NINJA Foodi DZ300EU - Fritteuse

Foodi DZ300EU - Fritteuse NINJA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Foodi DZ300EU NINJA als PDF.

📄 99 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice NINJA Foodi DZ300EU - page 18
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : NINJA

Modell : Foodi DZ300EU

Kategorie : Fritteuse

Laden Sie die Anleitung für Ihr Fritteuse kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Foodi DZ300EU - NINJA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Foodi DZ300EU von der Marke NINJA.

BEDIENUNGSANLEITUNG Foodi DZ300EU NINJA

BEWAHREN SIE DIE FOLGENDEN

INFORMATIONEN GUT AUF

Modellnummer: Seriennummer: Kaufdatum: (Beleg aufbewahren) Geschäft:

REGISTRIEREN SIE IHREN KAUF

ninjakitchen.de Scannen Sie den QR-Code miteinem Mobilgerät DEUTSCH Die entsprechende Markierung zeigt an, dass dieses Produkt in der EU nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Indem Sie sicherstellen, dass dieses Gerät korrekt entsorgt wird, helfen Sie mit, potentiellen negativen Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit vorzubeugen, und Sie tragen verantwortlich dazu bei, dass Materialien nachhaltig wiederverwendet werden. Benutzen Sie bitte für die Rückgabe des Altgeräts entsprechende Rückgabe- und Sammelsysteme oder kontaktieren Sie den Einzelhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben. Diese können dieses Produkt für ein umweltfreundliches und sicheres Recyclingzurücknehmen.35 36ninjakitchen.eu ninjakitchen.eu WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM HAUSHALT Lesen Sie alle Anweisungen vor erstem Gebrauch Ihrer Ninja Dual-ZoneHeißluftfritteuse. Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten immer die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen befolgt werden, einschließlich der folgenden: WARNHINWEISE 1 Dieses Gerät kann unter Aufsicht oder nach ausreichender Einweisung von Personen mit verminderten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, wenn sie die damit verbundenen Risiken kennen. 2 Kinder dürfen keinen Zugriff auf das Gerät und das Kabel haben. Das Gerät darf NICHT von Kindern verwendet werden. Falls das Gerät in der Nähe von Kindern betrieben werden soll, müssen diese unbedingt strikt beaufsichtigt werden. 3 Um eine Erstickungsgefahr für Kleinkinder zu vermeiden, entfernen und entsorgen Sie die Schutzabdeckung amNetzstecker diesesGerätes. Kinder dürfen nicht mit diesem Gerätspielen. 4 NICHTS auf das Gerät stellen oder lagern, wenn es in Gebrauch ist. 5 Das Gerät NICHT auf oder neben einen Heißgas- oder Elektrobrenner oder in einen beheizten Ofen oder eine Herdplattestellen. 6 NIEMALS Steckdosen unter der Arbeitsfläche verwenden. 7 NIEMALS dieses Gerät an eine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernbedienungssystem anschließen. 8 KEIN Verlängerungskabel verwenden. Ein kurzes Netzkabel wird verwendet, um die Gefahr zu verringern, dass Kinder unter acht Jahren das Kabel greifen oder sich darin verfangen, und um das Risiko zu verringern, dass Personen über ein längeres Kabel stolpern. 9 Um Stromschläge zu vermeiden, tauchen Sie das Kabel, den Stecker sowie andere Teile der Haupteinheit NIEMALS in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Nur imbereitgestellten Behälter kochen.

Überprüfen Sie regelmäßig das Gerät und das Netzkabel. Im Fall eines beschädigten Netzkabels oder Steckers verwenden Sie NICHT das Gerät. Wenn das Gerät nicht funktioniert oder in irgendeiner Weise beschädigt wurde, stellen Sie die Nutzung sofort ein und rufen Sie den Kundendienst an. 11 IMMER sicherstellen, dass das Gerät vor dem Gebrauch richtig zusammengestellt ist. 12 Decken Sie das Lufteinlassventil oder den Luftauslass NICHT ab, wenn das Gerät in Gebrauch ist. Dadurch wird ein gleichmäßiges Garen verhindert und das Gerät kann beschädigt oder überhitzt werden. 13 Vor Einsetzen des entfernbaren Behälters in den Hauptteil müssen Behälter und Hauptteil sauber und trocken sein, wischen Sie alle dazu mit einem weichen Tuch ab. 14 Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt vorgesehen. Verwenden Sie dieses Gerät AUSSCHLIESSLICH für den Zweck, für den es bestimmt ist. Verwenden Sie dieses Gerät NICHT in fahrenden Fahrzeugen oder Booten. Verwenden Sie das Gerät NICHT im Freien. Zweckentfremdung kann zu Verletzungen führen. 15 Nur für den Gebrauch auf einer Arbeitsplatten bestimmt. Stellen Sie sicher, dass die Oberfläche eben, sauber und trocken ist. Bewegen Sie das Gerät NICHT, wenn es in Gebrauch ist. 16 Stellen Sie das Gerät während des BetriebsNICHT in Nähe der Kante der Arbeitsfläche auf.

