NINJA Foodi DZ300EU - Frityrkoker

Foodi DZ300EU - Frityrkoker NINJA - Gratis bruksanvisning og manual

Finn enhetens veiledning gratis Foodi DZ300EU NINJA i PDF-format.

📄 99 sider Norsk NO 💬 AI-spørsmål
Notice NINJA Foodi DZ300EU - page 59
Veiledningsassistent
Drevet av ChatGPT
Venter på meldingen din
Produktinformasjon

Merke : NINJA

Modell : Foodi DZ300EU

Kategori : Frityrkoker

Last ned instruksjonene for din Frityrkoker i PDF-format gratis! Finn veiledningen din Foodi DZ300EU - NINJA og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. Foodi DZ300EU av merket NINJA.

BRUKSANVISNING Foodi DZ300EU NINJA

Modellnummer: Serienummer: Kjøpsdato: (Ta vare på kvitteringen) Butikk for kjøp:

REGISTRER KJØPET DITT

ninjakitchen.eu Skann QR-koden med en mobil enhet Dette merket indikerer at produktet ikke skal kasseres sammen med annet husholdningsavfall i EU. For å forhindre potensiell skade av miljøet eller menneskelig helse fra ukontrollert kassering av avfall, skal det resirkuleres på en ansvarlig måte for å fremme bærekraftig gjenbruk av materielle ressurser. For å returnere din brukte enhet, bruk retur- og innsamlingssystemene, eller kontakt forhandleren der produktet ble kjøpt. De kan ta imot dette produktet formiljømessig trygg resirkulering.ninjakitchen.eu NORSK 115 116ninjakitchen.eu VIKTIGE SIKKERHETSTILTAK

