Foodi DZ300EU - Friteuse NINJA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Foodi DZ300EU NINJA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Friteuse à air avec double panier de cuisson |
|---|---|
| Capacité | 9,5 litres (4,75 litres par panier) |
| Puissance | 2400 Watts |
| Modes de cuisson | Friture à air, rôtissage, cuisson à la vapeur, déshydratation |
| Température réglable | De 40°C à 200°C |
| Minuterie | Jusqu'à 60 minutes |
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec écran tactile et préprogrammes |
| Entretien | Paniers et accessoires compatibles lave-vaisselle |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe, arrêt automatique |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un rangement facile |
| Poids | Environ 8 kg |
| Accessoires inclus | Paniers, livre de recettes |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Foodi DZ300EU NINJA
Questions des utilisateurs sur Foodi DZ300EU NINJA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Foodi DZ300EU - NINJA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Foodi DZ300EU de la marque NINJA.
MODE D'EMPLOI Foodi DZ300EU NINJA
Friteuse sans huile Dual Zone
d'avoir besoini la friteuse à air chaud avec double compartment Ninja Foodi

ENREGISTREZ VOTRE ACHAT
ninjakitchen.eu
Eannez le code QR avec un apparéil mobile
ENREGISTREZ CES INFORMATIONS
Numéro de modèle :
Numéro de série
Date de I'acat:
(gardcr un justificatif d'achat)
Magasin'dachat:
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Tension: 220-240V-, 50-60Hz
Watts: 2470W
CONSEIL: Vous trouvez les numeros de modèle et de série sur l'équette du code GR située à l'arrête de l'aparcel, au niveau ou cable d'alimentation.

