CRISPi FNST2REC - Freidora NINJA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CRISPi FNST2REC NINJA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre CRISPi FNST2REC NINJA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Freidora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CRISPi FNST2REC - NINJA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CRISPi FNST2REC de la marca NINJA.
MANUAL DE USUARIO CRISPi FNST2REC NINJA
GRACIAS por comprar la freidora de aire Ninja Crispi

REGISTRA TU COMPRA

anea el código QR con un dispositivo móvil
REGISTRA LOS SIGUIENTES DATOS
Número de modelo:
Número de serie:
Fecha de compra:
(Guarda el recibo)
Establecimiento de compra:
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Voltaje: 220-240V-50-60Hz
Vatios: 1700 W
El consumo de energía en modo espera es de 0,2 W.
El producto activará el modo espera automáticamente
tras 10 minutos de inactividad.
NOTA: El número de modelo y el número de serie figuran en la etiqueta del código QR, que se encuentra en la parte trasera del producto junto al cable.

Esta marca indicada que este producto no debe eliminarse con otros residuos domésticos. Con el objetivo de evitar posibles daños medioamientales o para la salud humana ocasionedos por la eliminación de residuos no controlados, reciclada el producto de forma responsable para fomentar la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver cualquier producto usado, utiliza los sistemas de recogida y devolución o ponte en contacto con el comercio donde adquiriste este producto. Puedes entregar este producto para un reciclado seguro para el medioamiente.
NINJA CRISPi
Gama FN101 | Guía del usuario

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES - SOLO PARA USO DOMÉSTICO EN INTERIORES. LEE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTO.

Lee y revisa el manual de instrucciones para entender cómo funciona el producto y aprender a usarlo.

Indica que existen riesgos que pueden causar lesiones, muerte o daños materiales considerables si se pasa por alto el aviso señalado por este símbolo.

Evita el contacto con la superficie caliente. Utiliza siempre protección en las manos para evitar quemaduras.

