MH 178 Vario - Appareil multi-cuisson ECG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MH 178 Vario ECG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Appareil multi-cuisson ECG MH 178 Vario, puissance 1500 W, capacité 5 litres, 8 programmes de cuisson. |
|---|---|
| Utilisation | Permet de cuire, rôtir, mijoter, cuire à la vapeur, frémir et réchauffer les aliments. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile grâce à des pièces amovibles, ne pas immerger l'appareil dans l'eau. |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe, poignée isolante pour éviter les brûlures. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus, dimensions compactes pour un rangement facile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - MH 178 Vario ECG
Téléchargez la notice de votre Appareil multi-cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MH 178 Vario - ECG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MH 178 Vario de la marque ECG.
MODE D'EMPLOI MH 178 Vario ECG
1. Poignée du couvercle en verre
2. Couvercle en verre
3. Grille pour cuisson vapeur
5. Poignée du panier
6. Récipient amovible avec surface antiadhésive
8. Panneau de commande numérique
1. Grille pour griller
2. Grille pour cuisson vapeur
3. Set fondue 6fourchettes
4. Grille d’égouttage pour l’excès d’huile
3. Stir-fry (smaženie)
Lisez attentivement et conservez pour un usage futur!
Avertissement: les dispositions et consignes de sécurité gurant dans le
présent manuel ne couvrent pas toutes les conditions et situations susceptibles de survenir. L’utilisateur doit comprendre que le bon sens, la prudence et le soin sont des facteurs ne pouvant être intégrés dans le produit. Ces facteurs sont donc àla charge de l’utilisateur/utilisatrice employant et entretenant cet appareil. Nous ne pouvons être tenus responsables des dommages apparus pendant le transport, un usage inadéquat ou la modication ou intervention sur l’une des parties de l’appareil. Pendant l’utilisation, il est indispensable de toujours respecter les précautions de base, dont les suivantes:
1. Veillez à ce que la tension de votre prise électrique corresponde à la
tension gurant sur la plaque signalétique de l’appareil et que votre prise soit correctement reliée àla terre. La prise doit être installée selon la norme électrotechnique EN en vigueur.
2. Alimentez toujours l’appareil depuis un secteur possédant les mêmes
caractéristiques de tension, fréquence et capacité que celles gurant sur la plaque signalétique du produit.
3. N’utilisez pas l’appareil si le câble ou la che sont endommagés, àla suite
d’une chute ou de tout dommage, ou si l’appareil ne fonctionne pas correctement.
4. L’appareil et le câble d’alimentation ne doivent pas être trempés dans des
liquides, exposés àla pluie et àl’humidité, utilisez l’eau uniquement pour la cuisson selon le présent mode d’emploi.
5. L’appareil ne doit pas être utilisé àproximité immédiate de l’eau, dans les
salles de bains, coins douche ou àproximité de piscines, où peut survenir une chute dans l’eau ou une projection d’eau sur l’appareil.
6. Ne pliez pas le câble d’alimentation sur les bords d’une table ou autres
angles tranchants, ne le tordez pas et ne le laissez pas àproximité des surfaces chaudes.FR
7. Utilisez toujours l’appareil sur une surface plane et stable, an d’éviter le
risque de renversement. N’utilisez pas l’appareil dans des éviers, sur des surfaces d’égouttage ou sur d’autres surfaces non planes.
8. Placez l’appareil dans une position stable avec les poignées positionnées
de façon àéviter de renverser des liquides chauds.
9. Ne posez pas l’appareil dans des lieux pouvant être exposés àde fortes
températures provenant d’un poêle, radiateur, appareil àgaz, etc.
10. Ne posez pas l’appareil sur une cuisinière ou un four électrique ou àgaz.
11. Si vous n’utilisez pas l’appareil, éteignez-le et débranchez-le du secteur.
Débranchez le câble de la prise électrique en tirant sur la che – jamais en tirant sur le câble.
12. Ne branchez et n’allumez jamais l’appareil sans le récipient avec surface
antiadhésive correctement placé àl’intérieur.
13. N’allumez pas l’appareil avec le récipient vide.
14. Ne plongez pas la base dans l’eau.
15. Soulevez le couvercle en verre avec prudence, et en l’inclinant de manière
àce que la vapeur s’échappe dans la direction opposée àvous, en raison du risque de brûlure.