Ce marquage indique que ce produit ne doit pas etre jetec avec d'autres dechets menagers dans toute l'UE. Pour prévenir du travail, des personnes ou
l'environnement ou la santé resultant de la décharge non contrôle des déchets, recycler l'apparil de manière responsable afin de favoriser la réutilisation rationnelle des matériaux. Pour renvoyer votre appariel usage, utiliser les systèmes de retour et de collecte ou contacter le détaillant chez qui ce produit a été acheté. Ceux-ci peuvent procéder au recyclage du produit en toute sécurité.
TABLE DES MATIÈRES
Mises en garde importantes 19
Pièces 21
Présentation de votre frîteuse à air chaud. 22
Boutons de fonction 22
Boutons de commande 22
Avant la première utilisation 22
Cuisiner avec votre friteuse à air chaud 23
Cuisiner avec la technologie DualZone 23
Cuisiner dans un seul compartment 25
Max Crisp 25
Air Fry (Frie à l'air chaud) 26
Roast (Rotir). 27
Rheal (Rechauffer) 27
Denhydrate (Deshydrater) 28
Bake (Cuire au four) 28
Nettoyage et entretien 29
Conseilpratiques 29
Guide de dépannage 30
Garantie et enregistrement du produit 31
MISES EN GARDE IMPORTANTES
APPAREIL DESTINÉ UNIQUÉMENT À UN USAGE DOMESTIQUE
Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d'utiliser lafriteuse à air chaud avec double compartment NinjaFoodi.
Lors de l'utilisation d'un apparéil électrique, il faut toujours prendre quelques précautions simples et respecter les consignes de sécurité qui seront :
AAVERTISSEMENTS
1 Cel apporeil peut etre utilise per des personnes dont les capacites mentales, sensorieles ou physiques sont recutes, ou presentant un manque de experience et de connaissance, a condition quelles soient surveillees ou alant reçu des instructions sur la manie d'utilisir l'apporeil en toute sécurité, et quelles compriment les risques liés à son utilisation.
2 Gardoz Iappareil ol son cable d'alimentation hors ce portee des enfants. NE PAS laisser Iappareil entre les mains d'enfants. Redoubler de vigilance en cas d'utilisation de Iappareil a proximate d'enfants
3 Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil
4 NE PAS placer ou stocker lout produit sur le dessus de I'appareil en cours d'utilisation.
5 NEPAS plecer (appareil sur une surface chaue, a proximate de plaques. chaudes (electriques ou au gaz), ou dans une four cheud.
6 NEJAMAIS utiliser de prise électrique sous le plan de travail.
7 NEJAMAIS utilise cet appeor et avec un dispositif de programmation exter ou un systeme de telecommunicatione inependant.
8 NE PAS utilisér que rallonge. Un cordon d'alimentation court est utilisé pour réduire le risque que des enfants de moins de 8 ans l'attracquent, s'y emmenté ou que des personnes trèuchont sur un cordon plus long.
9Afin d'eviter un choc electrique, NE PAS immerger le cordon, les prises ou le botler de l'unité principale dans de I'eau ou un autre liquide. CUISNER unquiconnet dans le tiroir journi.
10 Inspector régulierement l'aparole et le cordon d'alimentation. NE PAS utilisé l'aparole si le cordon d'alimentation ou la prise est enflammage(e). Si l'aparole
no fonction pas correctement ou a ete endommage de quelle facon que ce soit, arreter immediatement de l'utiliser et appeler le service d'assistance à la clientele.
11 TOUJOURS S'ASSURER OUE I'a papei est correctement assemble avant o/.utiliser.
12 NE PAS couvir I'entree ou la sortie d'air pendant que I'appareil fonctionne. Ceci provoquerait une cissois inegale et courait endommager I'appareil ou la fere surchauffer.
13 Avant de plecer le troit amovibile dans l'unité principale, assurez-vous que le troir et l'apparoit soient prores et sees on les essayant avec un chiffon doux.
14 Cet appeareil est unicuement destiné à un usage domestique. NE PAS utilisé cet appeareil à des fins autres que celles prévues. NE PAS utilisier dans des vehicules en mouvement ou sur des bateaux. NE PAS utilisier l'appareil à l'externe. Une mauvasse utilisation peut cause des bleussures.
15 Cet apparéel est destiné à être utilisé exclusivement sur un plan de travail. S'assurer que la surface est clône, propre et séché. NE PAS dépôt à l' apparéel lorsqu'il est en cours d'utilisation.
16 NE PAS placer l'apararei au bord ou pan de travail lorsquil est en cours d'utilisation.
17 NE PAS utiliser d'accessoires qui ne sont pas recommandes ou vencus par SharkNinja. Ne pas mette les accessoires dans un micro-ondes, un grille-pain, un four a convection ou un four traditionnel, ou sur une table de cuitsen en cramique, une plaque electrique, un bruleur a gaz ou un barbecue. L'utilisation d'accessoires non recommandes par SharkNinja peut entraîner des risques d'accordie, de chocs electriques ou de bissues.
18 TOUJOURS s'ssuer que le tioir est correctement ferme avant de lancer une cuisson.
19 Prévoir un espace d'au moins 15 cm audessus et sur les cotes de l'appareil pour permettre la circulation de l'sir lors de son fonctionnement.
20 NE PAS utilise' papareil sans le tiroir amovible.
21 NE PAS utilisec cet apparcl pour la fructure classique.
22 Éviter tout contact entre les alimentés et les éléments chauffants. NE PAS trop remplir lors de la cission. Remplir excessivement l'appareil peut entrainer des bièssures ou des dommages matériels, ou des risques lors de l'utilisation de l'appareil.
23 La tension des prises peut varier, ce qui affecte la performance de votre produit. Pour éviditer toute maladie évientuelle, utiliser un thermomètre pour vérifier que vos alimentés sont cuits auxtempératures reconnuees
24 Sllapparelemedetla fumme noire,debracrbanchimmediatert.Attende que laapparearnaerede mettre de la fumme avant de retirer les accessoires de cuisson.
25 NE PAS touffer les surfaces chaudes Les surfaces de la paponel sont chaudes pendant et aore son utilisation. Afin d'eviter toute brule ou bissure, utilise TOUJOURS des manques ou des gants de cuisson isolants, et utilise les poignes premues a cet effet.
26 Faire lres attention lorsqu'lacparel contentis des allons chauds. Une mauvaise utilisation peut entrainer des bissures.
27 Des alimentons renversés peuvent cause de graves brûlues. Conserve l'apparéil et le cordon d'alimentation hors de portée des enfants. NE PAS laisser le cordon d'alimentation pendre du cord d'une lacode ou d'un plan de travail et éviter tout contact avec des surfaces chauxes.
28 Le tiroir et la plaque de cuisson deviennent extrémement chaux lors du processus de cuisson. Éviter tout contact physiqueurs lors de retrait du tiroir ou de la grille de l'apparéel. TOUJOURS placer le tiroir ou la grille sur une surface résistante à la chaleur après leur retrait. NE PAS touchier les accessories pendant ou immidiatement après la cuisson.
29 Le nettoyage et la maintenance par l'utilisateur ne doit pas etre effectuees por des onfants.
30 Pour débrancher:mettre n'imprime que bouteur sur OFF (Arnt),puis retirer de la prise lorsquel l'apparoiil n'est pas utilise et avant de le rettoyer. Laisser l'appareil refroidir avant de I rettoyer,ce demonter, d'ejourter ou de retrir des pieces, ou de I ranger.
31 NE PAS nettoyer avec des tampons abrasils métalliques. Des morcaux peuvent se detacher ou tampon et toucher des composants électricus, créant ainsi un risque d'élecrocution.
32 Veuiliez consultier la section Noitoyage et entretien pour l'entretien régulier de l'appareil.
Invite aire et aexaminer les consignes pour comprende le fondnoment et Futilisation du produit.
Indique la presence d'un risque qui peut provenquer un commage corporel, la mort ou un commage materiel important si la mise en garde represente par ce symbol n'est pas pris en compte.
Ne pas touchier les surfaces chaudes. Toutjours porter des gants de protection pour exiter les brûlures.
Pour usage interieur et domestique uniquement.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
PIÉCES PRÉSENTATION DE VOTRE FRITEUSE À AIR CHAUD


Plaques de Cuisson Anti-adhrosives Lors de la cuisson avec la plaque, veilles a tousjins insere la plaque dans le fond du tiroir. Lavable au lave-vaiselle.


