FENDER Passport Venue Series 2 - Alto-falante

Passport Venue Series 2 - Alto-falante FENDER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Passport Venue Series 2 FENDER em formato PDF.

📄 44 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice FENDER Passport Venue Series 2 - page 14
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : FENDER

Modelo : Passport Venue Series 2

Categoria : Alto-falante

Baixe as instruções para o seu Alto-falante em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Passport Venue Series 2 - FENDER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Passport Venue Series 2 da marca FENDER.

MANUAL DE UTILIZADOR Passport Venue Series 2 FENDER

FRANÇAISCONFIGURAÇÃO DO SISTEMA

Parabéns pela aquisição de um sistema de áudio Fender® Passport Venue Series 2—um sistema de áudio autónomo portátil concebido para um som fantástico em qualquer lugar. Transporte o Passport como uma mala, bastando abrir os trincos de abertura da coluna para ter acesso a dois altifalantes de espectro completo, secção de mistura amplificada e cabos de potência e de coluna. Utilize o Passport como um sistema de som para comunicações públicas ou para amplificar instrumentos musicais e vozes. Ligue dispositivos móveis para um acompanhamento simples, incluindo transmissão áudio por Bluetooth. As principais características que fazem do Passport um produto inovador são a sua facilidade e rapidez de montar, a sua capacidade de cobrir grandes audiências e o seu funcionamento simples. O seu painel de controlo inclui canais de mono mic/linha e canais estéreo de linha com uma variedade de ligações de entrada e saída, de modo a fornecer uma flexibilidade soberba. Registe o seu Passport Venue Series 2 online em start.fender.com. PORTUGUÊS PASSPORT

desengate as colunas da secção de mistura amplificada:

3. ARMAZENAMENTO DE CABOS DE COLUNA/CORRENTE:

Abra o compartimento de armazenamento na traseira da secção de mistura e remova o cabo de corrente e os cabos de coluna:

2. POSICIONAMENTO: Para resultados ideais, eleve as colunas

em suportes de coluna Passport ou em mesas robustas. Posicione as colunas afastadas para maximizar a separação estéreo. Posicione a secção de mistura por perto para um fácil acesso ao painel de controlo:

4. LIGAÇÃO DO CABO DE CORRENTE/CABOS DE COLUNA:

Ligue os cabos de coluna às entradas de coluna esquerda e direita situadas na traseira da secção de mistura (seta à direita em cima), e em seguida ligue às colunas esquerda e direita respetivas. Certifique-se que o interruptor de corrente está na posição desligado antes de ligar o cabo de corrente (incluído) à entrada de alimentação situada na traseira da secção de mistura (seta à esquerda em baixo); ligue a outra extremidade a uma tomada de corrente com ligação à terra:PORTUGUÊS

outras fontes de som mono tais como instrumentos a qualquer canal Use as entradas de canal 7/8 e 9/10 para fontes de som estéreo/mono, tais como teclados, outras fontes de entrada de nível de linha e dispositivos móveis:

7. LIGAR O EQUIPAMENTO: Ligue primeiramente todo o

equipamento externo ligado ao Passport, e em seguida ligue o Passport. O LED de funcionamento ficará iluminado a verde:

9. DEFINIÇÃO DE NÍVEIS: Ligue um microfone ou outra fonte

de som e aumente lentamente o controlo de VOLUME desse canal. O LED situado por cima do controlo de VOLUME ficará iluminado a verde quando for detetado sinal. O Led ficará iluminado a amarelo quando o sinal estiver a aproximar-se do nível de sobrecarga, e ficará iluminado a vermelho quando ocorrer sobrecarga (distorção). Para um melhor desempenho, ajuste os controlos de VOLUME e EQUALIZAÇÃO de forma a que o LED fique verde e ocasionalmente amarelo. Se o LED ficar vermelho, reduza o VOLUME ou as definições da EQUALIZAÇÃO. Se o LED ainda estiver vermelho depois de ajustar os controlos de VOLUME e EQUALIZAÇÃO, prima o botão MIC/LINE: Ajuste todos os canais na mesma forma. Use os controlos de VOLUME para definir os níveis de volume para cada canal a fim de obter um equilíbrio geral, e em seguida ajuste o controlo MASTER VOLUME para o volume geral da mistura. O MASTER VOLUME tem um MEDIDOR DE NÍVEL DO SINAL à sua direita; se o medidor ficar iluminado a vermelho, reduza o MASTER VOLUME em conformidade.

