Schumacher SL472 - Batterie externe

SL472 - Batterie externe Schumacher - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SL472 Schumacher au format PDF.

📄 92 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Schumacher SL472 - page 44
Caractéristiques techniques Non spécifiées
Utilisation Non spécifiée
Maintenance et réparation Non spécifiée
Sécurité Non spécifiée
Informations générales Non spécifiées

FOIRE AUX QUESTIONS - SL472 Schumacher

Quel est le voltage de la batterie Schumacher SL472 ?
La batterie Schumacher SL472 fonctionne à un voltage de 12 volts.
Comment charger la batterie Schumacher SL472 ?
Pour charger la batterie, utilisez un chargeur compatible avec les batteries de 12 volts. Suivez les instructions du fabricant du chargeur pour une utilisation en toute sécurité.
Quelle est la capacité de la batterie Schumacher SL472 ?
La capacité de la batterie Schumacher SL472 est de 18 Ah (ampères-heure).
Comment savoir si la batterie Schumacher SL472 est défectueuse ?
Si la batterie ne se charge pas correctement, ne maintient pas la charge ou si des signes de corrosion sont visibles sur les bornes, cela peut indiquer un problème.
Quelle est la durée de vie estimée de la batterie Schumacher SL472 ?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation et de l'entretien, mais en général, elle peut durer de 3 à 5 ans.
Puis-je utiliser la batterie Schumacher SL472 dans des températures extrêmes ?
Il est recommandé d'utiliser la batterie dans des températures comprises entre -15 °C et 50 °C pour garantir un fonctionnement optimal.
Comment entretenir la batterie Schumacher SL472 ?
Il est conseillé de vérifier régulièrement les connexions, de garder les bornes propres et de charger la batterie lorsque cela est nécessaire pour éviter une décharge profonde.
Que faire si la batterie Schumacher SL472 ne se charge pas ?
Vérifiez d'abord les connexions et le chargeur. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de remplacer la batterie.
La batterie Schumacher SL472 est-elle étanche ?
La batterie n'est pas étanche et doit être protégée de l'eau et de l'humidité pour éviter des dommages.

Questions des utilisateurs sur SL472 Schumacher

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Batterie externe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SL472 - Schumacher et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SL472 de la marque Schumacher.

MODE D'EMPLOI SL472 Schumacher

FR - Français - Mode d'emploi

Charger le booster directement après l'achat, après chaque utilisation et tous les 30 jours ou lorsque le niveau de charge est inférieur à 85% pour que la batterie interne reste totalement chargée et allonger la durée de vie de la batterie.

1. ATTENTION - INSTRUCTIONS DE SECURITÉ

Lisez les instructions avant utilisation. Conservez ces instructions pour consultation ultérieure. Ce mode d'emploi explique comment utiliser l'appareil de manière sûre et efficace. Veuillez dire et suivre ces instructions et consigné de sécurité attentivement. Ne pas le faire peut entraîner des blessures graves ou la mort.
Assurez-vous de dire, comprendre et suivre toutes les instructions de la batterie, du vehicule et de tout équipement utilisé. Examinez les marquages d'advertissement sur la batterie et le moteur.
Tenez à l'abri de la pluie, de la neige, de l'humidité ou de la poussière.
AVERTISSEMENT : Gaz explosifs. Évitez les risque de formation de flammes et d'étincelles. Prévoyez une ventilation ajustée pendant la recharge/ l'utilisation.
Risque de chic électrique.
Risque d'incendie.
Risque de matières dangereuses.
Portez des vêtements de protection ; une protection complète des yeux et du corps, y compris des lunettes de sécurité.

