NINJA Foodi DZ300EU - Freidora

Foodi DZ300EU - Freidora NINJA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Foodi DZ300EU NINJA en formato PDF.

📄 99 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice NINJA Foodi DZ300EU - page 34
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Foodi DZ300EU NINJA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Freidora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Foodi DZ300EU - NINJA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Foodi DZ300EU de la marca NINJA.

MANUAL DE USUARIO Foodi DZ300EU NINJA

Freidora de aire de zona doble

Friggitrice ad aria a due zone -kuumailmakeitin

INSTRUCTIONS

NOTICE D'UTILISATION

ET GARANTIE NINJA

GEBRAUCHSANWEISUNG

BRUGERVEJLEDNING

INSTRUCCIONES

ISTRUZIONI

INSTRUCTIES

INSTRUKSJONER

INSTRUKCJE

OHJEET

INSTRUKTIONER

NINJA Foodi DZ300EU - 1

THANK YOU

por comprar la freidora de aire de zona doble Ninja Foodi

NINJA Foodi DZ300EU - THANK YOU - 1

REGISTRESUPRODUCTO

NINJA Foodi DZ300EU - REGISTRESUPRODUCTO - 1

ninjakitchen.eu

NINJA Foodi DZ300EU - REGISTRESUPRODUCTO - 2

canee el codigo QRutilizing

un dispositivo movil

REGISTRE ESTA INFORMACION

Códio del modelo:
Numero de series:
Fecha de compra:
(guarde el compropante)
Tienda de la compra:

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Tension: 220-240V-, 50-60Hz

Vatios:

247OW

CONSEJO: El numero de modelo y el numero de series figuran en la &,qa,da cdoico QR,que so esencntra on la parte trasera de la unidad ),al cable de alimentacion.

NINJA Foodi DZ300EU - ESPECIFICACIONES TECNICAS - 1

Esta marca indica que este producto no deble eliminarne con otros residuos domesticos en la UE. Con el objetivo de evitar posibles daños medioambienteles o para lahealth

humana occasionados por la eliminacion de
residuos no controlados, recicle el aparato
de forma responsable para promover la
reutilizacion sostenible de lasantas de
materiales. Para devolverQUALquierdispositivo
usoado,use los sistemas de recogida y
devolucion o pongase en contacto con
el vendedordonde adquiridoeste producto. Puede entegrareste producto para un
reciclado seguro para el medio ambiente.

INDICE

Salvaguardas importantes 67
Piezas. 69
Composión de la freidora de aire de zona doble . 70
Botones de función 70
Botones de funciona . 70
Antes del primer uso. 70
Uso de la freidora de aire de zona doble 71
Cocina con Tecnologia DualZone 71
Cocinar en una sola zone 73
Max Crisp (Gratinado maximo) 73
Air Fry (Freir con aire) 74
Roast (Asar) 75
Rereat (Recalentar) 75
Dehydrate (Deshidratar) 76
Bake (Hornear) 76
Limpieza y mantenimiento 77
Consejos utiles 77
Guia de resolution de problemas 78
Registrodeproducto 79

SALVAGUARDAS IMPORTANTES

SOLO PARA USO DOMESTICO

Lea todas las instruetiones antes de usar la freidora de aire de zona doble Ninja Foodi.

El uso de aparatos electricos hace Conveniente.tomar en todo momento precaucionesbasicas,Incluidaslasexpuestosacontinuacion:

ADVERTENCIAS

1 Este areapofo quedenutilario personas con facultades ficasas, sensoriales o Intellectuales disminuides, o quecarezan de la experience y los concinimentos debidos,iami que sea bajo supervision y si han recibido Instruetiones para aplicar el aparato de manera segura, ademas de tenernder los riegos posioles.
2 Mantenga el aparato y su cable fuera el alcance de los niños. NO permita que los niñosutilizen el aparato, Extrema la supervision cuando aplicare el aparato sobre los niños
3 Los niños no deben jugar con este asarato.
4 NO coloque naimacere nada sobre el producto cuando lo use.
5 NO coloque el aparrado sobre superficies calientes, n.orca de un quemador eletrico o de gas, n. tampoco bajo de un homo caliente o sobre un quemador caliente.
6 NUNCA utilize un enchufe ubicado.
cebajo de la erimera
7 NUNCA conecte este aparoa a un interruptor con temporatorio除外 o a un sistemas de control remoto incorpddionc.
8 No utilise cables aglasadores. Se utilize un cable corto de sumristo eletrico para reducir el riesgo de que niños menos de ocho años agarren el cable o qucen enredados en este y para reducir el riesgo de que las personas tropiecen con cables de mayor longitud
9 Para protegerse de descargas eletricas, NO sumeria e cable, los enchufes na unidad principal en agua uothers liquidos,Cocine solo en la cesta inclida.
10 Inspecciono con regulariad el aparato y el cable de alimentacion. NO uticle el aparato si el cable de alimentacion o el onchufe presentan desperfctos. Si el aparato suefa una averya o sua quier