Verwenden Sie KEINE Zubehörteile, die nicht von SharkNinja empfohlen oder verkauft werden. Stellen Sie Zubehör nicht in eine Mikrowelle, einen Toasterofen, Konvektionsofen oder einen herkömmlichen Ofen oder auf eine Keramikkochfläche, eine elektrische Spule; einen Gasbrennerherd oder Grillofen für den Außenbereich. Die Verwendung von Zubehörteilen, die nicht von SharkNinja empfohlen oder verkauft werden, kann zu Brand, Stromschlag oder Verletzungen führen.

Stellen Sie vor Betrieb IMMER sicher, dass der Behälter vollständig geschlossen ist.

Achten Sie bei der Verwendung dieses Geräts darauf, dass oben und an allen Seiten mindestens 15 cm für die Luftzirkulation vorhanden sind. 20 Das Gerät NICHT verwenden, wenn der entfernbare Behälter nicht im Gerät eingesetzt ist. 21 Verwenden Sie dieses Gerät NICHT zum herkömmlichen Frittieren mit Öl. 22 Vermeiden Sie, dass das Gargut mit den Heizelementen in Berührung kommen. Beim Garen NICHT überfüllen. Eine Überfüllung kann zu Verletzungen oder Sachschäden führen oder den sicheren Gebrauch des Gerätes beeinträchtigen. 23 Die Steckdosenspannungen können variieren und die Leistung Ihres Produkts beeinträchtigen. Um mögliche Krankheiten zu vermeiden, überprüfen Sie mit einem Thermometer, ob Ihr Gericht gemäß den empfohlenen Temperaturen gekocht wurde. 24 Sollte schwarzer Rauch austreten, trennen Sie das Netzkabel unverzüglich vom Stecker. Warten Sie, bis kein Rauch mehr austritt, bevor Sie Kochzubehör entfernen. 25 KEINE heißen Oberflächen berühren. Die Oberflächen der Geräte sind während und nach dem Betrieb heiß. Benutzen Sie IMMER schützende Topflappen oder isolierte Ofenhandschuhe und verwenden Sie vorhandene Griffe, um Verbrennungen oder Verletzungen zu vermeiden.

Bitte gehen Sie besonders vorsichtig vor, wenn Sie ein Gerät bewegen oder transportieren, in dem sich heiße Lebensmittel, befinden. Unsachgemäße Verwendung kann zu Verletzungen führen. 27 Verschüttete Lebensmittel können schwere Verbrennungen verursachen. Halten Sie Gerät und Kabel von Kindern fern. Lassen sie KEINESFALLS das Netzkabel über Tischkanten oder über Arbeitsflächen herunter hängen, und es darf keinesfalls heiße Oberflächen berühren. 28 Die Behälter und die Crisper-Platte erhitzen sich während des Garvorgangs erheblich. Vermeiden Sie direkten Körperkontakt, wenn Sie den Behälter oder die Platte aus dem Gerät entfernen. Stellen Sie nach dem Herausnehmen den Behälter oder die Platte IMMER auf einer hitzebeständigen Oberfläche ab. Berühren Sie während des Garvorgangs oder unmittelbar danach NICHT das Zubehör. 29 Reinigungstätigkeiten und durch den Anwender vorzunehmende Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden. 30 Um das Gerät zu trennen, auf „OFF“ schalten. Dann bei Nichtverwendung oder vor der Reinigung von der Stromquelle trennen. Das Gerät vor Reinigung, Zerlegen, Einlegen oder Abnehmen von Bestandteilen und vor Aufbewahrung abkühlen lassen. 31 NICHT mit einem Scheuerschwamm aus Metall reinigen. Teile können abbrechen und elektrische Teile berühren, wodurch die Gefahr eines Stromschlags entsteht. 32 Informationen zur regelmäßigen Wartung des Gerätes finden Sie im Abschnitt Reinigung und Wartung.

