SRHK 1600 A1 - Sèche cheveux SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SRHK 1600 A1 SILVERCREST au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Puissance : 1600 W, Tension : 230 V, Fréquence : 50 Hz |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions compactes pour un rangement facile |
| Utilisation | Idéal pour la cuisson rapide, la préparation de plats variés |
| Maintenance | Nettoyage facile grâce à des surfaces lisses, pièces démontables |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, pieds antidérapants |
| Informations générales | Garantie : 3 ans, Manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - SRHK 1600 A1 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur SRHK 1600 A1 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Sèche cheveux au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SRHK 1600 A1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SRHK 1600 A1 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SRHK 1600 A1 SILVERCREST
Guide de démarrage rapide
NL BE
FÖHN VOOR OP REIS
Avertissements et symboles utilisés. Page 21
Guide de démarrage rapide
Utilisation conforme aux prescriptions. 21
Contenu de l'emballage. Page 21
Description des pieces. 22
Données techniques. 22
Consignes de sécurité 22
Avant la première utilisation. 25
Fonctionnement 25
Déplier la poignée. Page 25
Réglage de la tension 25
Sechage des cheveux 25
Coiffage. 26
Nettoyage et entretien 26
Nettoyage du boitier et de la buse de coiffage etroite. Page 26
Nettoyer l'entree d'air. Page 26
Rangement 26
Mise au rebut. 26
Garantie 27
Faire valeur sa garantie 27
Service après-vente 28
| Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans le mode d'emploi et sur l'emballage : | |||
| ! | DANGER! Ce symbole avec ce signal important de « Danger » indique un danger avec un risque élevé de blessures graves ou de mort si la situation dangereuse n'est pas évité. | Lisez le mode d'emploi. | |
| ! | AVERTISSEMENT! Ce symbole avec ce signal important d'« Avertissement » indique un danger avec un risque moyen de blessures graves ou de mort si la situation dangereuse n'est pas évité. | ~ | Courant alternatif/tension alternative |
| Hz | Hertz (fréquence du secteur) | ||
| ! | PRUDENCE! Ce symbole avec ce signal important de « Prudence » indique un danger avec un risque faible de blessures légères à importantes si la situation dangereuse n'est pas évité. | W | Watt |
| Classe de protection II (isolation double) | |||
| i | REMARQUE: Ce symbole avec ce signal important de « Remarque » propose plus d'informations utiles. | N'utilisez pas le produit près d'une baignoire, d'une douche, d'un lavabo ou de tout autre récipient contenant de l'eau. | |
| Utilisez le produit seulement à l'intérieur de locaux secs. | |||
| CE | Le sigle CE confirme la conformité aux directives de l'UE applicables au produit. | Consignes de sécurité Instructions de manipulation | |
SECHE-CHEVEUX DE VOYAGE
Guide de démarrage rapide
Ce document est une version imprimée abrégée du mode d'emploi complet. En scannant le code QR, vous accédez directement à la page de service Lidl (www.lidl-service.com) et en entrant le numéro d'article (IAN) 444847_2307, vous pouvez consulter et télécharger le mode d'emploi complet.
Le mode d'emploi sommaire fait partie intégrante du produit. Avant l'utilisation du produit, familiarisez-vous avec toutes les instructions d'utilisation et consignes de sécurité. Conserve bien ce mode d'emploi sommaire et remettez tous les documents si vous transmettez le produit à des tiers.
- Utilisation conforme aux prescriptions
- Ce produit est destiné au séchage et au brushing des cheveux humains.
Le produit ne doit pas etre utilise sur des poils artificiels ou d'animaux. N'utilise pas le produit a d'autres fins.
Le produit est destiné uniquement à une utilisation domestique et lors de voyages. Le produit n'est pas prévu pour une utilisation à des fins commerciales.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages résultat d'une utilisation inadéquate.
- Contenu de l'emballage
1 Sèche-cheveux de voyage
1 Buse de coiffage étroite
1 Guide de démarrage rapide
Description des pieces
1 Sortie d'air
2 Buse de coiffage etroite
3 Bouton 念 mode air froid)
4 Poignée
5 Interrupteur 0/1/II (marche/arrêt, début d'air et contrôle de la chaleur)
6 Cordon d'alimentation avec fiche secteur
7 CEillet d'accrochage
8 Selecteur de bitension
9 Articulation pliable
10 Enrteedair
Données techniques
| Tension d'entrée : 120/230 V~, 50/60 Hz |
| Consommation d'énergie : 1200/1600 W |
| Classe de protection : II/ |

