TINF2600 - Hierro HOOVER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TINF2600 HOOVER en formato PDF.

📄 140 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice HOOVER TINF2600 - page 52

Questions des utilisateurs sur TINF2600 HOOVER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Descarga las instrucciones para tu Hierro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TINF2600 - HOOVER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TINF2600 de la marca HOOVER.

MANUAL DE USUARIO TINF2600 HOOVER

  • Sólo para algunos modelos Introducción Esmado Cliente: En primer lugar, nos gustaría felicitarle por haber adquirido este plancha Hoover, y agradecerle la conanza depositada en la marca. Este aparato ha sido fabricado con mucha dedicación y según nuestros criterios de calidad, y ha sido probado varias veces. Esperamos que cumpla con sus expectavas. Estamos convencidos de que sus trabajos de planchado serán más rápidos y mejores. Antes de ulizar la plancha Hoover, tomese algunos segundos para leer atentamente este manual del usuario. En caso de necesitar más información o de hallar temas no tratados en este manual, contacte el Servicio Postventa o con su vendedor habitual. Instrucciones importantes sobre seguridad Le rogamos leer atentamente este manual del usuario antes de ulizar por primera vez el aparato y guardarlo para futuras consultas. Este aparato puede ser usado por niños de 8 años en adelante y personas con capacidades sicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento bajo supervisión y con una explicación de las instrucciones con respecto al uso del aparato de manera segura y que comprendan los riesgos implicados. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben limpiar ni dar mantenimiento sin supervisión.
  • Este aparato ha sido diseñado sólo para uso domésco. En caso de uso comercial, mal uso o incumplimiento de las instrucciones, el fabricante declina toda responsabilidad, anulándose la garana.
  • Antes de conectar el aparato, controlar que la tensión de red es la misma indicada en éste y que la potencia de salida está puesta a erra.
  • Antes de cada uso, asegurarse que el cable eléctrico o cualquier otra parte importante no está dañada.
  • Mantenga la plancha y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años de edad cuando está encendida o se está enfriando.50 - ES Instrucciones importantes sobre seguridad
  • No apunte nunca el vapor hacia personas o animales. No apunte nunca el chorro de vapor hacia ningún otro aparato eléctrico y/o electrónico.
  • La plancha no debe usarse si se ha caído, hay señales visibles de daño o si presenta alguna fuga.
  • Si el aparato muestra evidencia de descompostura, mal funcionamiento, goteos. Asegúrese de que un Servicio Técnico autorizado la controle para evitar cualquier peligro.
  • Asegúrese siempre de que el aparato está apagado, desenchufado y frío antes de llevar a cabo cualquier po de mantenimiento.
  • No debe desatender la plancha mientras está conectada a la corriente eléctrica ni antes de haberse enfriado.
  • No desenchufe el aparato rando del cable o de la plancha.
  • No sumerja nunca la plancha, el soporte, el cable o los enchufes en el agua. No apoyarlos nunca debajo del grifo del agua.
  • La suela de la plancha puede calentarse demasiado y al ser tocada puede ocasionar quemaduras. No toque nunca los cables eléctricos con la suela.
  • Para evitar peligros, si el cable de alimentación está dañado, pida al fabricante, al representante de mantenimiento y reparaciones o a personas igualmente calicadas que lo sustuya.
  • Cuando apoye la plancha sobre su talón, asegúrese de que la supercie sobre la cual se coloca dicho talón sea estable.
  • El aparato debe estar desenchufado antes de llenar el depósito de agua.51 - ES Instrucciones importantes sobre seguridad

ueden calentarse durante el uso.

