TINF2600 - żelazko HOOVER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TINF2600 HOOVER w formacie PDF.
| Marka | Hoover |
| Model | TINF2600 |
| Typ produktu | Żelazko |
| Zasilanie | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Moc | 2200 W (szacowane) |
| Pojemność zbiornika na wodę | 250 ml (szacowane) |
| Waga | Około 1,3 kg |
| Wymiary (dł. x szer. x wys.) | Około 30 x 12 x 15 cm |
| Długość przewodu | Około 2 m |
| Stopa | Stopa ze stali nierdzewnej |
| Główne funkcje | Prasowanie na sucho, para, strumień pary, zraszanie, strumień pionowy |
| Funkcja automatycznego wyłączania | Tak: wyłączenie po 30 s w pozycji poziomej, 8 min w pionowej |
| Funkcja antykroplowa | Tak: zatrzymanie pary przy zbyt niskiej temperaturze |
| Funkcja antykamieniowa | Wbudowany wkład antykamieniowy, niewymienny |
| Funkcja samooczyszczania | Tak (przycisk samooczyszczania) |
| Funkcja booster | Tak (przycisk wzmocnienia pary) |
| Wentylator chłodzący | Tak (przełącznik wentylatora) |
| Bezpieczeństwo | Automatyczne wyłączanie, blokada pary, ochrona przed poparzeniem |
| Zalecany typ wody | Woda z kranu (woda destylowana w bardzo twardej wodzie, 50/50) |
| Konserwacja i czyszczenie | Czyścić wilgotną szmatką, opróżniać po użyciu, regularne samooczyszczanie |
| Części zamienne i naprawa | Zbiornik niewymienny, wbudowany wkład antykamieniowy, serwis Hoover |
| Gwarancja | Gwarancja producenta zgodnie z warunkami (skontaktuj się ze sprzedawcą) |
| Informacje ogólne | Użycie domowe, normy CE, recykling DEEE |
Często zadawane pytania - TINF2600 HOOVER
Pytania użytkowników dotyczące TINF2600 HOOVER
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego żelazko w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TINF2600 - HOOVER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TINF2600 marki HOOVER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI TINF2600 HOOVER
Prze du wszystkim pragniemy pogratalowac Ci zakupu zeIazka Hoover i podzickowa za zaufanie, jakie okazujeszmarce Hoover.
Nasze urzadzenie zostalo bardzo starannie wykonane, speltnia wzystkie nasze kryteria jakosciowe i z powodzeniem przyszlo licznne proby i testy. Mamy nadzieje, ze spegni ono wzystkie Twoje oczekiwania. Jeste smy absolutnie przekonani, zeDMIki niemu prasowanie bedzie znacznie szybsze i lepsze.
Przed przystapieniem do pracy z nowym urzadzeniem Hoover nalezy uwaznie przyczycyac ninejsz instrukcje obstugi. W razie koniecznosci uzyskania dalszych informacji lub zaistnienia jakiegokolwiek problemu, ktoryNie zostaf poruszony w instrukcji obstugi prosimy skontaktowac sie z punktem serwisowym lub ze sprechodawca.
Wazne instrukcje bezpieczestewa
Przed przystapieniem po raz pierwszy do pracy z nowym urzadzeniem nalezy uwaznie przyczytań niniejsza instrukcje oblsugi, a takze zachowac ja na przysztosci.
Urzejdenie moga obstugiwac daneci w wieku co najmiec 8 lat, osoby o ograniczonych zdolnosciach fizycznych, sensorycznych lub mentalnych, a takze osoby nieposiadajace odpowiedniego doświadczenia oraz wiedzy, jedynie pod warunkiem ze odbywać sie;będzie to pod nadzorem lub po przyszkoleniu na temat bezpiecznego uzymcia urzejdenia oraz związanych z nim zagroż. DzieciNie moga bawic sie urzejdeniem. Urzejdenia nie powinny czyscić ani konserwować daneci bez nadzoru.
- Urzadzenia zostano zaprojektowane wyłącznie do uzytku w gospodarstwie domowym. W razie korzystania z urzadzenia dla celów komercyjnych, a takze了我的 eksploataci w niewość spośob lub niedźgodnia z instrukacja obstugi producent;będzie zwolnIONy z odpowiedzialnosci, a gwarancja straci wąznosć.
