NINJA Foodi DZ300EU - Frytkownica

Foodi DZ300EU - Frytkownica NINJA - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Foodi DZ300EU NINJA w formacie PDF.

📄 99 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice NINJA Foodi DZ300EU - page 74
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : NINJA

Model : Foodi DZ300EU

Kategoria : Frytkownica

Pobierz instrukcję dla swojego Frytkownica w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Foodi DZ300EU - NINJA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Foodi DZ300EU marki NINJA.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Foodi DZ300EU NINJA

  • DZIĘKUJEMY za zakup produktu Ninja Dwustrefowa frytkownica beztłuszczowa Ważne środki bezpieczeństwa p. 147
  • Części p. 149
  • Poznaj swoją frytkownicę beztłuszczową p. 150
  • Przyciski funkcji p. 150
  • Przyciski sterowania p. 150
  • Przed pierwszym użyciem p. 150
  • Gotowanie w twojej frytkownicy beztłuszczowej p. 151
  • Gotowanie z technologią Dual Zone p. 151
  • Gotowanie w jednej strefie p. 153
  • Max Crisp (Maksymalna chrupkość) p. 153
  • Air Fry (Smażenie beztłuszczowe) p. 154
  • Roast (Pieczenie) p. 155
  • Reheat (Odgrzewanie) p. 155
  • Dehydrate (Suszenie) p. 156
  • Bake (Wypieki) p. 156
  • Czyszczenie i konserwacja p. 157
  • Przydatne wskazówki p. 157
  • Rozwiązywanie problemów p. 158
  • Rejestracja produktu DANE TECHNICZNE Napięcie: 220–240 V~ 50–60 Hz Moc: 2470 W WSKAZÓWKA: Numer modelu i numer seryjny znajdziesz na etykiecie z kodem QR z tyłu frytkownicy przy przewodzie zasilającym. p. 159

ZAPISZ TE INFORMACJE

Numer modelu: Numer seryjny: Data zakupu: (zachowaj paragon) Miejsce zakupu:

ZAREJESTRUJ SWÓJ ZAKUP

ninjakitchen.eu Zeskanuj kod QR przy użyciu urządzenia mobilnego POLSKI To oznaczenie wskazuje, że na terenie UE produktu tego nie należy wyrzucać wraz z innymi odpadami domowymi. Aby zapobiec ewentualnym szkodom dla środowiska lub zdrowia wynikającym zniekontrolowanego usuwania odpadów, poddaj to urządzenie recyklingowi w sposób odpowiedzialny, promując zrównoważone ponowne wykorzystanie źródeł surowców. Aby zwrócić to urządzenie, skorzystaj zsystemu zwrotów i odbioru lub skontaktuj się z jego sprzedawcą. Sprzedawca może oddać ten produkt do recyklingu.147 148ninjakitchen.eu ninjakitchen.eu 147 148ninjakitchen.eu

Przed użyciem produktu Ninja Dwustrefowa frytkownica beztłuszczowa przeczytaj całą tę instrukcję. Używającurządzenia elektrycznego, należy zawsze przestrzegać podstawowych środków ostrożności, wtym: OSTRZEŻENIA 1 Urządzenia tego mogą używać osoby o ograniczonej sprawności ruchowej, sensorycznej i umysłowej, a także osoby bez doświadczenia i odpowiedniej wiedzy, jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały poinstruowane o jego bezpiecznym użytkowaniu i zdają sobie sprawę ze związanych z tym zagrożeń. 2 Urządzenie to iprzewód do niego należy przechowywać wmiejscu niedostępnym dla dzieci. NIE WOLNO pozwalać na używanie tego urządzenia przez dzieci. Gdy używa się go wobecności dzieci, konieczny jest ścisły nadzór 3 Dzieci nie powinny bawić się tym urządzeniem. 4 NIE WOLNO niczego umieszczać ani przechowywać na tym produkcie podczas jego używania.