KUN TIL HUSHOLDNINGSBRUK

Les alle instruksjonene før du bruker Ninja Dual Zone Air Fryer. Følg alltid elementære sikkerhetsregler ved bruk av elektriske apparater, inkludert følgende: ADVARSLER 1 Dette apparatet kan brukes av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap, hvis de har tilsyn eller gis veiledning om bruken av apparatet på en sikker måte og forstår farene som er involvert. 2 Hold apparatet og ledningen utilgjengelig for barn. IKKE la barn bruke apparatet. Vær ekstra oppmerksom når apparatet brukes inærheten av barn 3 Barn må ikke leke med apparatet. 4 IKKE plasser eller lagre noe på toppen av produktet når det er i bruk. 5 IKKE sett apparatet på varme overflater eller i nærheten av varme gassdrevne eller elektriske ovner, eller i en oppvarmet ovn eller på en komfyr. 6 ALDRI – bruk ikke en stikkontakt under benken. 7 ALDRI – dette apparatet må ikke kobles til en ekstern tidsbryter eller et separat, fjernstyrt system. 8 IKKE bruk skjøteledning. Strømledningen er med hensikt kort for å redusere risikoen for at barn under 8 år drar i eller setter seg fast i ledningen, og for å unngå at personer snubler i den. 9 For å avverge elektrisk støt, må ledninger, støpsler eller selve apparatet IKKE dyppes i vann eller andre væsker. Tilbered maten kun i skuffen som følger med. 10 Inspiser apparatet og strømledningen regelmessig. IKKE bruk apparatet hvis strømledningen eller støpselet er skadet. Hvis apparatet fungerer feil eller er skadet på en eller annen måte, må du umiddelbart slutte å bruke det og ringe kundeservice. 11 ALLTID – du må kontrollere at apparatet er montert riktig før bruk. 12 IKKE dekk til luftinntak og luftuttak mens enheten er i bruk. Dette kan forhindre jevn steking og kan føre til at enheten skades eller overopphetes. 13 Før du setter den uttakbare skuffen inn i hovedenheten, må du sørge for atbåde skuffen og enheten er rene ved å tørke dem med en myk klut. 14 Dette apparatet er kun for husholdningsbruk. IKKE bruk dette apparatet til noe annet enn tilsiktet bruk. IKKE for bruk i kjøretøy eller båter som er i bevegelse. IKKE for bruk utendørs. Misbruk kan forårsake skader. 15 Kun tiltenkt for bruk på kjøkkenbenk. Kontroller at underlaget er jevnt, rent og tørt. IKKE flytt apparatet under bruk. 16 IKKE plasser apparatet nær kanten av kjøkkenbenken under bruk. 17 IKKE bruk tilbehør som ikke er anbefalt eller solgt av SharkNinja. Sett ikke tilbehør inn i en mikrobølgeovn, brødristerovn, varmluftsovn eller tradisjonell stekeovn, eller på en keramisk koketopp, elektrisk kokeplate, gassbrenner eller utendørsgrill. Bruk av tilbehør som ikke er anbefalt av SharkNinja, kan forårsake brann, elektrisk støt eller personskade. 18 ALLTID – du må kontrollere at skuffen er lukket skikkelig før du starter. 19 Sørg for at det er minst 15 cm med plass til luftsirkulasjon både over og rundt enheten når den er i bruk. 20 IKKE bruk apparatet uten at den uttakbare skuffen er satt inn. 21 IKKE bruk dette apparatet tilfrityrsteking. 22 Pass på at mat ikke kommer i kontakt med varmeelementene. IKKE overfyll under matlaging. Overfylling kan forårsake personskade eller skade på eiendom, og kan gjøre apparatet mindre trygt å bruke. 23 Spenningen i stikkontakten kan variere, noe som påvirker produktets ytelser. Bruk et termometer og kontroller at maten er oppvarmet til anbefalt temperatur for å forebygge sykdom. 24 Skulle det komme svart røyk ut av enheten, må du straks trekke støpselet ut av stikkontakten. Vent til det ikke kommer ut mer røyk før du begynner åta ut noe tilbehør. 25 IKKE berør varme overflater. Apparatets overflater er varme under og etter bruk. For å forhindre forbrenninger og personskader må du ALLTID bruke beskyttende grytekluter eller varmeisolerende ovnsvotter og benytte tilgjengelige håndtak. 26 Vær ytterst forsiktig når apparatet inneholder varm mat. Feil bruk kan forårsake personskader. 27 Matsøl kan forårsake alvorlige forbrenninger. Hold apparatet og ledningen unna barn. IKKE la ledningen henge utenfor kanten av bordet eller benken, og den må ikke komme nær varme overflater. 28 Skuffen og crisppannen blir svært varme under stekingen. Unngå berøring mens du tar skuffen eller platen ut av apparatet. Sett ALLTID skuffer og crisppanner på en varmefast overflate etter at de er tatt ut. IKKE berør tilbehøret under eller rett ettersteking. 29 Rengjøring og vedlikehold må ikkeutføres av barn. 30 Frakoble ved å slå av (OFF) alle brytere og trekke støpselet ut av stikkontakten når apparatet ikke er i bruk og før rengjøring. La apparatet kjøles ned før rengjøring, demontering, innsetting av eller uttak av deler og før oppbevaring. 31 IKKE rengjør med metallbasert skureskrubb eller stålull. Biter kan løsne fra disse artiklene og komme i kontakt med elektriske deler, noe som kan medføre elektrisk støt. 32 Les «Rengjøring og vedlikehold»- avsnittet vedrørende informasjon om regelmessig vedlikehold av apparatet.

TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE

Indikerer behov for å lese og gjennomgå instrukser for å lære om drift og bruk avproduktet. Indikerer risikoområde som kan forårsake personskader, dødsfall eller alvorlige skader påeiendeler og eiendom ved neglisjering av varselet tilknyttet dette symbolet. Sørg for at du ikke kommer i kontakt med varme overflater. Beskytt alltid hendene for å unngå brannskader. Bare til bruk innendørs og i husholdninger.118ninjakitchen.eu MAX CRISP AIR FRY ROAST REHEAT DEHYDRATE BAKESYNC MATCHSTART STOP NORSK

