NINJA Foodi DZ300EU - Rasvakeitin

Foodi DZ300EU - Rasvakeitin NINJA - Ilmainen käyttöohje ja opas

Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi Foodi DZ300EU NINJA PDF-muodossa.

📄 99 sivua Suomi FI 💬 AI-kysymys
Notice NINJA Foodi DZ300EU - page 82
Käyttöohje-avustaja
ChatGPT:n tukema
Odotetaan viestiäsi
Tuotetiedot

Merkki : NINJA

Malli : Foodi DZ300EU

Kategoria : Rasvakeitin

Lataa ohjeet laitteellesi Rasvakeitin PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi Foodi DZ300EU - NINJA ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. Foodi DZ300EU merkiltä NINJA.

KÄYTTÖOHJE Foodi DZ300EU NINJA

NOTES161 ninjakitchen.eu 162ninjakitchen.eu SISÄLTÖ KIITOS, Ninja Dual Zone Air Fryer -kuumakeittimen ostamisesta SUOMI TEKNISET TIEDOT Jännite: 220-240V~, 50-60Hz Watit: 2470W VINKKI: Malli- ja sarjanumero löytyvät laitteen takana virtajohdon vieressä olevasta QR-koodimerkinnästä.

MERKITSE MUISTIIN SEURAA-

VATTIEDOT Mallinumero: Sarjanumero: Ostopäivä: (säilytä kuitti): Ostoliike:

REKISTERÖI LAITTEESI

  • ninjakitchen.eu Skannaa QR-koodi mobiililaitteella Tämä merkintä kertoo, että laitetta ei tule hävittää kotitalousjätteen mukana missään EU:n alueella. Valvomattoman jätteiden hävittämisen aiheuttaman mahdollisen ympäristö- tai terveyshaitan välttämiseksi laite tulee kierrättää vastuullisesti kestävän materiaaliresurssien uudelleenkäytön edistämiseksi. Käytä käytettyä laitetta palauttaessasi palautus- jakeräysjärjestelmiä tai ota yhteyttä tämän tuotteen myyjään. Myyjä voi vastaanottaa tuotteen, jotta se kierrätetään ympäristölle turvallisella tavalla. Tärkeitä varotoimia p. 163
  • Osat p. 165
  • Tutustu Dual Zone Air Fryer -kuumailmakeittimeen p. 166
  • Toimintopainikkeet p. 166
  • Käyttöpainikkeet p. 166
  • Ennen ensimmäistä käyttöä p. 166
  • Dual Zone Air Fryer -kuumailmakeittimen käyttö p. 167
  • Kypsentäminen DualZone-teknologialla p. 167
  • Kypsentäminen yhdessä kypsennysosassa p. 169
  • Max Crisp (Max Crisp -rapeutus) p. 169
  • Air Fry (Kuumailmakypsennys) p. 170
  • Roast (Paahto) p. 171
  • Reheat (Uudelleenlämmitys) p. 171
  • Dehydrate (Kuivaus) p. 171
  • Bake (Paisto) p. 172
  • Puhdistus ja huolto p. 173
  • Hyödyllisiä vinkkejä p. 173
  • Vianmääritysopas p. 174
  • Tuotteen rekisteröinti ninjakitchen.eu SUOMI 163 164ninjakitchen.eu p. 175