1.1 Veiller à garder l'unité hors de portée des enfants.
1.2 L'appareil ne doit pas etre utilise par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorieles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles soient supervises ou aient reçu des instructions.
1.3 Les enfants doivent etre surveillés pour quils ne jouent pas avec l'appareil.
1.4 N'utilisez pas avec des batteries non rechargeables.
1.5 À utiliser dans un endroit sec et bien ventilé à l'abri des liquides.
1.6 Utilisez uniquement les connecteurs recommandes par le fabricant.
1.7 N'utilisez pas l'appareil lorsque les cables d'entrée ou de sortie sont endommages.
1.8 N'ouvrez pas et ne demontez pas l'appareil; apportez-le chez un agent de service qualifié si une intervention ou une réparation est nécessaire.
1.9 N'utilisez pas l'appareil s'il a reçu un coup violent, est tombé ou a été endommagé d'une autre manière.
1.10 Ne placez pas les doigts ou les mains dans l'appareil.
1.11 Ne placez jamais l'appareil sur le dessus de la batterie en cours d'utilisation.
1.12 N'essayez pas de faire demarrer une batterie endommagée.
1.13 Ne faites jamais demarrer une batterie gelée. Evitez que la batterie interne de l'appareil gèle.
1.14 Ne connectez jamais l'appareil à une batterie ou un starter en court-circuit.

1.15 Ne jamais utiliser le booster pour booster le démarrage d'un vehicule durant le chargement de sa batterie interne.
1.16 Tenez à l'écart des bijoux. Retirez les objets métalliques personnels, comme les bagues, bracelets, colliers et montres lors de la recharge d'une batterie au plomb. Les batteries plomb-acide sont susceptibles de générer un courant de court-circuit élevé capable de souder des objets métalliques, entraînant ainsi des brûlures cutanées.
1.17 Tenez à l'ecart des outils. Soyez extrément prudent, pour réduire le risque de laisser tomber un outil métallique sur la batterie. Cela peut creer des étincelles ou provoquer un court-circuit dans la batterie ou une autre partie électrique, qui peut cause une Explosion.
1.18 Évitez toujours que les pinces se touchent ou entrent en contact avec la même pièce métallique.
1.19 Il est vivement recommandé d'intervenir à proximité des batteries plomb-acide en présence d'une autre personne en cas de problème.
1.20 En cas de contact de l'acide de la batterie avec votre peau ou vos vêtements, rincez immédiatement la zone à l'eau pendant au moins 30 minutes. En cas de contact de l'acide avec vos yeux, rincez-les immédiatement à l'eau courante pendant au moins 10 minutes et consultez directement un médecin.
1.21 En cas d'ingestion accidentelle d'acide, ne faites pas vomir. Consultez unmedicine immidiatement.
1.22 Dete rince le vontage de la batterie en you reerant au manuel du propriete du vehicule et assurez-vous que la tension de sortie de I'appareil est correcte.
1.23 Positionnez les câbles de sortie pour réduire tout risque de dommage par le capot, une porte ou les pieces mobiles ou chaudes du moteur. S'il est nécessaire de fermer le capot pendant le processus de démarrage, assurez-vous que le capot ne touche pas la partie métallique des pince de la batterie ou coupe l'isolation des câbles.
1.24 La borne de batterie non connectee au chassis doit etre branchee en premier. L'autre connexion doit etre faite au chassis, a I'ecart de la batterie et de la conduite de carburant.
1.25 Consultez les instructions de nettoyage et de maintenance utilisateur.
1.26 Les interventions de nettoyage et de maintenance utilisateur ne doivent enaucun cas etre realizedes par des enfants sans surveillance.
1.27 L'appareil ne doit être alimenté qu'à une très basse tension de sécurité correspondant au marquage de l'appareil.
1.28 Ce produit contient une batterie lithium-ion. En cas d'incendie, veuilles contacter le service d'urgence pour obtenir de l'aide. Vous pouvez utiliser un extincteur spécifique pour eteindre le feu. N'utilisez I'eau qu'en dernier recours. N'essayez jamais de ramasser ou déplacer un produit fumant ou brulant, car vous pourriez vous blesser.