NIE WOLNO umieszczać tego urządzenia na gorących powierzchniach, w pobliżu gorącego gazowego lub elektrycznego palnika, na rozgrzanym piekarniku ani w nim. 6 NIGDY nie należy używać gniazdka elektrycznego poniżej blatu. 7 NIGDY nie należy podłączać tego urządzenia do zewnętrznego wyłącznika czasowego ani oddzielnego systemu zdalnego sterowania. 8 NIE WOLNO używać przedłużacza. Krótki przewód zasilający zastosowano, aby zmniejszyć ryzyko chwycenia za przewód lub zaplątania się wniego przez dzieci poniżej 8.roku życia oraz ryzyko potknięcia się odłuższy przewód. 9 Aby chronić się przed porażeniem prądem NIE WOLNO zanurzać przewodu, wtyczek ani obudowy jednostki głównej wwodzie ani innej cieczy. Gotować należy wyłącznie wdostarczonej wraz z frytkownicą szufladzie. 10 Należy regularnie sprawdzać to urządzenie iprzewód zasilający. NIE WOLNO używać tego urządzenia, jeśli przewód zasilający lub wtyczka są uszkodzone. Jeśli urządzenie to działa nieprawidłowo lub zostało wjakikolwiek sposób uszkodzone, należy natychmiast zaprzestać jego użytkowania iskontaktować się zBiurem Obsługi Klienta. 11 ZAWSZE przed użyciem należy upewnić się, że urządzenie jest prawidłowo zmontowane. 12 NIE WOLNO zakrywać otworu wlotowego powietrza ani wylotu powietrza podczas pracy urządzenia. Uniemożliwi to równomierne gotowanie imoże spowodować uszkodzenie urządzenia lub jego przegrzanie. 13 Przed włożeniem szuflady do jednostki głównej należy upewnić się, że szuflada ijednostka są czyste isuche, przecierając je miękką szmatką. 14 Urządzenie to służy wyłącznie do użytku domowego. NIE WOLNO używać tego urządzenia do celów innych niż jego przeznaczenie. NIE WOLNO używać go wporuszających się pojazdach ani łodziach. NIE WOLNO używać go na zewnątrz budynku. Niewłaściwe użycie może spowodować obrażenia. 15 Przeznaczone do użytku wyłącznie na blatach kuchennych. Upewnij się, że powierzchnia jest równa, czysta isucha. NIE WOLNO przenosić urządzenia podczas użytkowania. 16 NIE WOLNO stawiać urządzenia podczas pracy blisko krawędzi blatu kuchennego. 17 NIE WOLNO używać akcesoriów, które nie są zalecane lub sprzedawane przez SharkNinja. Akcesoriów nie wolno umieszczać wkuchence mikrofalowej, tosterze, piekarniku konwekcyjnym ani konwencjonalnym, na kuchence ceramicznej, elektrycznej, gazowej ani na grillu na zewnątrz budynku. Korzystanie zakcesoriów niezalecanych przez SharkNinja może spowodować pożar, porażenie prądem lub obrażenia ciała. 18 ZAWSZE przed uruchomieniem należy upewnić się, że szuflada jest prawidłowo zamknięta. 19 Podczas korzystania z tego urządzenia zapewnij co najmniej 15 cm miejsca powyżej i ze wszystkich stron w celu zapewnienia odpowiedniej cyrkulacji powietrza. 20 NIE WOLNO używać tego urządzenia bez włożonej wyjmowanej szuflady. 21 NIE WOLNO używać tego urządzenia do smażenia wgłębokim tłuszczu. 22 Należy unikać kontaktu żywności zelementami grzewczymi. NIE WOLNO przepełniać urządzenia podczas gotowania. Przepełnienie może spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie mienia, atakże wpłynąć na bezpieczeństwo użytkowania tego urządzenia. 23 Napięcie wgniazdkach może się różnić, co wpływa na wydajność tego produktu. Aby zapobiec ewentualnym chorobom, należy używać termometru do sprawdzania, czy potrawa jest gotowana wzalecanych temperaturach. 24 Jeśli zurządzenia wydobywa się czarny dym, należy natychmiast odłączyć je od zasilania. Przed wyjęciem jakichkolwiek akcesoriów należy odczekać, aż dymienie ustanie. 25 NIE WOLNO dotykać gorących powierzchni. Powierzchnie urządzenia są gorące podczas ipo zakończeniu pracy. Aby zapobiec poparzeniom lub obrażeniom ciała, należy ZAWSZE używać podkładek ochronnych lub izolowanych rękawic kuchennych ikorzystać zdostępnych uchwytów. 26 Należy zachować szczególną ostrożność, gdy wurządzeniu znajduje się gorąca potrawa. Niewłaściwe użytkowanie może spowodować obrażenia ciała. 27 Rozlana żywność może spowodować poważne oparzenia. Urządzenie iprzewód należy trzymać zdala od dzieci. NIE WOLNO dopuścić, aby przewód zwisał zkrawędzi stołu lub blatu ani dotykał gorących powierzchni. 28 Szuflada ipłyta grillowa bardzo mocno nagrzewają się wtrakcie gotowania. Przy wyjmowaniu szuflady lub płyty zurządzenia należy unikać dotykania ich gołymi rękami. ZAWSZE po wyjęciu należy umieścić szufladę lub płytę na powierzchni termoodpornej. NIE WOLNO dotykać akcesoriów w trakcie gotowania ani bezpośrednio po jego zakończeniu. 29 Czyścić ikonserwować nie powinny dzieci. 30 Aby odłączyć to urządzenie od zasilania, kiedy nie zamierza się go używać iprzed czyszczeniem, należy wyłączyć wszelkie elementy sterujące ustawiając je wpołożeniu OFF (WYŁ.), anastępnie wyjąć wtyczkę zgniazdka. Przed czyszczeniem, demontażem, wkładaniem lub wyjmowaniem części oraz przechowywaniem należy odczekać, aż urządzenie ostygnie. 31 NIE WOLNO czyścić metalowymi zmywakami do szorowania. Kawałki zmywaka mogą oderwać się idotknąć części elektrycznych, stwarzając ryzyko porażenia prądem. 32 Informacje na temat regularnej konserwacji tego urządzenia podano w punkcie „Czyszczenie ikonserwacja”.