- Przed podączeniem urzadzenia sprawdzić,czy napiȩcie zasilania w sieci elektrycznej jest takie same jak podane na tabliczce znamionowej, a sąość przygniazdko sieciowej jest uziemione.
- Przed kaźdym użyciem sprawdzić,czy przywoźdzasilajncy lub innie wȩne czȩci nie są uszkodzone.
-
Podźaczone do zasilania lub stygniace zelazko powinno
-
Tylko wNiektórych modelach
znajdować są w miejscu niedostepnym dla daneci w wieku ponijej 8 lat.
- Nigdy nie kierować strumienia pary na ludzi lub zwierzenia. Nigdy nie kierować strumienia pary na innne urzadzenia elektryczne lub elektroniczne.
- Ješli Želazko updǎtó, posiada widoczne oznaki uszkodzenia lub nie jest szczelne, naležy zaprzestać seinen eksploatacji.
- Ješli urzadzenie posiada oznaki awarii, usterki lub nieszczelnosci, naleź yzekić和他的 naprawę w autoryzowanym puncie serwisowym firmy Hoover, aby niedopućić do powstania ewentualnégo zagrozenia.
- Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynnosci konserwacyjnych naleź y zawsze sprawdzić,czy urȩzdenie jest wyłączone, wtyczka przyzewodu zasilajęcego jest wy jejta z gniaźdka oraz czy samo urȩzdenie ostygło.
- Nie wolno pozostawiac zelazka bez nadzoru, gdy jest ono podączone do zasilania oraz gdy jestecze nie ostygto.
- Nie wyjmownikówczyk przemod zasilajacego urzadzenia z z gniazkda, ciagnac za przywod lub za samo urzadzenia.
- Nigdy nie zanurzać zelazka, jako podstawy, przywodu lub wtyczek w wodzie. Nigdy nie wiktadać ich pod kran.
- Stopa zelazka要去 rozgrzać do hardzo wysockiej temperatury i jej dotkBziecie要去 powodowej oparzenia. Nigdy nie dotykać przywodów elektrycznych stopa zelazka.
- Aby uniknac ewentualnych zagrozen dla bezpieczenstwa, uszkodzony przyzewód zasilajczy powinien zostac wymiemeniony przyez producenta, serwisanta z punktu serwisowej lub inną osobę o podobnych kwalifikacjach.
- Ustawiajac zelazko na podstawie, nalezy upewnić sie, ze podstawa stoj na stabilnej powierzchni.
- Przed napelnieniem zbiornika wody naleź wyjacwctzkę przyzewodu zasilajćego z gniaźdka.
Wañne instrukcje bezpieczěnstwa
Powierzchnie oznaczone symbolem mogarozgrzewa c sie do wysokiej temperatury podczaseksploatacji.
- Aby otrzymać instrukcję obśfugi w wersji elektronicznej, naleź skont⁺t⁺wć⁻s⁻⁶ z serwisem technicznym wskaz⁺n⁻m w karcie gwarancyjnej.
- Želazko musi byc stosowane i odkladane na stabilnej powierzchni.
Opisczeci
| 1 Stopa |
| 2 W ylot powietrza |
| 3 Dysza spryskiwacja |
| 4 Pokrywa wlewu wody |
| 5 Pokrywa przyednia |
| 6 Przycisk uderzenia pary |
| 7 Regulacja pary |
| 8 Przycisk spryskiwacja |
| 9 Uchwyt Soft Touch |
| 10 Pokrywa lampki |
Rozdziaf 1: Przygotowanie do uzycia
Pofozyc zelazko na stabilnej i rownej powierzchni, np. na twardej czeci deski do prasowania lub na powierzchni odpornej na wysoka temperature.
Rozdziaf 1.1: Jakę wode stosowej?
Zelazko Hoover zostalo zaprojectowane do uzycia wyłacnie z wodz kranu.
Nie ma koniecznosci stosowania wody destylowanej lub czystej wody destylowanej.
Jesli woda sieciowa jest twarda, można zmieśzać 50% wody destylowanej z 50% wody z kranu.
