SL473 - Batterie externe Schumacher - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SL473 Schumacher au format PDF.
| Type de produit | Boosteur de démarrage et batterie externe |
| Marque | Schumacher |
| Modèle | SL473 |
| Batterie interne | Lithium-ion |
| Tension de sortie démarrage | 12 V DC |
| Ports de sortie USB | 1 x USB 5 V/2,4 A, 1 x USB QC 3.0 (5 V/3 A, 9 V/2 A, 12 V/1,5 A) |
| Recharge sans fil | 10 W |
| Entrée de charge | Micro-USB / USB-C, 5 V, 2 A |
| Temps de charge complet | 3 à 5 heures |
| Éclairage LED intégré | Oui, modes SOS et stroboscope |
| Câble intelligent | Oui, avec protection de polarité inverse, court-circuit et surchauffe |
| Fonction de démarrage d'urgence | Pour batteries plomb-acide 12 V |
| Charge minimale requise pour démarrage | 75 % de la batterie interne |
| Durée de démarrage max | 3 secondes, pause 1 minute entre tentatives |
| Nombre de tentatives max | 3 consécutives |
| Température de fonctionnement | -10 °C à +45 °C |
| Nettoyage | Avec un chiffon sec |
| Entretien | Recharger au moins une fois par mois si inutilisé |
| Accessoires inclus | Câble intelligent avec pinces, câble USB/USB-C, sac de voyage |
FOIRE AUX QUESTIONS - SL473 Schumacher
Questions des utilisateurs sur SL473 Schumacher
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Batterie externe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SL473 - Schumacher et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SL473 de la marque Schumacher.
MODE D'EMPLOI SL473 Schumacher
18.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
FR - Français - Mode d'emploi
Charger le booster directement après l'achat, après chaque utilisation et tous les 30 jours ou lorsque le niveau de charge est inférieur à 85 % pour que la batterie interne reste totalement chargée et allonger la durée de vie de la batterie.
- ATTENTION - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
![]() | Lisez les instructions avant utilisation. Conservez ces instructions pour consultation ultérieure. Ce mode d'emploi explique comment utiliser l'appareil de manière sûre et efficace. Veuillez lire et suivre ces instructions et consignes de sécurité attentivement. Ne pas le faire peut entraîner des blessures graves ou la mort. | |
![]() | Assurez-vous de lire, comprendre et suivre toutes les instructions de la batterie, du véhicule et de tout équipement utilisé. Examinez les marquages d'avertissement sur la batterie et le moteur. | |
![]() | Tenez à l'abri de la pluie, de la neige, de l'humidité ou de la poussière. | |
![]() | AVERTISSEMENT : Gaz explosifs. Évitez les risque de formation de flammes et d'étincelles. Prévoyez une ventilation adéquate pendant la recharge/ l'utilisation. | |
![]() | Risque de choc électrique. | |
![]() | Risque d'incendie. | |
![]() | Risque de matières dangereuses. | |
![]() | Portez des vêtements de protection ; une protection complète des yeux et du corps, y compris des lunettes de sécurité. | |
1.1 Veiller à garder l'unité hors de portée des enfants.
1.2 L'appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles soient supervisées ou aient reçu des instructions.
1.3 Les enfants doivent être surveillés pour qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
1.4 N'utilisez pas avec des batteries non rechargeables.
1.5 À utiliser dans un endroit sec et bien ventilé à l'abri des liquides.
1.6 Utilisez uniquement les connecteurs recommandés par le fabricant.
1.7 N'utilisez pas l'appareil lorsque les câbles d'entrée ou de sortie sont endommagés.
1.8 N'ouvrez pas et ne démontez pas l'appareil ; apportez-le chez un agent de service qualifié si une intervention ou une réparation est nécessaire.
1.9 N'utilisez pas l'appareil s'il a reçu un coup violent, est tombé ou a été endommagé d'une autre manière.
1.10 Ne placez pas les doigts ou les mains dans l'appareil.
1.11 Ne placez jamais l'appareil sur le dessus de la batterie en cours d'utilisation.
1.12 N'essayez pas de faire démarrer une batterie endommagée.
1.13 Ne faites jamais démarrer une batterie gelée. Évitez que la batterie interne de l'appareil gèle.
1.14 Ne connectez jamais l'appareil à une batterie ou un starter en court-circuit.
1.15 Ne jamais utiliser le booster pour booster le démarrage d'un véhicule durant le chargement de sa batterie interne.
1.16 Tenez à l'écart des bijoux. Retirez les objets métalliques personnels, comme les bagues, bracelets, colliers et montres lors de la recharge d'une batterie au plomb. Les batteries plomb-acide sont susceptibles de générer un courant de court-circuit élevé capable de souder des objets métalliques, entraînant ainsi des brûlures cutanées.