Lue kaikki ohjeet ennen Ninja Dual Zone Air Fryer -kuumailmakeittimen käyttöä. Sähkölaitteiden käytössä on aina noudatettava tiettyjä perusvarotoimia seuraavat mukaan lukien: VAROITUKSET 1 Laitetta voivat käyttää henkilöt, joiden fyysinen, aistiperäinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä siinä tapauksessa, että heitä valvotaan tai heille annetaan laitteen turvalliseen käyttöön liittyviä ohjeita ja he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät vaarat. 2 Pidä laite ja sen johdot lasten ulottumattomissa. ÄLÄ anna lasten käyttää laitetta. Tarkkaa valvontaa vaaditaan, kun laitetta käytetään lastenlähellä. 3 Lapset eivät saa leikkiä tällä laitteella. 4 ÄLÄ aseta tai säilytä tuotteen päällä mitään, kun tuote on käytössä. 5 ÄLÄ aseta laitetta kuumille pinnoille, kaasu- tai sähköliedelle tai sellaisten läheisyyteen tai kuumaan uuniin taiuunin päälle. 6 ÄLÄ koskaan käytä työtason allaolevaa pistorasiaa. 7 ÄLÄ koskaan liitä tätä laitetta ulkoiseen ajastinkytkimeen tai erilliseen kauko- ohjausjärjestelmään. 8 ÄLÄ koskaan käytä jatkojohtoa. Lyhyen virtajohdon tarkoituksena on pienentää riskiä, että alle 8-vuotiaat lapset tarttuvat tai sotkeutuvat johtoon taiettä joku kompastuu johtoon. 9 Suojautuaksesi sähköiskulta ÄLÄ upota johtoa, pistokkeita tai pääyksikön koteloa veteen tai muuhun nesteeseen. Kypsennä ruokaa vain laitteeseen kuuluvassa kattilassa. 10 Tarkasta laite ja virtajohto säännöllisin väliajoin. ÄLÄ käytä laitetta, jos sen virtajohto tai pistoke on vahingoittunut. Jos laitteen toiminnassa on häiriöitä tai se on vahingoittunut, lopeta käyttö välittömästi ja ota yhteyttä asiakaspalveluun. 11 Varmista AINA ennen käyttöä, että laite on koottu oikein. 12 ÄLÄ peitä ilmanottoaukkoa tai ilmanpoistoaukkoa laitteen ollessa toiminnassa. Se estää tasaisen kypsymisen ja saattaa myös vahingoittaa laitetta tai aiheuttaa sen ylikuumenemisen. 13 Ennen kuin asetat irrotettavan kattilan perusyksikköön, varmista, että kattila ja laite ovat puhtaita ja kuivia pyyhkimällä ne pehmeällä liinalla. 14 Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön. ÄLÄ käytä laitetta mihinkään muuhun kuin suunniteltuun käyttötarkoitukseensa. ÄLÄ käytä liikkuvissa ajoneuvoissa tai veneissä. EIsaa käyttää ulkona. Väärinkäyttö voiaiheuttaa loukkaantumisen. 15 Tarkoitettu ainoastaan käyttöön työtason päällä. Varmista, että pinta on tasainen, puhdas ja kuiva. ÄLÄ siirrälaitetta käytön aikana. 16 ÄLÄ aseta laitetta lähelle työtason reunaa käytön aikana. 17 ÄLÄ käytä muita kuin SharkNinjan suosittelemia tai myymiä lisävarusteita. Älä laita lisävarusteita mikroaaltouuniin, paahtouuniin, konvektiouuniin tai tavalliseen uuniin tai keraamiselle liedelle, sähkö- tai kaasuliedelle tai ulkogrillin päälle. Muiden kuin SharkNinjan suosittelemien lisävarusteiden käyttö saattaa aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai vamman. 18 Varmista AINA ennen käyttöä, että kattila on suljettu asianmukaisesti. 19 Varmista tätä laitetta käyttäessäsi, että laitteen yläpuolelle ja kaikille sivuille jää ainakin 15 cm tilaa ilmanvaihtoa varten. 20 ÄLÄ käytä laitetta, ellei irrotettava kattila ole paikallaan. 21 ÄLÄ käytä tätä laitetta uppopaistamiseen. 22 Älä päästä ruokaa koskemaan kuumiin osiin. ÄLÄ täytä laitetta liian täyteen kypsennyksen aikana. Liikatäytöstä voi aiheutua henkilö- tai omaisuusvahinko tai se voi haitata laitteen turvallista käyttöä. 23 Pistorasioiden jännitteet voivat vaihdella, mikä vaikuttaa tuotteen suorituskykyyn. Sairastumisen välttämiseksi kannattaa tarkistaa lämpömittarin avulla, että ruoka kypsentyy suositusten mukaisiinlämpötiloihin. 24 Jos tuotteesta tulee mustaa savua, irrota se välittömästi pistorasiasta. Odota, kunnes savuaminen lakkaa, ennen kuin poistat mitäänruoanlaittovälineitä. 25 ÄLÄ kosketa kuumia pintoja. Laitteen pinnat ovat kuumia käytön aikana ja sen jälkeen. Käytä AINA suojaavia patalappuja tai uunikintaita palo- ja muiden vammojen välttämiseksi, ja tartu laitteeseen käyttäen sen kahvoja. 26 Ole erittäin varovainen, jos laite sisältää kuumaa ruokaa. Epäasianmukainen käyttö voi johtaa loukkaantumiseen. 27 Ruoan roiskumisesta voi aiheutua pahoja palovammoja. Pidä laite ja johto poissa lasten ulottuvilta. ÄLÄ anna johdon roikkua pöytien tai työtasojen reunojen yli tai koskettaa kuumiin pintoihin. 28 Kattila ja grillilevy kuumenevat erittäin paljon ruoanlaiton aikana. Vältä koskettamasta kattilaa ja levyä ottaessasi niitä laitteesta.Aseta kattila tai levy AINA kuumuutta kestävälle alustalle otettuasi sen laitteesta. ÄLÄ koskaan koske lisävarusteisiin kypsennyksen aikana taiheti sen jälkeen. 29 Lapset eivät saa puhdistaa eivätkä huoltaa laitetta. 30 Kytke laite irti virtalähteestä kytkemällä säädin OFF-sammutusasentoon ja irrottamalla pistoke pistorasiasta laitteen ollessa pois käytöstä sekä ennen puhdistusta. Anna laitteen jäähtyä ennen puhdistusta, purkamista sekä osien irrottamista ja varastoimista. 31 ÄLÄ puhdista metallisilla hankaussienillä. Sienestä voi irrota paloja, jotka saattavat joutua kosketukseen sähköosien kanssa. Tämä aiheuttaa sähköiskun vaaran. 32 Katso laitteen huolto-ohjeet kohdasta Puhdistus ja huolto.