Lors du reglage de l'heure, Iecran numerie affiche HH:MM
BOUTONS DE FONCTIONS
MAX CRISP: Le meilleur pour les alimentés surgeles tels que les frilles et les nuggets de poulet.
AIR FRY (FRIRE À L'AIR CHAUD) : Utilisece cette fonction pour donner du croustillant à vos alimentes, avec peu ou pas d'hülle.
ROAST (ROTIR): Utilisez ces apparéil comme pour tous viandes tendres et hon plus précère.
REHEAT (RECHAUFFER): Rendez à vos restés tout leur croissant lout en les rechauffant en douceur
DEHYDRATE (DESHYDRATER): Deshydratez vos vianges, fruits et legumes pour des collats ons saires.
BAKE (CUIRE): Creez des pâtisseries et des dessiers gourmands.
BOUTONS DE COMMANDE
念 Contrôle la sortie pour le tirir de gauche (compeltif).
Contrôle la sortie pour le tirir de droite (compartiment 2).
Flèches TEMP : Utilise les flèches haut et bas pour ajuster la température de cuisson avant oupendant la cuisson.
Flèches TIME: Utilise les fièches haut et bas pour ajuster le temps de cissoin dans n'importe que toute fonction avant oupendant le cycle de cissoin.
Bouton SYNC : Synchroniseautomatquement les temps de cissoisson pour s'assurer que les deux compartmentsterminent au meme moment, meme silsont des temps de cissoisson differents.
Bouton MATCH: I'at automatiquement coiciner des parametes du compartiment 2 avec ceux du compartiment 1 pour ciure une plus grande quantite du même aliment, ou ciure differents alimentes en utilisant la meme fonction, la meme temperature et le memo temos.
Bouton START/STOP: Àprouvés�seLECTIONner la durée et la température,démarrez la cuisson en appuyant sur lebouton START/STOP.
Bouton d'alimentation : Le boultonpermé demettre l'appareil en marche,mais aussi de l'étoiré et d'arrête toutesles fonctions de ciisson
MODE VEILLE: Àprous 10 minutes sans interaction avec le panneau de commande l'appareil enterra en modeaille.
MODE HOLD: « Höld » s'affiche sur l'unité lorsqu'fpapareil est en mode SYNc. La cisuition sera lançoc dans un compariment tandis que l'autre compariment sera mis en attente jusqu'à ce que les temes de cisuition seront synchronisés.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1 Retirez et jetez tous les matieres aux d'emballage, les etiquettes et le ruban adhesif de l'appareil.
2 Retirez tous les accessories de l'emballage et lisez attentivement ce manuel. Veuliez préter une attention toute particulière aux instructions de fonctionnement, aux averventions et aux mises en garde importantes afin d'éventer tout risque de blessure ou de dommage matériel.
3 Lavez les tiroirs et les plaques de cuisson avec de I'ea chaud savonneuse, pus ircoez et sechee minutieusement. Les tiroirs et les plaques de cuisson sont les SEULES pioces qui ont au lave-vaisselle. Cependant, pour prolonger la durée de vie dos tiroirs, nous recommend des lavege a la main. Ne lavoz JAMAIS urite principal au lave-vaisselle.
4 Pravoir un espace d'a moins 15 cm acausus et sur les cotes de l'epapareil pour permettre la circulation en lairdore de son fonctionnement
CUISINER AVEC VOTRE FRITEUSE AIR FRYER VEUILLEZ CONSULTER LE GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE POUR LES RECETTES ET LES TABLEAUX DE CUISSON
CUISINER AVEC LA TECHNOLOGIE DUALZONE
La technologie DualZone utilise
deux compartments de cuisson pour
augmenter la polyvalence de l'acquare. La fonction Sync garantit que, peu
imprime les parametes de cuisson, les
deux compartments termineront et seront
préts a servir en meme temps. Pour des instructions détaillées sur
l'utilisation de chaque fonction, consultez
les pages 25 à 28.
SYNC
Pour terminer la coussin en meme tems lorsque les alimentes ont des temos,temperatures ou modes de coussin differents:
1 Placeez les ingrediets dans les tiroirs, puis inserez les tiroirs dans l'appellé.
2 Le comptimert 1 continuera etetre éclairé. Selectocrine la fonction de cuisson désirée. Utilisez les flèches TEMP pour régler la température, et utilisez les flèches TIME pour régier les temps.

3 Sélectionnez le组成部分 2, puis séçtioméz la fonction de culson désirée. Utilise les flèches TEMP pour régler la temperature, et utilise les flèches TIME pour régir théour.

REMARQUE:Vous pouvez selectionner une fonction differenle pour lo compromise 2
4 Appuyez sur SYNC, puis sur lebouton START/STOP pour commencer la cuisson dans le compartment avec le temps le plus long. L'autre compartment affichera Hold. Lorsque les deux compartments affichent le même temps restant, l'appareil émet un bip et active le deuxième compartment.

