TAURUS Tasty'N'Cream - Autres appareil de cuisine

Tasty'N'Cream - Autres appareil de cuisine TAURUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Tasty'N'Cream TAURUS au format PDF.

📄 64 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice TAURUS Tasty'N'Cream - page 12
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TAURUS

Modèle : Tasty'N'Cream

Catégorie : Autres appareil de cuisine

Caractéristiques Détails
Type d'appareil Appareil de cuisine multifonction
Capacité Non spécifiée
Fonctions principales Préparation de crèmes, sauces, et autres mélanges
Matériaux Plastique et acier inoxydable
Alimentation Électrique
Puissance Non spécifiée
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Utilisation Facile à utiliser avec des commandes simples
Entretien Nettoyage à la main recommandé, pièces amovibles
Sécurité Équipé de dispositifs de sécurité standards
Garantie Non spécifiée
Informations supplémentaires Consulter le manuel d'utilisation pour des conseils d'utilisation et d'entretien

FOIRE AUX QUESTIONS - Tasty'N'Cream TAURUS

Comment puis-je nettoyer mon TAURUS Tasty'N'Cream ?
Pour nettoyer votre TAURUS Tasty'N'Cream, débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon humide pour essuyer l'extérieur et un peu d'eau tiède avec du savon pour les pièces amovibles. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
Que faire si mon appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, vérifiez le cordon d'alimentation pour tout dommage.
Puis-je utiliser des ingrédients congelés dans le TAURUS Tasty'N'Cream ?
Oui, vous pouvez utiliser des ingrédients congelés, mais il est recommandé de les laisser décongeler légèrement pour un meilleur mélange et une texture plus lisse.
L'appareil fait un bruit étrange pendant son utilisation, que dois-je faire ?
Si vous entendez un bruit étrange, arrêtez immédiatement l'appareil et débranchez-le. Vérifiez que rien n'est coincé dans les lames ou les mécanismes. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment puis-je obtenir des recettes adaptées à mon TAURUS Tasty'N'Cream ?
Vous pouvez trouver des recettes sur le site Web de TAURUS, dans le manuel d'utilisation ou en consultant des forums et des groupes de cuisine en ligne dédiés aux appareils de cuisine.
Y a-t-il des restrictions sur les types d'ingrédients que je peux utiliser ?
Évitez d'utiliser des ingrédients très durs comme des noix non concassées ou des glaçons, car cela pourrait endommager les lames. Consultez le manuel pour des conseils spécifiques sur les ingrédients.
L'appareil chauffe-t-il pendant l'utilisation ?
Il est normal que l'appareil chauffe légèrement pendant l'utilisation. Cependant, si vous constatez une surchauffe excessive, arrêtez l'appareil et laissez-le refroidir avant de le réutiliser.
Puis-je mettre des pièces au lave-vaisselle ?
Vérifiez le manuel d'utilisation pour savoir quelles pièces sont compatibles avec le lave-vaisselle. En général, les pièces amovibles peuvent être lavées au lave-vaisselle, mais il est préférable de les laver à la main pour prolonger leur durée de vie.

Téléchargez la notice de votre Autres appareil de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Tasty'N'Cream - TAURUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Tasty'N'Cream de la marque TAURUS.