Kehottaa lukemaan ohjeet tuotteen toiminnan ja käytön ymmärtämiseksi. Ilmoittaa vaarasta, joka voi aiheuttaa loukkaantumisen, kuoleman tai huomattavia omaisuusvahinkoja, jos tähän symboliin sisältyvä varoitus jätetään huomioimatta. Varmista, että varot kuuman pinnan koskettamista. Suojaa aina kädet välttyäksesipalovammoilta. Vain sisä- ja kotitalouskäyttöön.166ninjakitchen.eu MAX CRISP AIR FRY ROAST REHEAT DEHYDRATE BAKESYNC MATCHSTART STOP SUOMI

1 Poista ja hävitä kaikki pakkausmateriaalit, mainostarrat ja teipit tuotteesta. 2 Ota pakkauksesta kaikki lisävarusteet ja lue tämä käyttöopas huolellisesti. Kiinnitä erityistä huomiota käyttöohjeisiin, varoituksiin ja tärkeisiin varotoimiin välttääksesi henkilö- ja omaisuusvahingot. 3 Pese tarttumattomat kattilat ja grillilevyt kuumassa saippuavedessä ja huuhtele ja kuivaa ne sitten huolellisesti. VAIN kattilat ja grillilevyt ovat astianpesukoneen kestäviä. Kattiloiden käyttöiän pidentämiseksi suosittelemme kuitenkin tiskaamista käsin. ÄLÄkoskaan pese pääyksikköä astianpesukoneessa. 4 Varmista tätä laitetta käyttäessäsi, että laitteen yläpuolelle ja kaikille sivuille jää ainakin 15 cm tilaa ilmanvaihtoa varten.

ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ

Ohjauspaneeli Ilmanottoaukko Ilmanpoisto (laitteentakaosassa) Tarttumattomat kattilat (Astianpesukoneen kestävä) Perusyksikkö TOIMINTOPAINIKKEET MAX CRISP -RAPEUTUS: Sopii parhaiten pakasteruokien, kuten ranskanperunoiden ja kananugettien rapeuttamiseen. AIR FRY (KUUMAILMAKYPSENNYS): Tällä toiminnolla saat ruuastasi rapeaa ja mureaa hyvin pienellä öljymäärällä tai kokonaan ilman öljyä. ROAST (PAAHTO): Käytä laitetta uunina esimerkiksi murealle lihalle. REHEAT (UUDELLEENLÄMMITYS): Hyödynnä tähteet lämmittämällä neherkullisen rapeiksi. DEHYDRATE (KUIVAUS): Kuivaa lihaa, hedelmiä ja vihanneksia terveellisiksi välipaloiksi. BAKE (PAISTO): Luo upeita paistettuja herkkuja ja jälkiruokia.

Hallitse vasemmanpuoleisen kattilan toimintoja (osa 1).