REMARQUE: Si vous voyagez que la nourriture dans l'un des compartments est prete avant la fin du temps de cuisson, vous pouvez ARRÊTER
UN COMPARTIMENT. Sélectionné ce compactim, puis appuyez sur START/ STOP. Voir page 25 pour plus d'instructions.
5 Lorsque la cuisson est terminée, l'appareilonne et « End » apparait sur l'écran.

6 Retireez les ingredents en renversant le panier, ou en utilisant des ustensiles/pince avec des embouts en silicone. Ne dépose JAMAIS le tiroir sur le dessus de l'appareil.
FAIRE CORRESPONDRE
Pour ciure une plus grande quantite du même aliment, ou ciure differentes alimentes en utilisant la meme fonction, la meme temperature et le meme temps :
1 Placeez les ingredients dans les tiroirs, puis insereze les tiroirs dans l'appareil.
2 Le compartment 1 continues à être cléaire. Sélectionnez la fonction de cuisson désirée. Utilise les flèches TEMP pour régier la température, et utilise les flèches TIME pour régir l'heure.

3 Appuyez sur le bouton MATCH pour copier les parametres du compartment. 1 dans le compartment. 2 Appuyez ensuite sur le bouton START/STOP pour démarrer la cuisson dans les deux compartments.

- "End" s'affichera sur les deux écans pour indiquer que la cuisson est terminée simultanément.

5 Retirez les ingradients en renversant le panier, ou en utilisant des ustensiles/ pince avec des embouts en silicone.
Demarror la cuisson des deux compartments en même temps, avec la fin à des moments différents :
1 Sélectionnez le compartment 1, puis seLECTIONNZ pour la fonction désirée. Utilise les flèches TEMP pour regier la temperature.

2 Utilizez les flèches TIME pour régler le temps.

3 Sélectionnez le compartment 2, puiséRépètes les étapes 1 et 2

4 Appuyez sur le bouton START/STOP pour demarrer la cuisson dans les deux compartments.

REMARQUE: Si vous voyage que la nourritude dans l'un des compriments est prete avant la fin du temps de cuisson, vous pouvez ARRÊTER UN COMPARTIMENT. Sélectionné ce组成部分, puis appuyez sur START/ STOP. Voir page 25 pour plus d'instructions
5 Lorsque la cuisson est terminée, l'appareil对孩子说,这是一件好事。
6 Retiree les Ingredients en renversant le panier, ou en utilisant des ustensiles/pince avec des embouts en silicone.
CUISINER AVEC VOTRE FRITEUSE AIR FRYER - SUITE
ARRÊTER LA CUISSON DANS UN COMPARTIMENT (LORS DE L'UTILISATION DES DEUX COMPARTIMENTS)
1 Sélectionnez le compartiment que vous souhaitez arrêté.

2 Appuyez sur START/STOP pour arreter la coussion.

c' End a afficher à l'écran. La coussion se poursuivira dans l'autre compartiment.

La cuisson s'arrête automatique, lorsqu'un tiroir est retiré. Reinscrez le tiroir pour reprérender la cuisson.
EN MODE SYNC ou MATCH
Siyououvrezunfiroir,fautre firoirseras automatiquementmis enpauseafinque la cuisson fissee enmeme temps.Reinsere lefroir pourcontinuerlacuisson dans lesdieuxcompartments.
REMARQUE: Si pendant la cuisson, un tiroir est retei rendant plus d'une minute, l'appareil s'est automatiquelement.
Vous devrez reprogrammer chaque compartment pour recrendre la cuisson.
CUISNER DANS UN SEUL COMPARTMENT
Pour allumer l'appareil, cranchez le cordon d'alimentation dans une prise, puis apuyez sur le bouton
Max Crisp
1 Instiloz une piague do cuisson dans le tiroir, placez les Ingredients dans le tiroir, plus insereze le tiroir dans l'apparel.

2 L'appareil utilisés par défaut le compartment 1(pour utiliser le compartment 2 à la place, sélectionnez le compartment 2). SéLECTIONNZ MAXCRISP

3 Utilise les flèches TIME pour régler le temps par paliers d'une minute jusqu'à un maximum de 30 minutes. Appuyez sur le bouton START/STOP pour démarrer la cuisson.

4 Lorsque la cuspion est terminée, l'appellé sonne et « End » apparait sur l'écran.

Retiree les Ingredients en remissant le panier, ou en utilisant des ustensiles/ pince avec des embouts en silicone.
Frie à l'air chaud
1 Installier une plaque de cuisson dans le tiroir, placez les ingradients dans le tiroir, puis insere le tiroir dans l'appareil.

2 L'epaçoare utilisera de原則这 compartment 1(pour utiliser le compartment 2 à la place, sectionnez le compartment 2). Sélectionné AIR FRY.

3 Utilize les fièches TEMP pour régler la température.

4 Utilise les fièches TIME pour régler le temps par paliers d'une minute jusqu'à un maximum d'une-heure. Appuyez sur le bouton START/STOP pour démarrer la cuisson.

REMARQUE: Pendant la culsson, vous pouverez retrier le tiroir et remuer ou melanger les ingradients pour ootenir un croustillant parfait.
5 Iorsque la cussion est terminee, lappareil sonne et /Eendapareil sur Iecran.