6. VOLUME INICIAL/REVERB: Para começar, rode totalmente

no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio o botão MASTER VOLUME, os botões de VOLUME de todos os canais e todos os botões de REVERB:

8. DEFINIÇÃO DO VOLUME GERAL: Rode o botão MASTER

VOLUME para 1/4 do volume:

10. DEFINIÇÃO DE EQUALIZAÇÃO/REVERB: Começando

com cada botão de EQUALIZAÇÃO (TREBLE, BASS) na posição central (equalização plana), ajuste cada botão de EQUALIZAÇÃO para as suas preferências, a fim de obter uma cobertura de som melhor e homogénea sobre a área. Os controlos de REVERB não têm posição central, ajuste-os à sua preferência:PORTUGUÊS

PAINEL FRONTAL A. MASTER VOLUME: Ajusta o volume geral. Na posição totalmente rodada no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio não é produzido qualquer som. B. MEDIDORES DE NÍVEL DO SINAL: Indicam o nível do sinal de saída esquerda/direita do amplicador de potência. Se os medidores carem iluminados a vermelho, reduza o MASTER VOLUME (A) a m de prevenir distorção e evitar que o amplicador entre em sobrecarga/desligue (ver item V, LED DE POTÊNCIA/PROTEÇÃO, para reiniciar o equipamento após encerramento de proteção). C. TONE: Ajusta as características de tonalidade gerais, com resposta plana na posição central. Rode no sentido dos ponteiros do relógio para aumentar as frequências altas e reduzir as baixas, rode no sentido inverso para reduzir as frequências altas e aumentar as baixas. D. REVERB SELECT: Prima para selecionar um de dois tipos de reverb. O “Reverb 1” produz um reverb de placas tipo hall profundo a brilhante, dependendo das congurações de REVERB TONE (E), com uma difusão curta a longa em função das congurações de REVERB TIME (E). O “Reverb 2” produz um reverb tipo hall médio a brilhante, dependendo das congurações de REVERB TONE (E), com uma difusão curta a longa em função das congurações de REVERB TIME (E). E. REVERB TIME/TONE: TIME controla a duração do reverb; TONE controla as características de tonalidade do reverb. F. LED DE SINAL/SOBRECARGA: Ilumina-se a verde aquando da deteção de sinal; amarelo quando o nível de sinal está a -10dB de entrar em sobrecarga. Ilumina-se a vermelho aquando de sobrecarga (ver passo 9 em CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA). G. VOLUME DO CANAL: Ajusta o volume geral do canal.

Ajusta as frequências médias e baixas do canal individual, com resposta plana na posição central.

