MODE D'EMPLOI SoundLink Revolve II BOSE
Lisez et conservez à portée de main toutes les consignes de sécurité et le mode d'emploi.

Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions de la directive 2014/53/UE et des autres directives européennes applicables. L'attestation complète de conformité est disponible à l'adresse www.Bose.com/compliance
Instructions importantes relatives à la sécurité
- Lisez attentivement ces instructions.
- Conserve ces instructions.
- Respectez tous les averissements.
- Suivez toutes les instructions.
- N'installez pas cet apparéil à proximé d'une quelconque source de chaleur, telle qu'un radiateur, une arrivée d'air chaud, un four ou tout autre apparéil (notamment des amplificateurs) produit de la chaleur.
- Utilisez uniquement les accessoires specifiés par le fabricant.
- Debranchez cet apparéil pendant un orage ou en cas d'inutilisation prolongée.
- Confiez toute réparation à du personnel qualifié. Il est nécessaire de faire réparer l'appareil lorsqu'il a été endommagé, notamment lorsque le cordon et/ou la fiche d'alimentation sont endommages, lorsque des objets sont tombés sur l'appareil, lorsque l'appareil ne fonctionne pas normalement ou lorsque vous avez fait tomber l'appareil.
AVERTISSEMENTS/PRÉCAUTIONS

Ce symbole signale la presence d'une tension dangereuse non isolée à l'intérieur de l'appareil susceptible de constituer un risque de secousse électrique.

Ce symbole indique que cette notice contient d'importantes instructions d'utilisation et de maintenance.

Ce produit contient des composants magnétiques. Consultez votre médecin afin de savoir si ces composants peuvent avoir une incidence sur un dispositif Médical implantable.
Tenez le produit à l'ecart du feu et des sources de chaleur. Veillez à NE PAS placer d'objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur l'appareil ou à proximité.
Veillez a NE PAS effectuer de modifications non autorises sur ce produit.
- Veillez à NE PAS utiliser un convertisseur continu-alternatif avec ce produit.
- Utilise ce produit uniquement avec un adaptateur secteur LPS certifié conforme aux réglementations en vigueur (p. ex., UL, CSA, VDE, CCC).
- Si la fiche d'alimentation ou la prise multiple est utilisée comme dispositif de débranchement de l'appareil, elle doit rester facilement accessible.
- N'exposez pas les produits contenant des piles ou des batteries à une chaleur excessive (ne les placez pas à la lumière directe du soleil, pres d'un feu ou de toute autre source de chaleur).
- L'étiquette d'identification du produit est située sous l'appareil.
REMARQUE: cet apparéil a fait l'objet de tests provenant sa conformité aux limites imposées aux apparéils numériques de classe B, conformément à la partie 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet apparéil génére, utilise et est susceptible d'émettre de l'énergie à des fréquences radio. À ce titre, s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il est susceptible de perturber les communications radio. Cependant, il n'est nullement garantie que de telles perturbations ne se produit pas dans une installation donnée. Si cet apparéil perturbe effectivement la réception de la radio ou de la télévision (ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant l' apparéil), vous étés invite à tenter de remédier au problème en prénant une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
- Augmentez la distance séparant le matériel du récepteur.
- Connectez l'appareil à une prise reliée à un circuit différent de celui auquel est branché le récepteur.
- Consultez votre revendeur ou un technician radio/TV experimenté pour obtenir de l'aide.
Toute modification non autorisée expressement par Bose Corporation est susceptible d'annuler le droit de l'utilisateur d'utiliser cet apparéil.
Cet apparéil est conforme à la partie 15 de la réglementation de la FCC et à ou aux standards RSS exemptés de licence du ministère de l'Innovation, des Sciences et du Développement économique (ISDE) du Canada. L'utilisation de cet apparéil est soumise aux conditions suivantes : (1) cet apparéil ne doit pas provoquer d'interférences et (2) il doit tolérer les interférences externes, y compris celles susceptibles de provoquer un dysfonctionnement.
Cet apparéil est conforme aux réglementations de la FCC et d'ISED Canada relatives aux limites d'exposition aux rayonnements electromagnétiques pour le grand public. Cet apparéil doit être installé et utilisé en réserveant une distance minimale de 20 cm entre le corps rayonnant et votre corps. Il ne doit pas être installé ni utilisé avec un autre émetteur radio ou son antenné.
Cet apparéil est conforme aux normes IMDA.
CANICES-3(B)/NMB-3(B)
Règles de gestion relatives aux apparciels à radiofréquences de faisible puissance
Article XII
Conformément aux « Règles de gestion relatives aux appareils à radiofréquences de faible puissance », en l'absence d'autorisation de la NCC, les organisations, entreprises ou utilisateurs ne sont pas autorisés à modifier la fréquence, à améliorer la puissance de transmission ou à ALTERER les caractéristiques d'origine et les performances d'un apparil à radiofréquences de faible puissance approvéd.
Article XIV
Les apparêils à radiofréquences de faible puissance ne doivent avoir aucune incidence sur la sécurité des avions ni provoquer d'interférences avec les communications légales ; dans le cas contraire, l'utilisateur devra immédiatement cesser d'utiliser l' apparéil jusqu'à l'absence complète d'interférences. Par communications légales nous entendons les communications radio établies conformément au Telecommunications Act.
Les apparêts à radiofréquences de faible puissance peuvent être sensibles aux interférences des communications légales ou aux apparêts émettant des ondes radio ISM.
N'essayez PAS d'extraire la batterie rechargeable lithium-ion de ce produit. Pour retarder la batterie, contactez vous revendeur Bose local ou un professionnel qualifié.

Mettez au rebut les piles usagées conformément aux reglementations locales. Ne les incinérez pas.

Ce symbole signifie que le produit ne doit pas etre jeté avec les déchets menagers, mais depose dans un centre de collecte approprié pour recyclage. Une mise au rebut et un recyclage adequats permettent de proteger les ressources naturelles, la santé humaine et I'environnement. Pour plus d'informations sur I'élimination et le recyclage de ce produit, contactez notre mairie, votre service de ramassage des ordures ou le magasin où vous I'vez acheté.

Le retrait de la batterie lithium-ion rechargeable de cet apparéil ne doit être effectué que par un professionnel qualifié. Contactez votre revendeur Bose local ou consultez le site products.bose.com/static/compliance/index.html pour en savoir plus.