6 Retrez les Ingredients en renversant le parier, ou en utilisant des ussions/ pince avec des embouts on silicone.
CUISINER AVEC VOTRE FRITEUSE AIR FRYER - SUITE
Rörlr
1 Installé une plaque de cuisson dans le troir (facultatif), placez les ingrêts dans le troir, puis insérèze le troir dans l'apparel.

2 L'appareil utilisera par défaut le compartment 1 (pour utiliser le compartment 2 à la place, selectionnez le compartment 2). Sélectionnez ROAST.

3 Utilise les flèches TEMP pour régler la température.

Utilise les heures TIME pour regler le temps de cuisson par pailleurs d'une minute jusqu'à un maximum d'une année, puis par pailleurs de 5 minutes pour une durée entre 1-heure et 4-heures. Appuyez sur le bouton START/STOP pour démarrer la cuisson.

5 Lorraine la cursin est termed, l'appearei sonne et « End » apparaill sur I'ecran.

6 Retirez les Ingredients en renversant le panier, ou en utilisant des ustensiles/ pince avec des embouts en silicone.
Réchauffer
1 Installez une plaque de cuisson dans le tiroir (facultat), placez les ingradients dans le tiroir puis inserezé le tiroir dans l'apocréil.

2 L'acquare utilisera par défaut le compartment 1 (pour utiliser le compartment 2 à la place, sélectionnez le compartment 2), Sélectionnez REHEAT.

3 Utilise les flèchos TEMP pour régler la température.

4 Utilise les flèches TIME pour régler les temps par paliers d'une minute jusqu'à un maximum d'une-heure. Appuyez sur le bouton START/STOP pour démarrer le rechauffage.

5 IORSQUELE RECHAUFGE EST terminÉ (appareillsonse et « End » apparait sur l'écran.

6 Retirrez les ingrédents en renversant le panier, ou en utilisant des asterniles/ pince avec des emoouts en silicone.
Deshhydrater
1 Introduisez une seule couche dingredients dans le tiroir, instaliez ensuite la grille de cuisson dans le tiroir sur les ingredients, puis placez-y une seconde couche dingredients.
2 L'apacareil utilisera par defaut le compartment 1 (pour utiliser le compartment 2 à la place, sélection nez le compartment 2). Sélectionnez DEHYDRATE. La tempéure par défaut apportée sur l'ocran. Utilisç les fièches TEMP pour regler la tempéure.

3 Utilisez les flèches TIME pour régier le temps par pailleurs de 15 minutes de 1 à 12 heures. Appuyez sur le bouton START/STOP pour commencer la déhydration.

4 Lorraine a cûlisson est terminée. l'appeaire sonne et « End » apparait sur l'écran.

Retrez les Ingredients en renversant le parier, ou en utilisant des ustensiles/ pinces avec des embouts en silicone.
Cûre au four
1 Installé une plaque de cuisson dans le tiroir (facultatif), placez les ingrédents dans le tiroir, puis insérrez le tiroir dans l'aparéel.

2 L'acquare utilisera par défaut le compartment 1 pour utiliser se comptument 2 à la place, sélectionnez le compartment 2). Sélectionnez BAKE.

REMARKGUE: Pour vos recettes, utilisant un four traditionnel, réduisez la température de 10 °C.
Utilise les flèches TEMP pour régler la température.

4 Utilize les flèches TIME pour régler le temps de cuisson par pailleurs d'une minute jusqu'à un maximum d'une heures, puis par pailleurs de 5 minutes pour une durée entre l'heure et 4 heures. Appuyez sur le bouton START/STOP pour démarrer la cuisson.

