzamento)
Queste linee non indicano un problema di funzionamento, ma sono il risultato del normale effetto del cinescopio a colori Trinitron con il presente monitor. Si tratta dell'ombra dei cavi di smorzamento utilizzati per stabilizzato la griglia di aperture. La griglia di aperture è l'elemento essenziale che caratterizza il cinescopio a colori Trinitron consentendo una maggiore illuminazione dello schermo con il risultato di immagini più nitide e dettagliate.

Funzione di autodiagnostica
Questo monitor è dotato di una funzione di autodiagnostica. Se si verificano problemi con il monitor o con i computer, lo schermo si oscura e l'indicatore ① (alimentazione) si illumina in verde o lampeggia in arancione. Se l'indicatore ① (alimentazione) si illumina in arancione, significa che il computer si trova nel modo di risparmio energetico. Premere un tasto qualsiasi della tastiera o muovere il mouse.
Se l'indicatore ① (alimentazione) è verde
1 Scollegare una spina qualsiasi dai connettori di ingresso video 1 e 2 oppure spegnere i computer collegati.
2 Spegnere il monitor, quindi riaccenderlo.
3 Tenere premuto versus l'alto il tasto di lavoro per alcuni secondi prima che il monitor entri nel modo di risparmio energetico.
Se vengono visualizzate le quattro barre del colore (bianco,rosso, verde, blu), significa che il monitor funziona correttamente.
Ricollegare i cavi di ingresso video e controllare le condizioni dei computer.
Se le barre del colore non vengono visualizzate, potrebbe trattarsi di un potenziale guasto la monitor. Rivolgersi ad un rivenditore Sony autorizzato.
Se l'indicatore ① (alimentazione) lampeggia in arancione
Spegnere il monitor, quindi riaccenderlo.
Se l'indicatore ① (alimentazione) si illumina in verde, significa che il monitor funziona correttamente.
Se l'indicatore ① (alimentazione) continua a lampeggiare, potrebbrattarsi di un potenziale guasto al monitor. Contare il numero di secondi che intercorrono tra i lampeggiamenti in arancione dellindicatore ① (alimentazione) e rivolgersi ad un rivenditore Sony autorizzato. Prendere nota del nome del modello e del numero di ricerca del monitor. Prendere inoltre nota dellamarca e del modello del computer e della schedagraphica.
Caratteristiche tecniche
Tubo a raggi catodici (CRT)
Passo della griglia di aperture 0,22 mm, Deflessione di 90 gradi
Dimensioni dell'imagine visible
Circa 403,8× 302,2mm (1/a)
Immagine visible 19,8
Risoluzione (O: Orizzontale, V: Verticale)
Massima: O: 2048 puncti, V: 1536 linec
Consigliata: O: 1600 punti, V: 1200 linee
Livelli dei segnali di ingresso
Segnale video: RVB analogico: 0,700 Vp-p (positivo), 75 Ω
Segnale SYNC:Sincronismo O/V separato o composito:
TTL 2k ,polarita
Sincronismo libero su verde: 0,3 Vp-p (negativo)
Area dell'immagine standard
Frequenza di deflessione (O: Orizzontale, V: Verticale)
O:da 30 a 137kHz V:da 48 a 170Hz
Tensione/corrente di ingresso CA
da 100 a 240 V, 50 - 60 Hz, 2,0 - 1,0 A
Consumo energetico (senza periferiche USB collegiate)
Circa 145 W
Temperatura di utilizzo
Da 10^ a 40^
Dimensioni Circa 497 × 499× 487mm (l/a/p)
Peso Circa 30kg
Cavo di alimentazione
Cavo del segnale video HD15
Cavo USB
Adattatore esclusivo per Power Mac G3/G4
Il presente manuale delle istruzioni
(continua)
Modo preimpostato e modo utente
Se il monitor riceve un segnale di ingressso, tale segnale viene fatto corrispondere automaticamente ad uno dei modi preimpostati in fabbrica contentuti nella memoria del monitor allo scopo di ottenere un'immagine di qualita superiore (vedere la sezione "Preset mode timing table" a relativa alla tabella degli intervalli del modo di preselezione a pagina i). Se i segnali di ingressso non corrispondono a nessuno dei modi preimpostati, il monitor fornisce automaticamente l'imagine più appropriata per il segnale di ingressso compreso nella gamma delle frequenze verticali o orizzontali (pagina 7) che corrispondono alla Generalized Timing Formula. Se l'imagine è stata regolata, i dati relativi alla regolazione vengono memorizzati come modo utente e vengono richiamati automaticamente al momento della riscione dello stesso segnale di ingressso.