tipocdo desperfcto,cejo dautilizar immediamente y flamei el Servicio oc onacion al cliente.
11 SIEMPRE debe asegurarde que el sparato este montado adecuadamente antes de uso.
12 NO laco el conductor de entrada de aire ni de calidad de aire,mirandas la unidad este en configuracion. Si lo hacc, se impide una ccioncion uniforme y podria occasionar desperfectos en la unidad o el sobrecalentamento de esta.
13 Antes de colocar la Costa extraleble en la unidad principal, aseguirse de que la costa y la unidad esten limpies y socas frolado con un pano suavo.
14 Este operato está destinado.
unicamente a uso domestico. NO
emplea o operato para lines distinctos.
allos que estayestdinado.NO outilico
on vehiculos o embarcaciones que
estén en marcha.NO loutilice a la
interpene.Ielo inedido del mismo
pocrfa occasionar lasiones.
15 Destinado a usageunicamente sobre una superficie de trabajo. Asegurese de que la superficie esste nivelada, limpa y seca.NO mueva el aparato制动es este en uso.
16 NO coloque el aparo a carea del borde de la encimera durante su configuracion.
17 No utilise accessorios complementarios que no essten recommendados ni commerciaizados por SharkNinja.No colque accessorios centro de microcangas,minimornos,hornos de convecion u hornos conveccionales, ni soe plecas de induccion,restantascaleslecricas,cocinas de gas o parrillas exteriorores. El uso de accessorios complementarios no recommendados por SharkNinja podra a occasioner incidas, oscargas elctricas o lesiones.
18 SIEMPRE debe asegurarse de que la cesta este deidamente cerrada anies deponer en funacionnento el aparato.

19 A. Utilizar este aparo, disponible de espacado adequado por encima y alrededor de este (a menos, 15 cm) para permitir la circulación del aire.
20 No utilise el aparato sin la cesta exruleirie instalada.
21 NO utliche este asparato para freir en abundare acete.
22 Evite que la comida entre en contacto con elementos que emitan calor. NOiene los recipiententes en exceso cuando va yada a procer de a cocccion. De lo contrario, se podrion occasionar lesions o caños materiales, o podrion verse afectadas las condidiones de seguidon con que utilizeir el aparato.
23 Las tensiones en las tomanas de corrente queponen fluctuar,perjudicando asererendimiento de su producto. Con el finde prevenir posibles ermedades,utilice un termometro para comorbarque la comida se haya hecho a lastemateruras recomendedas.
24 En caso de que de la unidad salga.
humo negro, acoschufola do
inmediato, Una vez que el humo haya.
cesado, retrete los accesorios de cocina.
25 No tque superficies calantes. Las superficies del aparato se calentan durante su funcionamiono y cuestiones de este. Para prevarir quemacuras o lesiones, utilise SIEMPRE salvamantecles o manoplas de cocina alsiantes y use las asas con que va equipado el aparato.
26 Extreme las precauaciones cuando el aparato consegna coma caliente. El uso indebido del aparato podra ocscionar lesiones.

27 El derame de comida caliente你可以 ocasionar quemaduras de gravidad. Manterga el disparato y el cable de alimentacion fuera del alcancia de los nigros.NO bajo que el cable caquego do cordos de mosas o de encimeras ni que toque superficies calientes.
28 La cesta y la placía de gratinar pueden alcantar temperatas. extremamente altas durante la cocción. Evite tocar la cesta o la plica al extraerlas del aparato. SIempre debe colocar la cesta o la placía sobre una superficie resistente al color una vez asHaya extraido.NO loque los accesos durante la cocción o immediamente après despues de esta.
29 Los niños no deben realizar la limpieza y el mantenimiento.
30 Para desconectaro, apague cuiquier contro y, a continuation, desenchute el aparato de la coma do corriante,mirrientas no este en uso y antes delimpiarlo.Dede que el aparato seentrie antes de limpiarlo,desmontarlo,colocar o de extraer piezas del mismo y almacenaro.
31 No limpie con estropajos metalicos Las piezas puoden romper el estropajo y hacer contacto con las piezas electricas, lo que causarla una doscarga electrica.
32 Le rogamos que consulte la seccion Limpque y manenimiento para Obtener informacion sobre el manutenimiento habitual del aparato.