Hallitse oikeanpuoleisen kattilan toimintoja (osa 2). TEMP-nuolet: Käytä ylä- ja alanuolia kypsennyslämpötilan säätämiseen ennen kypsennystä tai sen aikana. TIME-nuolet: Käytä ylä- ja alanuolia kypsennysajan säätämiseen missä tahansa toiminnossa ennen kypsennyssykliä tai senaikana SYNC-painike: Synkronoi kypsennysajat automaattisesti, jotta varmistetaan, että molemmat osat päättyvät samanaikaisesti, vaikka niillä olisi eri keittoajat. MATCH-painike: Muuttaa kypsennysosan 2asetukset automaattisesti kypsennysosan 1 asetusten mukaisiksi. Näin voit valmistaa suuremman määrän samaa ruokaa, tai eri ruokia samassa lämpötilassa ja ajassa sekä samaa kypsennystoimintoa käyttäen. START/STOP -painike: Kun olet valinnut lämpötilan ja ajan, aloita kypsennys painamalla START/STOP-painiketta. Virtapainike: Painike käynnistää ja sammuttaa laitteen sekä pysäyttää kaikki kypsennystoiminnot. VALMIUSTILA: Jos käyttöpaneelilla ei tehdä mitään 10 minuuttiin, laite siirtyy valmiustilaan. ODOTUSTILA: Odotustila näkyy laitteessa sen ollessa SYNC-tilassa. Toinen kypsennysosa kypsentää toisen lkypsennysosan odottaessa, kunnes ajat ovat keskenään synkroniassa. Aikaa asetettaessa aika näkyy digitaalinäytöllä muodossa HH:MM. Tarttumattomat grillilevyt Kun kypsennät levyllä, aseta se aina kattilan pohjalle. Astianpesukoneen kestävä.167 168ninjakitchen.eu ninjakitchen.eu SUOMI KYPSENTÄMINEN DUALZONE-TEKNOLOGIALLA DualZone-teknologia käyttää kahta kypsennysosaa monipuolisuuden lisäämiseksi. Synkronointitoiminnolla varmistetaan, että eri kypsennysasetuksista riippumatta kummatkin osat valmistuvat tarjottavaksi samaan aikaan. Sivut 169-172 sisältävät lisäohjeita kunkin kypsennystoiminnon käyttämisestä. SYNC Tällä toiminnolla kypsentäminen voidaan päättää samanaikaisesti, kun ruuilla on eri kypsennysajat, lämpötilat tai jopatoiminnot: 1 Lisää ainekset kattiloihin ja työnnä sitten kattilat laitteeseen. 2 Kypsennysosan 1 valo jää palamaan. Valitse kypsennystoiminto. Aseta lämpötila TEMP-asetuksen nuolilla ja kypsennysaika TIME-asetuksen nuolilla. 3 Valitse kypsennysosa 2 ja valitse tämän jälkeen kypsennystoiminto. Aseta lämpötila TEMP-asetuksen nuolilla ja kypsennysaika TIME-asetuksen nuolilla. Kypsennyksen aloittaminen samaan aikaan ja lopettaminen eri aikaan: 1 Valitse kypsennysosa 1, ja valitse tämän jälkeen haluttu kypsennystoiminto. Aseta lämpötila TEMP-asetuksen nuolilla. 2 Aseta kypsennysaika TIME- asetuksennuolilla. 3 Valitse kypsennysosa 2 ja toista sittenvaiheet 1 ja 2. 4 Paina START/STOP-painiketta käynnistääksesi kypsennyksen molemmissa kypsennysosissa. 5 Kun kypsennys kummassakin kypsennysosassa päättyy, laitteesta kuuluu piippaus ja näytölle tulee teksti ”End” (loppu). 6 Voit ottaa ainekset ulos laitteesta kippaamalla ne pois tai käyttämällä silikonipäisiä pihtejä/ottimia. MATCH Tällä toiminnolla voit kypsentää suuremman määrän samaa ruokaa tai eri ruokia samassa lämpötilassa ja ajassa sekä samaa toimintoakäyttäen: 1 Lisää ainekset kattiloihin ja työnnä sitten kattilat laitteeseen. 2 Kypsennysosan 1 valo jää palamaan. Valitse kypsennystoiminto. Aseta lämpötila TEMP-asetuksen nuolilla ja kypsennysaika TIME-asetuksen nuolilla. 3 Paina MATCH-painiketta kopioidaksesi kypsennysosan 1 asetukset kypsennysosaan 2. Paina sitten START/ STOP käynnistääksesi kypsennyksen molemmissa kypsennysosissa. 4 Teksti ”End” ilmestyy molempien kypsennysosien näyttöön, kun kypsennys päättyy samanaikaisesti. 5 Voit ottaa ainekset ulos laitteesta kippaamalla ne pois tai käyttämällä silikonipäisiä pihtejä/ottimia. 4 Paina SYNC-painiketta ja paina sitten START/STOP-painiketta kypsennyksen aloittamiseksi kypsennysosassa pisimmällä kypsennysajalla. Toisessa kypsennysosassa näkyy Hold (odottaa). Laite piippaa ja aktivoi toisen kypsennysosan, kun molemmissa osissa on saman verran kypsennysaikaa jäljellä. 5 Kun kypsennys päättyy, laitteesta kuuluupiippaus ja näytölle tulee teksti ”End” (loppu). 6 Voit ottaa ainekset ulos laitteesta kippaamalla ne pois tai käyttämällä silikonipäisiä pihtejä/ottimia. ÄLÄ aseta kattilaa laitteen päälle.

OVAT KÄYTÖSSÄ) 1 Valitse kypsennysosa, jonka haluatlopettaa. 2 Lopeta kypsennys painamalla START/STOP-painiketta. 3 “End” ilmestyy tämän jälkeen näyttöön. Kypsennys jatkuu toisessa kypsennysosassa.

KYPSENNYSOSASSA Käynnistä laite kytkemällä virtajohto pistorasiaan, ja paina sitten virtapainiketta. Max Crisp -rapeutus 1 Aseta grillilevy kattilaan, aseta ainekset kattilaan ja aseta kattila yksikköön. 2 Yksikössä käytetään oletuksena kypsennysosaa 1. Jos haluat käyttää kypsennysosaa 2, valitse kypsennysosa

2. Valitse MAX CRISP -rapeutus.

3 Aseta enintään 30minuutin kypsennysaika minuutin tarkkuudella TIME-asetuksen nuolilla. Paina START/STOP-painiketta käynnistääksesi kypsennysprosessin. 4 Kun kypsennys päättyy, laitteesta kuuluupiippaus ja näytölle tulee teksti “End” (loppu). 5 Voit ottaa ainekset ulos laitteesta kippaamalla ne pois tai käyttämällä silikonipäisiä pihtejä/ottimia. KYPSENNYKSEN TAUOTTAMINEN Kypsennys keskeytyy automaattisesti, kun kattila poistetaan. Aseta kattila uudelleen paikalleen kypsennyksen jatkamiseksi.