1.17 Tenez à l'écart des outils. Soyez extrêmement prudent, pour réduire le risque de laisser tomber un outil métallique sur la batterie. Cela peut créer des étincelles ou provoquer un court-circuit dans la batterie ou une autre partie électrique, qui peut causer une explosion.
1.18 Évitez toujours que les pinces se touchent ou entrent en contact avec la même pièce métallique.
1.19 Il est vivement recommandé d'intervenir à proximité des batteries plomb-acide en présence d'une autre personne en cas de problème.
1.20 En cas de contact de l'acide de la batterie avec votre peau ou vos vêtements, rincez immédiatement la zone à l'eau pendant au moins 30 minutes. En cas de contact de l'acide avec vos yeux, rincez-les immédiatement à l'eau courante pendant au moins 10 minutes et consultez directement un médecin.
1.21 En cas d'ingestion accidentelle d'acide, ne faites pas vomir. Consultez un médecin immédiatement.
1.22 Déterminez le voltage de la batterie en vous référant au manuel du propriétaire du véhicule et assurez-vous que la tension de sortie de l'appareil est correcte.
1.23 Positionnez les câbles de sortie pour réduire tout risque de dommage par le capot, une porte ou les pièces mobiles ou chaudes du moteur. S'il est nécessaire de fermer le capot pendant le processus de démarrage, assurez-vous que le capot ne touche pas la partie métallique des pinces de la batterie ou coupe l'isolation des câbles.
1.24 La borne de batterie non connectée au châssis doit être branchée en premier. L'autre connexion doit être faite au châssis, à l'écart de la batterie et de la conduite de carburant.
1.25 Consultez les instructions de nettoyage et de maintenance utilisateur.
1.26 Les interventions de nettoyage et de maintenance utilisateur ne doivent en aucun cas être réalisées par des enfants sans surveillance.
1.27 L'appareil ne doit être alimenté qu'à une très basse tension de sécurité correspondant au marquage de l'appareil.
1.28 Ce produit contient une batterie lithium-ion. En cas d'incendie, veuillez contacter le service d'urgence pour obtenir de l'aide. Vous pouvez utiliser un extincteur spécifique pour éteindre le feu. N'utilisez l'eau qu'en dernier recours. N'essayez jamais de ramasser ou déplacer un produit fumant ou brûlant, car vous pourriez vous blesser.
2. INFORMATIONS GÉNÉRALES
2.1 Description
- Touche d'affichage
- Écran LCD
- Prise de sortie pour câble intelligent
- Témoin LED
- Prise d'entrée micro/USB-C pour la recharge
- Port de sortie USB 5 V - 2,4 A
- Port de sortie USB 5 V - 3 A
- Plateforme de recharge sans fil
- Câble intelligent avec pinces de la batterie
Non illustré :
Câble USB / Type C & sac de voyage

3. BATTERIE INTERNE
3.1 Niveau de charge
Vérification du niveau de la batterie interne :
Appuyez sur la touche d'affichage. L'écran LCD indique alors le pourcentage de charge de la batterie. Une batterie interne entièrement rechargée indiquera « 100 % ». Si l'affichage indique un pourcentage inférieur à 85 %, rechargez la batterie interne.
3.2 Chargement de la batterie interne
Rechargez l'unité dès que possible après l'avoir utilisé. Ne déchargez jamais complètement la batterie. Utilisez un chargeur 2 A USB (non compris), ou un port de charge 2 A USB pour recharger rapidement le booster. Utiliser un chargeur avec moins de 2 A augmentera le temps de charge.
- Branchez l'extrémité USB-C du câble de charge dans le port d'entrée. Insérez ensuite la fiche USB du câble de charge dans le port USB du chargeur.
- Branchez le chargeur sur une prise de courant AC ou DC sous tension.
- L'écran LCD s'allume ; le chiffre se met à clignoter et affiche « IN », indiquant ainsi que la charge a commencé.
- En utilisant le 5 V DC, avec entrée de recharge 2 A, le booster sera entièrement chargé dans environ :
SL472: 2,5-4 heures
SL473: 3-5 heures
SL474: 7-8 heures
- Une fois l'unité entièrement rechargée, le voyant indique « 100 % ».
- Lorsque la batterie est complètement chargée, retirez le chargeur de la prise et retirez ensuite le câble de charge du chargeur et de l'unité.
4. UTILISATION DU TÉMOIN LED
- Appuyez sur la touche d'affichage.
- Maintenez le bouton de l'écran enfoncé pendant 3 secondes.
- Une fois le témoin LED allumé, appuyez et relâchez le bouton de l'écran pour naviguer entre les modes suivants :
- Clignotement pour signal SOS ;
- Clignotement en mode stroboscopique
- Lorsque vous avez fini d'utiliser le témoin LED, appuyez et maintenez enfoncé le bouton de l'écran jusqu'à ce que la lumière s'éteigne.