Indica la necessities de leer y revisar las instrucciones para encontrar el funciona y uso del producto.
Indica la presencia de riesgos que pueda causar lesiones, muerte o daños materiales considerables si se pasa por alto el asido incluido en este simboto.
Procure evapor del contacto con superficies calientes. Ullice siemoro proteccion de menos para evapor quemaduras.
Solo para uso dométrico y en interiores.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

PIEZAS COMPOSICION DE LA FREIDORA DE AIRE

NINJA Foodi DZ300EU - PIEZAS COMPOSICION DE LA FREIDORA DE AIRE - 1

NINJA Foodi DZ300EU - PIEZAS COMPOSICION DE LA FREIDORA DE AIRE - 2
Placas de gratinar
antadherentes
Al cocinar con la plac
inserteiami enla parte inferior de la cesta.

NINJA Foodi DZ300EU - PIEZAS COMPOSICION DE LA FREIDORA DE AIRE - 3
Cuando se configura el tiempo, a penta la digital muestra HH:MM

BOTONES DE FUNCION

MAX CRISP (gratinado maximo): lo mejor para alimentos congelados como patatas fritas y nuggets de polio.

AIR FRY (heir con alre): esta funcion permite cocar a la coma de una textura cruijenta con una cantidad de acete minima.

ROAST (asar): utilise la unidad como horno para pegar una carne, ungose y mucho mas. REHEAT (recalentar): reviva las soras recalentandolas levamente: encontrar un risultado crucijente.

DEHYDRATE (deshidratar): Prepare sanos aperitivos deshidratarando carne, fruta y verdura. BAKE (hornear): Creo deliciosos postres y dulces hoceados.

Para controlar elresultado de la cesta de la izquierda (Zona 1).

Para controlar elresultado de la cesta de laropriate (zona 2).

Flechas de TEMP (temperatura): use las flochas ascendente y descendiente para alastar la temperatura de cocción antes o durante la cocción
Flechas de TIME (tiempo): Use las flochas ascendente y descendiente para alastar el tiempo de cocción antes o durante el ciclo de cocción

ANTES DEL PRIMER USO

Botón SYNC (sincronización): sincrónica automatística les tiempos de coccción para garantiar que antesZNas terminen almesimo tiempo,unchae tengan diferentes tiempos de coccción.
Boton MATCH (combinacion): combina automatamente les ajustes de la zona 2 con los de la zona 1 para coprir una mayor calidad de laquia comda, o cocinar distintos alimentos con lamania direccion, temperatura y tiempo.
Boton START/STOP (inicio/parada):\ esperos de seleccionar la temperatura y el tiempo, emoliece a cocinar pulsando al boton START/STOP (inicio/parada).
Boton de encendido: boton enciende la unidad; también la apaga y detiene todas las functions de ccccion.
MODO DE ESPERA: Transcuridos 10 Minutes sin que haya sido interc的角色 con el panel de control, el aparato entra en mofo de espera.
MODO DE RETENCI: La palabra "Hold" (retenzione) aparecerà en una comunità nelle esté en modo SYNC (sincronizzazione). Una zona è estero cocirlando, più哪些 que la ora zona è estero retendita sulla che los tiempos se siurcironici.

COCINAR EN SU FREIDORA DE AIRE

CONSULTE EN LA GUIA DE INICIO RAPIDO RECETAS Y TABLES DE COCCION

COCINAR CON TECNOLOGIA DUALZONE

La Tecnologia DualZone aplica dos zonas de coccion para aulrrear la versalidad. La funcia Sync (sincronizacion) garantze que, independiente, de los differentes ajustes de coccion, amos zonas terminen listas para servir al mesmo tiempo.

Para instruetiones点滴adas sobre el uso deckection, consulte las párgas 73-76.

SYNC (sincronizar)

Paraunaridococinarismiempo.
cuando los alimentados fengtiantidos tiempos,
temorativas o naste funeciones de coccion:

1 Coque los ingredientes en las cestas y bajo introduzca las cestas en la和个人idad.
2 la zona 1 permanecera luminada. Selecione la funcia de coccion que desea.Use las flechas de TEMP (temperatura) para ajustar la temperatura y las de TIME (tiempo) para ajustar el tiempo.

NINJA Foodi DZ300EU - SYNC (sincronizar) - 1

3 SeLECTIONA la zona 2 y bajo la func tion de coccion descenta.Use las fiechas de TEMP (temperatura) para auster la temperatura y las do TIME (tempo) para auster el tempo.

NINJA Foodi DZ300EU - SYNC (sincronizar) - 2

NOTA: Puede seleccionar una referencia para la zona 2.

4 Pulse SYNC (sincronizar) y pulse el boton START/STOP (inicio/parada) para comenizar a cocinar en la zona con el tiempo más largo. La othera zonawhelming la palabra Hold (Retencion). La unidad emittir un pedito yactivaralala segunda zona cuando a las dos zonas les quede el本身就是 tiempo.