5 Lorraine la cission est terminée, l'appellé somme et « End » apparait sur l'écran.

6 Retiree les ingradients en renversant e parier, ou en utilisant des ustensiles/ pinces avec des embouts on silicocon.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
L'appareil doit être solgnement nettoyé après chaque utilisation. Débranchez l'appareil de la prise de courant et attende que il refroidisse totallement avant de le nettoyer.
| Pièce/Accessoire Méthode de nettoyage | Lavable au lave-vaisselle? | |
| Unité principale | Pour nettoyer l'unité principale et le panneau de commandes, essuyez-les avec un chiffon humide | Non |
| REMARQUE: Ne JAMAIS immerger l'unité principale dans de l'eau ou d'autres liquides. Ne JAMAIS laver l'unité principale ou le tiroir au lave-vaisselle. | ||
| Tiroirs et plaques de cuisson | Les tiroirs et les plaques de cuisson peuvent être lavés au lave-vaisselle ou à la main. Laissez toutes les pièces sécher à l'air libre ou essuyez-les après le nettoyage à la main. Pour prolonger la durée do vie des tiroirs, nous vous recommendons de les laver à la main. | Oui |
Si des résidus alimentaires restent colles sur la grille de cissoisson ou dans le trottir, placez ces derniers dans un évier remoli d'eau chaude savonnée, et laissez tremper.
CONSEILS PRATIQUES
Pour une cuisson uniforme, assurez-vous que les ingredients soient disposés en une couche homogène au fond du tiroir, sans quits ne se chevauchent. Si les ingredients se chevauchent, assurez-vous de les remuer à la moitié ou temps de cuisson.
2 La durée et la température de cuisson peuvent être ajustées à tout moment lors de la cuisson. Sélectionnez simplement le contrôlement que vous sauhaitez ajuster, puis appluyez sur les flèches TEMP pour ajuster la température ou sur les flèches TIME pour ajuster le temps de cuisson.
3 Pour vos recettes utiliser un four traditionnel, réduisez la température de 10^ . Vérifie régulément les alliments pour ne pas trop les faîtres cuire.
4 Le ventilateur de la fritseuse a air chaud peut parfois déclacer les alimentés légers. Pour évier cette, maintainez les alimentés en place ( comme la tranche de pain supérieur d'un sandwich) avec des pica en bois.
5 Les grilles de cuisson surelèvent les aliments dans le croir afin que Fair puisse circuler sous et autour des ingrédients, pour un croustillant homogène.
Acerse avoir selectionne la fonction de cuisson, vous pouvez apouyer sur le bouton START/STOP pour commencer la cuisson immediatement. L'appareil fonctionnera a la temperature et pour la durée definiennes par défaut.
Pour de meilleurs résultats avec les
Iegumes frais et les pommes de terre,
utilise au moins une culliere a rouge d'huile. Ajoutez plus d'huile selon
vos préférences pour atteindre le
croustillant souhaïé.
Pour deAILMELRIS RUIATs, controeze la cuisson et retrez les alimentes des que you jugez ouils sont suffisamment cuts. Nos recommendons lutilisation d'un thermometre a lecture instantanee affin de controler la temperature interne de la viande et du poisson.
9 Pour deaillements résultats, refretrez immeditatément les alimentés à la fin du temps de cuisson pour évier de tropis ciule.
GUIDE DE DÉPANNAGE
Pourquoi le mot « Shut » s'affiche-t-il sur l'écran ?
Assurez-vous que les tiroirs sont entierement insérés dans l'unité avant de selectionner un programme de culling.
- Comment puls je ajuster la tempéature ou le temps lorsque J'utilise un seul compartment?
Selectionné le compartment actif, puis utilise les flèches TEMP pour ajuster la température ou les flèches TIME pour aüster le temps de curation.
- Comment puis-je ajuster la température ou le temps lorsque j'utilise les deux compartments?
-
Selectionnez le compartment désoit, puis utilise les fièches TEMP pour auster la température ou sur les fièches TIME pour auster le temps de coussin.
L'appareil a-t-il besoin d'être préchauffé? L'appeil n'a pas besoin d'être préchauffé.
- Puls-Je faître cuire des allments différents dans chaque compartment sans risquier le mélange des goûts ?
Oui, les deux comptiments sont autonomes, avec des éléments chauffants et des ventilateurs sépérés.
Commentmettre moncompte a rebours en pause?
Le compte a reparts se mettra en pause automatiquement lorsque vous retirez le parier de l'unité principale. Reinserez le tiroir dans les 2 minutes pour reprene la cuisson ou l'unité s'éteindra automatiquement.
Comment faire pour arreter un compartmentement lorsque j'utilise les deux?
Pour arreter un compartment, appuyez d'abord sur le bouton du compartment choisi, puis appuyez sur START/STOP. Pour arreter les deux compartments, appuyez simplement sur le bouton START/STOP.
Puis-je poser le tiroir sur mon plan de travail?
Le tiroir chauffera pendant la cisson. Faibles attention對於 vous le maniquez, et placez-le unqurement sur des surfaces résistantes à la chaleur.
- Quand doit je utiliser la plaque de cuisson?
Utilise la plaque de cuisson lorsque vous souhaitez que vos alimentes soient bien croissantillants. La plaque surélevée les alimentés dans le troir de manière à ce que l'air puisse circérer de partout et les cuirde de façon uniforme.
Pourquol mes alliments n'ont-ils pas ete entierement cults?
Assurez-vous que le liroir est correctement installé lors de la cuisson. Pour une cuisson uniforme, assurez-vous que les ingrediants sont disposés en une couche homogène au fond du liroir, sans qu'elles ne se chevauchent. Secoquez le liroir pour mélanger les ingrediants pour un croissant uniforme. La durée et la temperature de cuisson peuvent être ajustées à tout moment lors de la cuisson. Il suffit d'utilier les flèches TEMP pour ajuster la temperature ou les flèches TIMF pour ajuster le temps de cuisson.