  • Para obtener una copia electrónica del manual de instrucciones contacte con el servicio postventa que se encuentra en la tarjeta de garana.
  • La plancha debe ulizarse y apoyarse sobre una supercie estable. Descripción 1 Suela 2 Salida de aire 3 Boquilla de rociado 4 Tapa del oricio de llenado 5 Tapa delantera 6 Botón de impulsión 7 Control del vapor 8 Botón de rociado 9 So Touch 10 Tapa de la lámpara 11 Pieza giratoria 12 Depósito de agua 13 Selección de la temperatura 14 Autolimpiado 15 Interruptor del venlador 16 Estructura del venlador 17 Rejilla del venlador 18 Placa trasera con venlador 19 Placa trasera sin venlador Capítulo 1: Preparación al uso Capítulo 1.1 : ¿Qué po de agua se puede ulizar? Coloque la plancha sobre una supercie plana y estable, por ejemplo sobre la parte dura de una tabla de planchar o una supercie resistente al calor. La plancha Hoover está diseñada para ulizarse únicamente con agua del grifo. No es necesario el uso de agua deslada o de agua deslada pura. Sin embargo, en caso de que usted viva en una zona con agua dura, mezcle un 50% de agua deslada con 50% de agua del grifo. No ulice ningún otro po de agua ni añada ninguna sustancia en el depósito de agua ya que puede dañar el electrodomésco. Capítulo 1.2 : Llenado del tanque del agua Extraiga el enchufe de red de la toma de pared antes de llenar la plancha. Coloque el botón del vapor en posición “0” o “ ” y abra la tapa del oricio de llenado. Llene la plancha con agua del grifo normal antes de usarla por primera vez.52 - ES Capítulo 2: Uso de la plancha [Fig. 1] Conectar la plancha ulizando el cable de alimentación a una toma de corriente puesta a erra y encienda el aparato. Coloque la plancha en posición vercal, ponga el disco de selección de la temperatura en la conguración deseada, la plancha emirá un sonido de alarma y la luz de encendido que se encuentra en el mango comenzará a parpadear de color verde. Mueva la plancha haciendo un movimiento completo de la posición vercal a la posición horizontal volviendo a la posición vercal, al completar este movimiento la luz del mango se encenderá de color rojo y la suela comenzará a calentarse. Cuando la luz roja se apaga, el electrodomésco está listo para el uso. NOTA:

1) La primera vez que use el electrodomésco puede haber un poco de polvo y olor de gases, esto debe

considerarse normal y desaparecerán rápidamente.

2) Su plancha cuenta con numerosas funciones para un uso seguro y pueden idencarse por el color de la luz

que se enciende en el mango: a) Luz verde, se ilumina cuando inicialmente se enciende la plancha y es necesario moverla como se ha indicado anteriormente. b) Luz roja, se ilumina cuando la plancha está en el modo de calentamiento y se apagará una vez que haya alcanzado la temperatura congurada. c) Luz verde, se ilumina cuando la plancha ha permanecido en posición estacionaria durante más de 30 segundos y se ha interrumpido la alimentación al elemento calentador hasta que la plancha vuelve a moverse. Escoja la temperatura de la suela girando el disco de selección ubicado en la plancha hasta la posición deseada. Espere un momento hasta que el indicador de temperatura se apague. El cual le indicará que la suela ha alcanzado la temperatura escogida. Al planchar, el indicador de selección de la temperatura puede encenderse o apagarse, ya que la tenperatura se ajusta sin interrumpir su trabajo. Ayuda Controle la equeta con la información de lavado de la prenda de vesr para escoger la mejor temperatura de cada tela. Recuerde que al ulizar la plancha, la luz de la temperatura se enciende de forma intermitente; esto quiere decir que la plancha se está calentando hasta alcanzar la temperatura jada. Si su prenda de vesr está hecha con varios pos de bras, seleccione siempre la temperatura de la suela según el de la tela más delicada. Si al planchar escoge una temperatura más baja, espere que la plancha se enfríe hasta llegar a la temperarura jada antes de seguir planchando. Si la temperatura es demasiado baja, es probable que algunas gotas de agua salgan de la suela. Para evitar este fenómeno, suba la temperatura por encima de 2 puntos (••). Capítulo 2.1: Regulación de la temperatura de la suela Ulice el recipiente de agua suministrado para introducir agua del grifo limpia en el depósito de agua hasta el nivel MÁX. de llenado. Empuje con rmeza la tapa del oricio de llenado para cerrar y seque el agua que pueda haberse derramado alrededor de la carcasa del electrodomésco, no llene en exceso. ADVERTENCIA: No añada vinagre, agua caliente, perfume, ni ningún otro po de agentes químicos o contenido en el tanque del agua, Podría dañar el generador de vapor y reducir su vida úl.53 - ES Capítulo 2.2 - Planchado Planchado en seco Para el planchado en seco, coloque la perilla de control del vapor en “0” o “ ”. Esto interrumpirá el ujo de vapor si hay agua en el depósito de agua. Gire la perilla de control de la temperatura para seleccionar la conguración de tejido/temperatura deseada. La luz indicadora de encendido se iluminará, asegúrese de que la plancha se encuentre sobre una supercie suave y estable en posición vercal. Después de que la luz indicadora de encendido se haya apagado puede comenzar a planchar. Planchado a vapor Como se indica en el control de la temperatura y la tabla en la parte trasera de la plancha, el planchado a vapor es posible únicamente en las temperaturas de planchado más elevadas (entre “●●” y “MÁX.”). Asegúrese de que haya suciente agua en el depósito de agua. Apoye la plancha sobre su extremo en posición vercal; introduzca el enchufe de red en la toma de pared. Coloque la perilla de control de la temperatura en la posición requerida dentro del área del vapor. Después de que la luz indicadora de encendido se haya apagado y se haya vuelto a encender puede comenzar a planchar. ATENCIÓN No apunte nunca el vapor hacia personas. Pueden ocurrir quemaduras o lesiones graves. Función de enfriamiento * [Fig. 2] Encienda el venlador pulsando el INTERRUPTOR DEL VENTILADOR para enfriar el mango y el entorno del usuario. Vuelva a pulsarlo para apagarlo.

