Foodi DZ300EU - Friggitrice NINJA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Foodi DZ300EU NINJA in formato PDF.
Domande degli utenti su Foodi DZ300EU NINJA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Friggitrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Foodi DZ300EU - NINJA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Foodi DZ300EU del marchio NINJA.
MANUALE UTENTE Foodi DZ300EU NINJA
per aver acquistato la friggitrice ad aria a due zone Ninja Foodi

REGISTRATE IL VOSTRO ACQUISTO
ninjakitchen.eu
Iogete il codice QR con il cellulare
REGISTRARE I SEGUENTI DATI
Numero modello:
Numero di series:
Data di acquisito:
(conservare lo scontrino fiscale)
Negozio di acquisto del prodotto:
DETTAGLI TECHNICI
Tensione:220-240V,50-60Hz
Watts: 2470W
SUGGERIMENTO: Il numero del modello e il numero di seriesi trovano sulla targhetta del codice QR situata sul retro dell'unità accanto al cavo di alimentazione.

Questo marchio indica che il prodotto non delve essere smaitto con altri rifiuti domestici in tutte l'UE. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute dell'uomo causati dallo
smaltimento incontrolato dei rifuti, riciclare
il prodotto in maniera responsable allo scopo di favore il riutilizzo sostenibile delle risorse
materiali. Per restituito il dispositivo usato,
utilizzare i sistemi di restituzione e raccolla o contattare il rivenditore presso cui il prodotto è stato acquistato. Il rivenditore può essere loogo.
questo prodotto e garantire un riciclaggio sicuro per l'ambiente.
SOMMARIO
Precauzioni importanti 83
Componenti 85
Presentazione della friggitrice ad aria a due zone 86
Pulsanti funzione. 86
Pulsanti operativi. 86
Prima del primo utilizzato 86
Utilizzato della friggitrice ad aria a due zone 87
Cucina con la Tecnologia DualZone 87
Cucinare in un'unica zona. 89
Max Crisp 89
Air Fry (Frittura ad aria) 90
Roast (Cottura arrosto) 97
Rheate (Riscaldamento) 91
Dehydrate (Essiccazione) 92
Bake (Cottura al forno) 92
Pulizia e manutenzione 93
Consigli utili 93
Guida alla risoluzione dei problemi 94
Registrazione del prodotto 95
PRECAUZIONI IMPORTANTI
ESCLUSIVAMENTE PER USO DOMESTICO
Leggere tutte le instruzioni prima diutilizzare la friggitrice ad aria a due zone Ninja Foodi.
Quando si utilizesza un apparecchio elettrico, osservare sempre le precauzioni di sicurezza di base, tra cui:
AAVVERTENZE
1 Questo apparecchio vuo essere utilizzato da persone con capacità fisiche, sensori di mentali ricette o prive di espersienza e conoscenze solo solto supervisione oppure dopo aver ricevuto istruzioni adeguate sulla uso col disposizione, sulla sicurozza e sui possibili percoli.
2 Tenere Tapoarecchio e il relativo cayo fuori alla portata dei bambini. NON consentire ai bambini di utilizzare l'eletrodomest.co. Prestare estrema attenzione quando lo si utilizza in prossimia di bambini.
3 Non permetteri ai bambini di usare leletrodomestico como un giocatolo.
NON appoggiare o conservare alcun oggetto sopra il prodotto quando e in uso
5 NON collocare l'apprecchio su superfici calde o accanto a un formallo elettrico o gas caldo o soera o centro un formo riscalato o formello.
6 Non utilizzato MAI in pressa elettrica sulla piano di lavoro.
7 Non collegare MAI quello apparetcchio a un timer esterno o a um sistemi di controlo a distanze separato.
8 NON utilizzare prounghe. Viene usato un cavo di alimentazione corto per evitare che i bambini di cui si erirenghe agli 3 anni lo utilizzato o vi riimgano impigilati che le persone possano inciampare.
9 Al fine di evitare scosse ellettriche, NON immmerge il cavo, le spine o I'alloggiamento dell'unita principale in acqua o altri liquid. Cuocere l pieterze solo nel cestello tornito.
10 Controllare regolammente lappareccchio e il cavo o alimentazione NON utilizzare lappareccchio se il cavo o la spina di alimentazione risultano danneggiati. 5e I'appareccchio non funzioni correttamente o è stato danneggiato, interromperne immeditatamente l'uso e chamare il Servizio clienti.
1 Prima dell'uso, verificare SEMPRE che laapparechio siantato correttamente.
12 NON copire le presi di ingresso o di uscita dell'aria durante il funzionamento dell'unite. In caso contrario, la cotura potrebo non essere un formo o l'unita pottrebo sulire piani o surscaliacri.
