Passport Venue Series 2 - Haut-parleur FENDER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Passport Venue Series 2 FENDER au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Haut-parleur portable |
| Puissance de sortie | 600 watts |
| Nombre de canaux | 6 canaux |
| Connectivité | Bluetooth, USB, XLR, 1/4" TRS |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un transport facile |
| Piles | Alimentation secteur, possibilité d'utilisation avec piles (non incluses) |
| Utilisation recommandée | Concerts, événements en plein air, présentations |
| Maintenance | Nettoyage régulier, vérification des connexions |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'eau, ne pas surcharger les entrées |
| Garantie | Garantie limitée du fabricant |
FOIRE AUX QUESTIONS - Passport Venue Series 2 FENDER
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Passport Venue Series 2 - FENDER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Passport Venue Series 2 de la marque FENDER.
MODE D'EMPLOI Passport Venue Series 2 FENDER
Félicitations ! Vous avez acheté un système audio de la série Fender® Passport Venue 2 — un système de sonorisation portable complet conçu pour proter d’un son de qualité où que vous alliez. Transportez votre Passport comme une valise et tirez simplement sur les loquets du boitier pour accéder à deux haut-parleurs full-range, à une console ampliée ainsi qu’aux câbles audio et d’alimentation. Utilisez le Passport lors d’un discours ou pour amplier voix et instruments lors d’un concert. Connectez des appareils mobiles (y compris en Bluetooth) pour vous accompagner facilement. Simplicité d’utilisation et grande puissance sont les caractéristiques principales de ce produit innovant. Son panneau de contrôle est doté de voies micro/ligne mono et de voies niveau ligne stéréo avec plusieurs types d’entrées pour une polyvalence maximale. Enregistrez votre appareil de la série Passport Venue 2 en ligne sur start.fender.com. PASSPORT
1. OUVERTURE: Tirez sur les loquets de maintien sur l’avant
du Passport pour séparer les haut-parleurs et la console de mixage:
compartiment de rangement à l’arrière de la console de mixage et prenez le câble d’alimentation ainsi que les câbles des haut-parleurs:
2. MISE EN PLACE: Pour un résultat optimal, surélevez les haut-
parleurs avec des supports de la série Passport ou en les plaçant sur une table solide. Éloignez les haut-parleurs pour maximiser la séparation stéréo. Placez la console de mixage à proximité afin de pouvoir accéder facilement aux réglages:
4. CONNEXION DES CÂBLES: Connectez les câbles des haut-
parleurs aux sorties gauche et droite à l’arrière de la console de mixage (flèche en haut à droite) puis à l’entrée du haut-par- leur correspondant. Assurez-vous que l’interrupteur de mise sous tension est bien sur OFF avant de connecter le cordon d’alimentation (fourni) à l’embase secteur à l’arrière de la con- sole de mixage (flèche en bas à droite); reliez l’autre extrémité à une prise secteur reliée à la terre: FRANÇAIS10
5. ENTRÉES: Vous pouvez connecter vos micros aux voies 1 à
4 et d’autres sources mono, par exemple des instruments, à n’importe quelle entrée. Utilisez les entrées des voies 7/8 et 9/10 pour les sources stéréo/mono, par exemples des claviers, des appareils mobiles ou toute autre source niveau ligne:
7. MISE SOUS TENSION: Mettez d’abord sous tension les appareils
externes connectés au Passport, puis le Passport lui-même. La LED Power s’allume en vert:
9. RÉGLAGE DES NIVEAUX: Connectez un micro ou une
autre source puis montez doucement le réglage VOLUME de la voie correspondante. La LED au-dessus du réglage VOLUME s’allume en vert lorsque le signal est détecté. La LED s’allume en jaune si le signal s’approche du niveau d’écrêtage et en rouge si le signal sature. Pour des performances optimales, réglez les potentiomètres de VOLUME et de TONALITÉ de manière à ce que la LED s’allume en vert et occasionnellement en jaune. Si la LED s’allume en rouge, baissez les réglages de VOLUME ou de TONALITÉ. Si la LED continue de s’allumer en rouge après ce réglage, appuyez sur le sélecteur MIC/LINE:
Appliquez la même méthode pour chaque voie. Utilisez le potentiomètre VOLUME de chaque voie pour régler leur niveau les unes par rapport aux autres, puis le potentiomètre MASTER VOLUME pour le volume général. Le MASTER VOLUME dispose d’indicateurs de niveau situés à sa droite; s’ils s’allument en rouge, baissez le MASTER VOLUME.