16. Vériez régulièrement le câble d’alimentation, la che et l’ensemble de
l’appareil, s’ils ne sont pas endommagés. Si vous constatez un quelconque dommage, cessez immédiatement d’utiliser l’appareil et veuillez vous adresser àun service professionnel.
17. Le couvercle est fragile, à manipuler avec prudence. N’utilisez pas un
couvercle endommagé ou ssuré.
18. N’utilisez pas l’appareil pour d’autres usages que ceux auxquels il est
19. N’utilisez pas àl’extérieur.
20. L’appareil ne doit pas être laissé en marche sans surveillance.
21. Stockez l’appareil àl’intérieur dans un endroit sec.
22. Ne tentez pas de réparer l’appareil, de l’ajuster ou de modier ses pièces.
Al’intérieur de l’appareil, il n’y aaucune pièce réparable par l’utilisateur.
23. Avant le nettoyage et le stockage, laissez l’appareil refroidir.FR
24. Ne posez pas d’autres objets sur l’appareil, ne laissez pas de corps
étrangers pénétrer dans ses orices et ne l’utilisez pas àproximité des murs, rideaux, etc.
25. L’appareil s’échaue pendant le fonctionnement. Ne recouvrez pas les
orices. Ne touchez jamais les surfaces brûlantes. Utilisez toujours les poignées et les boutons. Lors de la manipulation du couvercle chaud, utilisez des gants de cuisine ou un torchon.
26. Ne tentez pas de déplacer l’appareil chaud.
27. Ne mettez pas l’appareil en marche s’il est posé sur le côté ou àl’envers.
28. L’utilisation de pièces de rechange et d’accessoires non recommandés
par le fabricant, peut mettre en danger des personnes ou des biens.
29. Cet appareil est destiné à un usage domestique et dans des locaux
- les coins-cuisine des magasins, bureaux et autres lieux de travail
- les appareils utilisés en exploitation agricole
- les appareils utilisés par les clients des hôtels, motels et autres systèmes d’hébergement
- les appareils utilisés dans les structures orant l’hébergement avec petit déjeuner inclus
30. Cet appareil ne doit pas être branché dans une prise électrique
commandée par une minuterie ou contrôlée àdistance.
31. Soyez particulièrement prudents lors du déplacement de l’appareil
contenant des aliments ou les liquides chauds.
32. L’ECG ne peut être tenu responsable de dommages ou blessures causés
par une négligence ou par un usage incorrect de cet appareil. Avant l’utilisation, n’oubliez pas de lire attentivement toutes les instructions et informations. La surface extérieure de cet appareil s’échaue et peut causer des brûlures. Ne laissez pas sans surveillance en présence des enfants.
33. Cet appareil ne peut pas être utilisé par les enfants de moins de 8 ans. Cet
appareil peut être utilisé par les enfants de 8 ans et plus, s’ils sont sous une surveillance permanente. Cet appareil peut être utilisé par les personnes aux capacités physiques, cognitives ou mentales réduites, ou sans expérience et connaissances susantes, si elles sont sous surveillanceFR
ou ont été formées àl’utilisation de l’appareil d’une manière sûre, et ont conscience des éventuels dangers. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus hors de portée de l’appareil et de son câble d’alimentation. Le nettoyage et l’entretien àla charge de l’utilisateur ne doit pas être eectué par les enfants. Do not immerse in water! – Ne pas plonger dans l’eau ! COMMENÇONS Première utilisation du cuiseur Retirez de l’appareil toutes les étiquettes et tous les autocollants.AVERTISSEMENT: Avant l’utilisation, retirez le récipient de la base et enlevez le matériau d’emballage en polystyrène!Avant d’utiliser le multicuiseur, nettoyez le récipient amovible, la grille pour cuisson vapeur, le panier à friture, les fourchettes à fondue, le couvercle et tous les accessoires avec un chion doux imbibé d’eau savonneuse. Rincez soigneusement et essuyez. Ne plongez jamais la base dans l’eau – cela pourrait entraîner un accident ou endommager l’appareil. Fixez le récipient avec la surface antiadhésive sur la base d’alimentation de manière àce que les saillies s’enfoncent dans les quatre orices de la plaque métallique de la base.Note: la première utilisation de l’appareil peut être accompagnée par une légère odeur causée par le rodage du nouveau produit. Ce phénomène est tout à fait normal et disparaîtra après quelques utilisations. Avant la première utilisation, vous pouvez verser deux tasses d’eau dans le récipient antiadhésif et lancer le mode de cuisson àla vapeur. Si nécessaire, répétez le processus.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Eléments du panneau de commande Touche Start/Stop (Marche/Arrêt)
- Après le branchement au secteur, un bip sonore retentit et l’écran LCD s’allume. Choisissez la fonction requise et allumez l’appareil en appuyant sur la touche Start/Stop (Marche/Arrêt). Appuyez de nouveau sur la touche pour mettre l’appareil en mode veille. Touche Time/Temperature (Temps/Température) et touches Increase et Decrease (+ a-) = Augmenter et Diminuer.