2. INFORMATIONS GÉNÉRALES

2.1 Description

  1. Touche d'affichage
  2. Écran LCD
  3. Prise de sortie pour cable intelligent
  4. Témoin LED
  5. Prise d'entrée micro/USB-C pour la recharge
  6. Port de sortie USB 5 V - 2,4 A
  7. Port de sortie USB 5 V - 3 A
  8. Plateforme de recharge sans fil
  9. Câble intelligent avec pinces de la batterie

Non illustré :

Cable USB / Type C & sac de voyage

Schumacher SL472 - Description - 1

3. BATTERIE INTERNE

3.1 Niveau de charge

Vérification du niveau de la batterie interne :

Appuyez sur la touche d'affichage. L'écran LCD indique alors le pourcentage de charge de la batterie. Une batterie interne entière rechargée indiquera « 100 % ». Si l'affichage indique un pourcentage inférieur à 85 %, rechargez la batterie interne.

3.2 Chargement de la batterie interne

Rechargez l'unité des que possible après l'avoir utilisé. Ne déchargez jamais complètement la batterie. Utilisez un chargeur 2 A USB (non compris), ou un port de charge 2 A USB pour rechargerrapidement le booster. Utiliser un chargeur avec moins de 2 A augmentera le temps de charge.

  1. Branchez l'extrémité USB-C du cable de charge dans le port d'entrée. Insérez ensuite la fiche USB du cable de charge dans le port USB du chargeur.
  2. Branchez le chargeur sur une prise de courant AC ou DC sous tension.
  3. L'écran LCD s'allume; le chiffre se met à clignoter et affiche « IN», indiquant ainsi que la charge a commencé.
  4. En utilisant le 5 V DC, avec entrée de recharge 2 A, le booster sera entièrement charge dans environ :

SL472: 2,5-4 heures

SL473: 3-5 heures

SL474: 7-8 heures

  1. Une fois l'unité entière rechargée, levoyant indique « 100% »
  2. Lorsque la batterie est complètement chargée, retirez le chargeur de la prise et retirez ensuite le cable de charge du chargeur et de l'unité.

4. UTILISATION DU TÉMOIN LED

  1. Appuyez sur la touche d'affichage.
  2. Maintenez le bouton de I'ecran enforcé pendant 3 secondes.
  3. Une fois le témoin LED allumé, appuyez et relâchez le bouton de l'écran pour naviguer entre les modes suivants:

  4. Clignotement pour signal SOS;

  5. Clignotement en mode stroboscopique

  6. Lorsque vous avez fini d'utiliser le témoin LED, appuyez et maintenez enforcé le bouton de l'écran jusqu'à ce que la lumière s'éteigne.

  7. Rechargez l'unité des que possible après chaque utilisation.

5. CHARGER UN APPAREIL MOBILE

5.1 Chargement avec les ports USB

Le booster comprend deux ports USB. L'un fournit jusqu'à 2,4 A à 5 V DC; l'autre est un Quick Charge 3.0 qui fournit jusqu'à 5 V à 3 A, 9 V à 2 A ou 12 V à 1,5 A.

  1. Consultez le fabricant de votre dispositif mobile pour obtenir les specifications de puissance de charge appropriées. Branchez un cable de dispositif mobile au port USB adapté.
  2. Appuyez sur la touche d'affichage. La charge doit commencer automatique. L'écran indique le port utilisé.
  3. Le temps de charge varie en fonction de la taille de la batterie du dispositif mobile et du port de charge utilisé.

NOTE : La plupart des dispositifs se chargent avec l'un des ports USB, mais parfois à une vitesse plus lente.

  1. Lorsque l'utilisation du port USB est terminée, débranchez le cable de charge de votre apparéil mobile et déconnectez ensuite le cable de charge de l'unité. L'unité s'est automatiquement.
  2. Rechargez l'unité des que possible après chaque utilisation.

NOTE : Si aucun apparéil USB n'est connecté, le courant sur les ports USB s'eteindra automatiquement après 30 secondes.