I. REVERB: Ajusta o efeito de reverb do canal individual.

J. INTERRUPTOR MIC/LINE: Apenas para os canais 1 a 4; se o nível da fonte do sinal for demasiado alto (ver passo 9 em CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA), prima o botão para dentro para reduzir a sensibilidade em 24dB. K. PHANTOM POWER: Prima para fornecer 48V de phantom power para os canais 1 a 4. NOTA: Proceda com cautela aquando da utilização de microfones de ta, uma vez que nem todos são compatíveis com phantom power. L. ENTRADA DE CANAL MONO: Apenas para os canais 1 a 4; entrada XLR e de 1/4” para microfones, instrumentos e outras fontes de entrada de nível de linha mono. M. INTERRUPTOR DE LINHA/INSTRUMENTO: Apenas para os canais 5 e 6, o interruptor ativa o pré-amplicador de impedância elevada (“Hi-Z”) para instrumentos passivos, tais como guitarras elétricas e baixos. Para a entrada de nível de linha ou em caso de sobrecarga (distorção), desative o botão. N. PAIR BLUETOOTH: Apenas para os canais 9/10; carregue para o emparelhamento Bluetooth com dispositivos externos. Quando este botão pisca a azul, selecione "PASSPORT VENUE" no menu de Bluetooth do dispositivo externo. O botão irá parar de piscar e cará iluminado a azul de forma contínua quando a ligação for bem-sucedida. Mantenha o botão premido para desligar o Bluetooth. Para uma melhor qualidade de som, dena o controlo de volume no dispositivo externo (i.e. smartphone) para 75-100% do seu nível máximo. O. ENTRADA DE CANAL DE 1/4” APENAS MONO: Apenas para os canais 5 e 6; entrada de 1/4” para instrumentos e outras fontes de entrada de nível de linha. P. ENTRADA DE 1/4” ESQUERDA (MONO)/DIREITA: Apenas para os canais 7/8 e 9/10; entradas para fontes de áudio estéreo com nível de linha que requerem ligações de 1/4” individuais para cada canal. Usar individualmente a entrada L/MONO funciona como canal mono; será emitido um sinal mono de ambas as colunas. Q. ENTRADA ESTÉREO DE 1/8”: Apenas para os canais 7/8 e 9/10; entrada para dispositivos móveis, computadores e outras fontes de áudio com nível de linha com ligação de 1/8”. R. SAÍDA PARA AUSCULTADORES: Ligue aqui os auscultadores e equipamento de gravação. Os controlos dos canais individuais afetam esta saída; o MASTER VOLUME (A) não afeta. S. CONTROLO DE NÍVEL: Ajusta os níveis de sinal da SAÍDA PARA AUSCULTADORES (R) e a SAÍDA MONO (T). T. SAÍDA MONO: Para ligação a um monitor amplicado. O nível de sinal é pré-MASTER VOLUME (A); e pode ser ajustado através do CONTROLO DE NÍVEL (S). U. SAÍDA SUB: Para ligação a um subwoofer amplicado. Dena o controlo da frequência de cruzamento para 120Hz. Use o controlo de volume ou nível do subwoofer para ajustar o nível de frequências baixas para a sua preferência. A utilização de um subwoofer externo remove automaticamente sinais abaixo de 120Hz do amplicador principal do Passport e das colunas.

V. LED DE POTÊNCIA/PROTEÇÃO: O LED DE POTÊNCIA ilumina-se a

verde quando o sistema está ligado. O Passport integra medidas de proteção internas que desligam a saída de áudio em caso de problemas elétricos ou térmicos; o LED DE PROTEÇÃO ilumina-se a vermelho quando isto acontece. O Passport irá reiniciar-se automaticamente aquando da resolução desses problemas. Se o Passport não reiniciar automaticamente, verique o fusível na entrada para cabo de corrente no painel traseiro (Y). Se o LED DE PROTEÇÃO continuar vermelho após a unidade ter tido tempo suciente para arrefecer e terem sido experimentadas tomadas de corrente diferentes, consulte um Centro de Serviços da Fender autorizado.PORTUGUÊS

PAINEL TRASEIRO W. SELETOR DE TENSÃO: Altere a denição deste seletor de 100V/120V– 220V/240V apenas quando utilizar o Passport num país que requeira uma denição de tensão diferente.

X. ON/OFF: Liga e desliga o Passport.

Y. ENTRADA PARA CABO DE CORRENTE/FUSÍVEL: Ligue o cabo de corrente (incluído) a esta entrada; ligue a outra extremidade a uma tomada de corrente com ligação à terra em conformidade com as denições do SELETOR DE TENSÃO (W). Para vericar/substituir o fusível, desligue o cabo de corrente e o suporte do fusível integrado da ENTRADA PARA O CABO DE CORRENTE; substitua o fusível apenas com um fusível do mesmo tipo e classicação. Z. SAÍDAS PARA COLUNA: Ligue aqui os cabos de coluna Passport (incluídos). ESPECIFICAÇÕES TIPO PR 846