SYNC- TAI MATCH-TILAA KÄYTETTÄESSÄ

Jos avaat kattlian, toisen kattilan kypsennystoiminto keskeytyy automaattisesti niin, että kypsennys päättyy edelleen samanaikaisesti. Aseta kattila takaisin paikalleen, jos haluat jatkaa kypsennystä kummassakin kypsennysosassa. HUOMAUTUS: Jos kattila poistetaan kypsennyksen aikana yli yhden minuutin ajaksi, laite kytkeytyy automaattisesti pois päältä. Molemmat kypsennysosat on tällöin ohjelmoitava uudelleen kypsennyksen jatkamiseksi. Kuumailmakypsennys 1 Aseta grillilevy kattilaan, aseta ainekset kattilaan ja aseta kattila yksikköön. 2 Yksikössä käytetään oletuksena kypsennysosaa 1. Jos haluat käyttää kypsennysosaa 2, valitse kypsennysosa 2. Valitse AIR FRY (kuumailmakypsennys). 3 Aseta lämpötila TEMP-asetuksen nuolilla. 4 Aseta enintään 1tunnin kypsennysaika minuutin tarkkuudella TIME-asetuksen nuolilla. Paina START/STOP-painiketta käynnistääksesi kypsennysprosessin. 5 Kun kypsennys päättyy, laitteesta kuuluupiippaus ja näytölle tulee teksti “End” (loppu). 6 Voit ottaa ainekset ulos laitteesta kippaamalla ne pois tai käyttämällä silikonipäisiä pihtejä/ottimia. HUOMAUTUS: Kypsennyksen aikana voit poistaa kattilan hetkeksi ja ravistella tai sekoittaa aineksia. Näin saat niistä tasaisen rapeita. MAX CRISP AIR FRY ROAST REHEAT DEHYDRATE BAKE SYNC MATCH STA RT STOP MAX CRISP AIR FRY ROAST REHEAT DEHYDRATE BAKE SYNC MATCH STA RT STOP MAX CRISP AIR FRY ROAST REHEAT DEHYDRATE BAKE SYNC MATCH STA RT STOP MAX CRISP AIR FRY ROAST REHEAT DEHYDRATE BAKE SYNC MATCH STA RT STOP MAX CRISP AIR FRY ROAST REHEAT DEHYDRATE BAKE SYNC MATCH STA RT STOP MAX CRISP AIR FRY ROAST REHEAT DEHYDRATE BAKE SYNC MATCH STA RT STOP MAX CRISP AIR FRY ROAST REHEAT DEHYDRATE BAKE SYNC MATCH STA RT STOP MAX CRISP AIR FRY ROAST REHEAT DEHYDRATE BAKE SYNC MATCH STA RT STOP MAX CRISP AIR FRY ROAST REHEAT DEHYDRATE BAKE SYNC MATCH STA RT STOP MAX CRISP AIR FRY ROAST REHEAT DEHYDRATE BAKE SYNC MATCH STA RT STOP171 172ninjakitchen.eu ninjakitchen.eu SUOMI Paahto 1 Aseta grillilevy halutessasi kattilaan, aseta ainekset kattilaan ja aseta kattila yksikköön. 2 Yksikössä käytetään oletuksena kypsennysosaa 1. Jos haluat käyttää kypsennysosaa 2, valitse kypsennysosa

2. Valitse ROAST (paahto).

3 Aseta lämpötila TEMP-asetuksen nuolilla. 4 Aseta TIME-asetuksen nuolilla enintään 1tunnin kypsennysaika 1minuutin tarkkuudella tai 1–4tunnin kypsennysaika 5minuutin tarkkuudella. Paina START/STOP-painiketta käynnistääksesi kypsennysprosessin. 5 Kun kypsennys päättyy, laitteesta kuuluupiippaus ja näytölle tulee teksti “End” (loppu). 6 Voit ottaa ainekset ulos laitteesta kippaamalla ne pois tai käyttämällä silikonipäisiä pihtejä/ottimia. Uudelleenlämmitys 1 Aseta grillilevy halutessasi kattilaan, aseta ainekset kattilaan ja aseta kattila yksikköön. 2 Yksikössä käytetään oletuksena kypsennysosaa 1. Jos haluat käyttää kypsennysosaa 2, valitse kypsennysosa 2. Valitse REHEAT (UUDELLEENLÄMMITYS). 3 Aseta lämpötila TEMP-asetuksen nuolilla. 4 Aseta enintään 1tunnin kypsennysaika minuutin tarkkuudella TIME-asetuksen nuolilla. Paina START/STOP-painiketta käynnistääksesi uudelleenlämmityksen. 5 Kun uudelleenlämmitys päättyy, laitteesta kuuluu piippaus ja näytölle tulee teksti “End” (loppu). 6 Voit ottaa ainekset ulos laitteesta kippaamalla ne pois tai käyttämällä silikonipäisiä pihtejä/ottimia. Paisto 1 Aseta grillilevy halutessasi kattilaan, aseta ainekset kattilaan ja aseta kattila yksikköön. 2 Yksikössä käytetään oletuksena kypsennysosaa 1. Jos haluat käyttää kypsennysosaa 2, valitse kypsennysosa