ZACHOWAJ TĘ INSTRUKCJĘ

Wskazuje na konieczność zapoznania się ztą instrukcją, aby poznać działanie iużytkowanie produktu. Wskazuje na zagrożenie obrażeniami ciała, śmiercią lub znacznymi szkodami materialnymi jeśli zignoruje się ostrzeżenia oznaczone tym symbolem. Należy unikać kontaktu zgorącą powierzchnią. Aby uniknąć poparzeń, należy zawsze stosować ochronę dłoni. Wyłącznie do użytku domowego iwewnątrz pomieszczeń. POLSKIMAX CRISP AIR FRY ROAST REHEAT DEHYDRATE BAKESYNC MATCHSTART STOP 150ninjakitchen.eu149 ninjakitchen.eu

1 Usuń zurządzenia iwyrzuć wszelkie materiały opakowaniowe, etykiety promocyjne itaśmę. 2 Wyjmij wszystkie akcesoria zopakowania iuważnie przeczytaj tę instrukcję. Szczególną uwagę zwróć na instrukcje obsługi, ostrzeżenia iważne środki bezpieczeństwa, aby uniknąć obrażeń ciała lub uszkodzenia mienia. 3 Umyj szuflady ipłyty grillowe wgorącej wodzie zpłynem do mycia naczyń, anastępnie dokładnie opłucz iwysusz. Szuflady ipłyty grillowe to JEDYNE części, które można myć wzmywarce. Aby jednak przedłużyć żywotność szuflad, zalecamy mycie ręczne. NIGDY nie myj jednostki głównej wzmywarce. 4 Podczas korzystania z tego urządzenia zapewnij co najmniej 15 cm miejsca powyżej i ze wszystkich stron w celu zapewnienia odpowiedniej cyrkulacji powietrza.

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

Panel sterowania Otwór wlotowy powietrza Wylot powietrza (ztyłu) Szuflady z powłoką nieprzywierającą (można myć wzmywarce) Jednostka główna PRZYCISKI FUNKCJI MAX CRISP (MAKSYMALNA CHRUPKOŚĆ): Najlepsza do mrożonek, takich jak frytki inuggetsy zkurczaka. AIR FRY (SMAŻENIE BEZTŁUSZCZOWE): Funkcjata służy do nadawania potrawom kruchości ichrupkości przyniewielkiej ilości olejulub bez niego. ROAST (PIECZENIE): Urządzenie to może służyć jako piekarnik do pieczenia delikatnych mięs iinnych potraw. REHEAT (ODGRZEWANIE): Do odświeżania resztek poprzez ich delikatne podgrzewanie aby przywrócić im chrupkość. DEHYDRATE (SUSZENIE):Do suszenia kawałków mięsa, owoców i warzyw, aby uzyskać zdrowe przekąski. BAKE (WYPIEKI): Do pieczenia smakołyków ideserów. PRZYCISKI STEROWANIA