En vertu des exigences en matière d'écoconception de la directive 2009/125/CE relative aux produits liés à l'énergie, ce produit est conforme avec les normes ou documents suivants : Règlement (CE) n° 1275/2008, tel que modifié par le Règlement (UE) n° 801/2013.
| Informations sur l' état d'alimentation requis | Modes d'alimentation |
| Veille Veille en réseau | |
| Consommation dans le mode d'alimentation spécifique, à une entrée de 230 V/50 Hz | ≤ 0,5 W Bluetooth® | ≤ 2 W |
| Délai au bout duquel l'équipment bascule automatiquement sur ce mode | ≤ 20 minutes | ≤ 5 minutes |
| Consommation en mode veille en réseau si tous les ports réseau filaires sont connectés et tous les ports réseau sans fil sont activés, à une entrée de 230 V/50 Hz | S/O | ≤ 2 W |
| Procedures de désactivation/d'activation du port réseau. La désactivation de tous les réseaux active le mode veille. | Bluetooth: désactivez ce réseau en effacant la liste de jumelage; pour cela, maintenez enforcée la touche Bluetooth pendant 10 secondes. Activez-la en jumelant une source Bluetooth. |
Pour l'Europe:
Bande de fréquences comprise entre 2 400 et 2 483,5 MHz
Puisance de transmission maximale inférieure a 20 dBm P.I.R.E.
La puissance de transmission maximale est inférieure aux limites reglementaires, de sorte que les tests SAR ne sont pas nécessaires et sont exemptés par les réglementations applicables.
Tableau des restrictions concernant les substances dangereuses en Chine
| Noms et quantités des substances ou éléments toxiques ou dangereux |
| Substances ou éléments toxiques ou dangereux |
| Nom | Plomb(Pb) | Mercure(Hg) | Cadmium(Cd) | Chromehexavalent(CR(VI)) | Biphénylepolybromé(PBB) | Éther de diphénylepolybromé(PBDE) |
| Cartes de circuits imprimés | X O O O O O | | | | | |
| Pièces métalliques X O O O | O O | | | | | |
| Pièces en plastique O O O O | O O | | | | | |
| Enceintes X O O O O O | | | | | | |
| Câbles | X O O O O O | | | | | |
| Les données de ce tableau sont conformes aux dispositions de la norme SJ/T 11364.0 : indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans tous les composants homogènes de cette piece est inférieure à la limite définie dans GB/T 26572. | 5 |
| X : indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans au moins un des composants homogènes de cette piece est supérieure à la limite définie dans GB/T 26572. |
Tableau des restrictions concernant les substances dangereuses à Taiwan
| Nom de l'appareil : Bose SoundLink Revolve II, Réf. : 419357 |
| Substances réglementées et leurs symboles chimiques |
| Unité | Plomb(Pb) | Mercure(Hg) | Cadmium(Cd) | Chromehexavalent(Cr+6) | Biphénylespolybromés(PBB) | Éthers de diphénylepolybromés (PBDE) |
| Cartes de circuits imprimés | -○○ | ○○○ | | | | |
| Pièces métalliques | -○○ | ○○○ | | | | |
| Pièces en plastique | ○○ | ○○○ | ○ | | | |
| Enceintes | -○○ | ○○○ | | | | |
| Câbles | -○○ | ○○○ | | | | |
| Remarque 1: «○» indique que le pourcentage de la substance réglementée ne dépasse pas le pourcentage de la valeur deréfERENCE de présence de cette substance.Remarque 2: «-» indique l'absence de cette substance réglementée. |
Renseignements à noter et conserver
Le numero de série et le numero de modulo sont indiqués à la base de l'enceinte.
Numero de série :
Numero de modulo: 419357
Conservez voire facture avec la notice d'utilisation. Enregistrez des maintainant your produit Bose. Pour ce faire, rendez-vous sur global.Bose.com/register
Date de fabrication: le huitieme chiffre du numero de série indique l'année de fabrication; par exemple, « 0 » correspond à 2010 ou à 2020.
Importateur pour la Chine : Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road, Chine (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importateur pour I'UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Pays-Bas
Importateur pour Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan
Nombre de téléphone: +886-2-2514 7676
Importateur pour le Mexique: Bose de Mexico, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 Mexico, D.F.Numero de téléphone: +5255 (5202) 3545
L'ID CMIIT se trouve sur le pied en caoutchouc placé sous le produit.