2. Valitse BAKE (paisto).

3 Aseta lämpötila TEMP-asetuksen nuolilla. 4 Aseta TIME-asetuksen nuolilla enintään 1tunnin kypsennysaika 1minuutin tarkkuudella tai 1–4tunnin kypsennysaika 5minuutin tarkkuudella. Paina START/ STOP-painiketta käynnistääksesi kypsennysprosessin. 5 Kun kypsennys päättyy, laitteesta kuuluupiippaus ja näytölle tulee teksti “End” (loppu). 6 Voit ottaa ainekset ulos laitteesta kippaamalla ne pois tai käyttämällä silikonipäisiä pihtejä/ottimia. HUOMAUTUS: Jos haluat muuntaa perinteisellä uunilla käytetyt reseptit Air Fryer -kuumailmakeittimelle sopiviksi, laske lämpötilaa 10°C. Kuivaus 1 Asettele yksi kerros aineksia kattilaan. Laita sitten grillilevy kattilaan ainesten päälle ja levitä toinen kerros aineksia grillilevyn päälle. 2 Yksikössä käytetään oletuksena kypsennysosaa 1. Jos haluat käyttää kypsennysosaa 2, valitse kypsennysosa

2. Valitse DEHYDRATE (kuivaus).

Oletuslämpötila ilmestyy tämän jälkeen näyttöön. Aseta lämpötila TEMP- asetuksen nuolilla. 3 Aseta enintään 12tunnin kypsennysaika 15minuutin tarkkuudella TIME-asetuksen nuolilla. Aloita kuivaus painamalla START/STOP-painiketta. 4 Kun kypsennys päättyy, laitteesta kuuluupiippaus ja näytölle tulee teksti ”End” (loppu). 5 Voit ottaa ainekset ulos laitteesta kippaamalla ne pois tai käyttämällä silikonipäisiä pihtejä/ottimia.

1 Jotta ainekset ruskistuisivat tasaisesti, varmista, että ne ovat tasaisena kerroksena kattilan pohjalla eivätkä mene päällekkäin. Jos ainekset menevät päällekkäin, muista ravistella niitä asetetun kypsennysajan puolivälissä. 2 Lämpötilaa ja kypsennysaikaa voi säätää koska tahansa kypsennyksen aikana. Valitset tätä varten ensin kypsennysosa, jossa haluat tehdä säädön. Säädä sitten lämpötila TEMP-asetuksen nuolilla tai kypsennysaika TIME-asetuksen nuolilla. 3 Jos haluat muuntaa tavallisella uunilla käytetyt reseptit, laske lämpötilaa 10°C. Tarkista ruoan kypsyys usein ylikypsymisen välttämiseksi. 4 Joskus Air Fryerin puhallin saattaa lennättää kevyitä ruokia ympäriinsä. Voit lieventää tätä ilmiötä kiinnittämällä ainekset (kuten voileivän päällimmäisen leipäviipaleen) cocktailtikuilla. 5 Grillilevy nostaa aineksia kattilassa siten, että ilma pääsee kiertämään niiden alla ja ympärillä. Näin saadaan tasaisen rapea lopputulos. 6 Kun kypsennystoiminto on valittu, voit aloittaa kypsennyksen välittömästi painamalla START/STOP-painiketta. Laite toimii oletuslämpötilassa ja -ajassa. 7 Kun kypsennät tuoreita vihanneksia ja perunoita, saat parhaan tuloksen, kun käytät ainakin yhden ruokalusikallisen öljyä. Lisää öljyä tarpeen mukaan saadaksesi aikaan haluamasi rapeuden. 8 Parhaaseen tulokseen pääset, kun tarkkailet tilannetta ruoan kypsyessä ja otat ruoan ulos, kun toivottu väri on saavutettu. Suosittelemme nopeasti luettavan lämpömittarin käyttöä lihan ja kalan sisälämpötilan seuraamiseksi. Ota ruoka laitteesta välittömästi kypsennysajan päätyttyä ylikypsymisenvälttämiseksi. 9 Parhaan tuloksen saat, kun otat ruoan laitteesta välittömästi kypsennysajan päätyttyä välttääksesi ylikypsymisen. Laite tulisi puhdistaa perusteellisesti jokaisen käytön jälkeen. Irrota virtajohto pistorasiasta ja odota, että laite on täysin jäähtynyt ennen puhdistamista. Osa/lisävaruste Puhdistusmenetelmä Astianpesukoneen kestävä? Perusyksikkö Puhdista perusyksikkö ja käyttöpaneeli pyyhkimällä se puhtaaksi kostealla liinalla. HUOMAUTUS: ÄLÄ koskaan upota perusyksikköä veteen tai muuhun nesteeseen. ÄLÄ koskaan pese perusyksikköä astianpesukoneessa.