13 Prima di positizzazione il estello rimovibile nelle attività principale, verificare che lo stessi e l'una siano quiti e asciutti passando un carne morbido.
14 Qusto apparecchio a stato progettato escludamente per uso domestico. NON utilizzato quosto apparecchio per impieghi diversi da quello provisto. NON utilizzato su veicoli in movimento o imbarcazioni. NON utilizzato all'aperto. Un uso errato cui causare lesion.
15 Questo prodotto delve essere usato escludvamente su un piano di lavoro. Verificare che la superficie sia piana, pulita e asciulta. NON spostare l'apaccaccchio durante l'uso.
16 NONutilizzare l'appareccchio vicino al bordo di un piano di lavoro durante il funzionamento.
17 NON utilizzato accessori non consigliati o non venduti da SharkNinja. Non collocare gili accessori in un microonde, un testapano, un forno a convocazione o un formo traccionale copure su un piano di lavoro in ceramicia, una serpentina elettrica, un formolo a gas o un barbecue al'aperto. L uso di accessori non recommandati da SharkNinja月下 provocare incendi, scosse elettriche o lesioni.
18 Verificare SEMPRE che il cestello sa chiuzzo correttamente prima di utilizzate Unita.
19 Per un'aeguata circolazione dell'aria durante l'uso, assicurarsi che si viano almeno 15cm di soazzo sopra e lungo lati dell'apparecchio.
20 NON utilisezare'apparecchio sone ave inserito i cestello rimovabile.
21 NON utilizzare l'apparecchio per la frutta a immersione.
22 Evitare che il cico entri in contatto con gli clemmi riscaldanti, NON riemore effecssivamente durante la cottura. Un remipimento excessivo cui causare lesioni personali o darrini materiali o cui comprometetter' fuso sicuro dell'apparechio.
23 Dato che le crese di corrente possono avere tensioni diverse, le prestazioni dei prodotti sono varie. Per evitare possibiliamenti, utilizzare un termometro per verificare che il cico venga cotto in base alte temperature consiglate.
24 Se dallunia dovasse fuoruscire fumono, scollegaria immediamente. Attendero che i fumio sa scomperso prima ci rimuovei gli accessori di cottura.
25 NONLOCCARELEFSFERFCALCBO La temperatura delle superfici dellappareccchio e elevata sua durante sialo后再o lutilizzo.Per evitare di bruciars o subire in les oni personali,utilizarze SEMPRE presse o quanti da fornolanti. solanti o utilizzato n mangio disponibile.
26 Prestare partolare attenzione quando l'apparecchio contiene cibo caldo. Un uso errato puo Causeare les oni personali.
27 Se rovesciato, I cibo puo causare gravi brucalure. Tenere l'apparecchio e i cavo fuori dalle portata dei combini NON lasciare che il cavo penca dal bordo del lavolo o del piano di lavoro ne che entri in contatto con superfici caldo.
28 Il cestello e la pastra di frittura raggiungono temperature estremamente elevate durante la cottura. Evitare il contatto fisico quando si estra il cestello o la pastra dall'apparccchio. Dopo 'cstrazione, collocare SEMPRE il cestello o la piatra su una superficie resistente al calore. NON toccare gli accessori durante o subito dello alla cottura.
29 La manutenzione e la pulizia non devono essere effettuate da bambini.
30 Per disconnetiers, posizionare. qualisiass controlo sulla posizione "OFF", quindi scollegare la soina nella presa di corrente quando l'apparecchio non viene utilizzato e prima della pulido. Iascario raffrodane prima di pulido, smonaggio, monaggio o rimozione del componente e prima di conservarlo.
31 NON pulire con pagsiie metall che. I componenti possono spezzare le pagliette e toccare le parti elettriche, creando il rischio di una scerica olettrica.
32 Fare riferimento alla sezione Pulizia e manutenzione per informazioni sulle operazioni di manutenzione regolare dell'appareccio.
Rimanda a lalettura e alla revisione delle istruzioni per compendire il funzionamento e l'uso del prodotto.
Indica la presencia di un pericolo checould causare lesion personai,deceso o danni materiali rilevanti se l'avventenza presente in quello symbofo vene ignorata.
Evite il contato con una superficie caida. Usare sempre una protozione per le mani per evitare ustori.
Per uso casaligo e al chiuso.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
COMPONENTI PRESENTAZIONE DELLA FRIGGITRICE AD ARIA