Ce produit peut receivevoir des mises à jour automatiques de Bose lorsqu'il est connecté à l'application Bose Connect. Pour receivevoir des mises à jour de sécurité via l'application mobile, vous doivent ayeer le processus de configuration du produit dans l'application Bose Connect. Si vous ne proceded pas ainsi, il vous incoombo d'installer les mises à jour de sécurité que Bose met à votre disposition via btu.Bose.com
Apple, le logo Apple, iPad, iPhone, iPod et Siri sont des marques de commerce d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. App Store est une marque de service d'Apple Inc. La marque de commerce « iPhone » est utilisée au Japon sous licence d'Aiphone K.K.
L'appellation et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc., utilisées sous licence par Bose Corporation.
Google et Google Play sont des marques de commerce de Google LLC.
La marque N est une marque de commerce ou une marque déposée du NFC Forum, Inc., aux États-Unis et dans d'autres pays.
Bose, Bose Home Speaker, Bose Music, Bose Portable Home Speaker, Bose Portable Smart Speaker, Bose Smart Soundbar, Bose Smart Speaker, Bose Soundbar, SimpleSync, SoundLink et SoundLink Revolve sont des marques commerciales de Bose Corporation.
Siege de Bose Corporation: 1-877-230-5639
©2020 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable.
CONTENU DE L'EMBALLAGE
Composants livres 10
CONFIGURATION DE L'APPLICATION BOSE CONNECT
Téléchargement de l'application Bose Connect 11
POSITIONNEMENT DE L'ENCEINTE
Conseils de positionnement 12
ALIMENTATION
Raccordement du système à la prise secteur 13
Mise sous/hors tension de l'enceinte 13
Mode de protection de la batterie 14
Mise hors tension automatique 14
Désactivation de la mise hors tension automatique 14
COMMANDES DE L'ENCEINTE
Lecture multimédia et volume 16
Appels telephoniques 17
Acces aux commandes vocales 17
Alertes vocales 17
GUIDE VOCAL
Langues préinstallées 18
Sélection d'une langue 18
Modification de la langue 18
Désactivation du guide vocal 18
Selection de la méthode de jumelage 19
Jumelage de votre apparéil mobile 20
Jumelage d'un appeareil mobile via la technologie NFC 21
Jumelage d'un autre periphérique mobile 22
Déconnexion d'un appareil 22
Reconnexion d'un appeareil 22
CONNEXIONS BLUETOOTH MULTIPLES
Identification des périphériques mobiles connectés 23
Commutation entre deux périphériques connectés 23
Connexion à un apparéil précédemment jumelé 23
Effacement de la liste de jumelage de l'enceinte 23
Utilisation de l'application Bose Connect 23
CONNEXIONS CABLEES
Raccordement du cable stereo 3,5 mm. 24
Raccordement du cable USB 24
ÉTAT DE L'ENCEINTE
Etat de la batterie 26
Etat de Bluetooth 26
Etat de l'entrée 26
JUMELAGE DES PRODUITS BOSE
Selection de la méthode de jumelage 27
Jumelage d'une autre enceinte Bose SoundLink Bluetooth 27
Jumelage des enceintes à l'aide de l'application Bose Connect (récommandé) 27
Jumelage manuel des enceintes 28
Selection du mode Soirée ou Stereo 29
Désactivation du mode Soirée ou du mode Stéreo 29
Jumelage d'une enceinte Bose Smart Speaker ou d'une barre de son Bose Smart Soundbar 30
Produits compatibles 30
Jumelage à l'aide de l'application Bose Music 30
Reconnexion d'une enceinte Bose Smart Speaker ou d'une barre de son Bose Smart Soundbar 31
ENTRETIEN
Nettoyage de l'enceinte 32
Pièces de rechange et accessoires 32
Garantie limitée 32
Caracteristiques techniques 32
DéPANNAGE
Essayez tout d'abord les solutions suivantes 33
Autres solutions 33
Réinitialisation de l'enceinte 35
COMPOSANTS LIVRÉS
Vérifiez la présence des composants suivants :

Enceinte SoundLink Revolve II Bluetooth

Cable USB
REMARQUE: si l'un des composants est endommagé, évitez de l'utiliser.
Contactez immédiatement votre revendeur Bose/agréé ou le service client de Bose.
L'application Bose Connect vous permet de configurer et de contrôler l'enceinte à partir de votre péripérisque mobile, notamment votre smartphone ou tablette.
Gracé à cette application, vous pouvez:gérer les connexions Bluetooth, selectionner la langue du guide vocal, gerer les paramétres de l'enceinte et obtenir de nouvelles fonctions.
TELECHARGEMENT DE L'APPLICATION BOSE CONNECT
- Téléchargez l'application Bose Connect sur votre périphérique mobile.



- Suivez les instructions de l'application.
CONSEILS DE POSITIONNEMENT
- Pour optimiser les performances Bluetooth, placez votre péripérisque mobile à moins de 9 m de votre enceinte et vérifie qu'aucun obstacle ne se trouve entre vous et l'enceinte. Si vous ne respectez pas cette distance ou si des obstacles se trouvent entre vous et l'enceinte, cela risque de déterminer la qualité du son et de déconnecter péripérisque de l'enceinte.
- Éloignez tout autre équipement sans fil d'au moins 1 mètre de l'enceinte.
- Ne placez pas votre enceinte et votre apparéil sur une étagère métallique et éloignez-les de tout apparéil audio/vidente et de toute source de chaleur directe.
ATTENTION
- Placez l'enceinte sur sa base. Si vous la positionnez sur une autre face, vous risquez de l'endommager et de dégrader la qualité du son.
- Évitez de placer votre enceinte sur des surfaces sales ou humides.
RACCORDEMENT DU SYSTÉME À LA PRISE SECTEUR
Votre enceinte est livrée partiellement chargée. Avant de l'utiliser pour la première fois, raccordez-la à une prise secteur. Il n'est pas nécessaire que votre enceinte soit complètement chargée, mais elle doit être raccordée à une prise secteur pour activer la batterie.
REMARQUE: utilisez un bloc d'alimentation USB de 1500 mA (1,5 A) pour optimiser la charge de l'enceinte. L'utilisation d'un bloc d'alimentation de moins de 1500 mA (1,5 A) peut ralentir la charge ou empêcher votre enceinte de se charger lors de la lecture de musique.
- Raccordez la petite extrémite du cable USB au connecteur USB micro-B situé sur votre enceinte.

- Raccordez l'autre extrémité à un bloc d'alimentation USB (non fourni).
Levoyant debatterie clignote en orange,et l'enceinte émet une tonalite. Une fois la charge terminée,levoyant clignote en vert.
MISE SOUS/HORS TENSION DE L'ENCEINTE
Sur le pavé de touches, appuyez sur la touche de mise sous/hors tension 山
- Lors de la mise sous tension initiale de l'enceinte, levoyant Bluetooth clignote en bleu et le guide vocal vous demande de selectionner une langue (consultez la page 18).
- Si vous avez déjà allumé votre enceinte et que vous l'avez jumelée avec au moins un apparéil mobile, le voyant Bluetooth clignote en blanc et l'enceinte se connecte aux deux derniers apparéils mobiles jumelés. Vous entendez le message « Batterie à pourcent. Raccordée au . » Le voyant Bluetooth s'allume en blanc.
MODE DE PROTECTION DE LA BATTERIE
Lorsque l'enceinte est débranchée et inutilisée pendant plus de trois jours et qu'il lui reste moins de 10% d'autonomie, elle entre en mode de protection et d'économie de la batterie. Pour reactiver votre enceinte, raccordez-la au secteur.
Lorsque you n'utilisez pas l'enceinte, placez-la dans un endroit frais.
ATTENTION: veillez à ne pas laisser l'enceinte inutilisée pendant une période prolongée lorsqu'elle est complètement chargée ou lorsque levoyant de la batterie clignote en rouge.
MISE HORS TENSION AUTOMATIQUE
L'enceinte se met hors tension après 20 minutes d'inactivité (aucun son provenant de l'enceinte) lorsqu'elle utilise les connexions et sources d'alimentation suivantes:
- Connexion AUX alimentée sur batterie ou secteur.
- Connexion Bluetooth alimentée sur batterie.
Déactivation de la mise hors tension automatique
- Appuyez simultanément sur la touche + et sur la touche du mode d'entrée .
Vousetendez l'indication « Mise hors tension automatique désactivée »
- Repetez cette procEDURE pour reactiver la fonction de mise hors tension automatique.
Le pavé de touches vous permet demettre sous tension l'enceinte et de contrôler les fonctions de lecture, le volume et la fonction mains libres.
REMARQUE: il est possible que certains péripériques mobiles ne prennant pas en charge ces fonctions.