6. RÉGLAGE DE VOLUME INITIAL: Placez les potentiomètres
MASTER VOLUME, REVERB et tous les potentiomètres de VOLUME des voies au minimum pour commencer:
réglages de tonalité (TREBLE, BASS) en position de cran d’arrêt central (égalisation neutre) puis réglez-les afin d’obtenir une couverture sonore claire et uniforme de la zone de diffusion. Les réglages REVERB ne sont pas équipé d’un cran d’arrêt central; réglez-les à votre goût: FRANÇAIS11 FACE AVANT A. MASTER VOLUME: Réglage du niveau général. Aucun son n’est produit si ce réglage est au minimum. B. INDICATEURS DE NIVEAU: Ils indiquent le niveau de sortie des canaux gauche et droite de l’ampli de puissance. S’ils s’allument en rouge, diminuez le MASTER VOLUME (A) an d’éviter que le signale sature et que l’ampli se place en mode de protection/surcharge (voir le point V, LEDS POWER/PROTECT, pour redémarrer l’appareil s’il est en mode de protection). C. TONE: Réglage de la tonalité générale, neutre en position de cran d’arrêt central. Tournez vers la droite pour amplier les hautes fréquences et réduire les basses, et vers la gauche pour amplier les basses et réduire les hautes fréquences. D. REVERB SELECT: Appuyez sur ce bouton pour sélectionner un ou deux types de reverb. “Reverb 1” produit un son de type “hall” sombre ou un son de type “plate” plus brillant en fonction du réglage REVERB TONE (E). Utilisez le potentiomètre REVERB TIME (E) pour régler la durée de diusion. “Reverb 2” produit un son de type “hall” pouvant varier de plutôt sombre à brillant en fonction du réglage REVERB TONE (E). Utilisez le potentiomètre REVERB TIME (E) pour régler la durée de diusion. E. REVERB TIME/TONE: TIME permet de régler la longueur de la « queue » de la reverb; TONE permet de régler la tonalité de la reverb. F. LED SIGNAL/CLIP: S’allume en vert si un signal est détecté, en jaune si le niveau du signal est à -10dB du niveau d’écrêtage et en rouge si le signal sature (voir l’étape 9 de la section MISE EN ŒUVRE DU SYSTEME). G. VOLUME DES VOIES: Réglage du volume de chaque voie. H. TREBLE/BASS: Réglage des hautes et basses fréquences de chaque voie, neutre en position de cran d’arrêt central.