Piaestro di frittura antiadereenti
Durante la cottura con
la piastra, inseirrla sempre
nella parte inferiore
del cestello. Lavabile in
lavastovigile


Quando viene impostato I tempo, su display digitale viene visualizzato HH:MM
PULSANTI FUNZIONE
MAX CRISP: indicata per ilcibi surgelati corne patting rritte e nuogati di pollo.
AIR FRY (FRITTURA AD ARIA):utilizzarequesta funzione per rendere il cibocroccante sensu usee olio o usandouna qualità & minima.
ROAST (COTTURA ARROTO):utilizze un'unita come forso per carri tenere e alto.
REHEAT (RISCALDAMENTO): gli avanzi potranno essere riscaldati leggermente per ottenore plicitazione con una del ziosa crescizione.
DEHYDRATE (ESSICAZIONE): é possible essicare carri, frutta e verdure per preparare sui scuppi.
BAKE (COTTURA AL FORNO): prepaera succulenti docetti a dessert al forno.
PULSANTI OPERATIVI
Corrado dell'uscite del cese: il di sinistra (Zona I).
Commando dell'uscito nel cestello di sua destra (Zona 2).
Frecce TEMP:utilizare le frece su e gi per regolare la temperatura prima o durante la cottura.
Freccce TIME:utilizzare le freccce su e giu per regolare il tempo di cottura di qualisi funzione prima o durante la cottura
Pulsante SYNc: sincronizzza automatamente i tempi di cottura per garantire che entranno le zone finiscano contemporancarmente, anch se hanno tempi di cottura diversi.
Pulsante MATCH: fa corrispondere automaticamente le impostazione della zona 2 a cui è nella zona 1 per cucocera una maggiore quantità dello stato cibi, oppure per cucocere cibi diversi utilizzando la stessa funzione, temperatura e lo stato tempo.
Pulsante START/STOP:dofoaver selezione at emperatura e il tempo,avyiare la cortuna premendo i pulsante START/STOP
Pulsante dl accensione: con ilp pulsante si accende lunita,si spegne e s interromponne tutte le funzioni di cortura. MODALITA STANDBY:se il pannello di controllo non viene utilizzato per 10 minuti, lunita enta in modalita Standbv.
MODALITA HOLD: quando in modalita SYNC, verra visuaizata la dicitura Hold sullunita. In una zona si cucinera,?
mente nell'altura zona sera in modalita Hold fina a quando non si sincron/zzanc.
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
1 Rimovore o smaltire il materiale di imballeggio. lo icchette promozionali e il nastro adesivo dal'unita.
2 Estrare tutti gli accessori nella confezione e leggere attentamente il presente manuale. Prestare particolare attentione alle struzioni sul funzioniamento, alle avventenze e alle precauzioni importanti per evitare lesioni o danni materiali.
3 Lavare i cesti e le pastre di frittura in acqua calca e sapone, quindi risciacquari e asciugarli compietamente. i cesti e i plastre di frittura sono gii UNICI componenti avabili in lavastovigile. Tuttavia, per proungare la vita del cesti, consiglio il avaggio a mano. Non inseire MAI unita principale in lavestovigile.
4 di spazio sopr e lungo lati dell'opparechio
CUCINARE NELLA FRIGGITRICE AD ARIA
CONSULTARE LA GUIDA RAPIDA PER RICETTE E TABELLE DI COTTURA
CUCINARE CON LA TECNOLOGIA DUALZONE
La Tecnologia DualZore utilizes du zone di cottura per augmentare le versabilità. La funzione Sync assiccate che, indipendente la delle diverse impostazioni di cottura, entrambe le zone fin scano la cottura ci cui pronti da servire contemporaneamente.
Por istruzioni detagliatao relative allusio di某一 clascuna funzione, videere la pagine 89-92.
SYNC
Per terminare la cottura allo stesso tempo quando le pietanze hanno tempi di cottura, temporatura oanche funzioni diversi:
1 Inserre gl ingrediente nel cestelli, quindi inserre cesti nel'unita.
2 La Zona 1 rrimarlluminata. Selezionare la furzione di cottura desiderata. Usare le frece TEMP per impostare la temperatura e le frece TIME per impostare il tempo.