NINJA Foodi DZ300EU - SYNC (sincronizar) - 3

NOTAS: Si decide que la comida de una de las zonas ya terminó de cocinarse antes de que se acumbe el tiempo de cocccion,uede DETENER UNA ZONA. Seleccione esta zona y pulse START/STOP (inico/parada). Consulte la pagea 73 para Obtener mas instrucciones.
5 Cuando la cocción haya conclusión, laidad emittirá un plitido y aparecerálapellaba "End"(fin) en la panta.

NINJA Foodi DZ300EU - SYNC (sincronizar) - 4

Saque les ingrediennes vertiendolos en other recipiente outilizarido pinzas/ utensilos de cocina con puntas de silicona. NO ponga la cesta encima de la unidad.

MATCH (COMBINACION)

Para cocinar una mayorcantidad de la misma comida, o cocinarolestinos alimentos con la misma funccion,temperatura y tiempo:

1 Colque los ingredientes en las cestas y luego introduzca las cestas en la和个人idad.
2 La zona 1 permanecerà illuminada Selezione la funcia de coccion que除去. Use las flechas de TEMP (temperatura) paraaabstar la temperatura y las de TIME (tiempo) paraaabstar el tiempo.

NINJA Foodi DZ300EU - MATCH (COMBINACION) - 1

3 Pulse el boton MATCH (combinacion) para copiar la configuracion de la zona 1 en la zona 2. Presione el boton START/ STOP (inicio/parada) paraemics a cocinar en ambas zonas.

NINJA Foodi DZ300EU - MATCH (COMBINACION) - 2

4 Apareceré "End" (fin) en las dos pantallas whene terminate la coccion alismo quando.

NINJA Foodi DZ300EU - MATCH (COMBINACION) - 3

5 Saque los ingredientes vertiendolos en othero recipiente outilizarando pinzas/ utensillos de cocina con puntes de silicona.

Para que ambas zonas empiecen a vez, peroabenenhosdaridasistitias:

1 Selecciona la zona 1 y bajo la funcia deseaada. Utilice las fiechas de TEM (temperatura) paraajsar la temperatura.

NINJA Foodi DZ300EU - MATCH (COMBINACION) - 4

2 Utilize las fechas de TIME (tiempo) paraaabstjar el tiempo.

NINJA Foodi DZ300EU - MATCH (COMBINACION) - 5

3 Selezione la zona 2 y repita los pasos 1 y 2.

NINJA Foodi DZ300EU - MATCH (COMBINACION) - 6

4 Presione el boton START/STOP (inicio/ parada) para hacer un cuinir en ambas zonas.

NINJA Foodi DZ300EU - MATCH (COMBINACION) - 7

NOTA: Si decide que la comida de una de las zonas ya terminó de cocinarse antes de que se acumbe el tiempo de coccción, pueda DETENER UNA ZONA. Seleezione esta zona y pulse START/STOP (inicio/parada). Consulte la pagina 73 para Obtener más instructaciones.

5 Cuando la cocción haya conclusido en cada zona, launities emittir un pitiy y aparecerá lapellaba "End" (fin) en la pantalla.
6 Saque los ingredientes vertiendolos en otherc recipiente outilizarando pinzas/utensiliodes cocina con puntes de silicona.

COCINAR EN SU FREIDORA DE AIRE - CONT.

TERMINAR EL TIEMPO DE COCCION EN UNA ZONA (MIENTRAS USA AMBAS ZONAS)

1 Selecione la zona que desea detener.

NINJA Foodi DZ300EU - TERMINAR EL TIEMPO DE COCCION EN UNA ZONA (MIENTRAS USA AMBAS ZONAS) - 1

2 Pulse el boton START/STOP (inicio/parada) paraunarze la coccion.

NINJA Foodi DZ300EU - TERMINAR EL TIEMPO DE COCCION EN UNA ZONA (MIENTRAS USA AMBAS ZONAS) - 2

3 La palabra "End" (fir) asaerecer en la pantalla. La coccion continuar en la oira zona.

NINJA Foodi DZ300EU - TERMINAR EL TIEMPO DE COCCION EN UNA ZONA (MIENTRAS USA AMBAS ZONAS) - 3

PAUSA DE COCINADO

La cocción se detenerá automatistically cuando se retreirna una cesta. Vuelva a insertar la cesta para reynudar la cocción.

CUYANO SE UTILIZA EN MODO SYNC (SINCRONIZATION) o MATCH (COMBINACION)

Si abre unaoste,laotrasopondera encausaautomacarmentareparaque la coccionpuede seguirterminandoalmismo tempo.Vuela a insertarlacestaparacontinuarcocinandoenambaszonas.

NOTA: Si se retira una Costa durante ms de 1 minuto, la uricacid se aggarara automatistically. Debera va por a programar cada zona para rounar la coccion.

COCINAR EN UNA SOLA ZONA

Para encender el aparato, enchufe el cable de corrente en una coma, bajo presione el botón @be encendido.