DIESE ANWEISUNGEN GUT AUFBEWAHREN

Weist darauf hin, dass die Anleitungen gelesen und angeschaut werden müssen, um den Betrieb und die Nutzung des Gerätes zu verstehen. Weist auf eine Gefahr hin, die zu Verletzungen, zum Tod oder zu erheblichen Sachschäden führen kann, wenn die in diesem Symbol enthaltene Warnung missachtet wird. Achten Sie darauf, den Kontakt mit heißen Oberflächen zu vermeiden. Verwenden Sie stets einen Handschutz, um Verbrennungen vorzubeugen. Nur zum Gebrauch im Innenbereich und für private Zwecke vorgesehen. DEUTSCH37 38ninjakitchen.eu ninjakitchen.eu MAX CRISP AIR FRY ROAST REHEAT DEHYDRATE BAKESYNC MATCHSTART STOP BESTANDTEILE

MERKMALE UND FUNKTIONEN IHRER

DUAL-ZONEHEISSLUFTFRITTEUSE 1 Entfernen Sie das Verpackungsmaterial, die Werbeetiketten und alles Klebeband vom Gerät undentsorgen Sie dies. 2 Nehmen Sie sämtliches Zubehör aus der Verpackung und lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch. Bitte beachten Sie dabei besonders auf die Betriebsanweisungen, Warnungen und wichtigen Sicherheitsvorkehrungen, um Verletzungen oder Sachschäden zu vermeiden. 3 Reinigen Sie die antihaftbeschichteten Behälter und Crisper-Platten mit heißem Seifenwasser, spülen Sie sie anschließend gründlich und trocknen Sie sie gut ab. Reinigen Sie die Haupteinheit NIEMALS inder Spülmaschine. 4 Achten Sie bei der Verwendung dieses Geräts darauf, dass oben und an allen Seiten mindestens 15 cm für die Luftzirkulation vorhanden sind.

VOR DER ERSTEN VERWENDUNG

Bedienfeld Lufteinlassventil Luftauslass (Befindetsich hinten) Antihaftbeschichtete Behälter Hauptteil FUNKTIONSTASTEN MAX CRISP: Optimal für Tiefkühlprodukte wie Pommes Frites und Hähnchenstückchen. AIR FRY (Frittieren mit Heißluft): Verwenden Siediese Funktion, um Ihre Speisen mit wenig oder gar keinem Öl knusprig und knackig zu machen. ROAST (Braten): Verwenden Sie das Gerät als Röstofen für zartes Fleisch und mehr. REHEAT (Aufwärmen): Durch vorsichtiges Erwärmen tschmeckenselbst Speisen vom Vortagknusprig. DEHYDRATE (Dörren): Dörren Sie Fleisch, Obst und Gemüse, um gesunde Snackszuzubereiten. BAKE (Backen): Zaubern Sie leckere Backwaren und Desserts. BEDIENTASTEN

Einstellung der Leistung für den Behälter links. (Kammer 1)

Einstellung der Leistung für den Behälter rechts. (Kammer 2). TEMP-Pfeile: Verwenden Sie die nach obenund nach unten zeigenden Pfeile, um dieGartemperatur vor oder während des Garvorgangs anzupassen. TIME-Pfeile: Verwenden Sie die nach oben und nach unten zeigenden Pfeile. um die Garzeit in jeder Funktion vor oder während desGarzyklusanzupassen. SYNC-Taste: Synchronisiert automatisch die Garzeiten, damit beide Kammern zum selben Zeitpunkt den Garvorgang beenden, auch wenn sie unterschiedliche Garzeiten aufweisen. MATCH-Taste: Passt automatisch die Einstellungen der Kammer 2 auf die der Kammer 1 an, um eine größere Menge desselben Gerichts oder unterschiedliche Gerichte mit derselben Funktion, Temperatur und Zeit zuzubereiten. START/STOP-Taste: Nach Einstellung der Gartemperatur und -zeit beginnen Sie den Garvorgang, indem Sie die START/STOP- Tastedrücken. Ein-/Ausschalttaste: Mit der Taste wird das Gerät ein- und ausgeschaltet, sie dient ebenso zum Abbruch aller Garfunktionen. STANDBY MODUS: Nach 10 Minuten ohne Betätigung des Bedienfelds wechselt das Gerät in den Standby-Modus. Die Ein-/Ausschalttaste leuchtet dann schwach. HOLD-MODUS (Anhaltemodus): Hold wird auf dem Gerät bei Betrieb im SYNC-Modus angezeigt. In einer Kammer läuft der Garvorgang, der Garvorgang in der anderen Kammer ist angehalten, bis die Garzeiten einander gleichen. Bei Einstellung der Zeit wird die digitale Anzeige als HH.MM (Stunden:Minuten) angezeigt. Non-Stick Crisper-Platten Beim Garen mit der Platte immer in den unteren Teil des Behälters einsetzen. DEUTSCH39 40ninjakitchen.eu ninjakitchen.eu