5.2 Recharge sans fil

La plateforme de recharge sans fil fournit 10 W de puissance, ce qui permet la recharge rapide de vos apparèils mobiles compatibles.

Consultez votre fabricant de téléphone mobile afin de vous assurer que votre mobile est compatible avec la recharge sans fil. Placez l'appareil compatible face découverte sur la plateforme de recharge.

  1. Appuyez sur la touche d'affichage.
  2. La charge doit commencer automatique. Un symbole apparait sur I'ecran.
  3. A la fin de la recharge, retirez votre apparéil mobile.
  4. Rechargez l'unité des que possible après chaque utilisation.

6. MODE D'EMPLOI

6.1 Pour faire demarrer un vehicule

IMPORTANT:

  • L'utilisation du booster sans une batterie installée dans le vehicule peut endommager le système électrique du vehicule.
  • Faites uniquement demarrer un système de batterie au plomb-acide 12 V pour vehicule.
  • Utilisez uniquement le cable intelligent fourni avec le produit pour la fonction de demarrage.

REMARQUE : La batterie interne doit afficher une charge d'au moins 75 % pour booster un vehicule.

Coupez le moteur et tous les apparciels electriques (chauffage, lumière, etc.) avant d'utiliser le booster.

Eloignez les cables DC des pales de ventilateur, courroies, pouilies et autres pièces mobiles.

  1. Connexion au booster - Mode veille
    Branchez le cable intelligent des pinces pour batterie dans la prise de sortie du booster. Le LED vert clignote sur le cable intelligent, ce qui signifie que le booster est en « mode veille de demarrage »
  2. Connexion à la batterie

Commencez par vérifier si la borne négative est connectée/mise à la masse au chassin.

Dans la négative, contactez le revendeur.

Connectez la pince rouge (+) à la borne positive (+) de la batterie et connectez ensuite la pince noire (-) à la terre/au chassis du vehicule (une piece métallique de gros calibre du cadre ou du bloc moteur. Ne la connectez pas au carburateur ou aux conduites de carburant).

  1. Mode demarrage

Le LED vert s'allume en continu sur le cable intelligent, ce qui signifie que le booster est en « mode prét pour booster ».

NOTE: Si la batterie du vehicule est fortement décharge, l'appe le courant initial du booster peut activer la protection contre les courts-circuits du cable intelligent. Lorsque le défaut est corrigé, le cable intelligent se réinitialise automatiquement.

  1. Faire demarrer le moteur

Faites tourner le moteur pendant maximum 3 secondes et attendez au moins 1 minute avant une deuxième tentative.

  1. Déconnecter le cable de sortie

Lorsque le moteur a demarré, débranchez les pinces de la batterie de la prise du booster.

  1. Déconnexion

Déconnectez la pince noire (-) en premier et puis la pince rouge (+) .

  1. Recharge

Rechargez l'unité des que possible.

6.2 Tentative de démarrage

Lorsque le booster est utilisé pour faire demarrer un moteur, ne le lancez pas pendant plus de 3 secondes et attendez au moins 1 minute avant une deuxième tentative.

Si la voiture ne démarre pas une seconde fois, vérifier le cable intelligent pour voir si le LED vert est allumé (sans clignoter). Si vous entendez un bip ou si un LED clignote, consultez la section Dépannage.

REMARQUE: Un temps froid peut afferter les performances de la batterie au lithium du booster. Si vous n'entendez qu'un clic et que le moteur ne tourne pas, essayez de proceder comme suit : en raccordant le booster à la batterie de la voiture et avec le LED vert allumé en continu sur le cable intelligent, allumez toutes les lumières et accessoires électriques pendant une minute. Cela permet de tirer le courant du booster et de réchauffer la batterie. Essayez à présent de faire tourné le moteur. Si cela est impossible, repêze la procédure. Un temps extrémement froid peut nécessiter deux ou trois réchauffements de batterie avant que le moteur démarre.