- Appuyez une fois sur Time/Temperature (Temps/Température) pour régler le temps: le temps se met àclignoter sur l’écran et vous pouvez le modier àl’aide des touches +/-. Chaque pression sur la touche augmente/diminue le temps d’une minute. Une pression prolongée sur la touche + ou - change le temps de minutes. Le temps maximal réglable est de 9h 59min.
- Appuyez deux fois sur Time/Temperature (Temps/ Température) pour régler la température: la température se met àclignoter sur l’écran et vous pouvez la modier àl’aide des touches +/-. Chaque pression sur + ou - augmente/ diminue la température de 10 degrés. La température maximale réglable est de 240 °C, la minimale de 50 °C. Touche Keep warm (Maintien àchaud)
- En appuyant sur cette touche, le voyant Keep warm (Maintien àchaud) s’allume, l’écran ache la température de 80 °C et le temps est réglé pour 2 heures. En appuyant de nouveau sur la touche, le voyant s’éteint, l’appareil cesse de maintenir le plat àchaud et se met en mode veille. Au cours du processus de maintient àchaud, vous pouvez àtout moment changer le temps de réchauage.FR
- Permet de sélectionner l’un des modes prédénis, reportez-vous au chapitre «Préparation des plats». Préparation des plats Note: lors de la préparation des aliments, respectez la quantité minimale et maximale d’aliments, huile ou eau selon les marques MIN et MAX àl’intérieur du récipient. Note: les températures réglées varient dans une plage de tolérances de +/- 5 à10 %. Le multicuiseur dispose de 8 modes prédénis que vous pouvez parcourir en appuyant de façon répétée sur la touche Menu. Avec chaque pression sur la touche Menu, vous sélectionnez l’un des modes suivants: Slow Cook (Cuisson lente) –> Hot Pot (Cuisson àl’étouée) –> Stir Fry (Cuisson sautée) –> Boil (Bouillir) –> Deep Fry (Friteuse) –> Fry (Frire) –> Grill (Griller) –> Steam (Cuisson vapeur). Lorsqu’en appuyant sur la touche Menu vous sélectionnez la fonction requise, le voyant correspondant s’allume et se met àclignoter. Lorsque vous démarrez le chauage en appuyant sur la touche Start/Stop (Marche/Arrêt), le voyant de la fonction choisie cesse de clignoter et s’allume en permanence. Au cours du processus de préparation des plats, il est possible d’ajuster librement le temps ou la température en lien avec le programme déni, voir ci-après. Après la mise en marche du chauage, vous ne pouvez plus modier le mode sélectionné. Pour changer le mode, il faut d’abord appuyer sur la touche Start/Stop (Marche/Arrêt) pour mettre l’appareil en mode veille et puis sélectionner de nouveau le mode requis.
1. Slow Cook (cuisson lente, le mode de départ pour la préparation de la fondue)
- Versez les ingrédients pour la préparation d’une soupe ou autres aliments directement dans le récipient antiadhésif et fermez avec le couvercle. Appuyez une fois sur la touche Menu, le voyant Slow Cook (Cuisson lente) se met àclignoter. Appuyez sur la touche Start/Stop pour démarrer le chauage (la température initiale de ce mode est de 100 °C, le temps initial de 6 heures). Au cours de la cuisson, vous pouvez àtout moment changer la température et le temps selon vos besoins àl’aide de la touche Time/Temperature (Temps/Température). Une fois le processus terminé, l’appareil passe automatiquement en mode maintien au chaud (Keep Warm). Ne retirez pas le couvercle pendant la cuisson, an de maintenir l’humidité et la température maximale.