Kattilat ja grillilevyt Voidaan pestä astianpesukoneessa sekä käsin. Anna kaikkien osien ilmakuivua tai kuivaa ne pyyhkeellä käsinpesun jälkeen. Kattiloiden käyttöiän pidentämiseksi suosittelemme kuitenkin niiden tiskaamista käsin. Kyllä Jos ruoantähteitä tarttuu grillilevyyn tai kattilaan, laita ne lämpimällä saippuavedellä täytettyyn altaaseen ja anna liota. VIANMÄÄRITYSOPAS

  • Miksi näytössä näkyy ”Shut”-viesti (kiinni)? Varmista, että kattilat on asetettu laitteeseen kokonaan ennen kypsennysohjelman valitsemista.
  • Miten säädän lämpötilaa tai kypsennysaikaa käyttäessäni yhtä kypsennysosaa? Valitse ensin käytössä oleva kypsennysosa. Säädä sitten lämpötila TEMP-asetuksen nuolilla tai kypsennysaika TIME-asetuksen nuolilla.
  • Miten säädän lämpötilaa tai kypsennysaikaa käyttäessäni molempia kypsennysosia? Valitse ensin kypsennysosa, jossa haluat tehdä säädön. Säädä sitten lämpötila TEMP-asetuksen nuolilla tai kypsennysaika TIME-asetuksen nuolilla.
  • Tarvitseeko laitteen esilämmetä? Laitteen ei tarvitse esilämmetä.
  • Voinko kypsentää kypsennysosissa eri ruokia? Aiheuttaako tämä ristikontaminaation riskin? Kypsennysosissa voi kypsentää eri ruokia. Osat ovat toisistaan erillisiä, ja niissä on myös erilliset lämmityselementit ja tuulettimet.
  • Miten keskeytän lähtölaskennan? Lähtölaskenta-ajastin pysähtyy automaattisesti, kun poistat kattilat laitteesta. Aseta kattlia takaisin paikalleen 2 minuutin kuluessa kypsennyksen jatkamiseksi, tai laite sammuu automaattisesti.
  • Kuinka lopetan kypsennyksen yhdessä kypsennysosassa, kun käytän molempia osiasamanaikaisesti? Jos haluat lopettaa kypsennyksen toisessa kypsennysosassa, paina ensin kypsennysosan painiketta ja sitten START/STOP-painiketta. Voit pysäyttää molemmat kypsennysosat painamalla START/STOP-painiketta.
  • Onko kattilan laskeminen työtasolle turvallista? Kattila kuumentuu kypsennyksen aikana. Ole varovainen käsitellessäsi sitä, ja aseta seaina vain kuumuutta kestävälle pinnalle.
  • Milloin grillilevyä käytetään? Käytä grillilevyä silloin, kun haluat ruoasta rapeaa. Levy pitää kattilassa olevan ruoan ylempänä, jolloin ilma voi virrata ruoan alapuolelta. Näin ainekset kypsentyvät tasaisesti.
  • Miksi ruoka ei kypsynyt kunnolla? Varmista, että kattila on kokonaan laitteen sisällä kypsennyksen aikana. Jotta ainekset ruskistuisivat tasaisesti, varmista, että ne ovat tasaisena kerroksena kattilan pohjalla eivätkä mene päällekkäin. Sekoita aineksia ravistelemalla varovaisesti kattilaa. Näin saat niistä tasaisen rapeita. Lämpötilaa ja kypsennysaikaa voi säätää koska tahansa kypsennyksen aikana. Säädä lämpötila TEMP-asetuksen nuolilla ja kypsennysaika TIME-asetuksen nuolilla.
  • Miksi ruoka paloi? Parhaaseen tulokseen pääset, kun tarkkailet tilannetta ruoan kypsyessä ja otat ruoan ulos, kun toivottu väri on saavutettu. Ota ruoka laitteesta välittömästi kypsennysajan päätyttyä ylikypsymisen välttämiseksi.
  • Miksi jotkin ainekset lentelevät ympäriinsä Air Fryeriä käytettäessä? Joskus Air Fryerin puhallin saattaa lennättää kevyitä ruokia ympäriinsä. Voit kiinnittää cocktail-tikulla irralliset kevyet ainekset, kuten voileivän päällimmäisen leipäviipaleen.
  • Voinko kypsentää Air Fryerissa märkiä taikinamaisia aineksia? Kyllä, mutta käytä oikeaa leivontatekniikkaa. On tärkeää leivittää ruoat ensin jauhoilla, sitten kananmunalla ja lopuksi korppujauhoilla. Tee leivitys huolella, jotta tuuletin eilennätä korppujauhoja ympäriinsä.