1 Fjern og kasser emballasje, reklamemerker og teip fra enheten. 2 Ta alt tilbehøret ut av emballasjen, og les denne håndboken nøye. Sørg for å følge anvisninger, advarsler og viktige sikkerhetstiltak for å unngå skader og uhell. 3 Vask skuene og crisppannene i varmt såpevann, og skyll og tørk dem grundig. Skuene og crisppannene er de ENESTE delene som kan vaskes i oppvaskmaskin. Vi anbefaler imidlertid håndvask for å forlenge levetiden til skuene. ALDRI – hovedenheten må ikke vaskes i oppvaskmaskin. 4 Sørg for at det er minst 15 cm med plass til luftsirkulasjon både over og rundt enheten når den er i bruk.

Kontrollpanel Luftinntak Luftuttak (påbaksiden) Klebefrie skuer (kan vaskes i oppvaskmaskin) Hovedenhet FUNKSJONSKNAPPER MAX CRISP: Best for frossen mat som pommes frites og kyllingnuggets. AIR FRY (LUFTFRITERE): Bruk denne funksjonen til å gjøre maten sprø med liteeller ingen olje. ROAST (STEKE): Bruk enheten som en stekeovn for mørt kjøtt og annen mat. REHEAT (VARME OPP): Varsom oppvarming av rester for å oppnå et sprøttresultat. DEHYDRATE (DEHYDRERE): Ovnstørking av kjøtt, frukt og grønnsaker for å lage sunne snacks. BAKE: Lag nydelige bakverk og desserter. BETJENINGSKNAPPER

Kontroller eekten for skuen tilvenstre (sone 1).

Kontroller eekten for skuen til høyre (sone 2). TEMP-piler: Bruk opp- og nedpilene til åjustere steketemperaturen før eller undertilberedningen. TIME-piler: Bruk opp- og nedpilene til åjustere steketiden for alle funksjoner føreller under tilberedningen. SYNC-knappen: Synkroniserer steketiden automatisk for å sikre at begge sonene blir ferdige til samme tid, selv om de har ulikesteketider. MATCH-knappen: Tilpasser sone 2-innstillinger automatisk til sone 1-innstillingene for å tilberede en større mengde av samme mat, eller for å tilberede forskjellige typer mat med samme funksjon, temperatur og tid. START/STOP-knappen: Når du har valgttid og temperatur, kan du begynne åstekematen ved å trykke på START/ STOP-knappen. Strømknappen: -knappen slår på enheten, i tillegg til å slå av og stanse allestekefunksjoner. HVILEMODUS: Enheten går i hvilemodus når ingen knapper på betjeningspanelet har blitt trykket på 10 minutter. HOLD-MODUS: «Hold» vises på enheten i mens den er i SYNC-modus. Den ene sonen fortsetter stekingen, mens den andre venter til steketidene er synkronisert. Når du stiller inn tiden, viser det digitale displayet HH:MM. Klebefrie crisppanner Når du steker med en slik plate, skal den alltid settes inn i bunnen av skuen. Kan vaskes i oppvaskmaskin.119 120ninjakitchen.eu ninjakitchen.eu NORSK MATLAGING MED DUALZONE-TEKNOLOGI DualZone-teknologien benytter to varmesoner for å øke allsidigheten. Synkroniseringsfunksjonen sikrer at begge sonene, selv om de har hver sine matlagingsinnstillinger, blir serveringsklaretil samme tid. Se side 121-124 for detaljerte anvisninger ombruk av hver funksjon. SYNC For å fullføre stekingen til samme tid når matvarene har ulike tilberedningstider, temperaturer og/eller funksjoner: 1 Legg ingrediensene i skuene og sett skuene inn i enheten. 2 Sone 1 vil være belyst. Velg ønsket stekefunksjon. Bruk TEMP-pilene til åangi temperatur, og bruk TIME-pilene til å angi tid. 3 Velg sone 2, og velg deretter ønsket stekefunksjon. Bruk TEMP-pilene til å angi temperatur, og bruk TIME-pilene tilå angi tid. Starte begge sonene samtidig, menavslutte til ulike tider: 1 Velg sone 1, og velg deretter ønsket funksjon. Bruk TEMP-pilene til å angi temperaturen. 2 Bruk TIME-pilene til å angi tiden. 3 Velg sone 2 og gjenta trinn 1 og 2. 4 Trykk på START/STOP-knappen for åbegynne steking i begge sonene. 5 Når stekingen i hver sone er fullført, piper enheten og viser «END» pådisplayet. 6 Ta ut ingrediensene ved å helle dem ut eller ved å bruke en steketang eller annet utstyr med silikonbelegg. MATCH For å tilberede en større mengde av samme mat, eller for å tilberede forskjellige typer mat med samme funksjon, temperatur ogtid: 1 Legg ingrediensene i skuene og sett skuene inn i enheten. 2 Sone 1 vil være belyst. Velg ønsket stekefunksjon. Bruk TEMP-pilene til å angi temperatur, og bruk TIME-pilene til åangitid. 3 Trykk på MATCH-knappen for å kopiere sone 1-innstillingene til sone 2. Trykk deretter på START/STOP-knappen for åbegynne steking i begge sonene. 4 «END» vises på begge skjermene nårstekingen er ferdig til samme tid forbegge skuene. 5 Ta ut ingrediensene ved å helle dem ut eller ved å bruke en steketang eller annet utstyr med silikonbelegg. 4 Trykk på SYNC, og trykk deretter på START/STOP-knappen for å begynne steking i sonen med den lengste tiden. Den andre sonen vil vise Hold. Enheten piper og aktiverer den andre sonen når begge sonene har samme gjenværendetid. 5 Når stekingen er fullført, piper enheten ogviser «END» på displayet. 6 Ta ut ingrediensene ved å helle dem ut eller ved å bruke en steketang eller annet utstyr med silikonbelegg. IKKE sett skuene oppå enheten.