MODE D'EMPLOI Tasty'N'Cream TAURUS

SECURITE - Lire attentivement cette notice d’instructions avant de met- tre l’appareil en marche, et la conserver pour la consulter ultérieurement. Le non-respect de ces instructions peut être source d’accident. - Avant la première utilisation, la- ver les parties en contact avec les aliments comme indiqué à la section nettoyage. - Cet appareil peut être utilisé par des personnes non familiari- sées avec son fonctionnement, des personnes handicapées ou des enfants âgés de plus de 8 ans, et ce, sous la surveillance d’une personne responsable ou après avoir reçu la formation nécessaire sur le fonctionne- ment sûr de l’appareil et en comprenant les dangers qu’il comporte. - Les enfants ne devront pas réaliser le nettoyage ou la main- tenance de l’appareil à moins qu’ils soient âgés de plus de 8 ans et sous la supervision d’un adulte. - Laisser l’appareil hors de por- tée des enfants âgés de moins de 8 ans. - Cet appareil n’est pas un jouet. Les enfants doivent être sur- veillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. - Arrêter et débrancher l’appareil du réseau électrique si vous ne l’utilisez pas et avant toute opé- ration de nettoyage, d’ajustage, recharge ou changement d’accessoires - Si la prise du secteur est abîmée, elle doit être rempla- cée, l’emmener à un Service d’Assistance Technique agréé. Ne pas tenter de procéder aux réparations ou de démonter l’appareil; cela implique des risques. - Avant de raccorder l’appareil au secteur, s’assurer que le voltage indiqué sur la plaque signalétique correspond à celui du secteur. - Raccorder l’appareil à une prise pourvue d’une che de terre et supportant au moins 10 ampè- res. - La prise de courant de l’appareil doit coïncider avec la base de la prise de courant. Ne jamais modier la prise de courant. Ne pas utiliser d’adaptateur de prise de courant. - Ne pas placer l’appareil sur des surfaces chaudes, plaques de cuisson, cuisinières à gaz, fours ou similaires. - L’appareil doit être utilisé et placé sur une surfa- ce plane et stable. - Ne pas utiliser l’appareil si son câble électriqueou sa prise est endommagé. - Si une des enveloppes protectrices de l’appareil se rompt, débrancher immédiatement l’appareil du secteur pour éviter tout choc électrique. - Ne pas utiliser l’appareil s’il est tombé, s’il y a des signes visibles de dommages ou en cas de fuite. - Ne pas forcer le câble électrique de connexion. Ne jamais utiliser le câble électrique pour lever, transporter ou débrancher l’appareil. - Vérier l’état du câble électrique de connexion. Les câbles endommagés ou emmêlés augmen- tent le risque de choc électrique. - Ne pas exposer l’appareil aux intempéries. - Ne pas toucher la prise de raccordement avec les mains mouillées. - Ne pas toucher les parties mobiles de l’appareil en marche. UTILISATION ET ENTRETIEN : - Avant chaque utilisation, dérouler complètement le câble d’alimentation de l’appareil. - Ne pas utiliser l’appareil si ses accessoires ne sont pas dûment accouplés. - Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif de mise en marche/arrêt ne fonctionne pas. - Ne pas faire bouger l’appareil durant son fonc- tionnement - Ne pas retourner l’appareil quand il est en cours d’utilisation ou branché au secteur. - Ne pas forcer la capacité de travail de l’appareil. - Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique et non professionnel ou industriel. - Conserver cet appareil hors de portée des enfants ou des personnes avec capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou présentant un manque d’expérience et de connaissances - Maintenir l’appareil en bon état. Vérier que les parties mobiles ne sont pas désalignées ou entravées, qu’il n’y a pas de pièces cassées ou d’autres conditions qui pourraient a󰀨ecter le bon fonctionnement de l’appareil. - Vérier que le couvercle est parfaitement fermé avant de mettre en marche l’appareil. - À titre indicatif sur le tableau en annexe, sont indiquées une série de recettes qui précisent les quantités à mettre d’aliments et le temps de fonctionnement de l’appareil. ENTRETIEN: - Toute utilisation inappropriée ou non conforme aux instructions d’utilisation annule la garantie et la responsabilité du fabricant. DESCRIPTION A Corps moteur B Interrupteur marche/arrêt C Couvercle D Arbre (axe) E Spatule F Bac interne G Bac externe

REMARQUES AVANT UTILISATION : - Assurez-vous que vous avez retiré tout le maté- riel d’emballage du produit. - Avant la première utilisation, laver le panier et la cuve à l’eau et au détergent, bien rincer an d’éliminer les restes de détergent et ensuite, sécher. - 12 heures avant l’utilisation, placer le bac (F) dans le congélateur. - Préparer le mélange de crème glacée ou de sorbet dans un récipient et laisser refroidir au réfrigérateur. - AVERTISSEMENT : Une fois le bac interne (F) congelé, ne pas toucher la partie interne avec les mains mouillées ou humides car elles pourraient se coller au métal. Il est important de saisir la cuvette à l’aide d’un chi󰀨on sec. UTILISATION : - Dérouler complètement le câble avant de le brancher. - Brancher l’appareil au secteur. - Insérer le corps du moteur dans la cavité du couvercle en appuyant fermement pour l’enclencher. - Introduire l’arbre (D) dans le trou du moteur et enclencher le mélangeur. - Insérer le bac interne (F) dans le bac externe (G). - Placer le couvercle sur le bac interne, encastrer les rainures et tourner dans le sens antihoraire pour fermer. - Mettre l’appareil en marche en actionnant le bouton marche/arrêt. - Introduire l’aliment par le trou du couvercle pré- vu à cet e󰀨et avec l’appareil en fonctionnement. - Battre jusqu’à obtenir la consistance désirée. Cela peut prendre de 20 à 40 minutes. APRES UTILISATION DE L’APPAREIL : - Arrêter l’appareil en appuyant sur l’interrupteur de marche/arrêt. - Débrancher l’appareil du secteur.- Nettoyer l’appareil. PROTECTEUR THERMIQUE DE SURETE: - L’appareil dispose d’un dispositif thermique de sûreté qui protège l’appareil de toute surchau- 󰀨e. - Si l’appareil se déconnecte tout seul et que vous ne parvenez pas à le reconnecter, débranchez- le et attendez environ 15 minutes avant de le re- brancher. S’il ne fonctionne toujours pas, faites appel à l’un des services d’assistance technique autorisés. NETTOYAGE - Débrancher l’appareil du secteur et attendre son complet refroidissement avant de la nettoyer. - Nettoyer l’appareil avec un chi󰀨on humide imprégné de quelques gouttes de détergent et le laisser sécher. - Ne pas utiliser de solvants ni de produits au pH acide ou basique tels que l’eau de Javel, ni de produits abrasifs pour nettoyer l’appareil. - Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide, ni le passer sous un robinet. - Il est recommandé de nettoyer l’appareil régu- lièrement - Les pièces ci-dessous peuvent se laver à l’eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle (en mode délicat) : - Couvercle (sans le corps du moteur). - Arbre (axe). - Spatule. - Bac externe.