2. Hot Pot (cuisson àl’étouée)
- Versez d’abord les ingrédients nécessaires dans le récipient antiadhésif. Appuyez ensuite deux fois sur la touche Menu. Le voyant Hot Pot (Cuisson àl’étouée) se met àclignoter. Démarrez le chauage en appuyant sur la touche Start/Stop (Marche/Arrêt). La température initiale pour cette fonction est de 220 °C, le temps initial de 1 heure. Au cours de la préparation, vous pouvez àtout moment changer la température et le temps selon vos besoins àl’aide de la touche Time/Temperature (Temps/Température). Une fois le processus terminé, l’appareil passe automatiquement en mode veille.
3. Stir-fry (cuisson sautée)
- Appuyez trois fois sur la touche Menu. Le voyant Stir-fry (Cuisson sautée) se met àclignoter. Démarrez le chauage en appuyant sur la touche Start/Stop (Marche/Arrêt). La température initiale pour cette fonction est de 240 °C, le temps initial de 15 minutes. Versez la quantité nécessaire d’huile dans le récipient antiadhésif, et après avoir fait chauer l’huile, placez les aliments et faites-les frire selon vos goûts. Au cours de la préparation, vous pouvez àtout moment changer la température et le temps selon vos besoins àl’aide de la touche Time/Temperature. Une fois le processus terminé, l’appareil passe automatiquement en mode veille.
4. Boil (cuisson àl’eau)
- Versez le plat ou le riz directement dans le récipient antiadhésif, ajoutez la quantité d’eau nécessaire et fermez avec le couvercle. Appuyez quatre fois sur la touche Menu, le voyant Boil (Bouillir) se met àclignoter. Appuyez sur la touche Start/Stop pour démarrer le chauage (la température initiale de ce mode est de 150 °C, le temps initial de 25 minutes). Au cours de la cuisson, vous pouvez àtout moment changer la température et le temps selon vos besoins àl’aide de la touche Time/Temperature (Temps/Température). Une fois le processus terminé, l’appareil passe automatiquement en mode maintien au chaud (Keep Warm).FR
- Permet de sélectionner l’un des modes prédénis, reportez-vous au chapitre «Préparation des plats». Préparation des plats Note: lors de la préparation des aliments, respectez la quantité minimale et maximale d’aliments, huile ou eau selon les marques MIN et MAX àl’intérieur du récipient. Note: les températures réglées varient dans une plage de tolérances de +/- 5 à10 %. Le multicuiseur dispose de 8 modes prédénis que vous pouvez parcourir en appuyant de façon répétée sur la touche Menu. Avec chaque pression sur la touche Menu, vous sélectionnez l’un des modes suivants: Slow Cook (Cuisson lente) –> Hot Pot (Cuisson àl’étouée) –> Stir Fry (Cuisson sautée) –> Boil (Bouillir) –> Deep Fry (Friteuse) –> Fry (Frire) –> Grill (Griller) –> Steam (Cuisson vapeur). Lorsqu’en appuyant sur la touche Menu vous sélectionnez la fonction requise, le voyant correspondant s’allume et se met àclignoter. Lorsque vous démarrez le chauage en appuyant sur la touche Start/Stop (Marche/Arrêt), le voyant de la fonction choisie cesse de clignoter et s’allume en permanence. Au cours du processus de préparation des plats, il est possible d’ajuster librement le temps ou la température en lien avec le programme déni, voir ci-après. Après la mise en marche du chauage, vous ne pouvez plus modier le mode sélectionné. Pour changer le mode, il faut d’abord appuyer sur la touche Start/Stop (Marche/Arrêt) pour mettre l’appareil en mode veille et puis sélectionner de nouveau le mode requis.
1. Slow Cook (cuisson lente, le mode de départ pour la préparation de la fondue)
- Versez les ingrédients pour la préparation d’une soupe ou autres aliments directement dans le récipient antiadhésif et fermez avec le couvercle. Appuyez une fois sur la touche Menu, le voyant Slow Cook (Cuisson lente) se met àclignoter. Appuyez sur la touche Start/Stop pour démarrer le chauage (la température initiale de ce mode est de 100 °C, le temps initial de 6 heures). Au cours de la cuisson, vous pouvez àtout moment changer la température et le temps selon vos besoins àl’aide de la touche Time/Temperature (Temps/Température). Une fois le processus terminé, l’appareil passe automatiquement en mode maintien au chaud (Keep Warm). Ne retirez pas le couvercle pendant la cuisson, an de maintenir l’humidité et la température maximale.