I. REVERB: Réglage de l’eet reverb de chaque voie.
J. SÉLECTEUR MIC/LINE: Voies 1 à 4 uniquement; Si le niveau de la source est trop élevé (voir l’étape 9 de la section CONFIGURATION DU SYSTEME), enfoncez ce bouton pour réduire la sensibilité de 24 dB. K. PHANTOM POWER: Appuyez sur ce bouton pour appliquer une tension fantôme de 48 V aux voies 1 à 4. REMARQUE: Prenez garde avec les micros à ruban, tous ne sont pas compatibles avec l’alimentation fantôme. L. ENTRÉE DES VOIES MONO: Connecteur combiné XLR/Jack 6,35 mm pour micros, instruments et autres signaux niveau ligne pour les voies 1 à 4. M. SÉLECTEUR LINE/INSTRUMENT: Voies 5 et 6 uniquement; permet d’activer le préampli à haute impédance (“Hi-Z”) pour les instruments passifs comme les guitares et basses électriques. Si vous utilisez une source niveau ligne ou si le signal sature, relâchez ce bouton. N. PAIR BLUETOOTH: Voie 9/10 uniquement; Appuyez sur ce bouton pour eectuer une connexion Bluetooth avec des appareils externes. Lorsque le bouton clignote en bleu, sélectionnez “PASSPORT VENUE” dans le menu Bluetooth de l’appareil externe. Le bouton arête de clignoter et reste allumé en bleu une fois la connexion eectuée. Maintenez le bouton enfoncé pour désactiver le Bluetooth. Pour une qualité sonore optimale, réglez le volume de l’appareil externe (par exemple un smartphone) à 75-100 % de son niveau maximum. O. 1/4”-ONLY MONO CHANNEL INPUT: Voies 5 et 6 uniquement; Entrée Jack 6,35 mm pour instruments et autres sources niveau ligne. P. ENTRÉE JACK 6,35 MM L(MONO)/RIGHT: Voies 7/8 et 9/10 uniquement: Ces entrées permettent de connecter des sources audio stéréo en utilisant un câble Jack 6,35 mm pour chaque canal. Utilisée seule, l’entrée L/MONO fonctionne comme une entrée mono; le signal mono de cette entrée est transmis aux deux enceintes. Q. ENTRÉE STÉRÉO MINIJACK: Voies 7/8 et 9/10 uniquement: Permet de connecter un appareil mobile, un ordinateur ou toute autre source stéréo niveau ligne dotée d’un connecteur MiniJack. R. SORTIE CASQUE: Connectez votre casque et votre matériel d’enregistrement à cette sortie. Les réglages des voies agissent sur cette sortie mais pas le réglage MASTER VOLUME (A). S. RÉGLAGE LEVEL: Permet de régler le niveau de la SORTIE CASQUE (R) et de la sortie MONO OUT (T). T. SORTIE MONO OUT: Permet de connecter une enceinte active. Le niveau du signal est pré-MASTER VOLUME (A) et peut être réglé avec le potentiomètre LEVEL (S). U. SORTIE SUB OUT: Permet de connecter un subwoofer actif. Réglez la fréquence de coupure du subwoofer à 120 Hz. Utilisez le volume du subwoofer pour régler le niveau des basses fréquences à votre goût. Lorsqu’un subwoofer est connecté, les fréquences inférieures à 120 Hz sont automatiquement coupées du signal du Passport.
V. LEDS POWER/PROTECT: La LED POWER s’allume en vert lorsque
l’appareil est sous tension. Le Passport est équipé d’un système de protection interne qui coupe la sortie audio en cas de problème électrique ou de surchaue; dans ce cas, la LED PROTECT s’allume en rouge. Le Passport redémarre automatiquement lorsque ces problèmes sont résolus. Si le Passport ne se relance pas par lui-même, vériez le fusible situé sous l’embase d’alimentation sur la face arrière (Y). Si la LED PROTECT reste allumée même après que l’appareil ait eu le temps de refroidir et après avoir testé d’autres prises secteur, consultez un centre de service Fender agréé. FRANÇAIS12 FACE ARRIERE W. SÉLECTEUR DE TENSION: Modiez le réglage de ce sélecteur 100 V/120 V–220 V/240 V uniquement si vous utilisez le Passport dans un pays dont l’alimentation secteur a des caractéristiques diérentes.
X. ON/OFF: Permet de mettre le Passport sous/hors tension.
Y. EMBASE SECTEUR/FUSIBLE: Connectez le cordon d’alimentation (fourni) à cette embase; reliez l’autre extrémité du cordon à une prise secteur dont les caractéristiques correspondent au réglage du SÉLECTEUR DE TENSION (S). Pour vérier/remplacer le fusible, déconnectez le cordon d’alimentation et retirez le fusible de son compartiment sous l’embase d’alimentation; remplacez le fusible uniquement par un fusible de même type. Z. SORTIES SPEAKER OUTPUTS: Connectez les câbles pour haut- parleur (fournis) à ces sorties.
TYPE D’AMPLIFICATION Classe D HAUTS-PARLEURS 2x woofers de 10”, 2x HP haute fréquence 1,2” DIMENSIONS ET POIDS Largeur: 73,6 cm Hauteur: 58,4 cm Profondeur: 27,9 cm Poids: 19,96 kg Les caractéristiques du produit sont sujettes à modification sans préavis.
Notice Facile