Enheten slås på ved å sette støpselet inn i en stikkontakt og trykke på strømknappen. Max Crisp 1 Sett crisppannen i skuen, legg ingrediensene i skuen og sett skuen inn i enheten. 2 Enheten velger automatisk sone 1 (velgsone 2 for å bruke denne isteden). Velg MAX CRISP. 3 Bruk TIME-pilene til å angi tiden i trinn på 1 minutt opptil 30 minutter. Trykk påSTART/STOP-knappen for åbegynne steking. 4 Når stekingen er fullført, piper enheten ogviser «END» på displayet. 5 Ta ut ingrediensene ved å helle dem ut eller ved å bruke en steketang eller annet utstyr med silikonbelegg. PAUSE STEKINGEN Stekingen pauser automatisk når ensku fjernes. Sett inn skuen igjen forågjenoppta stekingen.

VED BRUK I SYNC- ELLER MATCH-MODUS

Hvis du åpner en sku, vil den andre skuen automatisk pause slik at tilberedningen fortsatt blir ferdig til samme tid for begge skuene. Sett inn skuen igjen for å fortsette stekingen i begge sonene. MERK: Hvis en sku fjernes i mer enn ett minutt, vil enheten automatisk slå seg av. Du må programmere hver sone på nytt for å gjenoppta stekingen. Air Fry (luftfritere) 1 Sett crisppannen i skuen, legg ingrediensene i skuen og sett skuen inn i enheten. 2 Enheten velger automatisk sone 1 (velgsone 2 for å bruke denne isteden). Velg AIR FRY. 3 Bruk TEMP-pilene til å angi ønskettemperatur. 4 Bruk TIME-pilene til å angi tiden i trinn på ett minutt opptil én time. Trykk påSTART/STOP-knappen for åbegynnesteking. 5 Når stekingen er fullført, piper enheten og viser «END» på displayet. 6 Ta ut ingrediensene ved å helle dem ut eller ved å bruke en steketang eller annet utstyr med silikonbelegg. MERK: Under tilberedningen kan du taut skuen og riste på ingrediensene for å få et jevnt og sprøtt resultat. MAX CRISP AIR FRY ROAST REHEAT DEHYDRATE BAKE SYNC MATCH STA RT STOP MAX CRISP AIR FRY ROAST REHEAT DEHYDRATE BAKE SYNC MATCH STA RT STOP MAX CRISP AIR FRY ROAST REHEAT DEHYDRATE BAKE SYNC MATCH STA RT STOP MAX CRISP AIR FRY ROAST REHEAT DEHYDRATE BAKE SYNC MATCH STA RT STOP MAX CRISP AIR FRY ROAST REHEAT DEHYDRATE BAKE SYNC MATCH STA RT STOP MAX CRISP AIR FRY ROAST REHEAT DEHYDRATE BAKE SYNC MATCH STA RT STOP MAX CRISP AIR FRY ROAST REHEAT DEHYDRATE BAKE SYNC MATCH STA RT STOP MAX CRISP AIR FRY ROAST REHEAT DEHYDRATE BAKE SYNC MATCH STA RT STOP MAX CRISP AIR FRY ROAST REHEAT DEHYDRATE BAKE SYNC MATCH STA RT STOP MAX CRISP AIR FRY ROAST REHEAT DEHYDRATE BAKE SYNC MATCH STA RT STOP123 124ninjakitchen.eu ninjakitchen.eu NORSK

