TINF2600 - Fer à repasser HOOVER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TINF2600 HOOVER au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Fer à repasser HOOVER TINF2600 avec puissance de 2600 W, semelle en céramique, fonction vapeur, et réservoir d'eau de 350 ml. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le repassage de tous types de tissus, avec réglage de la température et de la vapeur pour un repassage efficace. |
| Maintenance et Réparation | Nettoyage régulier de la semelle et du réservoir d'eau conseillé. Vérification des filtres pour éviter l'accumulation de calcaire. |
| Sécurité | Arrêt automatique après une période d'inactivité, protection contre la surchauffe, et cordon d'alimentation avec rotation à 360°. |
| Informations Générales | Poids léger pour une maniabilité optimale, design ergonomique, et câble d'alimentation de 2 mètres pour une utilisation confortable. |
FOIRE AUX QUESTIONS - TINF2600 HOOVER
Questions des utilisateurs sur TINF2600 HOOVER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TINF2600 - HOOVER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TINF2600 de la marque HOOVER.
MODE D'EMPLOI TINF2600 HOOVER
- Sur certains modèles uniquement Introducon Cher Client, Nous souhaitons tout d’abord vous remercier d’avoir acheté un fer Hoover et d’avoir fait conance à la marque Hoover. Cet appareil a été fabriqué avec grand soin et dans le respect de nos critères de qualité, puis testé à plusieurs reprises. Nous espérons que vos aentes seront sasfaites et sommes absolument convaincus qu’il rendra votre repassage beaucoup plus facile et rapide. Avant d’uliser votre nouvel appareil Hoover, prenez le temps de lire aenvement ce manuel. Si vous avez besoin d’informaons supplémentaires ou si vous rencontrez des problèmes non traités dans ce manuel, veuillez contacter le service après vente ou votre revendeur local. Instrucons importantes de sécurité Veuillez lire aenvement ce manuel d’ulisaon avant d’uliser le fer pour la première fois et gardez-le pour pouvoir le consulter à d’autres occasions. Cet appareil peut être ulisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou n’ayant pas d’expérience ou de connaissances en la maère. Ces dernières doivent recevoir des instrucons sur l’ulisaon de l’appareil en toute sécurité et comprendre les risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le neoyage et l’entreen ne devraient pas être eectués par des enfants sans supervision.
- Ce produit a été conçu uniquement pour l’usage domesque. En cas d’usage commercial, d’ulisaon inappropriée ou de non respect des instrucons, le fabricant décline toute responsabilité et la garane sera invalidée.
- Avant de brancher l’appareil, vériez que la tension de courant est la même que celle indiquée sur l’équee de données et que la prise est connectée à la terre.
- Avant chaque ulisaon, vériez que le cordon électrique ou toute autre pièce importante n’est pas endommagé(e).10 - FR Instrucons importantes de sécurité
- Gardez le fer à repasser et son cordon hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans lorsque l’appareil est sous tension ou en cours de refroidissement.
- Ne dirigez jamais le jet de vapeur vers des personnes ou des animaux. Ne dirigez jamais le jet de vapeur vers d’autres appareils électriques ou électroniques.
- Ne pas uliser le fer s’il est endommagé ou qu’il comporte des signes visibles d’endommagement ou de fuite.
- ou si l’appareil présente des signes d’endommagement, de dysfonconnement ou de fuites. Assurez-vous de le faire réviser par un centre d’entreen agréé pour éviter tout danger.
- Avant toute intervenon d’entreen, vériez toujours que l’appareil est éteint, débranché et a refroidi.
- Ne jamais laisser le fer sans surveillance lorsqu’il est sous tension ou avant son refroidissement complet.
- Ne débranchez pas l’appareil en rant sur le cordon ou sur l’appareil.
- N’immergez jamais le fer, le support, le câble ou les ches dans l’eau. Ne les meez jamais sous le robinet.
- La semelle du fer peut devenir extrêmement chaude et provoquer des brûlures en cas de contact. Ne touchez jamais les cordons électriques avec la semelle.