- Rechargez l'unité dès que possible après chaque utilisation.
5. CHARGER UN APPAREIL MOBILE
5.1 Chargement avec les ports USB
Le booster comprend deux ports USB. L'un fournit jusqu'à 2,4 A à 5 V DC ; l'autre est un Quick Charge 3.0 qui fournit jusqu'à 5 V à 3 A, 9 V à 2 A ou 12 V à 1,5 A.
- Consultez le fabricant de votre dispositif mobile pour obtenir les spécifications de puissance de charge appropriées. Branchez un câble de dispositif mobile au port USB adapté.
- Appuyez sur la touche d'affichage. La charge doit commencer automatiquement. L'écran indique le port utilisé.
- Le temps de charge varie en fonction de la taille de la batterie du dispositif mobile et du port de charge utilisé.
NOTE : La plupart des dispositifs se chargent avec l'un des ports USB, mais parfois à une vitesse plus lente.
- Lorsque l'utilisation du port USB est terminée, débranchez le câble de charge de votre appareil mobile et déconnectez ensuite le câble de charge de l'unité. L'unité s'éteint automatiquement.
- Rechargez l'unité dès que possible après chaque utilisation.
NOTE : Si aucun appareil USB n'est connecté, le courant sur les ports USB s'éteindra automatiquement après 30 secondes.
5.2 Recharge sans fil
La plateforme de recharge sans fil fournit 10 W de puissance, ce qui permet la recharge rapide de vos appareils mobiles compatibles.
Consultez votre fabricant de téléphone mobile afin de vous assurer que votre mobile est compatible avec la recharge sans fil. Placez l'appareil compatible face découverte sur la plateforme de recharge.
- Appuyez sur la touche d'affichage.
- La charge doit commencer automatiquement. Un symbole apparaît sur l'écran.
- A la fin de la recharge, retirez votre appareil mobile.
- Rechargez l'unité dès que possible après chaque utilisation.

6. MODE D'EMPLOI
6.1 Pour faire démarrer un véhicule
IMPORTANT :
- L'utilisation du booster sans une batterie installée dans le véhicule peut endommager le système électrique du véhicule.
- Faites uniquement démarrer un système de batterie au plomb-acide 12 V pour véhicule.
- Utilisez uniquement le câble intelligent fourni avec le produit pour la fonction de démarrage.
REMARQUE : La batterie interne doit afficher une charge d'au moins 75 % pour booster un véhicule.
Coupez le moteur et tous les appareils électriques (chauffage, lumière, etc.) avant d'utiliser le booster.
Éloignez les câbles DC des pales de ventilateur, courroies, poulies et autres pièces mobiles.
- Connexion au booster - Mode veille
Branchez le câble intelligent des pinces pour batterie dans la prise de sortie du booster. Le LED vert clignote sur le câble intelligent, ce qui signifie que le booster est en « mode veille de démarrage ».
- Connexion à la batterie
Commencez par vérifier si la borne négative est connectée/mise à la masse au châssis. Dans la négative, contactez le revendeur.
Connectez la pince rouge (+) à la borne positive (+) de la batterie et connectez ensuite la pince noire (−) à la terre/au châssis du véhicule (une pièce métallique de gros calibre du cadre ou du bloc moteur. Ne la connectez pas au carburateur ou aux conduites de carburant).
- Mode démarrage
Le LED vert s'allume en continu sur le câble intelligent, ce qui signifie que le booster est en « mode prêt pour booster ».
NOTE : Si la batterie du véhicule est fortement déchargée, l'appel de courant initial du booster peut activer la protection contre les courts-circuits du câble intelligent. Lorsque le défaut est corrigé, le câble intelligent se réinitialise automatiquement.
- Faire démarrer le moteur
Faites tourner le moteur pendant maximum 3 secondes et attendez au moins 1 minute avant une deuxième tentative.
- Déconnecter le câble de sortie
Lorsque le moteur a démarré, débranchez les pinces de la batterie de la prise du booster.
- Déconnexion
Déconnectez la pince noire (−) en premier et puis la pince rouge (+).
- Recharge
Rechargez l'unité dès que possible.
6.2 Tentative de démarrage
Lorsque le booster est utilisé pour faire démarrer un moteur, ne le lancez pas pendant plus de 3 secondes et attendez au moins 1 minute avant une deuxième tentative.
Si la voiture ne démarre pas une seconde fois, vérifier le câble intelligent pour voir si le LED vert est allumé (sans clignoter). Si vous entendez un bip ou si un LED clignote, consultez la section Dépannage.