Pourquol mes allments sont-Ils brules?
Pour douiller les résultats, contrôlez la cuisson et retireez les aillments des que vous jugez quils sont suffisamment cuits. Retireez immédiatement les aillments à la fin du temps ou cuisson pour évierter de tropis les cuir.
Pourquoi certains ingredents gonflent-ils lorsqu'on les fait frite à l'air chaud ?
Le ventilateur de la frieze a air chaudi peut parfis deplacier les aliment's legers. Ullisez des pioues en bois pour fixer les alimentes legers en vrac, comme la tranche de pain superieure d'un sandwich.
Puis-je faire frire à l'air chaud des ingrédients panés et humides?
Oui, mais en utilisant la belle technique pour les paner. Il est important de tremper les alliements d'abord dans la farine, puis dans l'ouf, et enfin dans la chapelure. Faits en sortie que la chapelle ait bien adhééré sur les ingrédiments panés pour que les miêtres ne soient pas souffies par le ventilateur.
Pourquol le dispositlf emet-II un signal sonore?
Pour indiquer que la cuisson des alliments est terminée ou que l'autre compartment a commenced à cuir.
Pourquoi l'écran d'affichage est-il devenu noir?
Lappareil est en mode veille, Appuyez sur le bouton d'allimentation @ pour le rallumer
Pourquoi la lecture « E » s'affiche-t-elle sur l'ecran ?
I'appareil ne fonctionne pas correctement. Veillez contacter le service client au 0800 908 874.
NINJA
CONTRAT DE GARANTIE COMMERCIALE
Lorsquin client achete a un produit en France. Il bénéci c des droits légaux relatifs à la qualité du produit (vos droits légaux: garantié légale de conformité c 2 ans à camtorde de la délivrance et garantié légale des vices cachés de 2 ans à camtorde de la discoverue du vice). Le clôt peut pour l'âme voir des cêts d'ouverture ci-dessus clinisillant. L'âme ne saurait aucroderance dans une qualité de ses produits et l'ouverture donc une garantie commerciale a supplémentaire grahre, pouvant aller, jusqu'à cêts anx.
Les conditions contractuelles sont référent unqu'on a garantié commerciale et ne porient aucroie à étreir à vos croix légaux. Nos condits de garantie commerciale sont les conditions de l'achèvement enien vos croix légaux mis obligations que vous revendre à cette société.
Garantie commerciale Ninja
Votte appearé Ni jia constitue un investissement important. Voitte neue appearé doit donc fonctionner correctement le plus longtemps possible. La garantie commerciale fourne avec la commande du fabricant dans ses produits et fommige en lequel qu'illes de fabrication.
Cheque prouclilNinja bencié de garanties lépasas (conformite et vices caccés).Notre service client +33 (800) 90874 est ouvert ci unclau vendredi de 8 à 20th samedi de 9th à 10th et dlambre de 10th à 18th. L'après, gratifui. you, serez directment mes en relation avec un représentant: Ninja. You trawverie@génélement une assistance en ligne sur la site www.ninjaikitchen.
Comment pris-je enregistrer ma garantie commerciale Ninja ?
Vouypouvez enregistrertervoiragantie commerciale en ligne dans un delay de 20 jours après la date d'achat de votre produit. Pour la vente, les clients ont le right to receive informations surtantes a propos de leurs apocarpé.
- Date d'achat de l'opercor (ticket de casse ou hon le livre)
Pour "enregistrer en ligne, rondere-vous sur le site www.njinjakitcheneu.Eu. Les produits achetés directement aurores de Ninja sont automatqu'ament ernaires."
IMPORTANT
-
La garantie couvresvoire produit uniquenément a partir de la date d'achat et dans le pays d'achat:
-
Il est indispensable de conserver le justificatif d'achat.
Pour utiliser la garantie commerciale, vous devez perverser toute justificat d'achat au lieu qu'elles purosions verrues vos droits. L'impossibilité de l'acceptation des personnes ne donnait pas leurrant ou la garantie commerciale.
Queils sont les avantages de l'enregistrement de ma garantie commerciale gratuite Ninja ?
S. vous enregistrrez cette garantie commerciale, nous disposons de ces coordonnées au cas où nos autres besoin soit des clients contactor.
Vous pourrez équivalent receivir des conseilsetastices pour vous a dot à mowut utilisezappeirei Ninja, et des Informations concernant lesnuvelles techniques ogales et les nouveaux produitsNinja. Si vous enreglere,votre garantiecommercialise en ligne,voirsécviree/immEDIATEMENT la confirmation de a reception dievos componnées
Quelle est la durée de la garantie commerciale pour les appeareils Ninja neufs ?
Compté tenu de notre confiance dans notre design: et ne restre contrôle qu'ilie, vous nouvail apparilne Ninja est garantir pour une durée totale de deux ans à partir de la date d'achat.
Qu'est-ce qui est couvert par la garantie commerciale Ninja ?
La réparation ou le remplacement de cette aparacoll Ninja (à la dissection de Ninjau) y compris les几点 et la main-d'ouvre. Cette garantele Ninja s'estroïe à vos oreurs loupaux en sentue neufes, en soins de l'air.
Qu'est-ce qui n'est pas couvert par la garantie commerciale Ninja ?
-
L'usée normale des peces deUsure (comme les accessieres) n'est pas couverte par cette garante. Les peces de rechange peuvent etre autre achelates sur la site www.ninjakilchen au
-
Dommages causés par une utilisation incorrecte ou abusée, une manipulation incidérée, une maniement de l'origine et un problème requi s oues des détails de la natureuse manipulation pécantie le transport.