- Si le cordon d’alimentaon est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, le service après-vente ou d’autres personnes qualiées pour éviter tout danger.
- Lorsque vous placez le fer sur son support, assurez-vous de la stabilité de la surface sur laquelle est posé le support.
- Rerer la che d’alimentaon de la prise de courant avant de remplir le réservoir d’eau.11 - FR Instrucons importantes de sécurité
- Les surfaces sont suscepbles de devenir très chaudes durant l’ulisaon.
- Pour obtenir une copie électronique du manuel d’ulisaon, contacter le service après-vente indiqué dans la carte de garane.
- Le fer doit être ulisé et reposé sur une surface stable. Descripon 1 Semelle 2 Sore d’air 3 Buse de pulvérisaon 4 Couvercle de remplissage d’eau 5 Couvercle avant 6 Bouton booster 7 Réglage de la vapeur 8 Bouton de pulvérisaon 9 Touche souple 10 Couvercle de lampe 11 Pivotant 12 Réservoir d’eau 13 Température de la semelle 14 Auto-neoyage 15 Interrupteur de venlateur 16 Cadre de venlateur 17 Grille de venlateur 18 Plaque arrière avec venlateur 19 Plaque arrière sans venlateur
Chapitre 1 : Préparaon à l’emploi
Chapitre 1.1 : Quel type d’eau peut être ulisé ?
Placez le fer sur une surface stable et plane, par exemple sur la pare solide d’une planche à repasser ou sur une surface thermorésistante. Le fer Hoover a été conçu pour être ulisé avec l’eau du robinet uniquement. Il n’est pas nécessaire d’uliser de l’eau disllée ou pure. Cependant, si vous vivez dans une région où l’eau est très dure, vous pouvez mélanger 50% d’eau disllée et 50% d’eau du robinet. Ne pas uliser un autre genre d’eau ou ne pas ajouter n’importe quel produit dans le réservoir d’eau, car cela peut endommager votre appareil.
Chapitre 1.2 : Remplissage du réservoir d’eau
Rerez la prise secteur de la prise murale avant de remplir le fer. Placez le bouton de vapeur à la posion « 0 » ou « » et ouvrez le couvercle de remplissage d’eau. Veuillez remplir votre fer avec l’eau du robinet avant la première ulisaon.12 - FR
Chapitre 2 : Ulisaon du fer [Fig. 1]
Branchez l’appareil à l’aide du cordon d’alimentaon à une prise mise à la terre, puis allumez l’appareil. Tenez le fer en posion vercale, tournez le cadran de température pour obtenir le réglage de votre choix; le fer émera une alarme sonore et le voyant d’alimentaon se trouvant sur la poignée commencera à clignoter en couleur vert. Eectuez un mouvement complet avec votre fer à parr de laposion vercale vers l’horizontale pour ensuite revenir à la posion vercale; à la n de ce mouvement, le voyant se trouvant sur la poignée brillera en rouge et la semelle commencera à chauer. Votre appareil est prêt à l’emploi lorsque le voyant rouge s’éteint. N.B.
1) Lors de la première ulisaon de votre appareil, vous pourrez ressenr de la poussière ou une odeur de
fumée; cee sensaon est très normale et disparaîtra rapidement.