ANOMALIES ET REPARATION

- En cas de panne, remettre l’appareil à un servi- ce d’assistance technique autorisé. Ne pas ten- ter de procéder aux réparations ou de démonter l’appareil; cela implique des risques. POUR LES VERSIONS UE DU PRODUIT ET/OU EN FONCTION DE LA LEGISLATION DU PAYS D’INSTALLATION:

ECOLOGIE ET RECYCLAGE DU PRODUIT

- Les matériaux dont l’emballage de cet appareil est constitué intègrent un programme de co- llecte, de classication et de recyclage. Si vous souhaitez vous défaire du produit, merci de bien vouloir utiliser les conteneurs publics appropriés à chaque type de matériau. - Le produit ne contient pas de substances concentrées susceptibles d’être considérées comme nuisibles à l’environnement. - Ce symbole signie que si vous souhaitez vous débarrasser de l’appareil, en n de vie utile, celui-ci devra être consigné, en prenant les mesures adaptées, à un centre agréé de collecte sélective des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Cet appareil est certié conforme à la directive 2014/35/UE de basse tension, de même qu’à la directive 2014/30/UE en matière de compatibilité électromagnétique, à la directive 2011/65/UE relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques et à la directive 2009/125/CE sur les conditions de conception écologique applicable aux produits en rapport avec l’énergie.Recette Ingrédients Élaboration GLACES : Une fois le mélange e󰀨ectué, le placer dans l’appareil en fonctionnement jusqu’à obtenir la texture désirée. Crème 350 ml de lait écrémé 150 ml de crème à fouetter 40 g de sucre glace Mélanger tous les ingrédients dans un bol et introduire le mélange dans l’appareil en fonctionnement. Banane 1 banane mûre 200 ml de lait écrémé 100 ml de crème à fouetter 50 g de sucre glace Écraser les bananes en purée dans un bol séparé, insérer le reste des ingrédients et mélanger. Framboise 200 g de framboises 200 ml de yaourt nature 100 g de sucre glace Écraser les framboises en pu- rée. Ajouter le yaourt, le sucre et mélanger. Chocolat et menthe 200 ml de lait écrémé 200 ml de crème à fouetter 50 g de sucre glace 50 g de chocolat en copeaux Extrait de menthe Ajouter le lait et le sucre dans une casserole et remuer à feu doux jusqu'à ce que le sucre soit dissous, et laisser refroidir. Ajouter la crème et l’extrait de menthe, et remuer. Mettre le mélange dans l’appareil en fonctionnement et ajouter le chocolat râpé lorsque le mélan- ge commence à durcir. Lame 250 g de fraises 100 ml de crème à fouetter 100 g de sucre glace ½ cuillère à soupe de jus de citron Écraser les fraises en purée dans un bol séparé, ajouter le reste des ingrédients et mélanger. Crème à la vanille 200 ml de lait écrémé 200 ml de crème à fouetter 50 g de sucre glace 2 jaunes d’œuf Gousse de vanille Zeste de citron Faire bouillir la moitié du lait avec le zeste de citron, la vanille et le sucre. Dans un autre récipient, battre les jaunes d'œufs avec le reste du lait et faire chau󰀨er à feu doux jusqu'à ce que le mélange épaississe. Laisser refroidir et ajouter la crème fraîche, mélanger et met- tre la crème au réfrigérateur. SORBETS : Une fois le mélange e󰀨ectué, le verser dans l’appareil en marche et, en cas de crè- me glacée, le mettre une demi-heure au congélateur. Citron 6 citrons 290 g de sucre 435 ml d’eau Râper le zeste de 5 citrons et presser les 6. Laisser le sucre se dissoudre dans l’eau à feu doux et ajouter le zeste de citron et le jus de citron, puis laisser refroidir. Lame 435 g de fraises 145ml d’eau 90 g de sucre glace ½ cuillère à soupe de jus de citron Porter l’eau à ébullition avec le sucre et laisser refroidir. Ajouter les fraises et le reste des ingré- dients, et mélanger.Deutsch Eismaschine Tasty’n’cream Sehr geehrte Kundin/Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank für Ihr Vertrauen in die Marke TAU- RUS. Die Technologie, das Design und die Funktiona- lität dieses Produkts, das die anspruchsvollsten Qualitätsnormen erfüllt, werden Sie über viele Jahre zufriedenstellen.

Ce produit est reconnu et protégé par la garantie établie conformément à la législation en vigueur. Pour faire valoir vos droits ou intérêts, vous devrez vous adresser à l’un de nos services d’assistance technique agréés. Pour savoir lequel est le plus proche, vous pou- vez accéder au lien suivant : http://taurus-home. com/ Vous pouvez aussi nous contacter pour toute information. Vous pouvez télécharger ce manuel d’instructions et ses mises à jour sur http://taurus-home.com/ Deutsch