Nie stosowac zadngo innego rodzaju wody i nie dodawać niczego innego do pojemnika na wode, poniewaź要去 doprowadzić do uszkodzenia urzadzenia.
Rozdziat 1.2 : Napelnianie pojemnika na wode
Wyjac wyczke przywodu zasilajacego z gniazdka przyrzystapieniem do napelniania zelazka wod. Ustawic przycisk pary w pozycji "0" lub "i otworzycPokrywe wlewu wody. Przed pierwszym uzyciem napelnic zelazko zwykta wodz kranu.
Za pomocz zlewki dostarczonej w zestawie wlac czysta wode z kranu do pojemnika na wode az do poziomu "MAX".
Dobrze docisnac i zamknacPokrywewlewu wody i wytrzec do sucha obudowc urzadzenia. Nie dopuszczacdo przelewania sie wody.
OSTRZEZENIE: Nie dodawac octu, goracej wody, perfum ani zadnych innych srodkow chemicznych lub substancji do pojemnika na wode. Moze to uszkodzic generator pary lub zmiejszyc loro trwaosci.
Rozdziaf 2: Korzystanie z zelezka [Rys. 1]
Wlozyc wtyczke przywodu zasilajacego urzadzenia do gniazkda i wączyc zasilanie. Ustawic zelazko w pozycji pionowej i ustawic Pokretto regulaci temperature na zadanę wartosci. Wączy się alarm w zelazku, a kontrlka zasilania na uchwycie zacznie migać na zielony.
Wykonac jeder ciaghy ruch z pozycj pionowej do poziomej i z powrotem do pionowej. Po zakonczeniu unto ruch kontrlka na uchwycie zawieci sie na czerwono, a stopa zelezakzazacznie sie nagrzewac.
Kiedy czerwona kontrlka zgaśnie, urzadzenia jest gotowe do uzycia.
Uwaga!
1) Podczas pierwszego uzycia urzadzenie要去lekko zakurzone i要去 pojawic zapach przypalenia. jest to normalne zjawisko i powinno szybko minac.
2) Želazko jest wyposañzone w szereg funkcj bezechenstwa. Można je zidentyifikość na podstawie koloru podswietlenia kontrolki na uchwycie:
a) Kolor Zielony -进展情况 po wączeniu zelazka i przypomina o wykonaniu ruchu opisanego powyzej.
b) Kolor czerwony - swieci sie, kiedy zelazko sie nagrzewa, i wylacza, kiedy osiagnieta dostanie ustawiona temperatura
c) Kolor Zielony - świeci są, kiedy zelazko jest w pozycji stacjonarnej przy ponad 30 sekund. W takiej sytuacje zasilanie grzały zaostaje odciepte i przyworócone dopiero wówczas, kiedy zelazko znowu sądzie w ruchu.
Rozdziaf 2.1: Regulowanie temperatury stopy
Za pomocęPokrętla na zelazku ustawic temperature stopy naźadnej pozycji.
Odczekac kila chwil, dopóki nie zgaśnie wskaznik temperatury.
Oznacza to, ze stopa osiagnela zaadanq temperature.
Podczas prasowania wskaznik na Pokretle regulacji temperatury要去 wyczac i wyczac. Temperatura sie regulujebez przyerwania prasowania.
Pomoc
Aby poznać odpowiedniq temperaturé dla danego materiafu, nalezy uwaznie sprawdzić metke na rzejcy do prasowania. Nalezy pamietáć, ze podczas pracy kontrlka temperatury od czasu do czasu są włqcza. Oznacza to, ze zelazko nagrzewa są do ustawionej temperatury.
Jesli material投融资si z roznego rodzaju wlokien, nalezy zawsze dopasowac temperature stopy zelezka do najbardziej delikatnego.
Jesli podczas prasowania ustawiona zostanie nizsza temperatura, nalezy odczekać, aź zełazko ochłodzi są ustawionej temperatury i dopiero wtedy kontynuowych prasowanie.
Jesli temperatura jest zbyt niska, ze stopy mogq wypfwyac krople wody. Abyuniknqc tego problemu, nalezy zwiekszyc temperaturé powyzej 2 kropek (●).