Solo para uso doméstico y en interiores
ADVERTENCIA
El incumplimiento de estas instrucciones podría suponer riesgo de descarga eléctrica, incendio o quemaduras, lo que podría causar daños materiales, lesiones o la muerte. Cuando utilices productos eléctricos, debes seguir siempre las precauciones básicas de seguridad, incluidas las que se indican a continuación:
1 Este producto pueden utilizarlo personas con facultades físicas, sensoriales e intelectuales elsinmuidas, o que carezcan de la experiencia y los conocimientos debidos, siempre que sea bajo supervisión y si han recibido Instrucciones para utilizar el producto de manera segura, además de entender los posibles riesgos.
2 Mantén el producto y su cable fuera del alcance de los niños. NO permitas que los niños utilicen el producto. Extrema la precaudión cuando utilices el aparato cerca de los niños.
3 Para eliminar el riesgo de asfixia de los niños pequeños, retira y desecha la cubierta protectora del enchule de alimentación de este producto.
4 Los niños no deben jugar con este producto.
5 El cristal estará caliente durante y después de su uso. Riesgo de que maduras si se toca mientras está caliente. Utiliza SIEMPRE las asas seguras para locar cuando interadües con recipientes de cristal Ninja calientes.
6 Para evitar el riesgo de incendio, NO coleques el producto endima de superficies calientes ni cerca de una cocina de gas o eléctrica que este caliente, ni dentro de un mano caliente.
7 El recipiente de cristal, el adaptador y la rejilla para gratinar pueden alcanzar temperaturas extremadamente altas durante la cocción. Esta tocar el recipiente de cristal, el adaptador o la rejilla al extraerlos del producto. NO torques los accesorios durante la cocción o inmediatamente después de esta.
8 MUNCA utilices una toma de corriente eléctrica debajo de la encimera.
9 HUNCA conectes este producto a un interruptor con temporizador externo o a un sistema de control remoto independiente.
10 NO úblicos alargaderas de cable. El cable de alimentación del producto es corto para reducir el riesgo de que los niños lo agarren o se enreden con él, así como para evitar tropezar con él.
11 Para evitar descargas eléctricas, NO sumerjas el cable, los enchufes ni la unidad principal en agua u otros líquidos. Cocina únicamente en los recipientes de cristal proporcionados.
12 Inspecciona con regularidad el producto y el cable. NO utilios el producto si el cable o el enchufe presentan desperfectos. Si el producto sufre alguna avería o cualquier tipo de desperfecto, deja de utilizarlo inmediatamente y llama al Servicio de atención al cliente.
13 SIEMPRE debes asegurarle de que el producto este montado adecuadamente antes de usuario.
14 No tapes el conducto de entrada de aire ni el conducto de aire del enchufe mientras la unidad está en funcionamiento. Silo hares, impedirás una cocción uniforme y puedes darlar la unidad o hacer que se sobrecaliente. Mantén todos los objetos a unos 15 cm de la salida de aire mientras la unidad está en uso.
15 Asegúrate SIEMPRE de que Crispí PowerPod este bien fijado a un recipiente de cristal Ninja antes de ponerlo en funcionamiento.
16 NO uses el producto si Crispol PowerPod no está bien fijado a un recipiente de cristal Ninja.
17 Este producto está destinado únicamente a uso doméstico. NO lo emplees para fines distintos a los que está destinado. NO lo utilices en vehículos o embarcaciones que estén en marcha. NO lo utilices al aire libre. El uso indebido del producto podría ocasionar lesiones.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES - SOLO PARA USO DOMÉSTICO EN INTERIORES. LEE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
ADVERTENCIA
El incumplimiento de estas Instrucciones podría suponer riesgo de descarga eléctrica, incendio o quemaduras, lo que podría causar daiños materiales, leslones o la muerte. Cuando se usan productos eléctricos, es conveniente tomar precauciones básicas en todo momento, como las que se exponen a continuación:
18 Se debe usar únicamente sobre una endómera. /segúrale de que la superficie esté nivelada, limpiía y secá. NO muevas el producto mientras esté en uso.
19 NO coloques el producto cerca del bonde de la encimera durante su funcionamiento.
20 NO utifices accesorios que no estén recomendados o que no venda SharkNinja. El uso de accesorios complementarios no recomendados por SharkNinja podría ocasionar incendios, descargas eléctricas o lesiones.