ZONE TECHNOLOGIE Die Dual-ZoneTechnologie nutzt zwei Garkammern, um die Flexibilität zu steigern. DieSync-Funktion gewährleistet, dass unabhängig von den unterschiedlichen Gareinstellungen beide Kammern zum selben Zeitpunkt ihren Garvorgang abschließen. Siehe Seiten 41-44 für genaue Anweisungen zurVerwendung jeder Funktion. SYNC Um den Garvorgang zum selben Zeitpunkt zubeenden, wenn die Gerichte unterschiedliche Garzeiten, Temperaturen oder sogar Funktionenaufweisen. 1 Geben Sie die Zutaten in die Behälter und setzen Sie dann die Behälter in das Gerät ein. 2 Kammer 1 bleibt beleuchtet. Wählen Sie die gewünschte Garfunktion. Stellen Sie die Gartemperatur mit den TEMP-Pfeilen und die Garzeit mit den TIME-Pfeilen ein.

Wählen Sie Kammer 2 und wählen Sie anschließend die gewünschte Garfunktion. Stellen Sie die Gartemperatur mit den TEMP- Pfeilen und die Garzeit mit den TIME-Pfeilen ein. Den Garvorgang in beiden Kammern zur selben Zeit starten, aber zu unterschiedlichen Zeitpunkten beenden: 1 Wählen Sie Kammer 1 und wählen Sie anschließend die gewünschte Funktion. Verwenden Sie die TEMP-Pfeile, um die Gartemperatur einzustellen.

Verwenden Sie die TIME-Pfeile, um die Garzeiteinzustellen.

Wählen Sie Kammer 2, wiederholen Sie anschließend die Schritte 1 und 2.

4 Drücken Sie die START/STOP-Taste, um den Garvorgang in beiden Kammern zu starten.

Wenn der Vorgang in jeder Kammer abgeschlossen ist, piept das Gerät und auf der Anzeige erscheint „END“. 6 Kippen Sie die Zutaten aus dem Behälter oder nehmen Sie eine Silikonzange/Silikonutensilien zur Hilfe. MATCH Zur Zubereitung einer größeren Menge desselben Gerichts oder unterschiedlicher Gerichte mit derselben Funktion, Temperatur und Zeit

1 Geben Sie die Zutaten in die Behälter und setzen Sie dann die Behälter in das Gerät ein.

Kammer 1 bleibt beleuchtet. Wählen Sie die gewünschte Garfunktion. Stellen Sie die Gartemperatur mit den TEMP-Pfeilen und die Garzeit mit den TIME-Pfeilen ein. 3 Drücken Sie die MATCH-Taste, um die Einstellungen der Kammer 1 auf Kammer 2 zu kopieren. Drücken Sie dann die START/STOP- Taste, um den Garvorgang in beiden Kammern zu starten.

Auf beiden Anzeigen erscheint „END“, wenn der Garvorgang zur selben Zeit beendet wird. 5 Kippen Sie die Zutaten aus dem Behälter oder nehmen Sie eine Silikonzange/Silikonutensilien zur Hilfe. 4 Drücken Sie SYNC, drücken Sie anschließend die START/STOP-Taste, um den Garvorgang in der Kammer mit längeren Garzeit zu beginnen. Die andere Kammer steht auf Hold. Das Gerät piept und aktiviert die zweite Kammer, sobald beide Kammern dieselbe Restgardauer erreicht haben.

Wenn der Vorgang abgeschlossen ist, piept das Gerät und auf der Anzeige erscheint „END“.

Kippen Sie die Zutaten aus dem Behälter oder nehmen Sie eine Silikonzange/Silikonutensilien zur Hilfe. Stellen Sie Behälter NICHT oben aufdas Gerät.