REMARQUE : Un temps froid peut affecter les performances de la batterie au lithium du booster. Si vous n'entendez qu'un clic et que le moteur ne tourne pas, essayez de procéder comme suit : en raccordant le booster à la batterie de la voiture et avec le LED vert allumé en continu sur le câble intelligent, allumez toutes les lumières et accessoires électriques pendant une minute. Cela permet de tirer le courant du booster et de réchauffer la batterie. Essayez à présent de faire tourner le moteur. Si cela est impossible, répétez la procédure. Un temps extrêmement froid peut nécessiter deux ou trois réchauffements de batterie avant que le moteur démarre.
IMPORTANT : N'essayez PAS de faire démarrer le véhicule plus de trois fois consécutives. Si le véhicule ne démarre pas après trois tentatives, contactez un technicien d'entretien.
7. ENTRETIEN ET STOCKAGE
Après avoir débranché l'unité, utilisez un chiffon sec pour essuyer les résidus de corrosion de la batterie, ainsi que les impuretés ou traces d'huile sur les pinces de la batterie, les cordons et le boîtier du booster.
Chargez complètement la batterie avant de la ranger. Chargez au moins une fois par mois, si elle n'est pas fréquemment utilisée, pour éviter une sur-décharge.
Rangez cette unité à une température comprise entre -10 °C et +45 °C dans un endroit sec pour la protéger de l'humidité.
8. DÉPANNAGE
8.1 Booster
| Problème Solution | |
| L'écran du booster ne s'allume pas. Vérifiez que l'unité est chargée.Branchez-la à une source d'alimentation, afin de la réinitialiser.Assurez-vous d'avoir appuyé sur l'affichage. | |
| Le symbole du thermomètre clignote. | L'unité est trop chaude ou trop froide. Le symbole du thermomètre disparaîtra une fois le défaut corrigé. |
| Le booster ne va pas recharger. Assurez-vous que la source d'alimentation est sous tension.Vérifiez si le câble de recharge est bien connecté. | |
| Le booster s'allume mais ne fera pas démarrer mon véhicule. | Vérifiez les connexions. |
| Vérifiez que le niveau de charge du booster est d'au moins 50 %. | |
| N'essayez pas de faire démarrer le véhicule plus de trois fois consécutives. Si le véhicule ne démarre toujours pas, consultez un technicien de maintenance qualifié. | |
| Vérifiez le LED rouge/vert sur le câble et vérifiez le problème du tableau ci-dessous. | |
8.2 Câble intelligent à LED et comportement d'alerte
| LED écran | Sonnerie avertissement | LED et sonnerie description | Description / Raison |
![]() | LED vert Clignotant Pas de signal sonore | Mode veilleCâble correctement connecté au booster, mais aucune batterie connectéeÀ FAIRE : Connectez le booster à la batterie du véhicule. | |
| Fausse détection de haute tensionUne « fausse » tension élevée de batterie est détectée, maisla protection de charge inversée ne s'est pas activée.À FAIRE : Faites tourner la clé pour faire démarrer le véhicule. | |||
![]() | LED vert fixePas de signal sonore | Mode prêt pour le démarrageCâble correctement connecté au booster et à la batterieÀ FAIRE : Le booster est prêt pour faire démarrer le moteur de la voiture. | |
![]() | 2 LEDs rouges fixesSignal sonore rapide | Protection de la polarité inverséeLa polarité de la pince n'a pas été respectée.À FAIRE : Connectez les pinces correctement (voir étape 4.1 - point 2 - Connexion à la batterie). | |
![]() | Aucun témoin/LEDPas de signal sonore | Batterie épuisée ou mauvaise connexion(1) Le câble intelligent n'est pas connecté correctement au booster OU(2) La batterie de démarrage est excessivement déchargée.À FAIRE : Commencez par vérifier la connexion entre le câble intelligent et le booster. Vérifiez ensuite le statut de la batterie du booster. | |
![]() | 1 LED rouge fixeSignal sonore rapide | Protection contre les courts-circuits(1) Il y a un court-circuit sur les pinces OU(2) Il y a un court-circuit sur la batterie de la voiture.À FAIRE : Commencez par vérifier la connexion de la pince. Vérifiez ensuite la batterie de la voiture et remplacez-la. | |
![]() | LED rouge et vert fixeBip une fois par seconde | Protection contre la chaleurLe booster est automatiquement passé en mode de protection contre la chaleur.À FAIRE : Laissez le booster refroidir avant d'envisager une nouvelle tentative. | |

Les produits électriques ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères. Les produits électriques usagés doivent être collectés séparément et déposés dans un point de collecte dédié. Contactez votre administration locale ou votre revendeur pour obtenir des conseils sur le recyclage.
Z.I. Rue de la Baronnerie, 3 - 4920 Harzé - Belgium
+32 4 388 20 17




@schumacherboosters