Do regulacji zasilania lewej szuflady (Strefa 1)

Do regulacji zasilania prawej szuflady (Strefa 2) Strzałki TEMP (TEMPERATURA): Użyj strzałek w górę i w dół, aby dostosować temperaturę gotowania przed lub podczas gotowania. Strzałki TIME (CZAS): Użyj strzałek wgórę iwdół, aby dostosować czas gotowania dowolnej funkcji przed cyklem gotowania lub wjego trakcie. Przycisk SYNC (SYNCHRONIZACJA): Automatycznie synchronizuje czasy gotowania, aby obie strefy zakończyły pracę równocześnie, nawet jeśli czasy gotowania w nich się różnią. Przycisk MATCH (DOPASOWANIE): Automatycznie dopasowuje ustawienia strefy 2 do ustawień strefy 1 przy gotowaniu większej ilości tej samej potrawy lub przy gotowaniu różnych potraw przy użyciu tej samej funkcji, temperatury i czasu. Przycisk START/STOP (ROZPOCZĘCIE/ ZATRZYMANIE):Po wybraniu temperatury iczasu rozpocznij gotowanie, naciskając przycisk START/STOP (ROZPOCZĘCIE/ZATRZYMANIE). Przycisk power (zasilanie): Przycisk włącza urządzenie, atakże wyłącza je izatrzymuje wszystkie funkcje gotowania. TRYB STANDBY (CZUWANIE): Po 10minutach nieużywania panelu sterowania urządzenie przejdzie wtryb standby (czuwanie). HOLD MODE (TRYB PAUZY): Wtrybie SYNC (SYNCHRONIZACJA) na wyświetlaczu urządzenia pojawi się słowo „Hold” (Pauza). Wjednej strefie będzie trwać gotowanie, podczas gdy druga strefa będzie bezczynnie oczekiwać na moment zsynchronizowania czasów. Gdy ustawia się czas na wyświetlaczu cyfrowym, pojawi się HH:MM. Płyty grillowe z powłoką nieprzywierającą Przygotowaniu z użyciem takiej płyty zawsze wkładaj ją na dno szuflady. Nadaje się do mycia wzmywarce. POLSKI151 152ninjakitchen.eu ninjakitchen.eu

GOTOWANIE Z TECHNOLOGIĄ

DUALZONE Technologia Dual Zone wykorzystuje dwie strefy gotowania, aby zwiększyć wszechstronność frytkownicy. Dzięki funkcji Sync (Synchronizacja) potrawy wobu strefach będą gotowe do podania wtym samym czasie, niezależnie od różnych ustawień gotowania. Szczegółowe instrukcje korzystania zposzczególnych funkcji podano na stronach153-156. SYNC (SYNCHRONIZACJA) Aby jednocześnie zakończyć gotowanie potraw o różnych czasach gotowania, temperaturach, a nawet funkcjach: 1 Umieść składniki w szufladach i wsuń szuflady do urządzenia. 2 Strefa1 pozostanie podświetlona. Wybierz żądaną funkcję gotowania. Użyj strzałek TEMP (TEMPERATURA) do ustawienia temperatury istrzałek TIME (CZAS) do ustawienia czasu. 3 Wybierz strefę2, anastępnie żądaną funkcję gotowania. Użyj strzałek TEMP (TEMPERATURA) do ustawienia temperatury istrzałek TIME (CZAS) do ustawienia czasu. Rozpoczęcie gotowania w obu strefach jednocześnie, ale zakończenie o różnych czasach: 1 Wybierz strefę1, anastępnie żądaną funkcję. Użyj strzałek TEMP (TEMPERATURA), aby ustawić temperaturę. 2 Użyj strzałek TIME (CZAS), aby ustawićczas. 3 Wybierz strefę2 ipowtórz kroki 1i2. 4 Naciśnij przycisk START/STOP (ROZPOCZĘCIE/ZATRZYMANIE), aby rozpocząć gotowanie wobu strefach. 5 Po zakończeniu gotowania w każdej strefie urządzenie wyemituje sygnał dźwiękowy, ana wyświetlaczu pojawi się„End” (Koniec). 6 Wyjmij składniki, wysypując je lub używając szczypiec z silikonowymi końcówkami. MATCH (DOPASOWANIE) Aby ugotować większą ilość tej samej potrawy lub różne potrawy przy użyciu tejsamej funkcji, temperatury i czasu.: 1 Umieść składniki w szufladach i wsuń szuflady do urządzenia. 2 Strefa1 pozostanie podświetlona. Wybierz żądaną funkcję gotowania. Użyj strzałek TEMP (TEMPERATURA) do ustawienia temperatury istrzałek TIME (CZAS) do ustawienia czasu. 3 Naciśnij przycisk MATCH (DOPASOWANIE), aby skopiować ustawienia strefy1 do strefy2. Następnie naciśnij START/STOP (ROZPOCZĘCIE/ ZATRZYMANIE), aby rozpocząć gotowanie wobu strefach. 4 „End” (Koniec) pojawi się na obu ekranach, gdy gotowanie zakończy sięwtym samym czasie. 5 Wyjmij składniki, wysypując je lub używając szczypiec z silikonowymi końcówkami. 4 Naciśnij przycisk SYNC (SYNCHRONIZACJA), a następnie