3 Selezione la Zona 2, quandi selezione la funzione di cottura desiderate. Usare le freze TEMP per impostare la temperature e le freze TIME per impostare il tempo.

NOTA: F possiblile selezionare una funzione diversa per la Zona 2.
Premiere SYNC, quindi premere il pulsante START/STOP per iniziare la cottura nella zona con il tempo più lungo. Nell'altra zona verra visualizzata la dicitura Hold. L'unità émetterà un segnale acustico e attiverà la seconda zona quando entrambé avranno lo stesso tempo rimanente.

NOTA: Se si nota che gli alimenti in una delle zone sono pronti prima del termine del tempo di cottura, è possible INTERROMPERE UNA ZONA. Selezione alla zona, quandi premere START/STOP. Vedere网页 89 per ulteriori istruzioni.
5 Una volta completata la cottura, l'unita émetterà un segnale acustico e sul display verrà visualizzata la dicitura "End".

6 Estrarre gli ingredienti rovesciandoli o utilizzato pinze/utensili con la punta in silicone. NON collocare il cestello sopra l'unita.
MATCH
Per cuocere una maggiore quantità dello stesso cibo, oppure per cuocere cibi diversi utilizzando la stessa funzione, temperatura e lo stesso tempo:
1 Inserire gli ingredienti nei cestelli, quindi inserire i cestelli nell'unità.
2 La Zona 1 rimarra illuminata. Selezionare la funzione di cottura desiderata. Usare le frece TEMP per impostare la temperatura e le frece TIME per impostare il tempo.

3 Premere il pulsante MATCH per copiare le impostazioni della Zona 1 nella Zona 2. Premere il pulsante START/STOP per avviare la cottura in entramente le zone.

4 Su entrambi i display appeare la scritta "End' quando la cottura termina contemporanamente.

Estrarre gli ingredienti rovesciandoli outilizzando pinze/utensili con la punta in silicone.
Se le zone vengono fatto partire allo stesso tempo, ma terminano con temi diversi:
1. SeLECTIONARE LA ZONA 1, quandi selezioneare la funzione desiderata. Utilizzare le frecco TEMP per impostare la temperature.

2 Utilizzare le freccce TIME per impostare il tempo.

3 SeLECTIONARELaZon2e ripeteri i passaggi1e 2.

4Premiere il pulsante START/STOP per avviare la cottura en entrambre le zone.

NOTA: Se sioca che gli alimenti in una delle zone sono pronti prima del termine del tempo di cottura, è possible INTERROMPERE UNA ZONA. Selezionale那一 dellazone, quindi premere START/STOP. Vedere pagna 89 per ulteriori istruzioni.
5 Una volta completata la cottura in entrambe le zone, l'unita émettera un segnale acustico e sul display verrà visualizzata la dicitura "End".
Estrarre gli ingredienti rovesciandoli outilizzando pinze/utensili con la punta in silicone.
CUCINARE NELLA FRIGGITRICE AD ARIA - CONT.
TERMINARE IL TEMPO DI COTTURA IN UNA ZONA (MENTRE SI UTILIZZANO ENTRAMBE LE ZONE)
1 Sezione rare la zone che si considera interrompere.