21 NO coloques el producto dentro de microondas, minihornos, hornos de convección u hornos convencionales, ni sobre plaras de cerámica, resistencias eléctricas, carinas de gas o parrillas de exterior.
22 Al utilizar este producto, procura dejar al menos 15 cm de espacio por endima y alrededor de este para permitir que croule el aire.
23 NO utilices este producto para freir en abundante aceite.
24 Evita que la comida entre en contacto con elementos que emitan calor. NO llenes los recipientes en exceso cuando coches. De lo contrario, se podrían producir lesiones o diarios materiales, o podrían verse afectadas las condiciones de seguridad con las que se utiliza el producto.
25 El voltaje de los enchultes puede variar, de manera que el rendimiento del producto podría verse afectado. Con el fin de prevenir posibles enfermedades, utiliza un termónelro para comprobar que la corrida se cocine a las temperaturas recomendadas.
26 En caso de que salga humo negro de la unidad, desenchúa a de inmediato. Espera a que deje de salir humo antes de retirar los accesoras de cocina.
27 NO toques las superficies callentes. Las superficies del producto están callentes durante su funcionamiento y después de este. Para prevenir quemaduras y lesiones, usa SIEMPRE salvamanteles o guantes de homo aislantes, así como los mangos disponibles.
28 EXTRENA LAS PRECAUCIONES cuando el producto contenga comida caliente. Un uso indebido podría ocasionar lesiones.
29 El derrame de comida puede ocasionar quemaduras graves. Mantén el producto y el cable de alimentación fuera del alcance de los niños. NO dejes que el cable cuelgue de bordes de mesas o de encineras ni que loque superficies calientes.
30 Los niños no deben encargarse de la limpieza ni el mantenimiento del producto.
Para desconectar, mantén pulsado el botón STARTI/POWER (encendido/apagado) durante 2 segundos y, a continuación, desenchute el aparato de la toma de corrientes mientras no este en uso y antes de limpiario. Deja que el aparato se entirle antes de limpiario, desensamblario y almacenario y antes de montar pievas en este o de extraer piezas del mismo.
32 NO lo impies con estropajos metálicos. Se pueden desprender fibras del estropa o y hacer contacto con las piezas eléctricas, lo que podría dar lugar a una descarga eléctrica.
33 MUNCA quiles los prolectores de los dedos de Crispí PowerPod.
34 Consulta la sección de limpieza y mantenimiento para obtener información sobre el mantenimiento habitual del producto.
35 Ten mucho cuidado al mover el producto con aceite u otros líquidos calientes en su interior.
36 Los cambios bruscos de temperatura pueden romper el cristal.
- NO añadir comida o líquido frio a un recipiente de cristal caliente. No añadir comida o líquido caliente a un recipiente de cristal frio.
• No permitir que el cristal caliente entre en contact o directo con superficies u objetos frios o mojados. Deja que el cristal se enfire antes de llevarlo al fregadeno o de lavario, meterlo en la nevera o congelarlo.
37 Los recipientes no son aptos para usar directamente en un horno, parilla o fogón. NO usuarios con aparatos o superficies calientes excepto el Crispal PowerPod o un microondas. NO meter contenedores varios en el microondas.
38 Los golpes físicos pueden romper el cristal o danado y hacer que sea mis propenso a romperse con los cambios de temperatura.
- User con quidado de no rayar el cristal con utensilios metálicos a cuchillas.
NO usar accesorios de limpieza abrasivos.
• NO dejar caer ni golpear el cristal contra un objeto duro, ni darle golpes con utensilios.
• NO usar ni tralar de reparar cristal que haya sido golpeado o que este agrielado, astillado o muy rayado.
- Si un recipiente de cristal se astilla o se rompe, utilizar guantos gruesos y prestar mucho cuidado al limpiar los restos. Los trozos de cristal pueden estar allados y ser difíciles de ver.
- Desedhar los trovos de cristal rotos, NO separarios para recidiar.
39 Los recipientes de cristal Ninja Tempivare son aptos para lavavajillas. También se pueden lavar a mano con agua jabenosa calonte y productos de limpieza no abrasivos y estropajos de plástico o nales si es necesario frotar.
• Las lapas de plástico son para usar solo en el microcndas y para guardar, y no contienen BPA
GUARDA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES
PIEZAS Y ACCESORIOS