IMPORTANT : N'essayez PAS de faire démarcheer le vehicule plus de trois fois consécutives. Si le vehicule ne démarre pas après trois tentatives, contactez un technicien d'entretien.

7. ENTRETIEN ET STOCKAGE

Après avoir débranché l'unité, utilisez un chiffon sec pour essuyer les résidus de corrosion de la batterie, ainsi que les impuretés ou traces d'huile sur les pinces de la batterie, les cordons et le boîtier du booster.

Chargez complètement la batterie avant de la ranger. Chargez au moins une fois par mois, si elle n'est pas liéquement utilisée, pour éviter une sur-decharge.

Rangez cette unité à une température comprise entre -10 °C et +45 °C dans un endroit sec pour la protégé de l'humidité.

8. DÉPANNAGE

8.1 Booster

Problème Solution
L'écran du booster ne s'allume pas.Vérifiez que l'unité est chargée.Branchez-la à une source d'alimentation, afin de la réinitialiser.Assurez-vous d'avoir appuyé sur l'affichage.
Le symbole du thermomètre clignote.L'unité est trop chaude ou trop froide. Le symbole du thermomètre disparaître une fois le défaut corrigé.
Le booster ne va pas recharger. Assurez-vous que la source d'alimentation est sous tension.Vérifiez si le cable de recharge est bien connecté.
Le booster s'allume mais ne fera pas démarrer mon vehicule.Vérifiez les connexions.
Vérifiez que le niveau de charge du booster est d'au moins 50 %.
N'essayez pas de faire démarrer le vehicule plus de trois fois consécutives. Si le vehicule ne démarre toujours pas, consultez un technicien de maintenance qualifié.
Vérifiez le LED rouge/vert sur le cable et vérifie le problème du tableau ci-dessous.

8.2 Câble intelligent à LED et comportement d'alerte

LED écranSonnerie avertissementLED et sonnerie descriptionDescription / Raison
LED vert Clignotant Pas de signal sonoreMode veille Câble correctement connecté au booster, mais aucune batterie connectée À FAIRE : Connectez le booster à la batterie du vehicule.
Fausse détction de haute tension Une « fausse » tension élevée de batterie est détectée, mais la protection de charge inversée ne s'est pas activée. À FAIRE : Faites tourner la clé pour faire démarrer le vehicule.
LED vert fixe Pas de signal sonoreMode prét pour le démarrage Câble correctement connecté au booster et à la batterie À FAIRE : Le booster est prét pour faire démarrer le moteur de la voiture.
2 LEDs rouges fixes Signal sonore rapideProtection de la polarité inversée La polarité de la pince n'a pas été respectée. À FAIRE : Connectez les pinces correctement (voir étape 4.1 - point 2 - Connexion à la batterie).
Aucun témoin/LED Pas de signal sonoreBatterie épuisée ou mauvaise connexion (1) Le cable intelligent n'est pas connecté correctement au booster OU (2) La batterie de démarrage est excessivement déchargeé. À FAIRE : Commencez par vérifier la connexion entre le cable intelligent et le booster. Vérifiez ensuite le statut de la batterie du booster.
1 LED rouge fixe Signal sonore rapideProtection contre les courts-circuits (1) Il y a un court-circuit sur les pinces OU (2) Il y a un court-circuit sur la batterie de la voiture. À FAIRE : Commencez par vérifier la connexion de la pince. Vérifiez ensuite la batterie de la voiture et remplacez-la.
LED rouge et vert fixe Bip une fois par secondeProtection contre la chaleur Le booster est automatiquement passé en mode de protection contre la chaleur. À FAIRE : Laissez le booster refroidir avant d'envisager une nouvelle tentative.

Schumacher SL472 - Booster - 1

Les produits électriques ne doivent pas être jetés dans les ordures menagères. Les produits électriques usages doivent être collectés séparément et déposés dans un point de collecte dédié. Contactez votre administration locale ou votre revendeur pour有關ir des conseils sur le recyclage.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Schumacher

Modèle : SL472

Catégorie : Batterie externe