Consignes de sécurité
AVANT D'UTILISER LE PRODUIT, FAMILIARISEZ-VOUS AVEC TOUTES LES CONSIGNES DE SECURITE ET DE FONCTIONNEMENT! TRANSMETTEZ TOUS LES DOCUMENTS CONCERNANT LE PRODUIT LORSQUE VOUS LE DONNEZ À UN TIERS!
Dans le cas de dommages
résultant du non-respect des
instructions du mode d'emploi, le
recours à la garantie est annulé!
Toute responsabilité est déclinée
en cas de dommages consécutifs!
Aucune responsabilité n'est
assumée en cas de dommages
matériels ou de blessures résultat d'une utilisation inappropriée ou du non-respect des consignes de sécurité !
A VERTISSEMENT! DANGER DE MORT ET RISQUE D'ACCIDENTS POUR LES BÉBÉS ET LES ENFANTS!
Ne laissez jamais des enfants sans surveillance avec des matériaux d'emballage. Les matériaux d'emballage représentent un risque d'étouffement. Les enfants sous-estiment frequentlyment les dangers en résultat. Maintenez toujours les enfants hors de la portée des matériaux d'emballage.
- Ce produit peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou ayant une expérience et des connaissances réduites, seulement s'ils sont surveillés ou s'ils ont reçu des instructions concernant l'utilisation en toute sécurité du produit et ont compris les risques encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit.
Le nettoyage et l'entretien réalisables par l'utilisateur ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
A VERTISSEMENT! Une utilisation non conforme peut provoquer des blessures. Utilisez ce produit uniquement comme précrit dans ce mode d'emploi. N'essayez pas de modifier le produit d'une quelconque manière.
AVERTISSEMENT! Risque d'electrocution! N'essayez jamais de réparer le produit par vous-même. En cas de dysfonctionnement, les réparations doivent être effectues par de la main d'oeuvre qualifiée.
AVERTISSEMENT! Risque d'electrocution! Ne plongez pas le produit dans de l'eau ou tout autre liquide. Ne maintenez jamais le produit sous l'eau courante.
Ne laissez pas tomber le produit afin d'eviter de l'endommager.
r Ne bloquez jamais l'entrée et la sortie d'air pendant l'utilisation afin d'éviter toute surchauffe du produit.
AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution! N'utilisez:aucun produit endommagé. Debranchez le produitendommagé du réseau électrique et adressez-vous àvoitre commercant.
Avant de brancher le produit sur le réseau électrique, vérifie si la tension et la fréquence du secteur correspondent bien aux données de l'alimentation en électricité indiquées sur l'étiquette signalétique du produit.
Vérifiez régulièrement l'objet de la fiche secteur et du cordon d'alimentation afin de détecter tout dommage évientuel. Si le cordon d'alimentation est endommagé, celui-ci doit être remplace soit par le fabricant ou son service après-vente ou soit par un personnel qualifié afin d'éviter tout danger.
Protegez le cordon d'alimentation contre tout dommage. Ne le faites pas passer sur des bords tranchants et assurez-vous de ne pas le coincer ou le plier. Conservez le cordon d'alimentation hors de la portée de surfaces chaudes ainsi que des feu et flammes.
L'installation d'un dispositif différentiel résiduel (DDR) est recommandé comme protection supplémentaire avec un courant de déclenchement d'un maximum de 30 mA dans le circuit électrique de la salle de bains. Demandez des conseils à votre électricien.
L'utilisation de rallonge électricne n'est pas recommendée. Si l'utilisation d'une rallonge électricque s'avait nécessaire, elle doit être compatible à une puissance électricque d'au moins 10 A. Posez les cables électriques en toute sécurité afin que personne ne puisse trabucher dessus et que rien ne puisse être endommagé.
AVERTISSEMENT! Risque d'electrocution! N'utilisez pas ce produit pres d'une baignoire, d'une douche, d'un lavabo ou de tout autre recipient contenant de l'eau.
Le produit ne doit pas rester sans surveillance tant qu'il est branché sur le réseau électrique.
Ne mettez pas le produit en marche si vous avez les mains humides ou si vous vous tenez sur un sol humide. Ne touchez jamais la fiche secteur avec les mains mouillées ou humides.
Ne débranchez jamais la fiche secteur en tirant sur le cordon d'alimentation branché sur la prise de courant. N'enroulez pas le cordon d'alimentation autour du produit.
Protégez le produit, le cordon d'alimentation et la fiche secteur contre la poussière, le rayonnement solaire direct, les projections et l'égouttement d'eau.
Éteignez toujours le produit, avant de
- Remplacer les accessoires,
-Nettoyer le produit, - Débrancher le produit de l'alimentation électrique.
Si le produit est utilisé dans salle de bains, débranchez-le du réseau électrique après l'utilisation, car la présence d'eau constitue un risque même si le produit est eteint.
Aucune action n'est requise de la part de l'utilisateur pour régler le produit sur 50 ou 60Hz . Le produit se regle automatiquement sur 50 ou 60Hz .
Un mauvais réglage du sélecteur de bitension provoque la détérioration du produit.
N'utilisez pas d'embout qui n'a pas eté fabriqué par le fabricant.
Avant la première utilisation
① REMARQUE: Ce produit peut dégager une oedur lors de la première utilisation. Cela est dû à des résidus de fabrication ou de transport qui disparaîtrent rapidement.
Enlevez tous les matériaux d'emballage. Vérifiez que toutes les pieces sont presents.
Fonctionnement
Déplier la poignée
(III. E)
REMARQUE: N'allumez pas le produit si la poignee 4 se trouve toujours en position a ou b.
Dépliez la poignée 4 jusqu'à ce que l'articulation pliable 9 s'enclenché en position c.
une Réglage de la tension
(III. B, C)
① REMARQUE: Outil nécessaire pour régler la tension : Tournevis plat
| Sélecteur de bitension 8 | Tension |
| Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre 1 | 20 V~ |
| Tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre 230 V~ |
Sechage des cheveux
(III. D)
- Avant de brancher le produit sur le secteur: Réglez le sélecteur de bitension 8 sur la tension disponible sur votre emplacement actuel.
- Branchez la fiche secteur 6 sur une prise de courant compatible.
- Sélectionnez le niveau de début d'air/chauteur souhaite :
| 0/1/II 5 | Niveau de début d'air/chaleur |
| 0 | Produit éteint |
| I | Produit allumé : □ Débit d'air doux □ Chaleur faible |
| II | Produit allumé : □ Débit d'air élevé □ Chaleur élevé |
- ÀpRES l'utilisation : Faites glisser l'interrupteur 0/I/II 5 sur la position 0 pour éteindre le produit.
- Débranche la fiche secteur 6 de la prise de courant.
- Laissez le produit complètement refroidir.
REMARQUE: En cas de surchauffe, le produit s'est automatiquement.
Dans ce cas, faites glisser l'interrupteur 0/1/II 5 sur la position 0 et débranchez la fiche secteur 6 de la prise de courant.