Tapa pequeña del recipiente

Rej la pequeña para gratina


Recipiante grande de cristal Ninja Recpiente pequeño de cristal Ninja

Para roanudar la cocción, vuelve a colocar el Crispó PowerPod en el recipiente de cristal Ninja y pulsa el botón START/POWER (encendido/apagado).
BOTONES DE FUNCIÓN
KEEP WARM (MANTENER CALIENTE): asegúrate de due tus comidas se manionen calientos hasta que legue el momento de disfrutarlas.
AIR FRY (FREÍR CON AIRE): Frie con aire tus comicas favoritas a la perfección usando poco o nada de aceite.
RECRISP (volver a gratinar): aprovecha las sobras calentándoles lentamente y consigue un resu lado cujiente.
ROAST (ASAR): Ideal para asar pie/as gruesas de carne.
NOTA: Las funciones pueden variar según el modelo.
Botón START/POWER (encendido/apagado): pulsalo para encender Crspi PowerPod. Cuando PowerPod este acoplado a un reciolante, pulsalo para comenzar o detener a cocción. Manten o pulsado durante 2 segundos para apagar PowerPod.
Botón de MODE (modo): pulsa o para buscar la función deseada.
Botones - y + de TIME (tiempo): úsals para ajustar el tiempo de cocción en cualquier función antes o durante el ciclo de cocción.
ANTES DEL PRIMER USO
1 Retira y desecha todo el material de embalaje, pegat nas y cinta adnes va.
2 Extrae del embalaje todos los accesorios y lee este manual con determinimiento. Te rogamos que prostos espoc al atención a las instrucciones de funcionamiento, las advertencias y las instrucciones importantes para evitar lesiones y daños materiales.
3 Lava los recipientes, el adaptador, las rejillas para gratinar y las tapas con agua tibia y jabón y, a continuación, acláralos y sécalas cu dadosamente. NUNCA laves Crispí PowerPod en el lavavajillas.
4 A. utilizar este producto, procura dejar al menos 15 cm de espacio por encima y alrededor de este para permitir que circula el aire.
GUÍA DE USO Y CUIDADO
CRISPI PowerPod
1 El Crispi PowerPod NUNCA se debe usar en cualquier recipiente o vaso que no sea el recipiente de cristal Ninja.
2 El Crispí PowerPod NUNCA se debe usar cuando no hay un recipiente de crista. Ninja.
3 Al colocar Crispí PowerPoc en el recipiento de cristal Ninja, asogúrate SIEMPRE do quo las asas seguras para locar estén aineacas con los atorales de la carcasa. NO la parte delantera y trasera.
4 Crispi PowerPod se detendrá automáticamente al quitarlo del recipiente de cristal Ninja. Para reanucar la cocción, vuelve a colocar el Crispi PowerPod en el recipiente de cristal Ninja y ousa el botón START/POWER (encencido/apagado)
5 NUNCA quites los protectores de los decos de Crispí PowerPod.
6 Todos los objetos se deben mantener a unos 15 cm de la salica de aire de Crispí PowerPod cuando la unidad está en uso.
7 El pie del Crispi PowerPod permite colocar el Crispi PowerPod directamento sobre cualquier encimera tras su uso.
NOTA: Doja do usar Crispí PowerPod si tiene alguna pata rota o dañada.
RECIPIENTES DE CRISTAL NINJA
1 La base protectora de ca or y la asas seguras para tocar están fijadas permanentemente a los recipientes de cristal Ninja y NUNCA se deben guitar.
2 Deja de usar el recipiente de cristal Ninja si las asas seguras para tocar o la base protectora de calor están rotas o dañadas.
3 Los recipientos de cristal Ninja son aptos para el congelador, el microcidas y el lavavajillas.
4 Los recipientes de cristal. Ninja NO son aptos para el horno/ fogones.
5 Maneja los recipientes de cristal Ninja con cuidado. Se pueden romper si se caen, se golpean fuerte contra una superficie o con un utens lo duro.
6Si un recipiente de cristal Ninja se astilla, agrieta o raya profundamente. NO lo uses ya que la resistencia del recipiente se puede haber visto comprometida y el recipiente se puede romper o hacer años.
NOTA: Si una pieza de un recipiente de cristal. Ninja se astilla o rompe, utiliza guantes gruesos y con cuidado al limpiar el cristal, ya que las piezas pueden estar afiladas. Desecha el cristal, en un recipiente de residuos estándar; NO lo recic es.
TAPAS DE RECIPIENTES
Las tapas son aptas para el congelador, el microondas (asegúrate de que la tapa NO esté sellada en o recipiente de cristal Ninja cuando se use en el microondas) y el lavavaillas (solo en la rolla superior).
2 NO se les la tapa en el recipiente de cristal
Ninja justo después de cocinar.
3 NUNCA coloques Crisp PowerPod, el recipiente de cristal Ninja o la rejita para gratinar directamento sobre la tapa después de cocinar.
REJILLAS PARA GRATINAR
Las rollas para grat har son aptas para el microondas, pero NO lo son para el microondas o el horno.
ADAPTADOR
1 El adaptador se de usar con Crisp PowerPod SOLO al cocinar en recipientes de crista Ninja de 3,8 o 2,4 l.
2 El adaptador es apto para el lavavajías, pero NO lo es para el microondas o el horno.
NOTA: El adaptador NUNCA se debe usar al cocinar con los recipientes de cristal. Nina de 1,4 l.
3 El adaptador estará caliente tras el uso, deja que se enfrío durante 10 minutos antes de manipuarlo.
CÓMO USAR TU NINJA CRISPI
USO DE LAS FUNCIONES DE COCINADO
Para encender Criso PowerPos, primero enchula el cable en una toma de corriente. Pulsa el octón 5: ART/ POWER (encendido/apageado).
NOTA: para obtener los mejores resultados, NO combines ingredientes crudos, congelados o precocinados. Cocina SOLO un tipo de alimento cada vez.
AIR FRY (freir con aire)
1 Instale una rejille para grelinar en un recipiente de cristal Nina.
2 Añade los ingreso entes a recipiente de cristal Ninja
NOTA: para obtener los mejores resultados, NO uses la función Air Fry (freir con aire) para alimentos congelados.
3 Coloca Crispal PowerPod sobre el reciente de cristal Ninja, asegurándote de que las asos seguros para tocar estén alineadas con las laterales del PowerPod; NO la parte delantera y trasera. Aparecerá "I I D" (Tapa) en el panel de contro s no está bien líada.
NOTA: se debe usar el adaptador al cocinar con el recipiente grande de cristal Ninja. Introduce PowerPod en el adaptador hasta que encaje y, a continuación, coloca el adaptador sobre el recipiente de cristal.
4 Pulsa el botón MODR (modo) para pasar por las funciones y selecciona AIR TRY (freir con aire). Aparecerá el tiempo por selecto.