2) Votre fer est équipé d’un certain nombre de foncons desnées à garanr la sécurité de l’ulisaon. Celles-ci
sont indiquées parla couleur du voyant allumé sur la poignée: a) Voyant vert: celui-ci s’allume lors de la mise en marche iniale du fer et demande à être déplacé tel que décrit ci-dessus. b) Voyant rouge: celui-ci s’allume lorsque le fer est en mode chauage et s’éteint après que le fer ait aeint la température dénie. c) Voyant vert: celui-ci s’allume lorsque le fer a été en posion staonnaire pendant plus de 30 secondes et que l’alimentaon de l’élément chauant a été coupée jusqu’à la reprise du mouvement du fer. Séleconnez la température de la semelle en tournant le bouton placé sur le fer à la posion souhaitée. Aendez jusqu’à ce que le voyant de chauage s’éteigne. Vous indiquant ainsi que la semelle a aeint la température demandée. Pendant le repassage, l’indicateur de température peut s’allumer et s’éteindre, ce qui indique un réglage de la température, mais il n’est pas nécessaire d’interrompre le repassage. Aide Consultez l’équee de lavage du vêtement pour séleconner la température la mieux adaptée à chaque ssu. Notez que le témoin de température s’allume de temps en temps pendant l’ulisaon. Cela indique que le fer est en train de chauer pour aeindre la température réglée. Si le vêtement conent plusieurs types de bres, séleconnez toujours la température de la semelle en foncon du ssu le plus délicat. Si vous séleconnez une température inférieure pendant le repassage, aendez que le fer ait refroidi et aeint la température réglée avant de connuer à repasser. Si la température est trop basse, il est possible que quelques goues d’eau s’échappent de la semelle. Réglez la température au-dessus des deux points (••) pour éviter ce problème.
Chapitre 2.1: Réglage de température de la semelle
Ulisez le gobelet d’eau fourni pour remplir le réservoir avec de l’eau propre du robinet jusqu’au niveau de remplissage « MAX ». Poussez fermement le couvercle de remplissage d’eau pour le fermer et essuyez l’eau qui se serait déversée autour de l’enceinte de l’appareil ; ne remplissez pas trop le réservoir. MISE EN GARDE : N’ajoutez pas de vinaigre, d’eau chaude, de parfum ou tout autre agent chimique ou autre dans le réservoir à eau. Ces produits peuvent endommager le générateur de vapeur et abréger sa durée de vie.13 - FR
Chapitre 2.2 - Repassage
Repassage à sec Pour eectuer un repassage à sec, tournez le bouton de réglage de la vapeur à « 0 » ou « ». Ce réglage coupera le ux de vapeur s’il y a l’eau dans le réservoir d’eau. Tournez le bouton de réglage de la température pour séleconner le ssu/réglage de température souhaité. Le voyant d’alimentaon de l’indicateur brillera; assurez-vous que le fer est à la vercale sur une surface lisse et stable. Après que le voyant d’alimentaon de l’indicateur s’éteint, vous pouvez commencer à repasser. Repassage à vapeur Tel qu’indiqué sur le bouton de réglage de la température et dans le tableau placé à l’arrière du fer, le repassage à vapeur n’est possible qu’à des températures de repassage élevées (comprises entre « ●● » et « MAX »). Assurez-vous qu’il y a assez d’eau dans le réservoir d’eau. Placez le fer de sorte à ce qu’il se repose sur son extrémité. Insérez la prise secteur dans la prise murale. Placez le bouton de réglage de la température à la posion requise à l’intérieur de la zone de réglage de la vapeur. Après que le voyant d’alimentaon de l’indicateur s’estéteint et s’est rallumé, vous pouvez commencer le repassage. ATTENTION : Ne dirigez jamais le jet de vapeur vers des personnes. Cela peut entraîner des brûlures ou des blessures graves. Foncon de refroidissement * [Fig. 2] Meez le venlateur en marche en appuyant sur l’INTERRUPTEUR DE VENTILATEUR pour refroidir la poignée et l’environnement ulisateur. Appuyez de nouveau sur cet interrupteur pour arrêter le venlateur.
- Sur certains modèles uniquement Tissus T°C semelle Jeans Max Coton ••• Lin Max Vêtements amidonnés ••• Velours/alcantara •• Laine •• Soie •• Cachemire •• Viscose •• Polyester • Nylon • Acrylique • Lycra • Polyamide • Pour avoir les meilleurs résultats, il est important de régler la bonne température de la semelle.