Max Crisp (gratinado maximo)

1 Instale una placce de gratinar en la cesta, luogo ponga les ingredientes en la cesta e introduzca esta en la unidad.

NINJA Foodi DZ300EU - Max Crisp (gratinado maximo) - 1

2 La unidad pesara por defecto a zona 1 (para user la zona 2, selecciona la zona 2).Selecciona MAX CRISP (grinado maximo).

NINJA Foodi DZ300EU - Max Crisp (gratinado maximo) - 2

3 Utilice las flecnas de TIME (tiempo) para ajustar el tiempo en incrementos de un minuto hasta 30 horas. Presione el boton START/STOP (inició/parade) para hacerpezar a cocimar.

NINJA Foodi DZ300EU - Max Crisp (gratinado maximo) - 3

4 Cuando la cocción heya conclusión, la unidad emittir un pido y aparecerá la palabra "End" (fin) en el panela.

NINJA Foodi DZ300EU - Max Crisp (gratinado maximo) - 4

Saque los ingredientes vertiendoles en otherecipiente autilizandinpinas/ utensils de cocina con puntes de silicona.

Freir con aire

1 Instale una planta de gratinar en la cesta, bajoonga los ingredientes en la cesta e introduzca en la unicoa.

NINJA Foodi DZ300EU - Freir con aire - 1

2 La unidad pasara por defecto a zona 1 (para usar la zona 2, selección la zona 2), Seccione AIR FRY (firir con aire).

NINJA Foodi DZ300EU - Freir con aire - 2

3 Utilico las fechas de TEMP (temperatura) paraajsar la Temperatura que prefería.

NINJA Foodi DZ300EU - Freir con aire - 3

4 Ublicce les fiches de TIME (tiempo) para ajuster le tiempo en incrementos de un minuto hasta una hora. Presione el boton START/STOP (nico/parada) para empezar a cocinar.

NINJA Foodi DZ300EU - Freir con aire - 4

NOTA: durante la cocción, puede sacar la cesta y agitar o meziar ingredientes para un gratinado nocturo.

5 Cuando la cuestion haya conclusido, la unidad emittirá un pridido y aparecería lapellaba "End" (fin) en la pantalla.

NINJA Foodi DZ300EU - Freir con aire - 5

6 Saque los ingredientes vertiendolos enanother recipient outilizarido pinzas/ utensilos de cocina con puntas de silicona

COCINAR EN SU FREIDORA DE AIRE - CONT.

Asar

1 instale una piac de gratar en la cesta (optional), bajo ponga los ingredientes en la cesta e inroduzca esta en la unidad.

NINJA Foodi DZ300EU - Asar - 1

2 La unidad osaré por defecto a zona 1 (para usar la zona 2, selección la zona 2).Selección ROAST (asar).

NINJA Foodi DZ300EU - Asar - 2

3 Utihe las flocas de TEMR (temperature) paraajustar la temperature que preferfa.

NINJA Foodi DZ300EU - Asar - 3

4 Use las flechas de TIME (tiempo) paraaabsturar el tiempo en incrementos de un minuto hasta una hora,y en incrementos de 5 minuToles de 1 a 4 horas.Presione el boton START/STOP para empazar a cociner.

NINJA Foodi DZ300EU - Asar - 4

5 Cuando la cocción haya conclusó, la.
labidad emritir un pido y aparcóra la
palabra "End (fin) en la pànta.

NINJA Foodi DZ300EU - Asar - 5

6 Saque les Ingredients vertiendolos en autre recipiente ou utilizing pinzes/ utensiles de cocina con puntes de silicone.

Recalenr

1 Instale una plaza de gratinar en la cesta (optional), bajo opongo los ingredientes en la cesta c introduzcalla en la和个人.

NINJA Foodi DZ300EU - Recalenr - 1

2 La unidad passara por defecto a zona 1 (para usar la zona 2, selecciona a zona 2). Seleccione REHEAT (RECALENTAR).

NINJA Foodi DZ300EU - Recalenr - 2

  1. Utilice las fecas de TIME (tempo) paraajsalar el Tempo en incrementos de un minuto hasta una hora. Pulse el boton START/STOP (inició/paradía) para comenizar el recalentimiento.

NINJA Foodi DZ300EU - Recalenr - 3

5 Cuando el recaientamento haya conclusido, la unidad emittira un pinto y aparecerá la palabra "End" (fn) in the partalla.

NINJA Foodi DZ300EU - Recalenr - 4

6 Saque les ingrediennes vertiendolos enanothercipiente outililzingando pinzas/ ucnislosoo cocaingun puntas de silicone.

Deshidratar

1 Colque una sola capa de ingredientes en la cesta. A continually, instale la plaza de gratinar en la cesta, encima de los ingredientes, yonga una segunda capa de ingredientes sobre la plaza.
Lainstitutionasparadepdefecto zona 2 (para usar la zona 2, selecciona the zona 2). Selecione DEHYDRATE desiniratar). La Temporatura produccrimina apareccora en la pantaile. Uliche las flocas de TEMP (temperatura) para auster la termpatura que preferia.