5 Utiliza los botones - y - de TIMF (tiempo) para
selocanar el tiempo de cocción descevo.
6 Pulsa el cotón START/POWER (encendido/apagado) para comenzar la cocción. I a unidad pilará cuando se inicio o ciclo de cocción.
7 Para remover o dar la vuelta a los ingredientes durante la cocción, retire PowerPoc de recipiente (se dendrá automatí carriente al retirario) o pulsa el botón START/POWER (encendido/apogado): para causar la cocción. Agita el contenedor con las asas seguras para tocar o dale la vuelta a los alimentos con un oclenio con curta de silicona. Vuelve a colocar PowerPoc en el recipiante y pulsa el botón START/POWER (encendido/apogado): para seguir cocinando.
8. Cuando finalice la cocción, la PowerPod emitirá un pil do y la palabra "END" (lin) acereccré en la pantalla. PowerPod empezará a inclarse y os seguro retirarlo del recipiente y colocarlo directamente sobre la superficie de la encamera.
9 Como fuere del recipiento o retira los ingredientos con pinzas/utensilio con punta de silicona o vuelcalos con las asas seguras para tocar.
RECRISP (volver a gratinar)
1 Instala una rejilla para gratinar en un recipiente de cristal Ninja.
NOTA: para obtener los mejores resultados. NO uses la función Recrisp (volver a gratinar) para alimentos congelados.
NOTA: si vuelves a gratinar varios tipos de alimentos a la vez, coloca una capa de ingredientes en el fondo del recipiente. A continuación, coloca la rejilla para gratinar y, sobre esta, coloca una segunda de capa de ingredientes.
2 Añade los ingreciertes al recicente de cristal Ninja
3 Coloca Crisol PowerPod sobre el recipiente de cristal Ninja, escurarándoto de que las asas seguros para tocar estén alineadas con los laterales del PowerPod, NO a parte dolar lora y trasera. Aparecerá "LID" (lapa) en el panel de control s no está bien fijada.
NOTA: se debe usar el adaptador al cocinar con el recipiente grande de cristal Ninja. Introduce PowerPod en el adaptador hasta que encaje y, a continuación, coloca el adaptador sobre el recipiente de cristal.
4 Pulse el bolón MODE (modo) pera paver por les funciones y selecciona KFFP WARM (mantener caliente). Aparecerá el tiempo de coción por defecto.

5 utiliza los botones - y | de | MI (tiempo) para seleccionar el tiempo de cocción deseaco.
6 Puisa el botón START/POWER (encendido/apagado) cara comenzar la cocción. La un dad pitará cuando se inicie el ciclo de cocción
7. Para remover o car la vuelta a los ingregientes durante la cocción, retina PowerPod de recipiente (so condirá automalicarrional al rotiran) o pulse el botón START/POWER (encendido/apogodo) para pauser la cocción: Agita el contenerod con las esas seguras para tocar o uble la vucla a los alimentos con un tens lo con punta de silicona. Vueve a colocar PowerPod en el recipente y pulsa al botón 51AR/POWLR (encendido/apagado) para seguir cocinardo.
8 Cuando finalice la cocción, la PowerPod emitrá un pitido y la palabra "LND" (fin) acaracerá en la panta a. PowerPod empezará a enfriarse y es seguro retirarlo del recipiente y colocarlo directamente sobre la superfílico de la enciradora.
9 Come fuera del recipiente o retira los ingredientes con pinzas/utensilio con punta de silicono o vuélicos con las asas seguras para tocar.
KEEP WARM (mantener callente) ROAST (asar)
1 Instala una rejilla para gratinar en un reci o ante de cristal Ninja.
2 Añede los ingredientos al recipiente de cristal Nina
3Coloca Crispí PowerPod sobre el recipiente de cristal Ninja, asegurándote de que las asas seguras para tocar este alineadas con os laterales del PowerPod, NO la parte delantera y trasera. Aparecera "LID" (lapa) en el panel de control si no está bien fijada.
NOTA: se debe usar el adaptador al cocinar con el recipiente grande de cristal Ninja. Introduce PowerPod en el adaptador hasta que encaje y, a continuación, coloca el adaptador sobre el recipiente de cristal.
4 Puisa el botón MODF (modo) para pasar por las lunciones y selecciona MAX CRISP (gradinar). Aparecerá el tiempo por defecto.

5 Utiliza los bolores - y + de TIME (tiempo) para seleccionar el tiempo de cocción deseado.
6 Pu sa el botón START/POWER (encenido/apagado) para comenzar la cocción. La unidad piterá cuando se inició el ciclo de cocción.
8 Cuando finalice la cocción, la PowerPod emitrá un pitido y la palabra "LND" (2in) aparecerá en la pontela. PowerPod empezará a entriorse y es seguro retrar o del recipiente y colocarlo directamente sobre la superficie de la encirrora.
9 Come fuera del recipiente o retira los ingredientes con pinzas/urensilo con punta de silicona o vuelcalos con las asas seguras para tocar.
1 Instale una rejille para gratirar en un recipiento de cristal Ninja.
2 Añade los ingredientes al recipiente de crista N. nja
3 Coloca Criso! PowerPod sobre el recipiente de cristal Ninja, asegurándota de que las asas seguras para locar es ón almocadas con los las órales de PowerPod. NO la corte delantera y trasera. Apareceró "L D" (topa) en el panel de control si no está bien fijada.
NOTA: se debe usar el adaptador al cocinar con el recipiente grande de cristal Ninja. Introduce PowerPod en el adaptador hasta que encaje y, a continuación, coloca el adaptador sobre el recipiente de cristal.
4 Pulsa el botór MODR (modo) para casar por las funciones y seleccione ROAST (aser). Apareceró el tiempo por defecto.