  • Sólo para algunos modelos Tejido T°C suela Jeans/vaqueros Máx. Algodón ••• Lino Máx. Vesdos almidonados ••• Terciopelo / alcántara •• Lana •• Seda •• Cachemira •• Rayón •• Poliéster • Náilon • Acrílico • Lycra • Poliamido • Para obtener los mejores resultados, es importante congurar la temperatura correcta de la suela. Capítulo 2.3 - Cómo elegir la mejor temperatura de la suela Ayuda Al planchar al vapor telas en las pueden producirse manchas brillantes, se recomienda jar la suela en una temperatura más baja o planchar la prenda de vesr al revés. Empiece con telas que necesitan ser planchadas a una temperatura más baja (•) para luego seguir con aquéllas que requiren una temperatura más elevada (•••/Máx.).54 - ES Capítulo 2.4 - Chorro de vapor Asegúrese de que haya suciente agua en el depósito de agua. Cuando la perilla de control de la temperatura se encuentra en la conguración del vapor (entre “●●” y “MÁX.”) se puede ulizar un vapor fuerte. Pulse el botón supervapor, la suela emirá un fuerte chorro de vapor. NOTa Ulice únicamente el botón supervapor cuando la plancha de vapor haya alcanzado el vapor o la temperatura máxima. No pulse el botón supervapor más de 3 veces consecuvamente. Para obtener una excelente salida del vapor, deje un intervalo de por lo menos 5 segundos entre una presión del botón supervapor y otra. La función del botón supervapor puede ulizarse con planchado en seco o a vapor según lo desee. aTENCiÓN No apunte nunca el vapor hacia personas. Pueden ocurrir quemaduras o lesiones graves. Capítulo 2.5 - Rociado Capítulo 2.6 - Chorro vercal de vapor Asegúrese de que haya suciente agua en el depósito de agua. Presione el botón de impulsión de rociado para producir un rociado no de agua desde la boquilla y siga planchando. NOTa: No rocíe la seda. Cuando la perilla de control de la temperatura se encuentra en la conguración de vapor (entre“●●” y “MÁX.”) es posible ulizar vapor vercal. Simplemente mantenga la plancha en posición vercal, situada frente y a poca distancia del arculo sobre el cual se desea emir vapor y pulse el botón supervapor. aTENCiÓN No apunte nunca el vapor hacia personas. Pueden ocurrir quemaduras o lesiones graves. NOTa: Esto es úl especialmente para eliminar las arrugas de prendas de vesr colgadas, cornas, tapices etc. Capítulo 2.8 - Función angoteo automáca Su plancha ene una función angoteo. La plancha deja automácamente de producir vapor cuando la temperatura es demasiado baja para evitar que el agua gotee de la suela. NOTa: Cuando ulice la función de vapor, su electrodomésco puede dejar de producir vapor por varios segundos, esto es normal. Capítulo 2.7 - Función automáca ancal Su plancha conene un cartucho ancal para reducir los depósitos calcáreos. Esto aumenta signicavamente la vida úl de su plancha. El cartucho ancal es una parte integrante del depósito de agua y no necesita ser sustuido. Capítulo 2.9 - Función de Autolimpiado Ulice la función de autolimpiado una vez cada dos semanas. Si en su zona el agua es muy dura, la función de autolimpiado debe ulizarse con mayor frecuencia. Asegúrese de que la plancha esté desconectada. Coloque la perilla de control del vapor en posición OFF (apagado). Llene el depósito de agua hasta el nivel máximo. Conecte el enchufe en la toma de pared.55 - ES Seleccione la temperatura de planchado máxima. Desconecte la plancha cuando la luz piloto de temperatura se haya apagado. Sostenga la plancha sobre el fregadero, pulse y mantenga pulsado el botón de autolimpiado y agite suavemente la plancha hacia adelante y hacia atrás. Suelte el botón de autolimpiado durante de 5-10 segundos. Si la plancha todavía conene muchas impurezas, repita el proceso de autolimpiado. NOTA Vapor y agua hirviente saldrá de la suela, impurezas y escamas (si las hay) serán expulsadas. ATENCIÓN Mantenga las manos y el cuerpo lejos del agua caliente. No pulse ni mantenga pulsado el botón de autolimpiado durante el planchado. Capítulo 3: Mantenimiento y limpieza Capítulo 2-10 Función Autodesconexión Para evitar posibles quemaduras, todas las operaciones de mantenimiento y limpieza han de ser llevadas a cabo sólo tras desenchufar el aparato y esperar como mínimo dos horas para que se enfríe. Antes de limpiar, coloque la perilla de control del vapor e n “0” o “ ”, desconecte la plancha de la toma de pared, y deje que el electrodomésco se enfríe totalmente; luego limpie con un paño húmedo, no sumerja la unidad en agua u otros líquidos. Limpie y vacíe el depósito de agua después de cada uso. Si plancha las prendas ulizando una temperatura elevada, hecho no recomendado en la tabla de prendas, esto causará quemaduras en dichas prendas y dejará residuos en la suela de la unidad, se recomienda planchar sobre un viejo paño para eliminar cualquier residuo de la suela. Después del uso, coloque la perilla de control del va por en “0 ” o “ ”, desconecte la unidad de la toma de la red, vacíe el depósito de agua eliminando el agua residual y luego guarde la plancha después de que se haya enfriado por completo. No ulice nunca estropajos, limpiadores abrasivos o químicos o disolventes. a. La función de autodesconexión hace apagar automácamente la plancha si no se ha movido después de transcurrir 30 seg. en posición horizontal o después de 8 min. en posición vercal. b. La luz de encendido empieza a parpadear para indicar que la función de autodesconexión ha hecho apagar la plancha. c. Para permir que la plancha vuelva a calentarse:

1. Mueva la plancha haciendo un movimiento completo de la posición vercal a la posición horizontal volviendo

a la posición vercal.

2. si la temperatura de la suela se ha reducido

por debajo de la temperatura de planchado congurada, la luz de encendido se encenderá, espere que se apague antes de comenzar a planchar.

3. Si después de mover la plancha la luz de encendido no se enciende, la suela todavía ene la temperatura

adecuada y la plancha está lista para el uso. Capítulo 4: Almacenamiento [Fig. 3] Tanque del agua vacío Enrolle el cable eléctrico en la placa trasera. Coloque la plancha en posición vercal sobre su talón. Espere por lo menos 30 minutos para que la suela se enfríe por completo. A connuación, saque el aparato y guárdelo de manera segura y simple.56 - ES Información importante Servicio técnico Hoover Si en cualquier momento necesitara efectuar reparaciones, diríjase al servicio técnico de Hoover más próximo a su hogar. Por favor vea a connuación los detalles relavos a contactos. Seguridad Hoover considera que una aprobación imparcial es la mejor forma de demostrar la seguridad en el diseño y la manufactura. Todas las planchas Hoover han sido fabricadas de conformidad con todas las normas de seguridad y aprobadas por parte de los organismos más cualicados e independientes de cercación autorizados. ISO 9001 Las fábricas de Hoover han sido somedas a inspecciones de calidad independientes. Nuestros productos se fabrican de conformidad con un sistema de calidad que cumple los requisitos de la norma ISO 9001. El Medio Ambiente: El símbolo que puede verse en el producto indica que éste no puede tratarse como residuo domésco. En su lugar, se debe entregar en un punto de recogida de electrodoméscos para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. La eliminación debe llevarse a cabo según los reglamentos medioambientales locales sobre eliminación de residuos. Para información más detallada sobre el tratamiento, la recuperación y el reciclaje de este aparato, póngase en contacto con su Ayuntamiento, su servicio de recogida de residuos doméscos o con el establecimiento donde haya comprado el producto. Este producto cumple con las Direcvas Europeas 2006/95/EC, 2004/108/EC y 2011/65/EC. HOOVER Limited, Pentrebach, Merthyr Tydl, Mid Glamorgan, CF48 4TU, UK Su garana Las condiciones de garana para este aparato vienen denidas por nuestro representante en el país de venta. Puede obtener los detalles acerca de estas condiciones en el establecimiento donde haya comprado este aparato. Debe mostrarse la factura de compra o el recibo al hacer alguna reclamación en virtud de las condiciones de garana. Sujeto a cambios sin previo aviso.57 - DK

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HOOVER

Modelo : TINF2600

Categoría : Hierro