Chapitre 2.3 - Comment choisir la bonne température de semelle
Aide Quand vous repassez à la vapeur des vêtements sur lesquels des tâches brillantes risquent de se former, nous vous conseillons de régler la semelle à une température plus basse ou de repasser sur l’envers du ssu. Commencez par les maères qui doivent être repassées à basse température (•) et terminez par celles qui doivent être repassées à haute température (•••/Max).14 - FR
Chapitre 2.4 - Jet de vapeur
Assurez-vous qu’il y a assez d’eau dans le réservoir d’eau. Lorsque le bouton de réglage de la température est placé sur le réglage de vapeur (compris entre « ●● » et « MAX »), il est possible d’uliser la vapeur intense. Appuyez sur le bouton de smulaon de la vapeur, la semelle émera un important ux de vapeur. rEMarQUE Ulisez le bouton de smulaon de la vapeur uniquement lorsque le repassage à vapeur a aeint le niveau requis ou la température maximale. N’appuyez pas sur le bouton de smulaon de la vapeur plus de trois fois successivement. Pour obtenir une sore de vapeur opmale, laissez passer au moins 5 secondes avant d’appuyer à nouveau sur le bouton. Cee foncon peut être ulisée si vous le souhaitez lors du repassage à sec ou à vapeur. aTTENTiON : Ne dirigez jamais le jet de vapeur vers des personnes. Cela peut entraîner des brûlures ou des blessures graves.
Chapitre 2.5 - Pulvérisaon
Chapitre 2.6 - Jet vercal de vapeur
Assurez-vous qu’il y a assez d’eau dans le réservoir d’eau. Appuyez sur le bouton de pulvérisaon pour produire un jet d’eau de la buse et connuer à repasser. rEMarQUE : Ne pulvérisez pas la soie. Lorsque le bouton de réglage de la température est placé sur le réglage de vapeur (compris entre « ●● » et « MAX »), il est possible d’uliser la vapeur vercale. Tenez simplement le fer de façon vercale, posionné à l’avant, à une courte distance de l’arcle à vaporiser, et appuyez sur le bouton de smulaon de la vapeur. aTTENTiON : Ne dirigez jamais le jet de vapeur vers des personnes. Cela peut entraîner des brûlures ou des blessures graves. rEMarQUE : Cee procédure est parculièrement ule pour éliminer les plis des vêtements suspendus, des rideaux, des pièces murales, etc.
Chapitre 2.8 - Foncon an-goue automaque
Votre fer dispose d’une foncon an-goue. Le fer arrête automaquement de générer de la vapeur lorsque la température est trop basse, et ce an d’empêcher l’égouement de l’eau hors de la semelle. rEMarQUE : Lorsque vous ulisez la foncon Vapeur, votre appareil peut arrêter de générer la vapeur pendant plusieurs secondes, ce qui est normal.
Chapitre 2.7 - Foncon ancalcaire automaque
Votre fer conent une cartouche ancalcaire permeant de réduire les dépôts de calcaire. Cee cartouche contribue considérablement à prolonger la durée de service de votre fer. La cartouche ancalcaire fait pare intégrante du réservoir d’eau et n’a pas besoin d’être remplacée.
Chapitre 2.9 - Foncon auto-neoyage
Ulisez la foncon auto-neoyage une fois deux semaines. Si l’eau de votre zone est très dure, vous devez uliser cee foncon plus fréquemment. Assurez-vous que le fer est éteint. Placez le bouton de réglage de la vapeur à la posion OFF. Remplissez le réservoir d’eau jusqu’au niveau maximal. Branchez l’appareil à la prise murale.15 - FR Séleconnez la température de repassage maximale. Débranchez le fer lorsque le voyant de température s’éteint. Gardez le fer sur l’évier, maintenez le bouton d’auto-neoyage enfoncé et secouez doucement le fer en eectuant des va-et-vient. Relâchez le bouton d’auto-neoyage après 5 à 10 secondes. Répétez le processus d’auto-neoyage si le fer conent encore beaucoup d’impuretés. REMARQUE La vapeur et l’eau bouillante sorront de la semelle, les impuretés et les écailles (le cas échéant) seront évacuées. ATTENTION : Tenez les mains et le corps à l’écart de l’eau chaude. Ne maintenez pas le bouton d’auto-neoyage enfoncé pendant le repassage.