Coiffage
(III. F)
Utilisation de la buse de coiffage étroite

PRUDENCE! Risque de brûlures!
Ne touchez pas la sortie d'air [1] lorsque le produit est allumé et que la sortie d'air est encore chaude.
Ne touchez ou ne retirez pas la buse de coiffage étroite 2 tant qu'elle est encore chaude.

REMARQUES : Nous vous recommendons d'utiliser un débit d'air doux et une chaleur douce pour vous coiffer.
- Placez la buse de coiffage étroite 2 sur la sortie d'air 1. Si nécessaire, tournez la buse de coiffage étroite pour modifier son orientation.
- Allumez le produit. Utilisez la buse de coiffage étroite pour diriger le début d'air vers une zone spécifique de la chevelure.
- Pour-retirer la buse de coiffage étroite 2 de la sortie d'air 1: Tirez la buse de coiffage étroite vers le bas.
Utiliser le mode air froid

REMARQUE:
- Àprous le coiffage : Utilisez le mode d'air froid afin que votre coiffure tienne plus longtemps.
Le mode air froid ne peut être seLECTIONné que lorsque le produit est allumé.
Utilisez le bouton 3 pour activer ou désactiver le mode air froid :
| Bouton 3 | Mode air froid |
| Appuyer et maintainir enfoncé | □ Activé □ Le produit génére un débit d'air frais. |
| Relâcher □ Désactivé | □ Le débit d'air frais s'arrête. |
Fonction ionique
Le produit libre continulement des ions dans les cheveux. Cela permet de réduire la charge statique des cheveux et de faciliter le coiffage. Les cheveux sont doux, lisses, brillants et plus faciles à coiffer.
i REMARQUE: Nous recommendons de l'utiliser sans embouts afin que les ions puissant agir de manière optimale.