2. Hot Pot (cuisson àl’étouée)
- Versez d’abord les ingrédients nécessaires dans le récipient antiadhésif. Appuyez ensuite deux fois sur la touche Menu. Le voyant Hot Pot (Cuisson àl’étouée) se met àclignoter. Démarrez le chauage en appuyant sur la touche Start/Stop (Marche/Arrêt). La température initiale pour cette fonction est de 220 °C, le temps initial de 1 heure. Au cours de la préparation, vous pouvez àtout moment changer la température et le temps selon vos besoins àl’aide de la touche Time/Temperature (Temps/Température). Une fois le processus terminé, l’appareil passe automatiquement en mode veille.
3. Stir-fry (cuisson sautée)
- Appuyez trois fois sur la touche Menu. Le voyant Stir-fry (Cuisson sautée) se met àclignoter. Démarrez le chauage en appuyant sur la touche Start/Stop (Marche/Arrêt). La température initiale pour cette fonction est de 240 °C, le temps initial de 15 minutes. Versez la quantité nécessaire d’huile dans le récipient antiadhésif, et après avoir fait chauer l’huile, placez les aliments et faites-les frire selon vos goûts. Au cours de la préparation, vous pouvez àtout moment changer la température et le temps selon vos besoins àl’aide de la touche Time/Temperature. Une fois le processus terminé, l’appareil passe automatiquement en mode veille.
4. Boil (cuisson àl’eau)
- Versez le plat ou le riz directement dans le récipient antiadhésif, ajoutez la quantité d’eau nécessaire et fermez avec le couvercle. Appuyez quatre fois sur la touche Menu, le voyant Boil (Bouillir) se met àclignoter. Appuyez sur la touche Start/Stop pour démarrer le chauage (la température initiale de ce mode est de 150 °C, le temps initial de 25 minutes). Au cours de la cuisson, vous pouvez àtout moment changer la température et le temps selon vos besoins àl’aide de la touche Time/Temperature (Temps/Température). Une fois le processus terminé, l’appareil passe automatiquement en mode maintien au chaud (Keep Warm).
5. Deep Fry (mode friteuse)
- Faites d’abord chauer l’huile dans le récipient antiadhésif. L’huile ne doit pas être en grande quantité pour prévenir les projections d’huile après l’immersion du panier àfriture. Il ne faut en aucun cas dépasser la marque du niveau maximum de remplissage! Appuyez cinq fois sur la touche Menu. Le voyant Deep fry (Friteuse) se met àclignoter. Démarrez le chauage en appuyant sur la touche Start/Stop (Marche/ Arrêt). Placez les aliments dans le panier à friture et plongez dans l’huile chaude. La température initiale pour cette fonction est de 180 °C, le temps initial de 30 minutes. Au cours de la préparation, vous pouvez àtout moment changer la température et le temps selon vos besoins àl’aide de la touche Time/Temperature. Une fois le processus terminé, l’appareil passe automatiquement en mode veille.
6. Grill/Roast (griller/rôtir)
- Placez d’abord la grille sur le récipient antiadhésif. Disposez les tranches de poulet mariné ou d’autres aliments sur la grille, fermez avec le couvercle et appuyez six fois sur la touche Menu, le voyant Grill (Griller) se met àclignoter. Appuyez sur la touche Start/Stop pour démarrer le chauage (la température initiale pour cette fonction est de 240 °C, le temps initial de 30 minutes). Au cours de la préparation, vous pouvez àtout moment changer la température et le temps selon vos besoins àl’aide de la touche Time/Temperature (Temps/Température). Une fois le processus terminé, l’appareil passe automatiquement en mode veille.
- Appuyez sept fois sur la touche Menu. Le voyant Fry (Frire) se met àclignoter. Démarrez le chauage en appuyant sur la touche Start/Stop (Marche/Arrêt). Ajoutez ensuite l’huile ou la graisse dans le récipient antiadhésif et placez les aliments. La température initiale pour cette fonction est de 200 °C, le temps initial de 25 minutes. Au cours de la préparation, vous pouvez àtout moment changer la température et le temps selon vos besoins àl’aide de la touche Time/Temperature. Une fois le processus terminé, l’appareil passe automatiquement en mode veille.