Chapitre 3 : Entreen et neoyage
Chapitre 2-10 Foncon Arrêt Automaque
Pour éviter tout risque de brûlure, toutes les opéraons d’entreen et de neoyage doivent être eectuées quand l’appareil est débranché et a refroidi pendant deux heures au moins. Avant le neoyage, placez le bouton de réglage de la vapeu r à la po sion « 0 » ou « », débranchez le fer de la prise murale, et laissez l’appareil complètement refroidir. Puis neoyez-le avec un chion humide ; ne le plongez pas dans l’eau ou dans d’autres liquides. Neoyez et videz le réservoir d’eau après chaque ulisaon. Si vous repassez des vêtements avec une température élevée, ce qui n’est pas recommandé sur la table à vêtements, cela entraînera la brûlure de vos vêtements et le dépôt de résidus sur la semelle de l’appareil. Il est recommandé de repasser sur un vieux vêtement pour éliminer les résidus de la semelle. Après l’ulisaon, placez le bouton de réglage de l a vapeur à la posion « 0 » ou « », déconnectez l’appareil de la prise secteur, videz le reste d’eau du réservoir, puis rangez le fer après qu’il soit complètement refroidi. N’ulisez jamais des tampons récurants, des produits d’entreen abrasifs ou chimiques, ou des solvants. a. La foncon d’arrêt automaque arrête automaquement le fers’il n’a pas été déplacé après 30 secondes en posion horizontale ou après 8 min en posion vercale. b. Le voyant d’alimentaon commence à clignoter pour indiquer que le fer a été arrêté par la foncon d’arrêt automaque. c. Pour laisser le fer réchauer à nouveau:
1. Eectuez un mouvement complet avec votre fer, de la posion vercale à l’horizontale pour revenir à la
2. si la température de la semelle baisse en deç
à de la température de repassage dénie, le voyant d’alimentaon s’allumera; veuillez aendre qu’il s’éteigne avant de commencer le repassage.
3. Si le voyant d’alimentaon ne s’allume pas après que vous ayez déplacé le fer, la semelle a encore la bonne
température et le fer est prêt à l’emploi.
Chapitre 4 : Rangement [Fig. 3]
Videz le réservoir d’eau. Enroulez le cordon d’alimentaon sur la plaque arrière. Placez le fer en posion vercale sur son support. Paentez au moins 30 minutes pour permere à la semelle de refroidir. Vous pouvez alors ranger votre appareil facilement et en toute sécurité.16 - FR Informaons importantes Service Hoover Pour toute intervenon à tout moment, veuillez contacter le service après-vente Hoover le plus proche. Sécurité Selon Hoover, l’approbaon de chacun est le meilleur moyen de démontrer la sécurité du concept et de la fabricaon d’un appareil. Tous les fers de repassage de Hoover ont été fabriqués dans le respect de tous les règlements de sécurité et approuvés par les plus qualiés organismes de cercaon indépendants. ISO 9001 La qualité des usines Hoover a fait l’objet d’une évaluaon indépendante. Nos produits sont fabriqués selon un système de qualité conforme à la norme ISO 9001. Environnement Le symbole gurant sur cet appareil indique qu’il ne peut pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un centre de recyclage des déchets électriques et électroniques. La mise au rebut doit être eectuée conformément à la réglementaon locale en maère de déchets. Pour obtenir des compléments d’informaon sur le traitement, la récupéraon et le recyclage de cet appareil, veuillez contacter votre municipalité, le service local d’éliminaon des ordures ménagères ou le revendeur de l’appareil. Ce produit est conforme aux Direcves Européennes 006/95/EC, 2004/108/EC et 2011/65/EC. HOOVER Limited, Pentrebach, Merthyr Tydl, Mid Glamorgan, CF48 4TU, UK Votre garane Les condions de garane de cet appareil sont dénies par notre représentant dans le pays où il est vendu et peuvent être obtenues auprès de votre revendeur. Les détails concernant ces condions peuvent être obtenues auprès du revendeur auprès duquel l’appareil a été acheté. La facture d’achat ou le reçu doivent être présentés pour toutes réclamaons relevant des condions de cee garane. Ces condions peuvent être modiées sans préavis.17 - DE
Notice Facile