Nettoyage et entretien

AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution!
Avant tout nettoyage, éteignez toujours le produit et débranchez la fiche secteur 6 de la prise de courant.
Ne plongez jamais les pieces électriques du produit dans de l'eau ou d'autres liquides. Ne maintainez jamais le produit sous l'eau courante.

PRUDENCE! N'utilise pas de produits de nettoyage corrosifs ou recurants ou de materiaux caustiques ou abrasifs pour netoyer le produit.

Retirez la buse de coiffage étroite 2 de la sortie d'air 1.
Nettoyage du boitier et de la buse de coiffage etroite
□ Essuyez le boitier et la buse de coiffage étroite 2 avec un chiffon légrement humide.
Appliquez un produit de nettoyage doux sur le chiffon en cas de saleté tenace.
□ Ensuite, séchez bien toutes les pieces.

Nettoyer l'entree d'air

Essuyez l'entrée d'air [10] avec un chiffon sec.

Rangement
Conservez le produit dans un endroit frais et sec, protégé contre l'humidité et hors de la portée des enfants.

Mise au rebut
L'emballage se compose de matieres recyclables pouvant etremises au rebut dans les déchetteries locales.

respecter l'identification des matériaux

d'emballage pour le tri selectif,ils sont identifiés avec des abbreviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante:1-7:plastiques/20-22: papiers et cartons/80-98:matieresaux composite.
Produit :

Le produit ainsi que les accessoires et les matériaux d'emballage sont recyclables et relevant de la responsabilité élargie du producteur.
Éliminez-les séparation, en suivant l'Info-tri illustrée, dans l'intérêt d'un meilleur traitement des déchets.
Le logo Triman n'est valable qu'en France.

Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usages.
Afin de contribuer à la protection de

l'environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usage dans les ordures menagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs heures d'ouverture, vous pouvez contacter notre municipalité.

Garantie
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a eté consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de laDemande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité resultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque cette-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S'il est propre à l'usage habituèlement attendu d'un biensemblable et, le cas échéant :
- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posseder les qualités que celui-ci a représentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;
- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le produit ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage;
2^ Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou estre propre a tout usage special recherche par l'acheteur, porte a la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
L'action resultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destiné, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 1er alinea du Code civil
L'action resultant des vices rédhibitoires doit êtreentaee par l'acquérér dans un-delai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Les pieces détaches indispensablees à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts, et contrôle consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaut de matériel ou de fabrication, vous avez des droits légaux vis-à-vis du vendeur du produit. Vos droits légaux ne sont enaucun cas limités par notre garantie mentionnée ci-dessous.
La garantie de ce produit est de 3 ans a partir de la date d'achat. La période de garantie commence à la date d'achat. Conservez l'original de la preuve d'achat dans un endroit sur car ce document est nécessaire pour couver l'achat.
Tout dommage ou défaut déjàprésent au moment de l'achat doit être signalé immidiatement après le déballage du produit.
Si le produit presente un besoin de matériel ou de fabrication dans les 3 ans qui seront la date d'achat, nous le réparerons ou le remplacerons - à notre besoin - gratuitement pour vous. La période de garantie n'est pas prolongée par une demande de garantie acceptée. Cette mesure s'applique également pour les pieces remplacées et réparées.
Cette garantie est annulée si le produit a ete endommagou ou utilise ou entretenu de maniere incorrekte.
La garantie couvre les défauts de matériels et de fabrication.
Cette garantie ne couvre pas les pieces du produit soumises à une usure normale, et qui sont donc considérées comme des pieces d'usure (par exemple les piles, les piles rechargeables, tuyaux, les cartouches d'encre), ni les dommages aux pieces fragiles, par exemple les interrupteurs ou les pieces en verre.
Faire valeur sa garantie
Pour garantir la rapidité d'exécution de la méthode de garantie, veuillez respecter les indications suivantes :
Veuillez conserve le ticket de caisse et la reférence du produit (IAN 444847_2307) à titre de préuve d'achat pour toute demande.
Le numero de referencia de l'article est indiqué sur la plaque d'identification,grave sur la page de titre de votre manuel (en bas a gauche) ou sur un autocollant apposé sur la face arrière ou inférieure du produit.
En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous.
Vou pueze alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défecteurs au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d'achat (ticket de caisse) et d'une description écrite du défaut avec mention de sa date d' apparition.

Service après-venture
FR
Service après-vente France
Tel:0800904879
E-Mail: owim@lidl.fr
BE
Service après-vente Belgique
Tel:080071011
Tél:80023970(Luxembourg)
E-Mail:owim@lidl.be