5 Utiliza los botones - y + de TIME (tempo) para seleccionar el tiempo de cocción deseado
6 Pulsa el octón START/POWER (encendido/apagado) para comenzar la cocción. I a unidad piterá cuando se inicio el ciclo de cocción.
7 Cuando finalice la cocción, la PowerPod emitirá un ciliado y la palabra "END" (fin) aparecerá en la pantalla. PowerPod empezará a enfriarse y es seguro retirarlo del recipiente y colocar o directamente sobre la superficie de le crímore.
8 Come fuera del recipente o retra los ingredientes con pinzas/utensilio con punta de silicona o vuelcalos con las asas seguras para cocar.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
LIMPIEZA DE TU NINJA CRISPI
PowerPod se debe limpiar concienzucamente desoues de cada uso. Deja SIEMPRE que el producto se enfrío complotamiento antes de limpiarlo.
| Pieza/ accesorio | Método de limpieza | ¿Apto para lavavajillas? |
| Crispl PowerPod | Para limpiar PowerPod y el paneí de control, posa un paño húmedo.NOTA: NUNCA sumonias PowerPod en agua o en cualquier otro líquido. NUNCA laves el PowerPod en el lavavajillas. | No |
| Recipientes de cristal Ninja | Los recipientes se pueden lavar en el lavavajillas o a mano. Si se avan a mano, seca bien todas las piezas a aire o con un paño tras cada uso. Asegúrate de dejar que el cristal se enfrié poco o poco hasta la temperatura ambiente antes de llevarlo al fragadero o al avavajilas. | Sí |
| Rejillas para gratinar | Las rejillas para gratinar se pueden lavar en el lavavajillas o a mano. Si se lavan a mano, seca bien todas las piezas al aire o con un paño tras cada uso. | Sí |
| Tapas | Las tapas se pueden lavar en el lavavajillas (so o en a rejilla superior) o a mano. Si se lavan a mano, seca bien todas las piezas al aire o con un paño tras cada uso. | Sí |
| Adaptador | El adaptador se puede lavar en el lavavajillas o a mano. Si se lava a mano, sécolo bien al aire o con un paño tras cada uso. | Sí |
CONSEJOS ÚTILES
1 La base protectora de calor de los recipientes de cristal Ninja le permiten cocinar de forma segura en una superficie de la encimera sin daños por el calor.
2 Las asas seguras para tocar de los recipientes de cristal Ninja le permilen manipular de forma segura los recipientes después de cocinar
3 Para lograr un dorado uniformo, asegúrate de que los ingredientes estén dispuestos en una capa nivelada en el fondo del cristal sin que se sciapen. Si los ingredientes se superoenen, asegúrate de darles una sacudida transcurda la mitad del tiempo de cocción establecido.
4 El tiempo y la función se pueden ajustar en cualquier momento durante la cocción. Pusa los botones - y - de TIME (tiempo) o el botón MODF (mode) para ajustar el tiempo y la función.
5 Vigilla la comida con frecuencia para evitar que se pase de cocción.
6 Crspi PowerPod se dotendrá automáticamente al quitarlo del recipiente de cristal Ninja. Para roanuciar la cocción, vuelvo a colocar el Crspi PowerPod en el recipiente de cristal Ninja y oura o botón START/POWER (encencido/apagado).
7 El pie de Crispí PowerPod permite colocar el Crispí PowerPod directamente sobre la encimera tras su uso.
NOTA: Deja de usar Crispí PowerPod si tiene alguna pata rota o dañada.
8 En ocasiones, el ventilador de la freidora de aire puede mover de su sitio algunos alimentos ligeros. Para minimizar esto, fije los alimentos (como la rebanada de pan superior de un bocadillo) con pelillos.
9 Para una cocción más rápida, corta la proteína en trovos de 2,5 cm.
10 La rejilla para gratinar eleva los ingredientes en la cesta de modo que pueda circular aire por debajo y alrededor de estos para obtener así un resultado uniformo y crullento.
11 Para lograr un resultado óptimo, retira a comida inmodiatamente después de que haya terminado el tiempo de cocción a lin de evitar que se paso.
12 Para lograr un resultado óptimo con verduras Irescas y pelatas, añade por lo menos una cucharada sopera de aceite. Añade más aceite según converga para lograr la textura cujiente que prefieras.
13 Para lograr un resultado óctimo, vigila el progreso durante toda la coccón y retira la comica cuando se haya alcanzado e gracido deseado de dorado. Recomendamos utilizar un termómetro de lectura instantlánea para controlar la temperatura interna de las proteínas. Una vez haya terminado el tiempo de coccón, retira la comía inmediatamento para evitar que se oase.