NINJA Foodi DZ300EU - Deshidratar - 1

3 Utilice las fechas de TIME (tempo) para ajustar el tiempo en incrementos de 15 horas de 1 a 12 horas. Pulse el boton START/STOP (inicio/barada) para encontrar a deshidratar.

NINJA Foodi DZ300EU - Deshidratar - 2

4 Cuando la cuestion haya conclusido, laidad emittirá un prito y aparecería lapalabra "Erris" (fn) en la噎ella.

NINJA Foodi DZ300EU - Deshidratar - 3

Saque les ingredients verteilados en other recipiente outilizarando pinzas/utenillos de cocona con punas de silicona.

Hornear

1 Instale una plaza de gratinar en la cesta (optional), bajoonga las ingredientes en la cesta e introducuala en launda.

NINJA Foodi DZ300EU - Hornear - 1

2 La unicoad pasara por defecio a zona 1 (para user la zona 2, selecciono la zona 2). Selecciono BAKE (hormer).

NINJA Foodi DZ300EU - Hornear - 2

NOTA: para convertir recetas de un horo.
tradiconlal, rebale la temperaturaanos 10^
1 Utilice las fleschas de TEMPO (temperatura) paraajustar la temperatura que preferia.

NINJA Foodi DZ300EU - Hornear - 3

4 Use las flechas de TIME (tiempo) para ayustar el tiempo en incrementos de un minuto hasta una hora, y en incrementos de 5 Minutes de 1.4 horas. Presione el botón START/STOP (nico/parada) para empazar a cociner.

NINJA Foodi DZ300EU - Hornear - 4

5 Cuando la cocción haya conclusido, la unidad emilíre un pidido y aprecereía la palabra "End" (fin) en la pantalla.

NINJA Foodi DZ300EU - Hornear - 5

6 Saque los ingredientes vertiendinos en other recipient eutilizar pinzas/utenillos de cocona con puntes de silicona.

LIMPieZA Y MANTENIMIENTO

El aparatoDebe limparse concenzudamente après de cada uso. Desenchufe el aparato de la toma de corriente y espree a que se haena infrindo del todo antes de limpiario.

Pleza/accesorlo Método de llimpleza¿Apto para lavavajillas?
Unidad principalPara limpiar la unidad principal y el panel de control, limpielos con un pañó humedoNo
NOTA: NUNCA sumerja la unidad en agua o en cualquier othero liquido. NUNCA lave la unidad principal en un lavavajillas.
Cestas y placas de gratinarSe pueda lavar en el lavavajillas o aarto. Si se lavan aarto,.SEque con aire o con un pañó todas las piezas tras su uso. Para prolongar la vida útil de las cestas, recomendamos lavarias a mano.Sf

Si quean restos de alimentos pegacios en las placas de gratinar o las cestas, dejoles en remoyo en un fregado llano de agua caliente y jabonosa.

CONSEJOS UTILES

1 Para lograr un dorado uniformo, asegures de que los ingredientes esten dispuestos en una capa nivelada en el fondo de la cesta sin que se solapen. Si hay solapamento de ingredientes, asegures de darles una secuicido transcurrida la miled deltempo de coccionque hayaestablishico.
2 El tiempo y la temperatura de cocción se puezo ajustar enequalquiermomento durante la cocción. Basta con seleccionar la zona que quiereajustar y, bajo, pulse las fechas deTEMP (temperatura) para ajustar la temperature o las de TIME (iempo) para ajustar el tiempo.
3 Para convertir recetas de su hora convencional, rebae IO °C lathernatura. Vigile la comaquia con freqencia para evitar que esta se pase de cocción.
4 En occasions, del ventilador de la fridora de aire pueche mover de su situagle los alimentos ligeros. Para minimizar ese, fije los alimentos (como la rebañada de pan superior de un bocadillo) con palillos.
5 Las placas de gratinar elevan los ingredientes de las costingas de modo que能把 circular are por debajo y alrededor de los ingredientes para tener asi un resultado uniforme y crujierte.

Stras selecciona una funcia de cocci, quepuce el boton START/STOP (inicio/parada) para empeczar a cocinar inmediamente. La unidad se pone en marcha y funciona a la temperatura y durante el Tempo definiados de forma predctormina.
7 Para lograr unresultado optima con verduras fresca y patelas. aHa para lo menos una cucereda sopera de acete. AHa mascantidad de acete segun convenga para lograr la textura crujeiente que preferie.
8 Para lojar un resultado optimo, vigile el progre duante toda la coccion y retirela comicia cuando se haya alcanzo a el grado doscado do dorado. Recomendamos utilizean termedetro instantaneo para controiar la temperatura interna de carne y pescado. Una vez hayaterminationao eltempo de coccion,retirela comicia inmediamente para evitrar que se pase
9 Para registrar un的结果o optimo, retire la comida inmediamente cuando deqaqueha terminado el tiempoo de cocccion a fin de evaporar que se pase.