La touche multifonctions ••permet de contrôle les sources musicales et les appeals mains libres de votre apparéil mobile via l'enceinte.
LECTURE MULTIMÉDIA ET VOLUME
FUNCTION ACTION
| Lecture/Pause | Appuyez sur la touche ••.
REMARQUE: en mode d'entrée, appuyez sur •• pour couper le
son (consultez la page 24). |
| Passage à la
piste suivante | Appuyez deux fois sur la touche ••. |
| Passage à la piste
préciédente | Appuyez trois fois sur la touche ••. |
| Augmentation du
volume | Appuyez sur la touche+. |
| Réduction du volume | Appuyez sur la touche -. |
APPELS TÉLÉPHONIQUES
FUNCTION ACTION
| Passer un appel | Maintenez enforcée la touche Multifonctions •• pour activer les commandes vocales sur votre apparéil mobile. Reportez-vous à la section « Accès aux commandes vocales » ci-dessous. |
| Faire passer un appel mains libres sur votre apparéil mobile lorsqu'un appel est en cours | Maintenez enforcée la touche ••• |
| Répondre/méttre fin à un appel | Appuyez sur la touche ••• |
| Refuser un appel | Maintenez enforcée la touche ••• |
| Répondre à un deuxième appel entrant etmettre le premier appel en attente | Pendant une communication, appuyez sur ••• pour prendre un第二种appe. |
| Refuser un第二种appement et conserver l'appelen cours | Au cours d'une communication, maintenez enforcée la touche ••• pendant une seconde. |
| Passer d'un appel à l'autre | Lorsque deux appel sont actifs, appuyez deux fois sur la touche ••• |
| Couper/restaurer le son lors d'un appel | Pendant une communication, appuyez simultanément sur + et - . |
Accès aux commandes vocales
Le microphone de l'enceinte est une extension du microphone de votre smartphone. La touche •• de l'enceinte vous permet d'acceder aux commandes vocales de votre apparéil mobile pour passer/prendre des appeals, écouter de la musique, vous donner la météo, vous indiquer le score d'un match, etc.
Maintenez enfoncée la touche • • pour activer les commandes vocales de votre apparéil. Vous entendez une tonalité qui indique que les commandes vocales sont activées.
Alertes vocales
Votre enceinte peut identifier les appelants (lorsque cette fonction est disponible). Pour désactiver cette fonction, reportez-vous à la page 18.
Le guide vocal vous guide lors du jumelage et de la connexion Bluetooth.
LANGUES PREINSTALLEDES
Anglais • Allemand • Coreen • Suédois • Polonais
- Espagnol • Mandarin • Italien • Néerlandais
- Français • Japonais • Portugais • Russse
SELECTION D'UNE LANGUAGE
- Appuyez sur — ou + pour faire défilier les langues.
- Lorsque vous entendez votre langue, maintenez enfoncée la touche multifonctions •• pour la sélectionner.
Vousetendez un signal sonore, suivi du message « Prêt pour le jumelage »
MODIFICATION DE LA LANGUAGE
- Appuyez simultanément sur la touche — et sur la touche du mode d'entrée jusqu'à ce que vous entendiez le nom de la première option de langue.
- Appuyez sur - ou + pour faire defiler les langues.
- Lorsque vous entendez la langue souhaitatione, appuyez sur la touche jusqu'à ce que vous entendiez une tonalité et le message « Connecté à »
DÉSACTIVATION DU GUIDE VOCAL
Appuyez simultanément sur les touches — et + jusqu'à ce que vous entendiez le message « Désactivation du guide vocal ».
REMARQUE: repétez cette opération pour réactiver les messages du guide vocal.
La technologie sans fil Bluetooth vous permet d'écouter de la musique sur des apparèils mobiles, notamment des smartphones, des tablettes et des ordinateurs. Avant de pouvoir diffuser la musique enregistrée sur un périphérique, vous devez jumeler ce périphérique à votre enceinte.
SELECTION DE LA METHODE DE JUMELAGE
Vous pouvez jumeler votre apparéil à l'enceinte à l'aide de la technologie sans fil Bluetooth ou Near Field Communication (NFC).
Vous pouvez également utiliser l'application Bose Connect pour jumeler votre appareil (consultez la page 11).
Que signifie NFC?
NFC est une technologie permettant d'établit une communication sans fil entre plusieurs apparèils mobiles simplement en les mettant en contact. Reportez-vous à la notice d'utilisation de votre périphérique pour savoir si vous modèle prend en charge NFC.
| Si vous appeareil ne prend pas en charge le jumelage Bluetooth via NFC ou si vous n'en étés pas sûr : | Suivez les instructions de la section « Association de votre apparéil mobile » à la page 20. |
| Si vous appeareil prend en charge le jumelage Bluetooth via NFC : | Suivez les instructions de la section « Jumelage d'un apparéil mobile via la technologie NFC » à la page 21. |
REMARQUE: si vous périphérique prend en charge le jumelage Bluetooth via NFC, vous pouvez utiliser la méthode de votrechoix.
JUMELAGE DE VOTRE APPAREIL MOBILE
La première fois que vous mettez votre enceinte sous tension, elle recherche automatiquement votre péripérisque mobile.
- Sur votre apparéil, activez la fonction Bluetooth.
CONSEIL: la fonction Bluetooth se trouve généralement dans le menu Régliages.
- Sélectionnez votre enceinte Bose Revolve II SoundLink dans la liste des péripériques.