PIEZAS DE RECAMBIO
Para solicitar piezas y accesorios adicionales, visita www.ninjakitchen.es o ponte en contacto con el servicio de atención al cliente llamando al (34) 900 839 453.
ACCESORIOS A LA VENTA
Disponemos de una serie de accesorios a medida para tu Ninja Crispol
Visita ninjakitchen.es para ampliar tus posibilidades y llevar tu arte cu inario al siguiente nivel.
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y PREGUNTAS FRECUENTES
- ¿Hay que precalentar la unidad?
No, la unidad no necesita precalentarse
- ¿Cuándo debo utilizar Max Crisp en lugar de Air Fry?
Para obtener mejores resultados, utiliza Max Criso cuando cocines congelados preenvasados, como palatas frutas o nuggets de pollo
- ¿Por qué aparece LID (tapa) en la pantalla?
Crispi PowerPoc no está bien fijado en el recipiente de cristal Ninja. Asegúrate de que PowerPod esté alineado y nivelaco en el recipiente. Si uses el adaptador, asegúrate de que PowerPod esté totalmente insertado en el adaptador
- ¿Cómo se detiene la cuenta atrás?
Al puisar el botón START/POWER (encendido/apagado) o levantar Crsol PowerPod del recipiente durante la cocción, se pausará la función de cocción.
- ¿Es seguro colocar Crispi PowerPod en la encimera?
Si, PowerPod con o sin adaptador se puede colocar de forma segura sobre cualquier encimera durante o después de la cocción.
- ¿Es seguro colocar los recipientes de cristal Ninja sobre la encimera?
Si, la base protectora de calor de los recipientes de cristal Ninja permile colocarlos sobre cua quer encimera durante o después de la cocción.
- ¿Cómo se sabe cuando utilizar la rejilla para gratinar?
Utiliza a rejilla para gradinar cada vez que deseas que la comida salga cujiente. La rejilla eleva la comida en la cesta para que el aire pueda circular por debajo y alrodedor, y los ingredientos se cocoon de manera uniforme.
• La comida no se ha cocinado.
Asegurate de cua Crispil PowerPod esteó han fielido en el recipente de cristal Ninja durante la cocción. Para conseguir un dorado homogéneo asegurate de que los ingredles estén dispuestos en una única capa en el fondo de la cesta sin que quaden superpuestos. Utiliza las asas seguras para tocar para remover los Ingredientes sueltos para obtener un crujiente uniforme. El tiempo y le función se pueden ajustar en cualquier momento durante la cocción. Simolemente pulsa las flechas de TIME (tiempo) o el botón MODE (modo).
• La comida se ha quemado.
Para lograr un resultado óptmo, vigila el progreso durante toda a cocción y retira la comida cuando se haya alcanzado el resultado deseado. Retira la comida inmediatamente después de que haya terminado el tiempo do cocción para evitar que se paso.
- ¿Por qué algunos ingredientes salen volando al freir con aire?
En ocasiones, el ventiador de a freidora de a re puede mover de su sitio algunos alimentos ligeros. Usa palillos de madera para fijar la comida ligera y suelta, como la rebanada de pan superior de un bocadillo.
- ¿Se pueden freir con aire ingredientes frescos rebozados?
Si, pero utiliza la técnica de rebozado adecuada. Es importante rebozar los ingredientes primero en har na, luego en huevo y finalmente en pan rallado. Procura presionar e pan rado en los alimentos de manera que se mantenga en su sitio. Fi potente ventilador de la unidad puede hacer que el empanaco sucho salga despedido.
• ¿Por qué pita la unidad?
La unidad oita cuando la función de cocción emplea y vuelve a hacerlo cuando se ha completado.
• La pantalla se ha quedado en negro.
La unidad está en modo espera. Puisa el botón START/POWER (encendido/apagado) para encenderla de nuevo.
- En la pantalla aparece un error de tapa.
Asegúrate de que el adaptador está bien conectado si utilizas el recipiente grande y comprueba que el Crispó Poc está colocado correctamente en el reci pento.
- Aparece un mensaje del tipo "E" en la pantalla.
E producto no funciona correctamente. Ponte en contacto con el Servicio de Atención al Cliente llamando al (34) 900 839 45,
NINJA
GARANTÍA LIMITADA DE DOS (2) AÑOS