MATLAGING I AIR FRYER – FORTSATT

Roast (steke) 1 Sett crisppannen i skuen (tilvalg), legg ingrediensene i skuen og sett skuen inn i enheten. 2 Enheten velger automatisk sone 1 (velgsone 2 for å bruke denne isteden). Velg ROAST. 3 Bruk TEMP-pilene til å angi ønsket temperatur. 4 Bruk TIME-pilene til å angi tiden i trinn på ett minutt opptil én time, og i trinn på fem minutter fra én til fire timer. Trykk på START/STOP-knappen for åbegynne steking. 5 Når stekingen er fullført, piper enheten ogviser «END» på displayet. 6 Ta ut ingrediensene ved å helle dem ut eller ved å bruke en steketang eller annet utstyr med silikonbelegg. Reheat (varme opp) 1 Sett crisppannen i skuen (tilvalg), legg ingrediensene i skuen og sett skuen inn i enheten. 2 Enheten velger automatisk sone 1 (velgsone 2 for å bruke denne isteden). Velg REHEAT. 3 Bruk TEMP-pilene til å angi ønskettemperatur. 4 Bruk TIME-pilene til å angi tiden itrinn på ett minutt opptil én time. Trykk på START/STOP-knappen foråbegynneoppvarming. 5 Når oppvarmingen er fullført, piper enheten og viser «END» på displayet. 6 Ta ut ingrediensene ved å helle dem ut eller ved å bruke en steketang eller annet utstyr med silikonbelegg. Bake 1 Sett crisppannen i skuen (tilvalg), legg ingrediensene i skuen og sett skuen inn i enheten. 2 Enheten velger automatisk sone 1 (velgsone 2 for å bruke denne isteden). Velg BAKE. 3 Bruk TEMP-pilene til å angi ønskettemperatur. 4 Bruk TIME-pilene til å angi tiden i trinn på ett minutt opptil én time, og i trinn på fem minutter fra én til fire timer. Trykk på START/STOP-knappen for åbegynnesteking. 5 Når stekingen er fullført, piper enheten ogviser «END» på displayet. 6 Ta ut ingrediensene ved å helle dem ut eller ved å bruke en steketang eller annet utstyr med silikonbelegg. MERK: Du kan tilpasse oppskrifter laget for en vanlig stekeovn, ved å senke temperaturen med 10°C. Dehydrate (dehydrere) 1 Legg et enkelt lag med ingredienser iskuen. Deretter setter du crisppannen inn i skuen over ingrediensene, og legger enda et lag med ingredienser påcrisppannen. 2 Enheten velger automatisk sone 1 (velg sone 2 for å bruke denne isteden). Trykk DEHYDRATE. Standardtemperaturen vises på displayet. Bruk TEMP-pilene tilåangi ønsket temperatur. 3 Bruk TIME-pilene til å angi tiden i trinn på 15 minutter fra én til 12 timer. Trykk påSTART/STOP-knappen for åbegynne ovnstørking. 4 Når stekingen er fullført, piper enheten ogviser «END» på displayet. 5 Ta ut ingrediensene ved å helle dem ut eller ved å bruke en steketang eller annet utstyr med silikonbelegg. MAX CRISP AIR FRY ROAST REHEAT DEHYDRATE BAKE SYNC MATCH STA RT STOP MAX CRISP AIR FRY ROAST REHEAT DEHYDRATE BAKE SYNC MATCH STA RT STOP MAX CRISP AIR FRY ROAST REHEAT DEHYDRATE BAKE SYNC MATCH STA RT STOP MAX CRISP AIR FRY ROAST REHEAT DEHYDRATE BAKE SYNC MATCH STA RT STOP MAX CRISP AIR FRY ROAST REHEAT DEHYDRATE BAKE SYNC MATCH STA RT STOP MAX CRISP AIR FRY