Rozdziat 2.2 - Prasowanie
Prasowanie na SUCHo
Aby prasowac na sucho, ustawic Pokretto regulaci pary na "0"lub". Odetnie to przyptyw pary,但是他 w poujemniku na wode znajduje sie woda.
Za pomocę Pokrętka regulacja temperatury wybrać zędane ustawienie tkanine/temperatur. Wączy są kontrolka zasilania. Sprawdzic,czy zelazko stoj pionowo na gladkiej i stabilnej powierzchni.
Po zgański kontrolki zasilania:noza rozpoczć prasowanie.
Prasowanie parowe
Zgodnie ze wskazaniami naPokreIte regulaci temperature oraz w tabeli w tylnej czeci zelazka prasowanie parowe jest mozliwe wyacznie przy wyzszych temperaturach (pomiedzy a "MAX").
Sprawdzić,czy w lijemniku na wode jest wystarczajca ilosc wody.
Postawic zelazko pionowo. Wlozyc wyczke przyzewodu zaisilajacego do gniazdka.
Za pomocęPokrétla regulações temperature wybrać zadaną pozycje w zakresie prasowania parowej.
Po zgański kontrolki zasilania i jej ponownym węczeniu można Rozpoczć prasowanie.
UWAGA: Nigdy nie kierować strumienia pary na ludzi. Niebezpieczeniawo oparzenia lub innych powaznych obrażen.
Funkcja chłodzenia * [Rys. 2]
Za pomocz wycnika wentylatora wcyc wentylator, ay chodzi uchwyt oraz otoczenia uzytkownika. Nacisnponownie, ay go wyczyc.
Rozdziaf 2.3 - Wybor prawidowej temperatury stopy
Aby uzyskać optymalneDyniki, nalezyustawic prawidłowatemperature stopy zelazka
| Tkanina Stopa T°C | |
| Džinsy Max | |
| Bawełna *** | |
| Len Max | |
| Odzież krochmalona *** | |
| Aksamit/Alcantara ** | |
| Wełna ** | |
| Jedwab ** | |
| Kaszmir ** | |
| Sztuczny jegwab ** | |
| Polyister * | |
| Nylon * | |
| Akryl * | |
| Lycra * | |
| Poliamid * | |
Pomoc
Podczas prasowania parowego odziezy, na kotrej mogq pojawic sie blyszczqce plamy, nalezy ustawic nizszq temperature stopy zelazka. Ewentualnie takq odziez nalezy odwrci na lewq strone przyd praszapaniem.
Nalezy Rozpoczyc prasowanie od rzechy, ktore wymagaj niższej temperatury (●) i stopniowo przechodźć do tych, ktore wymagaj prasomania z wyźszq temperaturq (●/Max).
- Tylko wNiektórych modelach
Rozdziat 2.4 - Uderzenie pary
Sprawdzić,czy w povemniku na wode jest wystarczajca ilosc wody.
Kiedy poukretlo regulaçti temperatury jest ustawione na zakres prasowania parowego (pomiédzy "●●" a "MAX"),UNCTA z fungcji uderzenia parowego. Nacisnácz przycisk uderzenia pary. Ze stopy wydobędzie są strumien pary pod duzym ciśnieniem.
UWAGA
Z przycisku uderzenia paryNSEy korzysta cchodynie wOwczas, kiedy zelazko parowe osiagnelo temperature maksymaln lub temperature wystarczajacdo wytworzenia pary.
Nie nasciakc przyciscu uderzenia pary wiecej niz 3 razy pod rzad. Aby zapewnic optymalne uderzenie pary, nalezy zachowac przyrwe co najmiej 5 sekund pomiedzy kolejnych nacijsnięciami przyciscu uderzenia pary.
Funkcja przycisku uderzenia pary moze byc stosowana zarowno podczas prasowania na sucho, jak i prisowania parowego.
UWAGA: Nigdy nie kierowac strumienia pary na ludzi. Niebezpieczentwo oparzenia lub innych powaznych obrazen.
Rozdziaf 2.5 - Spryskiwanie
Sprawdzić,czy w lijemniku na wode jest wystarczajca ilosc wody.
Nacisnac przycisk spryskiwacz, aby spryskac prasowanrzechz dysz spryskiwacz, a nastepnie kontynuowac prasowanie.