Une fois le jumelage terminé, vous entendez le message « <Connecté à » et levoyant Bluetooth s'allume en blanc.
REMARQUE: pour jumeler un autre apparéil, reportez-vous à la page 22.
JUMELAGE D'UN APPAREIL MOBILE VIA LA TECHNOLOGIE NFC
REMARQUE: la première fois que vous mettez votre enceinte sous tension, vérifie qu'une langue est selectionnée avant de jumeler votre péripérisque mobile via NFC.
- Deverrouillez l'appareil mobile, puis activez les fonctions Bluetooth et NFC.
Reportez-vous à la notice d'utilisation de votre apparéil pour en savoir plus sur ces fonctions.
- Placez le point tactile NFC de votre apparéil contre la partie centrale supérieure de l'enceinte. Ciblez la zone où se trouve le logo Bose.
Il est possible que vous périphérique vous demande d'accepter le jumelage.

Une fois le jumelage terminé, vous entendez le message « <Connecté à » et le voyant Bluetooth s'allume en blanc.
JUMELAGE D'UN AUTRE PÉRIPHÉRIQUE MOBILE
Vous pouvez memoriser jusqu'à huit périhériques mobiles dans la liste d'appairage de votre enceinte.
- Appuyez sur la touche Bluetooth ※ jusqu'à ce que levoyant Bluetooth clignote en bleu et que vous entendiez le message « Prét pour le jumelage d'un autre apparéil » Jumelez votre apparéil à l'enceinte (reportez-vous à la page 20).
- Si vous appeareil prend en charge le jumelage via NFC, reportez-vous à la section page 21.
DéCONNEXION D'UN APPAREIL
- Désactivez la fonction Bluetooth sur votre appareil.
- Si vous appeareil prend en charge le jumelage via NFC, placez le point tactile NFC de votre périphérique contre la partie centrale supérieure de l'enceinte. Ciblez la zone où se trouve le logo Bose.
RECONNEXION D'UN APPAREIL
Lorsqu'elle est sous tension, l'enceinte tente de se reconnectcer automatiquement aux deux apparèils les plus récemment connectés.
REMARQUE: les apparèils doivent être à portée et sous tension.
Si vous appeareil prend en charge le jumelage via NFC, placez le point tactile NFC de votre périphérique contre la partie centrale supérieure de l'enceinte. Ciblez la zone où se trouve le logo Bose.
Vouss pouvez memoriser jusqu'à huit périhériques mobiles jumelés dans la liste de jumelage de l'enceinte et dans votre enceinte proprement dite, et connecter activement jusqu'à deux périhériques mobiles simultanément.
REMARQUE: il est toute fois impossible d'écouter de la musique sur plusieurs périhériques en même temps.
IDENTIFICATION DES PÉRIPHÉRIQUES MOBILES CONNECTÉS
Appuyez sur la touche Bluetooth 喜 pour connaître les apparéils actuellément connectés.
COMMUTATION ENTRE DEUX PÉRIPHÉRIQUES CONNECTÉS
- Mettez la lecture en pause sur le premier périhérique.
- Lancez la lecture sur le deuxième périphérique.
CONNEXION À UN APPAREIL PRÉCÉDEMMENT JUMELE
- Appuyez sur la touche 串 pour connaître l'appareil actuellément connecté.
- Appuyez sur la touche 串 dans les deux secondes pour vous connecter à l'appareil suivant dans la liste des apparêils jumelés de l'enceinte.
- Répétez cette procédure jusqu'à ce que vous entendiez le nom du périphérique souhaité.
Vousetendez une tonalité qui indique que l'appareil est en cours de connexion.
- Demarrez la lecture sur le périhérique connecté.
EFFACEMENT DE LA LISTE DE JUMELAGE DE L'ENCEINTE
- Appuyez sur la touche pendant 10 secondes jusqu'à ce que vous entendiez le message « Liste des appareils Bluetooth effacée. Prêt pour le jumelage. »
Tous les périhériques sont effacés de la liste et l'enceinte est préte pour jumeler un nouvel apparéil.
- Supprimez votre enceinte de la liste Bluetooth de votre périphérique.
UTILISATION DE L'APPLICATION BOSE CONNECT
Vouss pouvez facilement gerer plusieurs appareils connectés à l'aide de l'application Bose Connect (consultez la page 11).
La prise AUX ou la prise USB micro-B permet de connecter votre apparéil mobile à la sortie audio d'un smartphone, d'une tablette, d'un ordinateur ou de tout autre type de lecteur audio.
RACCORDEMENT DU CABLE STÉRÉO 3,5 MM
La prise AUX prend en charge les fiches des cables stéreo de 3,5 mm (non fournis).
- À l'aide d'un cable stéreo de 3,5 mm, connectez votre périphérique mobile à la prise AUX située sur l'enceinte.

-
Appuyez sur la touche de mise sous/hors tension de I'enceinte.
-
Appuyez sur la touche du mode d'entrée jusqu'à ce que vous entendiez l'indication « Audio AUX »
RACCORDEMENT DU CABLE USB
- À l'aide d'un cable USB, raccordez votre apparéil à la prise USB micro-B située sur l'enceinte.

-
Appuyez sur la touche de l'enceinte.
-
Appuyez sur la touche jusqu'à ce que vous entendiez le message « Audio USB »
La partie supérieure de l'enceinte est dotée d'une série de voyants qui clignotent en fonction de l'état du système.