ROAST REHEAT DEHYDRATE BAKE SYNC MATCH STA RT STOP MAX CRISP AIR FRY ROAST REHEAT DEHYDRATE BAKE SYNC MATCH STA RT STOP MAX CRISP AIR FRY ROAST REHEAT DEHYDRATE BAKE SYNC MATCH STA RT STOP MAX CRISP AIR FRY ROAST REHEAT DEHYDRATE BAKE SYNC MATCH STA RT STOP MAX CRISP AIR FRY ROAST REHEAT DEHYDRATE BAKE SYNC MATCH STA RT STOP MAX CRISP AIR FRY ROAST REHEAT DEHYDRATE BAKE SYNC MATCH STA RT STOP MAX CRISP AIR FRY ROAST REHEAT DEHYDRATE BAKE SYNC MATCH STA RT STOP MAX CRISP AIR FRY ROAST REHEAT DEHYDRATE BAKE SYNC MATCH STA RT STOP MAX CRISP AIR FRY ROAST REHEAT DEHYDRATE BAKE SYNC MATCH STA RT STOP MAX CRISP AIR FRY ROAST REHEAT DEHYDRATE BAKE SYNC MATCH STA RT STOPNORSK 125 126ninjakitchen.eu ninjakitchen.eu

RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD

NYTTIGE TIPS 1 For å oppnå jevn bruning av maten må ingrediensene legges i et jevnt lag uten overlapping på bunnen av skuen. Rist maten halvveis gjennom steketiden hvis ingrediensene overlapper hverandre. 2 Du kan justere steketiden og temperaturen når som helst under matlagingen. Velg sonen du vil justere og trykk på TEMP-pilene for å justere temperaturen eller TIME-pilene for åjustere tiden. 3 Du kan tilpasse oppskrifter laget for en vanlig stekeovn, ved å senke temperaturen med 10°C. Kontroller maten hyppig for å unngå at den blir overkokt. 4 Lettere ingredienser kan til tider bli blåst rundt av viften i luftfrityrkokeren. Dette kan dempes ved å feste maten (for eksempel den øverste skiven i en sandwich) med cocktailspyd i tre. 5 Crisppannene hever ingrediensene i skuene slik at luften kan sirkulere under og rundt ingrediensene og gi et jevnt ogsprøtt resultat. 6 Når du har valgt en stekefunksjon, kan du trykke på START/STOP-knappen for å begynne steking umiddelbart. Enheten kjører på standard temperatur og tid. 7 For å få best mulig resultat med ferske grønnsaker og poteter, bruk minst én spiseskje olje. Tilsett mer olje ved behov for å få et sprøere resultat. 8 Du får best resultat ved å kontrollere maten mens den tilberedes, og ta den ut når du har oppnådd ønskelig brunfarge. Det er anbefalt å måle kjernetemperaturen i kjøtt og fisk med et steketermometer. Ta ut maten så snart steketiden er ferdig for åunngå oversteking. 9 Du får best resultat ved å ta maten ut såsnart steketiden er fullført for åunngå overkoking. Enheten bør rengjøres grundig etter hver bruk. Koble enheten fra stikkontakten ogvent til den er helt avkjølt før rengjøring. Del/tilbehør Rengjøringsmetode Oppvask maskin- sikker? Hovedenhet Tørk av hovedenheten og kontrollpanelet med en fuktig klut MERK: ALDRI – hovedenheten må ikke dyppes i vann eller annen væske. ALDRI – hovedenheten eller skuene må ikke vaskes i oppvaskmaskin. Nei Skuer og crisppanner Disse kan vaskes i oppvaskmaskinen eller for hånd. Vaskes de for hånd, skal delene lufttørke eller tørkes av med et håndkle etterpå. Vi anbefaler håndvask for å forlenge levetiden til skuene.