UWAGA: Nie spryskiwać Jedwabiu.
Rozdziaf 2.6 - Pionowy wyrzut pary
Kiedy poukretlo regulaçji temperatury jest ustawione w zakresie prasowania parowego (pomiędzy “●●” a “MAX”),ość skorzystać z funkci pionowej wyrzutu pary.
Nalezy przytrzymać zelazko pionowo, wiedalekiej odlegloi sci od prasowanej rzechy, a nastepnie nacisnac przycisk uderzenia pary.
UWAGA: Nigdy nie kierowa strumienia pary na ludzi. Niebezpieczne stwo oparzenia lub innych powaznych obrazen.
UWAGA: jest to molto przydatne w celu usuwania zagniecen z wiszcych ubran, firan, obic sciennych itp.
Rozdziaf 2.7 - Funkcja automatyczné odkamieniania
Zelazko zawiera filtr antywapienny, któ redukuje osadzajcyskamien. W znaczy spośb wydłuza on zywotność zelazka.
Filtr antywapienny stanowi integraln污染防治 poljemnika na wode i nie wymaga wymiany.
Rozdziaf 2.8 - Funkcja blokady kapania
Zelazko posiada fungcję blocady kapania. Želazko automatycznie przystaje generowania parę, kiedy temperaturny, jest zbyt niska. W ten sposob zapobiega skapywaniu wody ze stopy.
UWAGA: Podczas korzystania z funckji pary urzadzenie要去 na kilkak sekund zaprzejac wytwarzania pary. jest to zjawisko normalne.
Rozdziaf 2.9 - Funkcja samoczynnego czyszczenia
Z funkci samocznego czyszczenia nalezy korzystac raz na dwa tygodnie. Jesli woda w kranie jest bardzo twarda, z funkci samocznego czyszczenia nalezy korzystac czyszciej.
Sprawdzić,czy wtyczka przywyczka przemodu zasilajacego urzadzenia jest wyjeta z gniaźdka.
Ustawic Pokretto regulaci pary w pozycj WYt.
Napeński pojemnik na wode do poziomu maksymalnego.
Wlozyc wtyczke przyęcgo urzadzenia do gniaźdka.
Wybrać maksymalna temperature prasowania.
Po zgaśnięciu lampki wskáznika temperature wyjacź przemod zasilajcy urzadzenia z gniaźdka.
Przytrzymać zelazko nad zlewem, nacisnám przycisk samocznego czyszczenia i delikatnie potrzejć zelazkiem.
Zwolnic przycisk funkcj siamoczynnego czyszczenia po 5-10 sekundach.
Powtorzyc proce samoczynngo czyszczenia, jesti w zelezaku jest nadal duzo zanieczyszczcen.
UWAGA
Ze stopy zelazka beda wychodzic para i wrzatek, a ewentualne zanieczyszczenia oraz kamien zostanq wypukane.
UWAGA: Zachowac bezpieczn odlegtosc od goracej wody. Uwazac na rece.
Nie naciskac i nie przytrzymywać przycisku samoczynnégo czyszczenia podczas prasowania.
Rozdziaf 2-10 Funkcja automatycznégo wyłaczenia
a. Funkcja automatyczné go wyłaczenia wylączna zelazko, są pozostawło ono bez ruchu w pozycji poziomej przyez 30 sekund lub w pozycji pionowej przyez 8 minut.
b. Kontrolka zasilania miga, aby poinformowej, ze zelazko zostano wyłaczone przy fungcję automatycznych wylączenia.
c. Aby Želazko ponownie sie nagrzafo:
1. Przesunarę zelazność sącznych do poziomej i z powrotem do pionowej..
2. Jesli temperatura stopy gadla ponijeustawionej temperature pracowania, kontrlka zasilania sie wączy. Nalezy odczekać do momentu, kiedy kontrlka zgaśnie, i dopiero wtedydoğan Rozpoczć prasowanie.
3. Jesli kontrlka zasilania nie wącza są po poruszeniuźelazka, stopa nagrzała są do prawidowej temperatury i zielazko jest gotowe do uzycia.