2 Premere START/STOP per terminare la cottura.

3 Sul display verà visualizzata la dirulura "End". La colura continuerà nell'irà zona.

INTERROMPERELACOTTURA
La cottura si mette in sua automaticamente quando viene rimioso un cestello. Reinsaire il cestello per riprendere la cottura.
QUANDO SI UTILIZZA IN MODALITA SYNC o MATCH
Se il cestello viene aperto, l'alto cestello si mette in sua automaticamente in modulo che la cottura finisce contemporaneamente. Reinserre il cestello per continuare la cottura in entrambe le zone.
NOTA: Se durante la cottura vienemirsso un cestello per piu di 1 minuto,urità si spergnere automaticamente. Sarà necessario riprogrammare aglizone per rprendere la cottura.
CUCINARE IN UN'UNICA ZONA
Por accendere l'unité, collegare i cavo di alimentazione a una presa di corrente, quandre premere il pulsante di@ccensione.
Max Crisp
1 Installare la piagra di frittura nel cestelo, quinci mottere gli ingredienti nel cestelo e inserire nel'unita

2 L'unita passera automatisticamente alla Zona 1 (per usee la Zona 2, selezione Zona 2).Selezione MAX CRISP.

- Usare le frece TIME per impostare il tempo ad incrementi di un minuto for a 30 minuti. Premiere il puisante START/STOP per avviare la cottura.

4 Una volta completinga la cotura, unite emettera un segnale acustico e sui display verra visualizzata la dicitura "End".

5 Estrame gl ingredenti rovescianooli outilzzando pinze/utensili con la punta in silicone.
Frittura ad aria
1 Installare la piatra di frittura nel cestello.\ quindi mettere gli ingredienti nel cestello\ e inseirire dell'ultità.

2 L'unita passera automatistica alla Zona 1 (per useare la Zona 2, selezione Zona 2).Sciccionario AiR FRY.

3 Utilizzato le frecco TEMP per impostare la temperature desiderata.

4 Use la frccce TIME per impostare I tempo ad incrementi di un minuto fio a lora. Premere il pulsante START/STOP per avviare la cottura.

NOTA: durante la cottura, é possible ostrarre i costello e scuotere o mascolare gli ingredienti per una croccantezza uniforme.
5 Una vota completinga la cottura, unite emelletra un segnale ecstico e sul display yorra visuelizzata la detricula "End".

6 Estrarre glingredienti rovescandoli outilzando pinzo/utensili con la punta in silico.
CUCINARE NELLA FRIGGITRICE AD ARIA - CONT.
Cottura arrosto
1 Installare la piatra di rittura nel cestello (facottato), quindi mettere gli ingredienti nel cestello e inserinirne niltuna.

2 L'unita passara automaticamente alla Zona 1 (per usare la Zona 2, selezioneare Zona 2). Selezionare ROAST.

4 Usare les freecce TIME per impostare il tempo ad incrementi di un minuto fina a 1 ora c ad incrementi di 5 minuti da 1 oro fa 4 ore. Premiere il pulsante START/STOP per avviare la coltura.

5 Una volta consteatata la cottura, lunite emettera un segrale acustico e sul display vorra visualizzata la dictura "End".

6 Estrarre gl ingredi n rovesciandoli o utilizzando pinze/utensill con la punta in silicone.
Riscaldamento
1 Installare la piasta di frittura nel costello (facoltato), cui mettere gli Ingredienti nel costello e inscrire in funita.

2 L'unita pesseré automatizzato alla Zona 1 (per usee la Zona 2, selezionare Zona 2). Selciono REHEAT.

3 Utilizzare le freze TEMP per impostare la temperature desiderata.

4 Usare le frece CTime per impostare il tempo ad incrementi di un minuto fino a ora. Premere il pulsante START/STOP per iniziare il riscalamento.

5 una volta completato il riscaldamento, l'unita émetter un segnale acustico e sul display verrà visualizzata la dictura 'End'.

Estrare gl ingredienti rovesciandoi ulitzzando pinze/utensili con la punta in silicone.
Essiccazione
1 Collocare nel cestello un singolo strato di ingreditore. A quello punto, inseire la postra di fertura all'interno del cestello; sopra gli ingreditenti e collocari; sopra un'alto strato di ingreditenti; sopra la postra di fertura.
2 L'unita passera automatamente alla Zona 1 (per useare la Zona 2, selezionare Zona 2).Selezionare DEHYDRATE. Su display verrà visualizzata a la temporatura predefinita. Util zare le freccce TEMP per impostare la temporatura desicrata.