  • Hvordan justeres temperaturen eller tiden når jeg bruker en enkelt sone? Velg den aktive sonen og bruk TEMP-pilene til å justere temperaturen eller TIME-pilene til å justere tiden.
  • Hvordan justeres temperaturen eller tiden når jeg bruker to soner? Velg ønsket sone og bruk TEMP-pilene til å justere temperaturen eller TIME-pilene til å justere tiden.
  • Må enheten forvarmes? Det er ikke nødvendig å forvarme enheten.
  • Kan jeg tilberede forskjellige matvarer i hver sone uten å være redd for krysskontaminering? Ja, de to sonene er uavhengige og har separate varmeelementer og vifter.
  • Hvordan kan jeg pause nedtellingen? Nedtellingsuret pauser automatisk når du fjerner skuene fra enheten. Sett inn skuen igjen innen 2 minutter for å gjenoppta tilberedningen, ellers vil enheten automatisk slå seg av.
  • Hvordan kan jeg stoppe én sone når begge sonene er i bruk? For å stoppe en sone, trykk først på soneknappen og deretter START/STOP-knappen. For å stoppe begge sonene trykker du bare på START/STOP-knappen.
  • Er det trygt å sette skuen på kjøkkenbenken? Skuen blir varm under stekingen. Håndteres med forsiktighet, og plasseres kun påvarmesikre overflater.
  • Når skal jeg bruke crisppannen? Bruk crisppannen når du vil at den tilberedte maten skal bli sprø. Pannen hever maten iskuen slik at luft kan strømme under og rundt den for å tilberede ingrediensene jevnt.
  • Hvorfor ble ikke maten gjennomstekt? Pass på at skuen sitter ordentlig på plass under stekingen. For å oppnå jevn bruning av maten må ingrediensene legges i et jevnt lag uten overlapping på bunnen av skuen. Rist løs ingrediensene for å sikre at de sprøstekes jevnt. Du kan justere steketiden og temperaturen når som helst under matlagingen. Bruk TEMP-pilene for å justere temperaturen eller TIME-pilene for å justere tiden.
  • Hvorfor ble maten brent? Du får best resultat ved å kontrollere maten mens den tilberedes, og ta den ut når duhar oppnådd ønskelig brunfarge. Ta ut maten umiddelbart når matlagingstiden erover for å unngå oversteking.
  • Hvorfor blåser noen ingredienser rundt under luftfritering? Lettere ingredienser kan til tider bli blåst rundt av viften i luftfrityrkokeren. Bruk cocktailspyd i tre til å feste lettere matvarer, som for eksempel den øverste skiven i en sandwich.
  • Kan jeg luftsteke fuktige, panerte ingredienser? Ja, men bruk riktig teknikk for påføring av griljermel. Det er viktig at maten dekkes av mel før du påfører egg og griljermel. Trykk griljeringsmelet godt på ingredienser dekket med røre, slik at smulene ikke blåser av med viften.
  • Hvorfor piper enheten? Maten er ferdig tilberedt eller indikerer at den andre sonen har startet tilberedningen.
  • Hvorfor ble skjermen svart? Enheten er i hvilemodus. Trykk på strømknappen for å slå den på igjen.