Rozdziaf 3: Konserwacja i czyszczenie
Aby zapobiec rzyku oparzen, wszelkie czynnosci konserwacji i czyszczenia powinny byc wykonywane po wyjecti wtyczki przyzewodu zasilajacego urzadzenia z gniazdka i odczekaniu co najmnej 2 godzin aż zełazko ostygnie.
Przed czyszczemien nalezy ustawic Pokretto regulaci pary na "0" lub "Wyjac wtyczke przewodu zasilajacego zelazka z gniażdka i odczeka, aź urzadzenia calkowicie ostygniè. Nastepnie przystapić do czyszczenia wilgotna sciereczka. Nie zanurzać zelazka w wodzie ani w innych cieczach.
Po kazdym uzyciu nalezy oczyscić i oprózniclj pojemnik na wode.
Prasowanie w wysokiej temperaturze要去 skukowac przypaleniem odziezy i doprowadzic do przywierania resztek wlokien do stopy zelazka. Aby usunac wszelkie takie pozostaosci ze stopy, zaleca sie ponowne przyprasowanie starej scierki.
Po uzciu ustawic Pokretto regulaci pary na "0" lub " ", odaczyc urzadzenie od zasilania, oproznic pojemnik na wode, a nastepnie odczekać, az zełazko calkowicie ostygnie, aby je odlozyc.
Nie stosowac zadnych zmywaków do szorowania, srodkow sciernych lub chemicznych ani Rozpuszczalinów.
Rozdziaf 4: Przechowywanie [Rys. 3]
Oproznic pojemnik na wode.
Nawinac przewodzasilajcy na tylncażć obudowy.
Ustawic zelazko w w pozycj pionowej na podstawie.
Odczeka co najmiej 30 minut na ostygnięcie stopyźelazka.
Nastepnie zelazko można bezpiecznych iłatwo odloźyc.
Wazne informacja
Serwis firmy Hoover
Jesli kiedykolwiek wymagana bedzie naprawa, nalezy skontaktowac sie z lokalnym punktem serwisowym firmy Hoover. Dane kontaktowe podano ponizej.
Beziepcezneistwo
Firma Hoover jest przykonana, ze niedzawe testy to najlepsy sposob wykazania bezpieczestewa projektu i wykonania.
Wszystkie zelazka Hoover zostaly wyprodukowane zgodnie ze wzystkimi regulacjami dotyczymi bezpieczentwa i posiadaj atesty najbardziej wykalifikowanych, niedzachych jestnostek certyfikujczych.
ISO 9001
Fabryki firmy Hoover zostaty poddane niedrzej kontrli pod katem jakosci. Nasze produkty zostathy wyttorzone z wykorzystaniem systemu kontrli jakosci spelniajacego wymogi normy ISO 9001.
Ochronaśrodowiska
Symbol umieszczony na urzadzeniu oznacza, ze nie jest ono klasyfikowane jako odpad z gospodarstwa domowego. Urzadzenia nalezy zdać w odpowiednim punkcie utylizacja w celu recyklingu componentów elektrycznych i elektronicznych. Urzadzenia nalezy złomownik zgodnia z lokalnymi przypepisami w sprawie utylizacja odpadów. Dodatkowe informacja na temat sposobu utylizacja, złom OWANIA i recyklingu urzadzenia przy uzytskać w lokalnym urzędzie myskim, w komunalnym zakfatdzie utylizacja odpadów lub w skelepie, w ktorym produkt zostaf zakupioniy.


Urzadzenie speltnia wymogi dyrektyw europejskich 2006/95/WE, 2004/108/WE oraz 2011/65/WE.
HOOVER Limited, Pentrebach, Merthyr Tydfil, Mid Glamorgan, CF48 4TU, UK
Gwarancja
Warunki gwarancji na niniejsze urzadzenia są okreslone przy nasiego przystawciela w kraju, w którym urzadzenia jest spreżawane. Szczegółowe informacja na temat warunków gwarancjiość uzyskać w punkcie, w którym urzadzenia zostano nabyte. Przy zglaszaniu wszelkich roszczenia w ramach gwarancji sąȩ przy przystawic dowód sprezzały lub sukwitawanie.
Zastrzejemy sollena wropywoc wpradzaniazmian bez wczesniejszego powiadomienia.
Uvod
Milí zákaznici,