Cuando un consumidor compra un producto en la Unión Europea, está amparado por los derechos legales en lo que respecto a la calidad de dicho producto (lus derechos legales). Puedes hacer valor esos derechos ante tu proveedor. No obstante, Ninja' conlia tanto en la calidad de sus productos que to otorge una garantía adicional del fabricante de dos años. Estos términos y condiciones son refieren únicamente a la garantía que ofrece el fabricante; tus derechos legales no se van afectados.
A continuación, se detallan los requisitos previos y el alcance de nuestra garantía, los cuales son emitticios por Shar:Ninja Germany GmbH, Rotfeder-Ring 9, 60327 Frankfurt am Main (Alemania) ("nos", "nuestro[s]", "nuestra[s]" o "nosotros"). Dichas condiciones no afectan a sus derechos legales, a las obligaciones de su proveedor ni a los acuerdos que usted haya estipuado con él. Lo anteriormente mencionado resulta igualmente aplicable en el caso de que usted haya comprado el producto a Ninja de forma directa.
Garantías de Ninja\*
Todos los productos Ninja están resoaldados por una garantía gratuita contra ciélectos de materiales o mano de obra. Nuestro servicio de asistencia telefónica 900 839 453 esta operativo de lunes a viernes, de 9:00 a 18:00 h. La llamada es gratuita y te permitirá ponerte en contacto directo con un representante de Ninja. También puedes encontrar ayuda en línea en www.ninjakitchen.eu
¿Cómo debo registrar mi garantía Ninja?
Puede registrar su garantía en línea en un plazo de 28 días a partir de la fecha de compra. Para ahorrar tiempo, te informamos de que necesitarás los siguientes datos de tu dispositivo:
Fecha de compra del dispositivo (factura, recibo o albarán). Para el registro en línea, entra en www.ninjakitchen.eu
IMPORTANTE:
- La garantía cubre el producto durante dos (2) años a partir de la fecha de compra.
- Le rogamos que conserve en todo momento la factura o el recibo de compra. Si necesita utilizar la garantía, deberá proporcionamos la factura o el recibo de compra para comprobar que la información suministrada es correcta. En caso de no poder presentar una factura o un recibo de compra válido, la garantía quedará invalidada.
¿Cuáles son los beneficios de registrar mi garantía?
Al registrarte, nos permites disponer de tus datos por si necesitamos contactar contigo.
Si lo deseas, también puedes recibir consejos para optimizar el uso de tu dispositivo e información sobre nuevos productos y tecnologías Ninja®. Si registras tu garantía en línea, recioirás inmediatamente la confirmación de que hemos recibido tus datos.
¿Cuánto duran las garantías de las máquinas nuevas Ninja?
Nuestra confian/a en nuestro diseño y control de calidad significa que tu dispositivo está garanti/ado por un total de dos años.
¿Qué cubre la garantía gratuita Ninja?
Reparación o sustitución de su dispositivo Ninja (a discreción de Ninja), incluyenoo todas las piezas y la mano de obra. La garantía Ninja es adicional a tus derechos legales como consumidor.
¿Qué aspectos no cubre la garantía gratuita Ninja?
-
El ciasgaste normal y deterioro de las pie/as (como, o, el., los accesorios) no está cubierto por esta garantía. Las pie/as de requesto están disponibles para su comora en www.ninjakitchen.eu
-
El daño causado por usos incorrectos, abusivos o una manipulación negligente, falta de mantenimiento requerido o daño debido a una mala manipulación en el transporte.
-
Daños causados por un mantenimiento no autorizado por Ninja.
¿Dónde puedo adquirir recamblos y accesorios originales Ninja?
Los recambios y accesorios Ninja están diseñados por los mismos ingenieros que desarrollan lu dispositivo. Puedos ver el catálogo de recambios, piezas de repuesto y accesorios Ninja correspondientes a todas las máquinas Ninja en www.ninjakitchen.eu
Recuerda que los daños causados por el uso de recambios que no sean de Ninja podrían no estar cubiertos por la garantía.
CAPSULA MOTORE CRISPI
COMPONENTI DI RICAMBIO
OBRIGADO por ter adquirido a Fritadeira a Ar Max Ninja

REGISTE A SUA COMPRA

1 Instalo una pleca de loslagam num recipiente de viero Ninja.
Las ilustraciones pueden variar con respecto al producto. Nos esforzamos continuamente por mejorar nuestros productos, por lo tanto, las especificaciones incluidas en la presente guía están sujetas a cambio sin aviso previo.
NINJA es una marcas registradas en la Unión Europea de SharkNinja Operating LLC.