GAREN IN IHRER HEISSLUFTFRITTEUSE

SCHNELLANLEITUNG FÜR REZEPTE UND KOCHTABELLEN

HINWEIS: Wenn Sie entscheiden, dass die Speise in einer der Kammern vor Ablauf der Garzeitfertig ist, können Sie den garvorgang in EINER KAMMER ABBRECHEN. Wählen Sie die jeweilige Kammer und drücken Sie dann START/ STOP. Siehe Seite 41 zu weiteren Anweisungen. HINWEIS: Wenn Sie entscheiden, dass die Speise in einer der Kammern vor Ablauf der Garzeitfertig ist, können Sie den garvorgang in EINER KAMMER ABBRECHEN. Wählen Sie die jeweilige Kammer und drücken Sie dann START/ STOP. Siehe Seite41 zu weiteren Anweisungen. DEUTSCH MAX CRISP AIR FRY ROAST REHEAT DEHYDRATE BAKESYNC MATCHSTA RT STOP MAX CRISP AIR FRY ROAST REHEAT DEHYDRATE BAKESYNC MATCH STA RT STOPMAX CRISP AIR FRY ROAST REHEAT DEHYDRATE BAKESYNC MATCHSTA RT STOP MAX CRISP AIR FRY ROAST REHEAT DEHYDRATE BAKESYNC MATCHSTA RT STOP MAX CRISP AIR FRY ROAST REHEAT DEHYDRATE BAKESYNC MATCH STA RT STOPMAX CRISP AIR FRY ROAST REHEAT DEHYDRATE BAKESYNC MATCHSTA RT STOP MAX CRISP AIR FRY ROAST REHEAT DEHYDRATE BAKESYNC MATCH STA RT STOPMAX CRISP AIR FRY ROAST REHEAT DEHYDRATE BAKESYNC MATCHSTA RT STOP MAX CRISP AIR FRY ROAST REHEAT DEHYDRATE BAKESYNC MATCHSTA RT STOP MAX CRISP AIR FRY ROAST REHEAT DEHYDRATE BAKESYNC MATCHSTA RT STOP MAX CRISP AIR FRY ROAST REHEAT DEHYDRATE BAKESYNC MATCH STA RT STOP41 42ninjakitchen.eu ninjakitchen.eu Air fry (Frittieren mit Heißluft) 1 Stellen Sie eine Crisper-Platte in den Behälter, geben Sie die Zutaten in den Behälter und setzen Sie dann den Behälter in das Gerät ein. 2 Das Gerät schaltet standardmäßig auf Kammer 1 (um Kammer 2 zu verwenden, wählen Sie Kammer 2). AIR FRY auswählen. 3 Verwenden Sie die TEMP-Pfeile, um die gewünschte Gartemperatur einzustellen.

BEENDEN DER GARZEIT IN

EINERKAMMER (BEI GEBRAUCH

BEIDER KAMMERN) 1 Wählen Sie die Kammer, in der Sie den Garvorgang abbrechen möchten

2 Drücken Sie auf START/STOP, um den Garvorgang zu beenden:

„End“ erscheint in der Anzeige. Der Garvorang wird in der anderen Kammer fortgesetzt. GAREN IN IHRER HEISSLUFTFRITTEUSE – FORTSETZ. HINWEIS: Sie können während des Garvorgangs den Behälter herausnehmen und die Zutaten schwenken oder schütteln, um gleichmäßige Knusprigkeit zu erreichen. DEUTSCH Max Crisp 1 Stellen Sie eine Crisper-Platte in den Behälter, geben Sie die Zutaten in den Behälter und setzen Sie dann den Behälter in das Gerät ein.

Das Gerät schaltet standardmäßig auf Kammer 1 (um Kammer 2 zu verwenden, wählen Sie Kammer 2). Wählen Sie MAX CRISP. 3 Verwenden Sie die TIME-Pfeile, um die Zeit in Minutenschritten auf bis zu 30 Minuten einzustellen. Drücken Sie die START/STOP- Taste, um den Garvorgang zu starten. 4 Wenn der Vorgang abgeschlossen ist, piept das Gerät und auf der Anzeige erscheint „End“. 5 Kippen Sie die Zutaten aus dem Behälter oder nehmen Sie eine Silikonzange/Silikonutensilien zur Hilfe. GAREN ANHALTEN Die Garzeit wird automatisch angehalten, wenn ein Behälter herausgenommen wird. Behälter wieder einsetzen, um den Garvorgangfortzusetzen.

SYNC- oderMATCH-MODUS Wenn Sie einen Behälter önen, wird der andere Behälter automatisch angehalten, sodass das Garen immer noch zur gleichen Zeit beendet wird. Behälter wieder einsetzen, um den Garvorgang in beiden Zonen fortzusetzen. HINWEIS: Wenn während des Garvorgangs ein Behälter länger als 1 Minute entfernt wird, schaltet sich das Gerät automatisch aus. Sie müssen jede Zone erneut programmieren, umden Garvorgang fortzusetzen.