  • Miksi laite piippaa? Ruoka on valmista tai sitten kypsennys on aloitettu toisessa kypsennysosassa.
  • Miksi näyttö pimeni? Laite on valmiustilassa. Käynnistä laite uudelleen painamalla virtapainiketta.
  • Miksi näytössä näkyy “E”-viesti? Laite ei toimi asianmukaisesti. Saat palvelua verkossa osoitteessa ninjakitchen.eu.175 176ninjakitchen.eu ninjakitchen.eu SUOMI Kun kuluttaja ostaa tuotteen Suomi, hänellä on tuotteen laatua koskevat lailliset oikeudet (lakisääteiset oikeudet). Voit käyttää näitä oikeuksia jälleenmyyjää vastaan. Me Ninja olemme kuitenkin niin varmoja tuotteidemme laadusta, että myönnämme tuotteelle kahden vuoden valmistajan lisätakuun. Nämä ehdot liittyvät vain valmistajan takuuseen − ne eivät vaikuta lakisääteisiin oikeuksiisi. Alla esitetyissä ehdoissa kuvataan myöntämämme takuun edellytykset ja laajuus. Ne eivät vaikuta lakisääteisiin oikeuksiisi tai oman jälleenmyyjäsi velvollisuuksiin eivätkä jälleenmyyjän kanssa solmimaasi sopimukseen. Ninja-takuun sisältö Asiakastukea on saatavana verkon kautta osoitteessa www.ninjakitchen.eu Miten rekisteröin Ninja-takuun? Ninjain verkkosivustolta ostetuille tuotteille annetaan automaattisesti kahden vuoden laajennettu takuu. Voit rekisteröidä takuun verkossa 28 päivän kuluessa tuotteen ostamisesta. Tarvitset seuraavat tiedot Tuuletin:
  • Laitteen ostopäivämäärä (kuitista tai lähetysilmoituksesta). Takuu voidaan rekisteröidä verkossa sivustolla www.ninjakitchen.eu TÄRKEÄÄ
  • Takuu kattaa tuotteen vain sen ostopäivästä ja on voimassa vain maassa, jossa tuote on ostettu.
  • Säilytä kuitti tallessa koko takuuajan. Mikäli sinun täytyy hyödyntää takuuta, tarvitsemme kuitin tarkistaaksemme, että antamasi tiedot ovat oikein. Kelpuutetun kuitin puuttuminen mitätöi takuun. Mitä etua on maksuttoman Ninja-takuun rekisteröinnistä? Rekisteröityäsi takuusi meillä on yhteystietosi siltä varalta, että joudumme jostain syystä ottamaan sinuun yhteyttä. Lisäksi voit saada vinkkejä ja neuvoja siitä, miten voit hyödyntää Ninja-laitettasi parhaalla mahdollisella tavalla, ja saat tietoja uusista Ninja-tekniikoista ja -tuotteista. Rekisteröidessäsi takuun verkossa saat heti vahvistuksen tietojesi vastaanottamisesta. Miten pitkä on uusien Ninja-laitteiden takuu? Luotamme suunnitteluumme ja laadunvarmistukseen niin paljon, että uudelle Ninja-laitteellesi annetaan yhteensä kahden vuoden takuu. Mitä maksuton Ninja-takuu kattaa? Ninja-laitteen korjaus ja vaihto (Ninjain harkinnan mukaisesti) mukaan lukien kaikki osat ja työ. Ninjatakuu on lisäys kuluttajan lakisääteisiin oikeuksiin. Mitä maksuton Ninja-takuu ei kata?

1. Normaalia käyttötarvikkeiden kulumista (esim.

lisätarvikkeiden). Varaosia voi ostaa osoitteesta www.ninjakitchen.eu

2. Väärinkäytöstä, huolimattomasta käsittelystä,

vaadittavan huollon suorittamatta jättämisestä tai väärästä käsittelystä kuljetuksen aikana aiheutuvaa vauriota.

1. Ninjain valtuuttamattoman huollon aiheuttamaa

vikaa. Mistä voin ostaa alkuperäisiä Ninja-varaosia ja -lisävarusteita? Ninja-varaosat ja -varusteet ovat samojen asiantuntijoiden kehittämiä kuin Ninja-laite. Kaikki Ninja-varaosat, kaikkien Ninja-laitteiden vaihtoosat ja lisävarusteet ovat saatavilla sivustolta www.ninjakitchen.eu Huomioi, että takuu ei välttämättä kata muiden kuin Ninja-varaosien käytöstä aiheutuneita vahinkoja.