ÉTAT DE LA BATTERIE
Ce voyant indique le niveau de charge de la batterie. Chaque fois que vous mettez votre enceinte sous tension, le voyageant de batterie = indique le niveau de charge de la batterie pendant deux secondes et une commande vocaleannounce le niveau de charge de la batterie.
Pour vérifier le niveau de charge de la batterie, appuyez sur la touche de mise sous/ hors tension (pendant trois secondes tout en consultant le voyant).
REMARQUE: l'autonomie de la batterie varie selon le type de musique et le volume de lecture. En utilisation normale, la batterie de l'enceinte offre jusqu'à 13 heures d'autonomie.
ACTIVITE DU VOYANT ETAT DU SYSTÉME
| Vert fixe Charge moyenne ou complète | |
| Orange clignotant En cours de charge | |
| Orange fixe Charge moyenne | |
| Clignote en rouge Charge nécessaire | |
ÉTAT DE BLUETOOTH
Ce voyant indique I'etat de connexion d'un périphérique mobile compatible.
ACTIVITE DU VOYANT ETAT DU SYSTÉME
| Clignote en bleu Pré t pour la connexion |
| Clignote en blanc Connexion en cours |
| Reste allumé en blanc Connexion établie |
ÉTAT DE L'ENTREE
Ce voyant indique l'etat de connexion d'un apparéil connecté à l'aide d'un cable AUX ou USB micro-B.
ACTIVITE DU VOYANT ETAT DU SYSTème
Reste allumé en blanc L'enceinte est prête à dire le contenu d'un appeareil
REMARQUE: pour plus d'informations sur l'utilisation d'un cable pour raccarder un périphérique, reportez-vous à la page 24.
Vous pouvez jumeler votre enceinte SoundLink Revolve Il à d'autres enceintes Bose pour les utiliser simultanément.
SELECTION DE LA METHODE DE JUMELAGE
Le mode de jumelage d'une autre enceinte Bose dépend du type d'enceinte que vous jumelez. Sélectionnez la méthode de jumelage dans le tableau ci-dessous.
ENCEINTE MÉTHODE DE JUMELAGE
| Enceinte Bose SoundLink Bluetooth | Reportez-vous à la section « Jumelage d'une autre enceinte Bose SoundLink Bluetooth » ci-dessous. |
| Bose Smart Speaker ou Bose Smart Soundbar | Reportez-vous à la section « Jumelage d'une enceinte Bose Smart Speaker ou d'une barre de son Bose Smart Soundbar » à la page 30. |
JUMELAGE D'UNE AUTRE ENCEINTE BOSE SOUNDLINK BLUETOOTH
Vous pouvez jumeler vos enceintes Bose SoundLink Bluetooth pour activer les modes suivants à l'aide de l'application Bose Connect (recommandé) ou à l'aide des touches de commande de l'enceinte :
Mode Soirée (enceintes gauche et droite à l'unisson)
Mode Stereo (enceinte gauche et enceinte droite séparées)
Vos pouvez pour cela utiliser l'application Bose Connect (recommandé) ou les touches de commande de l'enceinte.
Reportez-vous à la notice d'utilisation de Bose pour savoir si vous deuxieme enceinte prend en charge ces modes.
Jumelage des enceintes à l'aide de l'application Bose Connect (récommandé)
Pour plus d'informations, teléchargez l'application Bose Connect.
Jumelage manuel des enceintes
S'il s'avere impossible d'acceder à l'application Bose Connect, suivez les instructions ci-dessous.
Mode Soirée
- Assurez-vous que les deux enceintes sont allumées.
- Vérifiez qu'une enceinte est connectée à votre périphérique mobile.
- Sur l'enceinte connectée à votre apparéil mobile, appuyez simultanément sur la touche Bluetooth ※ et sur la touche +

- Relâchez-les dés que vous entendez l'indication « Appuyez simultanément sur la touche Bluetooth et sur la touche de réduction du volume sur le deuxième apparéil Bose »
- Sur l'autre enceinte, appuyez simultanément sur les touches 串 et

- Relâchez-les lorsqu'l'enceinte émet une tonalité.
Après 10 secondes, vous entendez l'indication « Mode Soirée » sur les deux enceintes simultanément. Le mode Soirée est activé. Vous pouvez désormais démarrer la lecture à l'unisson sur votre apparéil.
-
Pour optimiser l'utilisation de vos enceintes, placez vos enceintes :
-
dans la même piece ou zone extérieure,
- en évitant les obstacles entre elles.
REMARQUE: les performances peuvent varier en fonction de l'appareil mobile, de la distance et d'autres facteurs environnementaux.
Mode StéRéo
-
Configurez vos enceintes en mode Soirée (reportez-vous à la section page 28).
-
Sur l'une des enceintes, appuyez simultanément sur la touche Bluetooth ※ et sur la touche +