GAREN IN NUR EINER KAMMER

Um das Gerät einzuschalten, stecken Sie das Netzkabel in eine Steckdose und drücken Sie dieEin-/Aus- Taste.

Verwenden Sie die TIME-Pfeile, um die Garzeit in Minutenschritten auf bis zu 1Stunde einzustellen. Drücken Sie die START/STOP-Taste, um den Garvorgang zu starten

5 Wenn der Vorgang abgeschlossen ist, piept das Gerät und auf der Anzeige erscheint „End“. 6 Kippen Sie die Zutaten aus dem Behälter oder nehmen Sie eine Silikonzange/Silikonutensilien zur Hilfe. MAX CRISP AIR FRY ROAST REHEAT DEHYDRATE BAKE

STOP43 44ninjakitchen.eu ninjakitchen.eu DEHYDRATE (Dörren) 1 Geben Sie eine einzige Schicht der Zutaten in den Behälter. Legen Sie anschließend die Crisper-Platte in den Behälter auf die Zutaten und verteilen Sie eine zweite Schicht Zutaten auf die Crisper-Platte. 2 Das Gerät schaltet standardmäßig auf Kammer 1 (um Kammer 2 zu verwenden, wählen Sie Kammer 2). Wählen Sie DEHYDRATE. Die standardmäßig voreingestellte Gartemperatur erscheint in der Anzeige. Verwenden Sie die TEMP-Pfeile, um die gewünschte Gartemperatur einzustellen.

Verwenden Sie die TIME-Pfeile, um die Zeit in 15-Minuten-Schritten auf 1 bis 12 Stunden einzustellen. Drücken Sie die START/STOP- Taste, um den Dehydriervorgang zu starten. 4 Wenn der Vorgang abgeschlossen ist, piept das Gerät und auf der Anzeige erscheint „End“. 5 Kippen Sie die Zutaten aus dem Behälter oder nehmen Sie eine Silikonzange/Silikonutensilien zur Hilfe. REHEAT (Aufwärmen) 1 Stellen Sie eine Crisper-Platte in den Behälter (optional), geben Sie Zutaten in den Behälter und setzen Sie dann den Behälter in das Gerätein.

Das Gerät schaltet standardmäßig auf Kammer 1 (um Kammer 2 zu verwenden, wählen Sie Kammer 2). Wählen Sie REHEAT.

Verwenden Sie die TEMP-Pfeile, um die gewünschte Gartemperatur einzustellen. 4 Verwenden Sie die TIME-Pfeile, um die Garzeit in Minutenschritten auf bis zu 1Stunde einzustellen. Drücken Sie die START/STOP- Taste, um mit dem Aufwärmen zu beginnen.

Wenn das Aufwärmen abgeschlossen ist, piept das Gerät und auf der Anzeige erscheint „End“.

Kippen Sie die Zutaten aus dem Behälter oder nehmen Sie eine Silikonzange/ Silikonutensilien zur Hilfe. GAREN IN IHRER HEISSLUFTFRITTEUSE – FORTSETZ. DEUTSCH Backen (BAKE) 1 Stellen Sie eine Crisper-Platte in den Behälter (optional), geben Sie Zutaten in den Behälter und setzen Sie dann den Behälter indasGerätein. 2 Das Gerät schaltet standardmäßig auf Kammer 1 (um Kammer 2 zu verwenden, wählen Sie Kammer 2). Wählen Sie BAKE. 3 Verwenden Sie die TEMP-Pfeile, um die gewünschte Gartemperatur einzustellen. 4 Stellen Sie mit den TIME-Pfeilen die Garzeit in Minutenschritten auf bis zu 1 Stunde ein und in 5-Minuten-Schritten auf 1 bis 4 Stunden. Drücken Sie die START/STOP-Taste, um den Garvorgang zu starten.

Wenn der Vorgang abgeschlossen ist, piept das Gerät und auf der Anzeige erscheint „End“.

Kippen Sie die Zutaten aus dem Behälter oder nehmen Sie eine Silikonzange/Silikonutensilien zur Hilfe. HINWEIS: Um Rezepte von einem herkömmlichen Ofen umzuwandeln, verringern Sie die Temperatur um 10°C. Braten (roast) 1 Stellen Sie eine Crisper-Platte in den Behälter (optional), geben Sie Zutaten in den Behälter und setzen Sie dann den Behälter in das Gerätein.