- Usare le frece TIME per impostare il tempo ad incrementi di 15 minuti da 1 ora 12 ore. Premiere il pusa tante START/STOP per avviare l'essicaczone.
4 Una volta completinga la cottura, l'unita emettera un segnale acustico e sul display verrà visualizzata la certura "End".

5 Estrarre gli ingredienti rovesciandoli o utilizzo pinzo/ultensili con la punta in silicone.
Cottura al forno
1 Inserte una pastra di frittura nel cestello (facoltativo), quando insertire il cestello nell'unita.

2 L'unilà passera automatically alla Zona 1 (per usare la Zona 2, selezioneare Zona 2). Scolcionaro BAKE.

NOTA: per convertire le ricette pensato per un formo tradizionale, ridurre la temporatura di 10 °C.
3 Utilizzare le freze TTM per impostare la temperature da rescivera.

4 Usare le frece TIME per impostare il tempo ad incrementi di un minuto fino a Iora e ad incrementi di 5 minuti da Iora fino a 4ore. Premire il pulsante START/ STOP per avviare la cottura.

5 Una vota completingata la cotta, un tanta emettera un segnale acustico e sul d'slay verrà visualizzata la dictura "End".

Estrarre gi ingredenti rovesciandoli outilizzando pinze/utensili con la punta in silicone.
PULIZIA E MANUTENZIONE
L'unità deve essere pulita a fondo après ogni uso. Scollegarla dans presa di corrente e aspettare che si'a raffreddata在整个mente prima de pulirla.
| Parte/Accessorio Metodo di pulizia | Lavable in lavastoviglie? | |
| Unità principale | Per pulire l'unità principale e il pannello di controllo, strofinari con un panno umidoNOTA: non immershere MAI l'unità principale in acqua o in altri liquidi, non lavare MAI in lavastoviglie l'unità principale o il cestello. | No |
| Cestelli e plastre da frittura | Si sono lo lavare in lavastoviglio o a mano. Dopo il lavaggio a mano, lasciare asciugare i componenti a l'aria oppure asciugarli con uno strofinaccio. Per prolongare la vita del cestelli, consigliamo il lavaggio a mano. | SI |
Se sulla piastra di frittura o sui cestali sono presenti: resti di cibo, immivergeri in acqua tepida e sapore e lasciarii in annolmo.
CONSIGLI UTILI
1 Por una rosolatura omgonegona, assicurarse ch gi ingredianti siano disposito in un strato uniforme sul fondo del cestello sensa sovrapposiimento. Se gli ingredienti si sovrappongono tra loro, ricorarsi di scuoteril quando e trascorsa la meta del tempo o cui ottava impostato.
2 E possible impostare la temperatura e il tempo in qualsiasi momento durante la cottura. Basta selezione la zona che si considera regolare, quindi premere le frece TEMP per regolare la temperatura o le frece TIME per regolare il tempo.
3 Per convertire le ricette pensate per un fornso tradizionale, ridurre la temperature di 10 °C. Controllare con frequenza il cibo per evilare di cuocerioccessivamente.
4 Pub capitare che la vertola della friggitrice ad aria sposti i cibi più leggeri all'interno del cestello. Per evilare questo inconveniente, fissare i cibi (ad esempio la fetta di pane della parte superiore di un panino) con degli stuzzicadenti.
5 La piatra di frittura solleva gli ingrediunti nel cestello in modo che laria possa circolare alto r allo r o che il livello di croccantezza sua uniforme.
6 Dopo aver selezionato una funzione di cottura, e possile premire il pulsante START/STOP per avviare immediatamente la cottura. L'unita funzioni a in base alla temperature e altempo predefiniti.
7 Per otteneri miglioris riusati con verdura fresca e patate, utilizzare almeno 1 cucchiolo. Aggiungere più olio in base alle esigenze per otteneri cose il livello di croccantezza desiderato.
8 Per ottener risultati migliorare, contrrollare il cibo durante la cottura ed estrario non appena sua stato reggiunto il livello di rosolatura descerà. Si consiglia di utilizzare un termometro a lettura istantanea per monitorare la temperatura interna di carne e pesce. Una voita terminato il tempo di cottura, estrame immediamente il cibo per evitare una cotturaccessiva.