  • Hvorfor står det en «E» på skjermen? Enheten fungerer ikke ordentlig. Du finner online-støtte på ninjakitchen.eu.127 128ninjakitchen.eu ninjakitchen.eu NORSK Når en forbruker kjøper et produkt i Den Norge får de fordelen av lovbestemte rettigheter relatert til produktets kvalitet (dine «lovfestede rettigheter»). Du kan håndheve disse rettighetene hos forhandleren din. Hos Ninja er vi imidlertid så sikre på kvaliteten på produktene våre at vi gir deg en produsentgaranti på to år. Disse vilkårene og betingelsene gjelder bare vår produsentgaranti – dine lovbestemte rettigheter påvirkes ikke. Betingelsene nedenfor beskriver forutsetningene for og omfanget av garantien vår. De påvirker ikke dine lovfestede rettigheter eller forhandlerens forpliktelser og din kontrakt med dem. Ninja-garantier Du finner nettstøtte på www.ninjakitchen.eu Hvordan registrerer jeg Ninja-garantien? Kjøp fra Ninja-nettstedet blir automatisk registret for den utvidede garantien på to år. Du kan registrere garantien på nett innen 28 dager etter kjøpet. For å spare tid, trenger du følgende informasjon om enhet:
  • Kjøpsdato for enheten (kvittering eller følgeseddel). For å registrere på nett, gå til www.ninjakitchen.eu VIKTIG:
  • Garantien dekker kun produktet ditt fra kjøpsdatoen og i kjøpslandet.
  • Ta vare på kvitteringen til enhver tid. Hvis du må benytte deg av garantien, må vi ha kvitteringen for å bekrefte at informasjonen du har oppgitt til oss er korrekt. Hvis du ikke kan fremlegge en gyldig kvittering, kan det føre til at garantien oppheves. Hva er fordelene ved å registrere den frie Ninjagarantien? Etter at du har registrert garantien, har vi personopplysningene tilgjengelig hvis vi trenger å kontakte deg. Du kan også motta tips og råd om hvordan du best bruker Ninja-enheten og få oppdateringer om ny Ninja-teknologi og nye lanseringer. Hvis du registrerer garantien på nett, får du umiddelbart bekreftelse på at vi har mottatt personopplysningene dine. Hvor lang er garantien for nye Ninja-enheter? Vår tiltro til egen design og kvalitetskontroll betyr at din nye Ninja-enhet er garantert for totalt to år. Hva dekkes av den frie Ninja-garantien? Reparasjon eller bytte av en Ninja-enhet (etter Ninjas eget skjønn), inkludert alle deler og arbeid. En Ninjagaranti kommer i tillegg til lovfestede rettigheter som forbruker. Hva dekkes ikke av den frie Ninja-garantien?

1. Normal slitasje på bruksdeler (som for eksempel

tilbehør). Erstatningsdeler er tilgjengelig for kjøp på www.ninjakitchen.eu

2. Skade som følge av forsømmelse, feil bruk,

uforsiktig bruk, unnlatelse av å utføre påkrevd vedlikehold eller skader som følge av feil håndtering under transport.

3. Skade som følge av vedlikehold ikke autorisert

av Ninja. Hvor kan jeg kjøpe originale Ninja-reservedeler og -tilbehør? De samme ingeniørene som utviklet Ninja-enheten har også utviklet vårt utvalg av Ninja-reservedeler og -tilbehør. Du finner et komplett utvalg av reservedeler fra Ninja, erstatningsdeler/tilbehør for alle Ninjaenheter på www.ninjakitchen.eu Husk at skade forårsaket av bruk av reservedeler som ikke er fra Ninja, kanskje ikke dekkes av garantien din.