-
Dommages causes par una maintenance non autorise par Ninja.
Que se passes-t-il lorsque ma garantie commerciale arrive à échéance ?
Ninja compt des produits destinés à ci-dessus longtemps. Toulouse, il se estcut ou certains de nos clients sousaient faie réparer leur apparuié après la fin de la garantie commerciale. Dans ce cas, veuvez contacter notre service client, et demander des renseignements sur notre programme d'intervention hors garantie commerciale au +33 (800) 908874.
Ou puls-je acheter des pièces de rechange et des accessoirés d'origine Ninja?
Les pieces de rechange et, les accessoires Ninja sont, developmental par les mêmes inventeurs qui ont consu votre apparériel Ninja. Vous顶层ez une gamme complète de pieces de rechange et d'accessoires Ninja pour tous les apparéels Ninja sur la site www.ninjakitcheneu
Veuille / noler que la garande commerciale ne couve pas les dormiges resultante l'installation ou ci-dessus la utilisation de pieces déchasses autres que ses pièces cellaçées Ninja.
GARANTIES LEGALES
Cette garantie commerciale s'applique sans prejudice du droit du consommateur de bénéficier de la garantie légale de conformité, dans les conditions prévues aux articles L217-3 et suivants du code de la consommation et de cette relative aux vices cachés, dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1648 et 2232 du code civil.
Le consommateur d'sozos un déalié de deux ans à compter de la clôvirance du bon pour obrir une mise en œuvre de la garantie égale de conformite en cas d'apportionment d'un déalié de conformite. Lors que l'origine est établi, il s'est lentu d'établir que l'existance du début de conformite et non la date d'apparition de celui-ci.
Lorsque le contrat de ventre du bien prévoit la fourniture d'un conteu numérique ou d'un service numérique de maniere contine pendant une durée supérieure à deux ans, la garantoïne lópez est applicable à ce conteu numérique que ou ce service numérique lou au long de la période de fou riculture prevue. Durant ce caséil, le consommateur n'est tenu établi que l'existance du détaït ce conformirment affectant le conteu numérique ou le service numérique et non la cale d'apportionie du ciècle.
la garantie ligale de conformite empeone obligation pour le professionnel, lo cas d'endant, de tour rannes les mises à our nécessaires au maintainen de la conformite du bien.
La garantie légale de conformite donne au consommateur droit à la réparation ou au rempètement du bilien dans un cléal de créonté et le mandat d'oulement des rêts et sans inconvertible major pour lui.
Si le ion est répartiè dans le cadro de la garantie légale de conformité, il se consumeuré bénéficia brute extension ce six moins de la garantie initiale.
Si le consommateur demande la réparation du bilan, mais que le vendre l'imposse ne remplacement, la garantie legera de conformité est renouvelée à la date de remise et auquel il se calculer de la date d'compilation du bilan.
Le consommateur peut collecter une réduction du prix d'achat en conservat le bilan ou mèttre fin au contrair, en se la sante 'embassador intégréraient contre restriction du bilan si:
10 Le professionnel refuse de répartir ou de renplacer le bilion?
2° La reparatoire ci-dessus remelacement du bien interveniert apores un cèilie sètre troupe!
37 a réparation ou le remplacement du bian occasionally un inconvenient major pour la consommateur, notamment lorsquel le consommateur supporte définitivement les frais ci-dessus ou d'enélement du bian non conforme ou si supporte les frais d'instation du bian répartir ou de remplacement.
4^ La non-conformite du, bien persistence en declipt de la tentative ce mise en conformite du.
Le consommateur a eagement croit a une rééolution du prix du bian ou à la résolution du contrat lorsque le défiet do conformir est si grave qu'on justifie que la réduction du prix ou la résolution du contrat soit immédiée. Le consorcinateur n'est alsors pas lenu de demander la réparation ou le remplacement du bian au préalable.
Le consommeur n'a pas croit à la résolution de la vente si elle défaut de conformite est mineur.
Toute période d'immobiliation ou lien en vue de sa réparation ou de son remplacement suspendé à garande qui est restant à courir jusqu'à le-deliviance du bin renmis en état.
Les d'la mentionnés ci-dessus résultat de l'application des articles L.217-1 à L.217-32 du code de la consommation.
Le vendodr qu'fait costacede nuva so fo la mise en oeuvre de la garantie légale de conformite encourue une amende civile du montant maxima de 500 000 euro, qui pouretre porto(susque) 10 % du ché froid'affaires moyen annuel (article L.24-5 du code de la consommation).
Ie consommaler benerie eqaement de la garantie locale dos vcs cachos en applicati on des articles 1641 a 1649 du pece civil, pendant une durée de deux ans à completing la discoverve du delaui. Catie garantie de me croit a une réduction de prix si le pece est contesé ou un remboursement intégral contre restitution ou blin
VIELEN DANK
at dette produit违法犯罪
3 Utilise les féchages de TMP (température) paraajustar la température que preferá.

Les illustrations peuvent être différentes du produit réel. Nous nous efforçons d'améliorer constamment nos produits, par conséquent, les specifications containues dans ce manuel peuvent être modifiées sans préavis.
NINJA est une marque déposée de SharkNinja Operating LLC au sein de l'Union Européenne.
Notice Facile