9Por ottonero i很高的isulati,estrarre immediatamente il cibo una volta completingi t eltempo di cottura cosa da non cuocerloccessimativamente.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
- Perché sullo schermo del display viene visualizzato il messaggio "Shut"?
Assicurarsi che i cestelli siano inserti在整个 unità prima di selezione un programma con cui:cucore. - Come faccio a regolare la temperatura o il tempo se uso una sola zona?
SeLECTIONARE zona attiva, quindi remere le frece TEMP per regoare la temperatura o le frece TIME per regolare il tempo. - Come faccio a regolare la temperatura o il tempo se uso le due zone?
Selezionare la zona desiderata, quand uscare le frece TEMP per regolare la temperatura o le freze TIME per regolare il tempo.
L'unità ha bisogno di essere preriscaldata?
L'unità non ha bisogno di essere preriscaldata. - Posso cuocere allentl diversi In clascuna zonaenza doverml preoccupare che I sapori sl mescollno?
Si, entrambé le zone sono autonome, con elementi riscaldanti e ventole separate. - Come è possibile mettere in pausa Il conto alla rovescía?
Il conto alla rovescia si meetera in pausa automaticamente rimuovendo i cestoli dall'unità. Renseire il cestello entro 2 minuti per riprecere la cottura o l'unità si spegnera automatamente. - Come facclo a Interrompere una zona cuando le uso entrambe?
Per interrompere una zona, oromero prima il pulsante della zona, poi promere START/STOP. Per interrompere entrambre le zone, premiere il pulsante START/STOP.
Il cestello cui èsse collocato sul plano di lavoro?
Il costello si riscaldera durante la cotura. Maneggiardo con cauta e collocarlo solo su superfici resistenti al calore. - Quando devo usare la piastra di frittura?
Utilizzare la piastra di frutta per rendere i cibi croccanti. La piastra solleva il cibo nel cestello per consentire all'aria di scorrere ai di fatto e intorno adessa, in modo da cuocere gli ingredienti unifornamente. - Perché la mia pietanza non si è cotta completamente?
Verificare che il cestello si completingmente inserto durante la collatura. Per una rosolatura
omogenea, assicurarsi che gli ingredienti siano disposti in uno strato uniforme sul fondo
del cestello sono savrapposizioni. Per une croccantezza uniforme, scuotere gli ingredienti. E possibile impostare la temperature e il tempo in quelsiasi momento durante la collatura.
Selezionale le freze TEMP per regolara la temperature o il freze TIME per regolari iltempo - Perché il cibo si è bruciato?
Per ottener risulati miglioni, controllare il cibo durante la cottura ed estrarlo non appena sua stato raggiunto il livello di rosolatura desiderato. Estrarre il cibo subito dello completamento del tempo di cottura per evitare una cottura excessiva. - Perché alcunl Ingredientsl spostano con la frittura ad arla?
Pou capitate che la ventola della friggitrice ad aria soosti i cibi più leggeri all'interno del cestelo. Utilizzare stuzzicadenti ca cocktail per fissare il cibo leggero, ed esempio la fetta dipane della parte superiore di un panno. - É possiblè friggere ad aria ingredienti immersi nella pastella?
Si, ma accore utilizzare la tecnica di impanatura corretta. I importante cosopargere i cibi innanzitutto con la farina, quindi con l'uno e infine con il pangrattato. Premere forte l'impanatura sugli ingredienti pastellati, cosi le bricione non verrenne sparaggiate della venola. - Perché l'unità emette un segnale acustico?
Il cibo finisce di cuocersi o indica che l'altra zona ha avviato la cottura. - Perché Il display è diventato nero?
L'unità si trova in modalité Standby. Premere il pulsante di accensione per riattivarla.
Perché sul display appara la lettera "E"?
L'unità non funziona correttamente. Contattare l Servizio clienti al numero 800 961 655.
NINJA
GARANZIA CONVENZIONALE DI DUE (2) ANNI