Funzione di risparmio energetico
Questo monitor è conforme alle direttive sul risparmio energetico di VESA, TCO'99 c ENERGY STAR. Se il monitor non riceve alcun segnale dal computer, il consumo energetico verrà automaticamente ridotto come descriptors di seguito.
| Modo di alimentazione | Consumo energetico*1 | Indicatore di accensione ①(alimentazione) |
| Funzionamento normale | ≤ 145 W verde | |
| Attivo spento*2 (deep sleep)*3 | ≤ 3 W arancione |
1 Le cière indicano il consumo energetico quando al monitor vengono collegate periferiche non conformi a USB.
2 Se il computer entra nel modo di risparmio energetico, sullo schermo viene visualizzato nel messaggio NO SEGNALE. Dopo alcuni secondi, il monitor entra nel modo di risparmio energetico.
*3 "Deep sleep" è il modo di risparmio energetico definito alla Environmental Protection Agency.
Il designe le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche sanza preavviso.
Precauzioni
Avvertenze sui collegamenti dell'alimentazione
- Utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione. Se si utilizes un cavo di alimentazione diverso, assicurarsi che sia compatible con la tensione operativa locale.
Per gli utenti nel Regno Unito
Se si utilizza il monitor nel Regno Unito, utilizzare il relativo cavo di alimentazione in dotazione.
Esempio di tipi di spine



da 100 a 120 V CA da 200 a 240 V CA solo 240 V CA
- Prima di scollegare il cavo di alimentazione, attendere almeno 30 secondi dalla disattivazione dell'alimentazione per permettere la dispersione dell'elettricità statica sulla superficie dello schermo.
- Non appena si accende l'apparecchio, lo scherno viene smagnetizzato per alcuni secondi. Questa operazione create un forte Campo magnetico attorno allo scherno che potrebbe danneggiare i dati memorizzati su nastri e dischi magnetici collocati in prossimita del monitor. Collocare le apparecchiature per le registrazioni, i nastri e i dischi magnetici lontano dal monitor.
Installare l'apparccchio in prossimità di una presa migliormente accessible.
Installazione
Non installare il monitor nei seguenti luoghi:
- su superfici (tappeti, coperte e casi via) o in prossimità di materiali (tende, tessuti e casi via) che potrebbero bloccarne le presi di ventilazione
- in prossimità di fonti di calore quali radiatori o condotti d'aria calda né in luoghi soggetti alla luce diretta del sole
- in luoghi soggetti a forti escursioni termiche
in luoghi soggetti a scosse o vibrazioni di tipo meccanico - su superfici instabili
- in prossimità di apparecchiature che generano campi magnetici, quali un trasformatore o linee ad alta tensione
- in prossimità o su superfici metalliche con carica elettrica
- all'interno di uno scaffale chiuso
Manutenzione
- Pulire lo schermo con un panno morbido. Se si utilizes un detergente liquido per vetri, assicurarsi che non contenga soluzioni antistatiche o additivi simili onde evitare di graffiare il rivestimento dello schermo.
Non strofinare, toccare o tamburellare la superficie dello schermo con oggetti appuntiti o abrasivi quali la punta di una penna o un cacciavite onde evitare di graffiare il cinescopio a colori. - Pulire il rivestimento, il pannello e i comandi con un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente neutra. Non utilizzare alcun tipo di spugnette o polveri abrasive o solventi quali alcool o benzene.
Trasporto
Per trasportare il monitor o inviarlo in riparazione, utilizzare il materiale di imballaggio originale.
Supporto del display
Non rimuovere il supporto del monitor.
Utilizzo del sistema orientabile
Épossibleregolarequesto monitor entrole angolazioni riportate a destra.Per ruotare il monitor orizzontalmente o verticalmente, afterrarto alla base con entrambé le mani.