- Relâchéz les touches lorsque vous entendez l'indication « Mode Stéréo ». Vous entendez l'indication « Gauche » sur l'enceinte gauche et l'indication « Droite » sur l'enceinte droite.
Le mode Sté reproduction est activé. Vous pouvez désormais démarrer la lecture en mode sté reproduction sur votre apparéil mobile.
-
Pour optimiser l'utilisation de vos enceintes, placez vos enceintes :
-
dans la même piece ou zone extérieure,
- à environ 3 mètres l'une de l'autre en veillant à ce qu'aucun obstacle ne se trouve dans leur champ de portée,
- en maintainant une distance égale entre vous les deux enceintes.
REMARQUE: les performances peuvent varier en fonction de l'appareil mobile, de la distance et d'autres facteurs environnementaux.
Selection du mode Soirée ou Sté reproduction
Sur l'une des enceintes, appuyez simultanément sur la touche 喜 et sur la touche ^+
Désactivation du mode Soirée ou du mode Stereo
Procedez de l'une des façons suivantes sur l'une des enceintes :
- Appuyez sur la touche ♦ jusqu'à ce que vous entendiez le message « Enceintes Bose dissociées ».
- Appuyez simultanément sur la touche multifonctions • et sur la touche + jusqu'à ce que vous entendiez le message « Enceintes Bose dissociées »
- Appuyez sur la touche de mise sous/hors tension pourmettre l'enceinte hors tension.
JUMELAGE D'UNE ENCEINTE BOSE SMART SPEAKER OU D'UNE BARRE DE SON BOSE SMART SOUNDBAR
Utilisez la technologie SimpleSync™ de Bose pour jumeler votre enceinte SoundLink Revolve II avec une enceinte Bose Smart Speaker ou une barre de son Bose Smart Soundbar pour écouter la même musique dans deux pieces en même temps.
REMARQUE: la technologie SimpleSync™ offre une portée sans fil Bluetooth de 9 mètres. Certains murs et matériaux de construction peuvent avoir une incidence sur la réception.
Produits compatibles
Vous pouvez jumeler votre enceinte SoundLink Revolve Il à d'autres enceintes Bose Smart Speaker ou à d'autres barres de son Bose Smart Soundbar.
Les produits compatibles les plus connus sont les suivants :
- Bose Smart Soundbar 700/Bose Soundbar 700
- Bose Smart Soundbar 300
- Bose Smart Speaker 500/Bose Home Speaker 500
- Bose Home Speaker 300
- Bose Portable Smart Speaker/Bose Portable Home Speaker
De nouvelles fonctionnalités sont ajoutées périodiquement. Pour obtenir une liste completé, consultez la page : worldwide.Bose.com/Support/Groups
Jumelage à l'aide de l'application Bose Music
- Sur votre enceinte SoundLink Revolve II, appuyez sur la touche Bluetooth ※ jusqu'à ce que levoyant Bluetooth clignote en bleu et que vous entendiez le message « Prêt pour le jumelage d'un autre apparéil »
- Utilisez l'application Bose Music pour connecter votre enceinte à un produit Bose compatible. Pour de plus amples informations, rendez-vous sur worldwide.Bose.com/Support/Groups
REMARQUES:
- Assurez-vous que l'enceinte SoundLink Revolve Il se trouve à moins de 9 m de l'enceinte Bose Smart Speaker ou de la barre de son Bose Smart Soundbar.
- Vous pouvez jumeler votre enceinte SoundLink Revolve Il à un seul produit à la fois.
RECONNEXION D'UNE ENCEINTE BOSE SMART SPEAKER OU D'UNE BARRE DE SON BOSE SMART SOUNDBAR
Mettez l'enceinte SoundLink Revolve II sous tension (consultez la page 13).
Votre enceinte SoundLink Revolve Il tente de se connecter automatiquement aux deux apparéils Bluetooth les plus récemment connectés, notamment votre enceinte Bose Smart Speaker ou votre barre de son Bose Smart Soundbar.
REMARQUES :
- Voiture enceinte Bose Smart Speaker ou votre barre de son Bose Smart Soundbar doit se trouver à moins de 9 m et être sous tension.
- Si vous enceinte SoundLink Revolve Il ne se connecte pas, consultez la section « Connexion à un apparéil précédemment jumele » à la page 23.
NETTOYAGE DE L'ENCEINTE
- Nettoyez la surface de l'enceinte avec un chiffon doux et humide (utilisez uniquement de l'eau).
- N'utilise pas de produit en bombe à proximé de l'enceinte. N'utilise pas de solvants, de produits chimiques, ni de liquides de nettoyage contenant de l'alcool, de l'ammoniac ou des substances abrasives.
Veillez à ce qu'aucun liquide ne penetre dans les ouvertures.
PIÉCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES
Vous pouvez commander des accessoires ou des pieces de rechange en vous adressant au service client de Bose.
L'enceinte est couverte par une garantie limitee. Consultez notre site Web a l'adresse global.Bose.com/warranty pour en savoir plus sur la garantie limitee.
Pour enregistrer votre produit, accedez à la page global.Bose.com/register. En cas d'oubli, les droits que vous confère cette garantie limite ne s'enouveront pas affectés.
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Tension d'entrée: 5V
Courant d'entrée: 1,6 A
ESSAYEZ TOUT D'ABORD LES SOLUTIONS SUIVANTES
En cas de problèmes avec l'enceinte:
- Vérifiez levoyant d'etat (consultez la page 26).Chargez-vous enceinte si nécessaire.
- Vérifiez que tous les cables sont correctement raccordés.
- Vérifiez le statut des voyageants d'etat (consultez la page 26).
- Placez votre enceinte en suivant les conseils de positionnement (reportez-vous à la page 11).
- Vérifiez que votre péripérisque mobile prend en charge Bluetooth ou le jumelage via la technologie NFC (reportez-vous à la page 21)
AUTRES SOLUTIONS
Si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème, consultez le tableau ci-dessous pour identifier les symptômes et tracer des solutions aux problèmes courants. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, contactez le service client de Bose.
| Pas d'alimentation (batterie) | Il est possible que la batterie soit en mode protection ou décharge. Branche-la sur une prise secteur. |
| La batterie ne se charge pas | Raccordez le cable USB à un autre bloc d'alimentation USB. Utilisez un autre cable USB. Branche-le sur une autre prise secteur. |
| Impossible d'appairer l'enceinte à un apparéil mobile | Sur votre périphérique mobile, désactivez, puis réactivez la fonction Bluetooth. Supprimez votre enceinte de la liste Bluetooth figurant sur votre apparéil. Renouvelez le jumelage de votre apparéil. Jumelez un autre périphérique (reportez-vous à la page 22). Effacez la liste de jumelage de l'enceinte (reportez-vous à la page 23). Renouvelez le jumelage de votre apparéil. Réinitialisez l'enceinte (reportez-vous à la page 35). |
SYMPTÔME SOLUTION
| Impossible d'appairer l'enceinte via NFC | Déverrouillez le pérophérique et activez les fonctions Bluetooth et NFC. Placez le point tactile NFC à l'arrête de votre apparéil contre la partie supérieure de l'enceinte. Retirez l' apparéil de son étui. Vérifiez qu'une langue est sélectionnée (reportez-vous à la page 18). Utilisez la fonction Bluetooth pour jumeler votre pérophérique (reportez-vous à la page 20). |
| Impossible de jumeler manuellement les enceintes Bose SoundLink Bluetooth | Téléchargez l'application Bose Connect pour pouvoir jumeler autrement vos enceintes Bose (reportez-vous à la page 11). |
| Absence de son | Sur votre pérophérique mobile, désactivez, puis réactivez la fonction Bluetooth. Supprimez votre enceinte de la liste Bluetooth figurant sur votre apparéil. Renouvelez le jumelage de votre apparéil. Augmentez le volume de votre enceinte, de votre apparéil mobile et de la sourceusicale. Vérifiez que les invites vocales sont activées. Appuyez sur la touche Bluetooth pour entendre l' apparéil mobile connecté. Vérifiez que vous utilisez le pérophérique correct. Utilisez une autre sourceusicale. Jumelez un autre pérophérique (reportez-vous à la page 22). Si deux apparéils sont connectés, mettez fin à la lecture sur le premier apparéil. |
| Aucun son ne provient d'un apparéil cable | Mettez l' apparéil sous tension et démarrez la lecture. Augmentez le volume sur votre enceinte et sur votre pérophérique. Appuyez sur la touche du mode d'entrée ◎ jusqu'à ce que le voyant d'entrée devienne blanc. Utilisez un autre cable. Connectez un autre pérophérique. |
| Son de qualité médiocre | Utilisez une autre sourceusicale. Jumelez un autre pérophérique (reportez-vous à la page 22). Si deux apparéils sont connectés, déconnectez le deuxième apparéil. Augmentez le volume sur l' apparéil. Vérifiez les paramètres audio de l' apparéil. |
| Son de qualité médiocre diffusé par un apparéil cable | Augmentez le volume sur votre enceinte et sur votre pérophérique. Utilisez un autre cable. Connectez un autre pérophérique. Vérifiez les paramètres audio de l' apparéil. |
SYMPTÔME SOLUTION
| La lecture démarre sur le mauvais apparéil (lorsque deux apparéils sont connectés) | Vérifiez que les invites vocales sont activées. Appuyez sur le boutonBluetooth® pour connaître le ou les apparéils connectés. Vérifiez que vous utilisez le péripérique correct.Mettez en pause la lecture de la sourceusicale sur le péripérique actif ou arrêtez-la.Déconnectez le deuxième péripérique. |
| L'enceinte se met hors tension. | Si vous utilisez un apparéil cable, augmentez le volume sur votre apparéil.Désactivez la fonction de mise hors tension automatique (reportez-vous à la page 14). |
| Impossible de jumeler l'enceinte à une enceinte Bose Smart Speaker ou à une barre de son Bose Smart Soundbar | Appuyez sur la touche®, jusqu'à ce que le voyageant Bluetooth clignote en bleu et que vous entendiez le message « Prêt pour jumeler un autre apparéil. ».Assurez-vous que l'enceinte SoundLink Revolve Il se trouve à moins de 9 m de l'enceinte Bose Smart Speaker ou de la barre de son Bose Smart Soundbar. |
| Impossible de reconnectcer l'enceinte à une enceinte Bose Smart Speaker ou à une barre de son Bose Smart Soundbar | Reportez-vous à la section « Connexion à un apparéil précédemment jumelé » à la page 23. |
| Son différé lors du jumelage à une enceinte Bose Smart Speaker ou à une barre de son Bose Smart Soundbar | Téléchargez l'application Bose Connect, puis exécutez les mises à jour logicielles disponibles (consultez la page 11). |
RéINITIALISATION DE L'ENCEINTE
L'opération de réinitialisation efface les périphériques mobiles jumeés et les réglages de langue de la mémoire de l'enceinte et rétablit les réglages d'usine.
- Mettez l'enceinte sous tension.
- Appuyez sur la touche de mise sous/hors tension ( ) pendant 10 secondes.
L'enceinte s'eteint.
- Appuyez sur
Levoyant Bluetooth s'allume en bleu, et une commande vocale vous invite à seLECTIONner une langue (consultez la page 18).
Populaire kompatible produiter:
- Bose Smart Soundbar 700 / Bose Soundbar 700
- Bose Smart Soundbar 300
- Bose Smart Speaker 500 / Bose Home Speaker 500
- Bose Home Speaker 300
- Bose Portable Smart Speaker / Bose Portable Home Speaker
Nye produit ter legges til regelmessig. Her finner du en fullstendig liste og mer informasjon: worldwide.Bose.com/Support/Groups
Acessar o contrôle de voz
·
- 10 Wn (Usan3 u)
·
: 1
a
曹卫:季吉当志到印阿里哈勒明22贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝
NFC将人用的马巴日长
摺:S丌兌専頭用者音以號NFC則承造默馬巴日首切到藥援如
- 本地的蓝牙链接,如蓝牙网卡或蓝牙设备。
I
2.장chterofNFCTHTeHInTtSfHcHsTnJTHJHJHJHJHJHJHJHJHJHJHJHJHJHJHJHJHJHJHJHJHJHJHJHJHJHJHJHJHJHJHJHJHJHJHJHJHJHJHJHJHJHJHJHJHJHJHJHJHJHJHJHOgoIHHa.
当时,从匝语到的数列的和为