Das Gerät schaltet standardmäßig auf Kammer 1 (um Kammer 2 zu verwenden, wählen Sie Kammer 2). Wählen Sie ROAST.

Verwenden Sie die TEMP-Pfeile, um die gewünschte Gartemperatur einzustellen.

Stellen Sie mit den TIME-Pfeilen die Garzeit in Minutenschritten auf bis zu 1 Stunde ein und in 5-Minuten-Schritten auf 1 bis 4 Stunden. Drücken Sie die START/STOP-Taste, um den Garvorgang zu starten.

Wenn der Vorgang abgeschlossen ist, piept dasGerät und auf der Anzeige erscheint „End“.

REINIGUNG UND PFLEGE

HILFREICHE TIPPS 1 Um eine gleichmäßige Bräunung zu erreichen, achten Sie darauf, dass die Zutaten gleichmäßig auf dem Boden des Behälters verteilt sind und diese sich nicht überlappen. Falls sich Zutaten überlappen sollten, achten Sie darauf, diese nach der Hälfte der Garzeit zu schütteln.

Gartemperatur und -zeit können während des Garvorgangs jederzeit angepasst werden. Wählen Sie dazu einfach die Kammer, die Sie anpassen möchten, und drücken Sie anschließend die TEMP-Pfeile zur Anpassung der Temperatur oder die TIME-Pfeile zur Anpassung der Garzeit. 3 Um Rezepte von Ihrem herkömmlichen Ofen umzuwandeln, verringern Sie die Temperatur um 10°C. Behalten Sie Ihr Essen im Auge, um ein Verkochen zu vermeiden. 4 Gelegentlich kann es vorkommen, dass der Ventilator leichte Lebensmittel in der Fritteuse herumbläst. Um dies zu vermeiden, sollten Sie bestimmte Lebensmittel (beispielsweise die obere Brotscheibe eines Sandwiches) mit einem Cocktailspieß fixieren.

Dank der Crisper-Platten befinden sich die Zutaten in den Behältern auf höherer Ebene. Auf diese Weise kann die Luft um sie herum zirkulieren, sodass Sie gleichmäßigere knusprigere Resultate erhalten. 6 Nachdem eine Garfunktion ausgewählt wurde, können Sie die START/STOP-Taste drücken, um sofort mit dem Garvorgang zu beginnen. Das Gerät läuft mit der Standardtemperatur und -zeit. 7 Für beste Ergebnisse bei frischem Gemüse und Kartoeln sollten Sie mindestens 1Esslöel Öl verwenden. Fügen Sie nach Belieben mehr Öl hinzu, um die gewünschte Knusprigkeit zu erreichen. 8 Für beste Ergebnisse sollten Sie den Fortschritt beim Kochen überprüfen und das Essen herausnehmen, wenn die gewünschte Bräunung erreicht ist. Wir empfehlen die Verwendung eines sofort ablesbaren Thermometers zur Überwachung der Innentemperatur von Fleisch und Fisch. Nach Abschluss der Garzeit sollten Sie das Essen umgehend herausnehmen, um ein Verkochen zu vermeiden. 9 Für beste Ergebnisse sollten Sie das Essen umgehend nach Ablauf der Garzeit herausnehmen, um ein Verkochen zuvermeiden. Das Gerät muss nach jedem Gebrauch gründlich gereinigt werden. Nehmen Sie den Stecker des Geräts aus der Steckdose und warten Sie mit der Reinigung, bis das Gerät vollkommen abgekühlt ist. Bestandteil/ Zubehör Reinigungsmethode Spülmaschinenfest? Hauptteil Reinigen Sie den Hauptteil und das Bedienfeld mit einem feuchten Tuch. HINWEIS: Tauchen Sie den Hauptteil NIEMALS in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Reinigen Sie den Hauptteil NIEMALS in der Geschirrspülmaschine

Nein Behälter und Crisper- Platten Diese können in der Geschirrspülmaschine oder mit der Hand gereinigt werden. Lassen Sie im Fall einer Reinigung mit der Hand sämtliche Teile nach dem Reinigen an der Luft trocknen oder trocknen Sie sie mit einem Handtuch ab.

Wenn Speisereste an der Crisper-Platte oder den Behältern kleben, legen Sie diese zum Einweichen in ein Waschbecken mit warmem Seifenwasser.