Quando un consumatori acquista un prodotto in Italia, benificia d'une series di diritti legali relativi alla quale di prodotto (i diritti di longo del cliente). I cui piura lo far variequeste: rischi di diritti nei confronti col proprio monidtor. Tuttevia, Ninja rigore una lale il duca in的那一 delle proori prodotti da difrìto i clienti una genara di prodotti supplimenti che ciudra durita di due anni. Quistiti tornini condizioni riguardano escludamente la garantia del prodotti, lasciano in otaràt. i diritti di longo del cliente.
Lo condizioni che seguono disccritiveno.
prerquisti e il carmo di applicazioni alla nasza
garanzia.Non alterano in alcun modo dliniti di
legge o gli colobig, il legge ai rivendore nel
contrato del conto con lo stesso.
Garanie Ninja
Ogni apocarocno Ninjia e provistdo di una garantie gratuite relativa a ricambi e manocopora. La nostra linca directo o assistenza clienti (800 96165) e attiva do la orc 09:00 alla ore 18:00, dal lunedi o vondor. La toctonata e gratuite e il cliente verre mezzo direttamente in contato con un rappresentante di Ninjia. E sono possibile ricevere assistenza online visitando il site www.njinakitcheneu
Come devo fare per registrar la mia garanzia estesa Ninja?
I. possiblo registrarle la propria garaoia online eno 28 giorni dell'acquisto. Per iarti risparmente, tempo, conora d. tonero a portata di mano lo seguiano informazioni relative dispositivo:
- Data di acquisito dispositivo (scronitrino fisca e o bottia di consegna).
Por effctuare la reg strazioni onl. visita il stro www.njikajtenchuk.de
IMPORTANTE
- La garanz a copro il prodotto solo a perti della cchia di acquisto e nel Passe di acquisto.
T chiodo ami conserve sempre I relative sconzioni fiscale. Qua ora oovessi far valere la Garenzia convonzionale, avrmo bisogno dllo sconzioni fiscale per verificare che le Informazioni chi ai'al fornito sono corrotte. Qualra lo non si in grade ci forniti cui sconzioni fiscale valido, la garanzia non sare valida.
Quali sono ivantaggi offerti alla registrazione della garanzia gratuite Ninja?
Quando I clonto registra la ganza, I fazione已經 yo sui cui idol在哪 necessario counterpartar.
L'urente peut avoir inéreameReceiver suggermenti esupcisigusurcrustrafteutéspotenzializatiesspísidioecoscogenerelaufthirniterite surileu nucoviètechnologie et l'anci di nuovi prodotti Ninja. Registrando la garantia oninoo, l'onto ricovàuna conuna immaimada la delle ricerica dei cui.
Per quando tempo sono garantiti gli apparecchi Ninjau nuovi?
I a rostra fiducia nel design e ne la qualita significa che il suo nuovo di soostivo è garantitpor un totale di cui anni.
Che casa copre la garanzla gratuita Ninja?
I raporazione o la sossistuzione del aoparecchio
Ninja (a discizione di Ninja), inclusi tutti i racimb
e la manchopodera. La garaneria Ninja va ad
aggioneri ai cortiti legali del fuorce come
consumaure.
Che casa non copre la garanzla gratulta Ninja?
- La presente garantia via non copre la no/male usura e rotture delle parti soggotto a sua (ad esempio gli accessore). La parte di riamabile posso o sccroso acquistato sul sro www.ninjakilchen.co
- Danni causati da uso non conform' improprio, neglgenthe nonchad auna mancata manuturizazione o danni causati da un manipio aziona scoprella durante iltrasporso.
- Denn causat dar manutonzione non autorizzata Ninhui.
Dove is possible acquirestare ricambi e accessori originali Ninja?
I mcambi o gi accessori Ninja sono progettati dlagi stasi leginare cheanno sviluppo ciscipivalvo. E possile il trovare una gamma completa i part di ricambi, componente I scattilivi e accessori Ninja per tutti gli aparoccoli Ninja sul site www.ninjakitchen.eu
Sicrcordcncanncautetdlusopdlertic ricambion non original Njra potreberno onessocopertdalgaranie.
NOTES
BEDANKT
AO USAR NO MODO SYNC (sincronizzato) OU MATCH (igual)
Il prodotto illustrato più essere diverso dal prodotto effettivo.
Ci impecniamo costamente a migliorare i nostri prodotti, pertanto le specifiche descritte nel presente documento possono essere soggette a modifiche alla preavviso.
NINJA è un marchio registrato di SharkNinja Operating LLC nell'Unione europea.