- 3.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
- “USB 运动”将不能使用时,将不能使用。
S形表上是的,

BabrLi
賄賊人 2012
- Bluetooth 五指通元 电触板将 90% 能力的“大”在“小”上,而“大”与“小”之间的关系是“正负”?
- Bose MusicenzuayhnsFoeHofBoseJooeoueoueoueoueoueoueoueoueoueoueoueoueoueoueoueoueoueoueoueoueoueoueoueoueoueoueoueoueoueoueoueoueoueoueoueoueoueoueoueoueoueoueoueoueoueoueoueoueoueoue oueoueoueoueoueoueoueoueoueoueoueoueoueoueoueoueoueoueoueoueoueoueoueoueoueoueoueoueoueoueoueoueoueoueoueoueoueoueoueoueoueoueoueoueoueoueoueoueoueoue
相卫:
SoundLink Revolve II SsFerKa Bose Smart Speaker 9m I nane f tht hich is
SoundLink Revolve II SfiKer n ane h an tio andn erlagh s o.
Ninikn- 5aikil T 5i-3-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4
XII
"Jinmnnn- 5haviklnt rereidyo- Aabvltt Uppkkrpnoa k e lirie pradcknny niny mke Aakhar kissi kamym, uddyma, yta uypayogakrti ka NCC prudet Uzlnmati ke bigna Aabkvot me parrivatetn kcrsne, schanr shavit ko abdana yea ek Aunmoadit t nnmnnshaviklnt rereidyo-Auovltt Uppkkrpnoa m Eusakki moel visharctla aev and pradshon k obdalne no hia dtya jaiagaa
3HnCtivXIV
青 一 150
Ninmni shaikit rdiy o Aovlclit Uppkrgn k o euy kmpunneke shn ySM reodiyot targgdozngvallr upkarra hohanealai baoa3i ke prilnt Ainivayt: sboednshol hnoa hoogat
E 1
Kupuyayuoyogn kivg ng 8eotriyko kgo sghalny jiyamk e Aukhar Smaovit dga rse nipatdai |

E 1

Edua Uotpoad m Eriayabgul Llighyamn Aayan ne e val en k yogny peshovar duvaia Jnikalna Jaonna chahie
kupya Aapnoe n aagannaiy bao s r npok k aoya Aghik jaalnkara i te
products.bose.com/static/compliance/index.html

Jujai Sambhajitut Uvtapada ndinndashak 2009/125/EC ke liyep iokdoiaaiaon Aavayekatla k 3uRur Uvtapada
nirnnaeikrt maoanadodya aea darehtalavejka ka anpalaonk kcratla h: vinirnaymnn (EC) 1275/2008,
vivinnyamn (EC) s. 801/2013 duvalarra sahshoayi
()jglgslgolgolgralrnnnnaaagaaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae
B^
6.4
a 7
8
1
a

1 1

1 1

- 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
J 1
.
VDECSAULLPS
J 1
aaii iia aie 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
4a + 2b + 3c = 0
.
1.
jaiiaell jgall aJiluill .slll
100
2x - 6 = 2 + 2k ,