ANLEITUNG ZUR FEHLERBEHEBUNG

  • Warum erscheint auf der Anzeige die Meldung „Schließen“? Vergewissern Sie sich, dass die Behälter vollständig in das Gerät eingesetzt sind, bevor Sie ein Garprogramm auswählen.
  • Wie passe ich bei Verwendung nur einer Kammer die Gartemperatur oder -zeit an? Wählen Sie dazu einfach die aktive Kammer und drücken Sie anschließend die TEMP-Pfeile zur Anpassung der Temperatur oder die TIME-Pfeile zur Anpassung der Garzeit.
  • HWie passe ich bei Verwendung beider Kammern die Gartemperatur oder -zeit ein? Wählen Sie die jeweilige Kammer und drücken Sie anschließend die TEMP-Pfeile zur Anpassung derTemperatur oder die TIME-Pfeile zur Anpassung der Garzeit.
  • Muss das Gerät vorgeheizt werden? Das Gerät muss nicht vorgeheizt werden.
  • Ist es möglich, in jeder Kammer ein anderes Gericht zuzubereiten, ohne dass sie sich gegenseitigkontaminieren? Ja, beide Kammern funktionieren mit separaten Heizelementen und Ventilatoren unabhängig.
  • Wie halte ich den Countdown an? Wenn der Behälter aus dem Hauptteil genommen wird, hält der Countdown automatisch an. Setzen Sie den Behälter innerhalb 2 Minuten wieder ein, um den Garvorgang fortzustezen, ansonsten wird das Gerät sich automatisch abschalten.
  • Wie halte ich Garvorgang in einer Kammer an bzw. breche ihn ab, wenn ich beide Kammern verwende? Um den Garvorgang in einer Kammer abzubrechen, drücken Sie die Taste der Kammer und dann START/STOP. Um den Garvorgang in beiden Kammern abzubrechen, drücken Sie einfach die START/ STOP-Taste.
  • Kann ich den Behälter auf der Arbeitsplatte abstellen? Der Behälter erwärmt sich während des Garvorgangs. Handhaben Sie ihn mit Vorsicht und stellen Sieihn nur auf hitzebeständigen Oberflächen ab.
  • Wann sollte ich die Crisper-Platte verwenden? Verwenden Sie die Crisper-Platte, wenn Sie knusprige Speisen wünschen. Die Platte sorgt dafür, dass das Gargut höher im Behälter liegt, sodass Luft darunter durchströmen kann, wodurch die Zutaten gleichmäßig gegart werden.
  • Warum ist meine Speise nicht vollständig gar? Achten Sie darauf, dass der Behälter während des Garvorgangs vollständig eingesetzt ist. Um eine gleichmäßige Bräunung zu erreichen, achten Sie darauf, dass die Zutaten gleichmäßig auf dem Boden des Behälters verteilt sind und diese sich nicht überlappen. Schwenken Sie den Behälter, um Zutaten zu schütteln, damit sie rundum knusprig werden. Gartemperatur und -zeit können während des Garvorgangs jederzeit angepasst werden. Drücken Sie einfach die TEMP-Pfeile zur Anpassung der Temperatur oder die TIME-Pfeile zur Anpassung der Garzeit.
  • Warum ist mein Essen angebrannt? Für beste Ergebnisse sollten Sie den Fortschritt beim Kochen überprüfen und das Essen herausnehmen, wenn die gewünschte Bräunung erreicht ist. Nach Ablauf der Garzeit sollten Sie das Essen umgehend herausnehmen, um ein Verkochen zu vermeiden.
  • Warum werden beim Frittieren mit Heißluft Zutaten herumgeblasen? Gelegentlich kann es vorkommen, dass der Ventilator leichte Lebensmittel in der Fritteuse herumbläst. Sichern Sie leichtgewichtige Lebensmittel, wie beispielsweise die obere Brotscheibe eines Sandwiches, mit Holz-Cocksticks.
  • Kann ich feuchte, mit Backteig überzogene Zutaten mit Heißluft frittieren? Ja, aber verwenden Sie die richtige Paniertechnik. Es ist wichtig, das Gargut zuerst mit Mehl, dann mit Ei und dann mit Semmelbröseln zu panieren. Drücken Sie die Panade fest auf die Zutaten, damit keine Krümel durch den Ventilator aufgewirbelt werden.
  • Warum piept das Gerät? Das zeigt an, dass der Garvorgang abgeschlossen ist oder die andere Kammer mit dem Garvorgangbeginnt.
  • Warum ist die Anzeige dunkel? Das Gerät befindet sich im Standby-Modus. Drücken Sie die Ein/Aus- Taste, um das Gerät wiedereinzuschalten.