8. Steam (cuisson vapeur)
- Placez d’abord la grille sur le récipient antiadhésif. Versez ensuit 2 tasses d’eau dans le récipient antiadhésif. Assurez-vous que l’eau n’atteint pas la grille. Disposez les aliments sur la grille et fermez avec le couvercle. Appuyez huit fois sur la touche Menu, le voyant Steam (Cuisson vapeur) se met àclignoter. Appuyez sur la touche Start/Stop pour démarrer le chauage (la température initiale pour cette fonction est de 220 °C, le temps initial de 15minutes). Au cours de la préparation, vous pouvez àtout moment changer la température et le temps selon vos besoins àl’aide de la touche Time/Temperature (Temps/Température). Une fois le processus terminé, l’appareil passe automatiquement en mode veille. Préparation de la fondue La température optimale pour la préparation de la fondue est de 80 à100°C, le temps optimal est d’environ 1heure. Placez tous les ingrédients nécessaires dans le récipient antiadhésif, fermez le couvercle et appuyez une fois sur la touche Function (Fonction). L’indicateur «Slow cook» (Cuisson lente) se met àclignoter sur l’écran et la température et le temps initial s’achent (100 °C / 6 h). Appuyez une fois sur la touche Time/Temperature et réglez le temps àl’aide des touches +/-. Appuyez ànouveau sur la touche Time/Temperature et réglez la température àl’aide des touches +/-. Démarrez le chauage en appuyant sur la touche Start/Stop (Marche/Arrêt). Au cours de la préparation, vous pouvez àtout moment changer la température et le temps selon vos besoins àl’aide de la touche Time/Temperature.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Ne plongez jamais la base dans l’eau ou d’autres liquides et ne la nettoyez pas au lave-vaisselle.
- Le couvercle peut être nettoyé au lave-vaisselle. Nettoyage:
- Débranchez le câble d’alimentation.
- Soulevez le couvercle et retirez tous les accessoires. Lavez les accessoires àl’eau savonneuse.
- Avant le nettoyage, videz le récipient avec surface antiadhésive de l’huile ou de tout autre liquide qu’il contient.
- Retirez le récipient avec surface antiadhésive, éliminez les restes de liquides et d’aliments et laissez refroidir. Lavez le récipient avec la surface antiadhésive àl’eau chaude avec un détergeant doux. N’utilisez pas les produits abrasifs pour le nettoyage.FR
- La surface extérieure peut être essuyée avec une éponge humide. N’utilisez jamais d’éponges abrasives ou de détergent en poudre pour vaisselle. Entretien:
- Avant l’utilisation, assurez-vous que le récipient avec la surface antiadhésive est parfaitement sec.
- Ne versez jamais d’eau froide dans le récipient antiadhésif chaud.
- Pour ne pas endommager la surface antiadhésive, n’utilisez jamais de produits abrasifs ou de paille de fer.
- Lors de la préparation des plats, utilisez exclusivement des ustensiles de cuisine en bois ou en plastique pour ne pas endommager la surface antiadhésive.
- N’utilisez jamais d’outils en métal.
- Ne plongez jamais la base (unité externe) dans l’eau ou un autre liquide. Essuyez uniquement avec un chion humide.
- Ne versez jamais de l’eau dans l’huile chaude.
Volume du récipient 5 l Quantité d’huile maximale : 2,9 l Tension nominale: 220–240 V~ 50–60 Hz Puissance nominale: 1500 W
RECYCLAGE ET ELIMINATION DES DECHETS
Papier d'emballage et carton ondulé – remettre dans les conteneurs de collecte de papiers. Film d'emballage, sacs PE, pièces en plastique – dans les conteneurs de collecte de plastique. ELIMINATION DU PRODUIT ALA FIN DE SA DUREE DE VIE Liquidation des équipements électriques et électroniques usagés (en vigueur dans les pays membres de l'Union européenne et les autres pays européens disposant d'un système de tri des déchets)Le symbole gurant sur le produit ou l'emballage signie que le produit ne doit pas être traité comme une ordure ménagère courante. Remettez le produit àun lieu de collecte prévu pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. Une élimination correcte du produit évite des impacts négatifs sur la santé humaine et l'environnement. Le recyclage des matériaux contribue àla protection de l'environnement. Pour plus d'informations sur le recyclage de ce produit, adressez-vous àla mairie, aux centres de traitement des déchets ménagers ou au point de vente où vous avez acheté le produit. Ce produit est conforme aux directives européennes relatives àla compatibilité électromagnétique et àla sécurité électrique. Nous nous réservons le droit de modier le texte et les paramètres techniques. 08/05IT PENTOLA MULTIFUNZIONE
Notice Facile