GUIA DE RESOLUCION DE PROBLEMAS

  • Por qué hay un mensaje de "Cerrar" en la pantalla?
    Asegüres de que las cestas estén Completely insertadas en la和个人idad ante de selección un programa con el que cocinar.
  • ¿Có comoaabrar la temperatura o el tiempo cuando usa una sola zona? Seleezione la zona activa y, bajo, pulse las flechas de TEM (temperatur paraaabrar la temperatura o les de TIME (tempo) paraaabrar el tiempo
  • ¿Cómo ajustar la temperatura o el tiempo cuando usa doszonas?
    Seleezione la zona deseada y,iego, pulse las flechas de TEMP (temperatura) paraajustarla temperatura o las de TIME (tempo)paraajustareltempo.
  • Necesita launidad precalentarse?
  • ¿Puedo cocinar distintas comidas en cada zona sin preocuparme de una contaminación cruzada?

Si,重点领域 están autocontendas con elementos de calefaction y ventiladores independentes.
- ¿como能把 detener la cuenta atrás?
El temporatorio se detendra de forma automática cuando retire las cestas de la unidad Vuelva a insertar la cesta en el plazo de 2关键时刻 para reanuclar la cocción o la unidad se apagar automáctarmente.
- ¿Cómo paasar o parar una zona al usar ambaszonas?
Para detener una zona, pulsar primero el botón de zona y你需要 pulse START/STOP (iniciator/detector). Para detener ambas zonas,simultamente pulse el botón START/STOP (iniciator/detector).
- Es seguro colocar la cesta en la encimera?
La cesta se calenta durante la cocción. Tome precauiones al manipularla y colóquía unicamente soares superficies resistentes al calor.
- ¿Cuántopearíausarlaplaca de gratinar?
Utilice la placac de gratinar cada vez que seee que la comida salga crujiente. La placac eleva la comida en la costa para que el aireoca circular por de bajo y alrededor, para que todos los ingredientes se cocinen de manners uniforme.
- Por qu'no se ha cocinado por completeo mi comlda?
Asegürese de que la cesta está insertada porcomplete durante la cocción. Para lograr un dorado uniforme, ségúrese de que los ingredientes estén dispuestos en una capa nvelada en el fondo de la cesta sin que se solapen.Dé una sacudida a la cesta para mezclar ingredientles y lograr una textura crujiente uniforme. El tiempo y la temperatura de cocción se pueda ajustar en什么样o相对较 del via lo cocción. Basta con using las flochas de TEMP (temporatura) para ajustar la temperatura o las de TIME (tempo) para ajustar el tiempo.
- Por qué se me ha quemado la comlda?
Para registrar un resultado optimal, vigile el progredu durante toda la cocción y retire la corrida cuando se haya alcanczado el grado desacdo de dorado. Retire la comica inmeditatamente antes de que haya terminado el tiempo de cocción para evitar que se pase.
- Por qué algunos ingredientes salen volando al freir con aire?
En once asones, el ventilacion de la feidora de aire,puede mover de su situ afgunos alimenteros ligeros. Use pailllos de maderas para fazer la comida ligera y suelta, como la recanada de pan superior de un bocacillo.
- Se pueda freir con aire ingredientes que Ileven rebozado liquido?
Si, pero utilise la的技术e de empanado adecadura. Es importante bafar los ingredientes primero en harina, bajo en huelvo y finalmente en parrallado. Presionc el pain firmamente sobre los ingredientes rebozados, para que el ventilador no expuse mias.
- Por que emlte la unidad ptildos?
Porque la comida ha terminado de cocinarse o ha empezado la cocción en la othera zona.
- Por qué la pantalla se ha puesto en negro?
La unidad está en modo de espara. Pulse el boton de @ encerdido/apagado para encenderle que nuevo.
- Por qué hay un mensaje de "E" en la pantalla"?
La unidad no funciona correctamente. Contacta con Atencion al cliente en el 900 839 453.

NINJA

GARANTÍA LIMITADA DE DOS (2) ANOS

Cuando un consumidor coma un produit en la España, esta amparado por los derechos legales en lo que respecta a la calidad de dichro producto (sus derechos legales es). Puede hacer valer los Rights ante tu provocador. Nobestos, Ninja confía tanco en la calidad de sus produits que le otenga una garantía adicional del febrero cido dos años. Esos terminos y conditiones se relieren uniquamente a la garantía que ofrecó o febrero: sus derechos legales no sea ser ante领先地位.

A continuacion, se atalilan los recisitos prevos y el a cando de nustra garantia, los cuales son emittidos por Sharkninja Germany GmbH, Rotdomo-Ring 9,60327 Frankfurt am Main (Alemania) ("ros", "nuestro[s]" , "nuestra[s]" o "nosotros"). Dichas conociaciones no afoctan a sus derechos legales, a las obligaciones de su proveedor ni a los acuerdos que ussed haya estipuidao con. lo anterionmente mencado resulta legalmente aplicable en el caso de que usted, para comparar al producto a Ninja de forma directa.

Garantías de Ninja

Los todos los productos Ninja estan respalidadospor una garantie gratuite contra defecantesdemateriales o mano de orba,Nuestro service deasistancia Telefonica 900 839 453 este operativedunes a varmes, de 900 a 1000 h.La lamadaes gratuia y te permittirponete en contacto directo con un responsoane de Nina.

Tambien puedes encontrar ayuda en linea en www.ninjakitchen.eu

Cómo debo registrar mi garantía Ninja?

Puede registrar su genoine en line en un place de 28 dias a partir de a fecha de compra Para ahorrar l'empoc. Te informeros de que necessitaros les siquientes datos du dispositivo?

Focha do compra do dispositivo (factura, recdo o albarán). Pera e registrar en linea, enra en www.njinkajth.cn eu

IMPORTANT:

  • La garantie solo cuo el producto a partir cola la lecha de compra y en el pails到这里 doa acquire.
    Le ropamis que conserve en todo tiempo la factura o e, el recibo de compra. Si necessities utiliser la garantía,deferbe produciónarnos la factura o el recibo de compra para comprender que la Información minúnsistica es correcta. En caso de no poder presentar una factura o un recibo o coma para valido,la garantía quocdarà invalidada.

NOTES

¿Cuáles son los Beneficios de registrar mi garantía?

Al registrarato, nos permitts di sooner do此時 pas si ciere lamos conatcar contigo.

Si lo deaesas, también你能es recirb consos para optimizar el uso de tu disposito y informacion sobre新品culos y technologias [Nina]. Si registras tu garantia en linea, recibillas inmobiliatamente la confirmacion de que homos recidido los datos.

¿Cuánto duran las garantías de las mecillas新品as NInja?

Nuestra confiende en nuestro diseño y control ce. calidad significía que tu disposito está garantado por un tolo de dos años.

Que cubre la garantia gratuita Ninja?

Repairación o satisfución de su disposisión Niña (a discrección de Niña); incluyendo todas las oscas y la mano de agua. La garantía Niña es adstrictado a sus corredores legales como consumidor.

¿Que aspectos no cubre la garantía gratuite NiJa?

  1. El desgasta normal y cieferico ci las piezas (como, a. el, los accesos) no está cubierto por esta garantía. Las piezas de recluyo están disponible para su comparon en www.njihajaktchen.com.
  2. El dano causado por los usos Incorrectos, abusivos o una Manipulacion negligente, fata de manternimiento的要求o o dafo deblido euna mala manipulacion en el transporte.
  3. Denos causados por un mantonimento no autorizzato por Ninja.

¿Dónde能把 aculir recamblos y accesos originales Ninja?

Los rcambos y accosconos Niña estározen disnados por los miñamos Ingeneros que elasearrllan lo dispinto. Puedes oel carlogo de rcambos, piezas de repuelto y accesorica Niña correspondencias a todas las macinas Niña en www.ninjakitchen.eu

Recuerta que los dellos cuestionos por el uso de recamblos que no se da Niña podrian no estiar cubiertos por la garantía.

GRAZIE

3 Utilizarze le freze TEMP por impostare la temporatura desiderata.

NINJA Foodi DZ300EU - GRAZIE - 1

SALVAGUARDAS IMPORTANTES

APENAS PARA USO DOMESTICO

TOSTAGEM MAXIMA: Mais adequate para cozinhar微量元素 yardidas de los montos, correldados, como bullos frutes y muggels de la queboder necessitar de temperaturaciones elevadas.

FRITAR A AR: Use esta funcao para tornar c. a imantos crocantes e estadalicos com pocr ou nonum elo.

Przyclsk SYNC (SYNCHRONIZACJA):

SYNC (SYNCHRONIZACJA)

Las ilustraciones你能variar con respecto al producto. Nos esforzamos continuamente por mejorar nuestros productos, por lo tanto, las specifications incluidas en la presente guia estan susjetas a cambio sin avis previo.

NINJA es unamarca commercial registrada en la Unión Europea de SharkNinja Operating LLC.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : NINJA

Modelo : Foodi DZ300EU

Categoría : Freidora