START/STOP (ROZPOCZĘCIE/

ZATRZYMANIE), aby rozpocząć gotowanie w strefie o najdłuższym czasie. Na wyświetlaczu drugiej strefy pojawi się słowo Hold (Wstrzymanie). Urządzenie wyemituje sygnał dźwiękowy i uruchomi drugą strefę, gdy w obu strefach pozostanie taki samczas do zakończenia. 5 Po zakończeniu gotowania urządzenie wyemituje sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu pojawi się „End” (Koniec). 6 Wyjmij składniki, wysypując je lub używając szczypiec z silikonowymi końcówkami. NIE stawiaj szuflady naurządzeniu.

GOTOWANIE W TWOJEJ FRYTKOWNICY BEZTŁUSZCZOWEJ

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAWIERA PRZEPISY I TABELE GOTOWANIA UWAGA: Jeśli uznasz, że potrawa w jednej z stref jest gotowa przed upływem czasu gotowania, możesz

STOP A ZONE (ZATRZYMAĆ

STREFĘ). Wybierz tę strefę, anastępnie naciśnij START/STOP (ROZPOCZĘCIE/ ZATRZYMANIE). Dalsze instrukcje podano na stronie153. UWAGA: Dla strefy2 możesz wybrać inną funkcję. UWAGA: Jeśli uznasz, że potrawa wjednej z stref jest gotowa przed upływem czasu gotowania, możesz STOP A ZONE (ZATRZYMAĆ STREFĘ). Wybierz tę strefę, anastępnie naciśnij START/STOP (ROZPOCZĘCIE/ZATRZYMANIE). Dalsze instrukcje podano na stronie153. POLSKI MAX CRISP AIR FRY ROAST REHEAT DEHYDRATE BAKE

KORZYSTANIU Z OBU KOMÓR) 1 Wybierz strefę, którą chcesz zatrzymać. 2 Naciśnij START/STOP (ROZPOCZĘCIE/ZATRZYMANIE), aby zakończyć gotowanie. 3 Na wyświetlaczu pojawi się „End” (Koniec). Gotowanie w drugiej strefie będzie kontynuowane.

Aby włączyć urządzenie, podłącz przewód zasilający do gniazdka ściennego, a następnie naciśnij przycisk power (zasilanie) Max Crisp (Maksymalna chrupkość) 1 Zamontuj w szufladzie płytę grillową, następnie umieść w szufladzie składniki iwsuń szufladę do urządzenia. 2 Urządzenie domyślnie ustawi się na strefę1 (aby zamiast tego użyć strefy2, wybierz strefę2). Wybierz MAX CRISP (MAKSYMALNA CHRUPKOŚĆ). 3 Użyj strzałek TIME (CZAS), aby ustawić czas co 1minutę do 30minut. Naciśnij przycisk START/STOP (ROZPOCZĘCIE/ ZATRZYMANIE), aby rozpocząć gotowanie. 4 Po zakończeniu gotowania urządzenie wyemituje sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu pojawi się „End” (Koniec). 5 Wyjmij składniki, wysypując je lub używając szczypiec z silikonowymi końcówkami. WSTRZYMYWANIE GOTOWANIA Gotowanie zostanie automatycznie wstrzymane po wyjęciu szuflady. Aby wznowić gotowanie, wsuń szufladę zpowrotem. W TRYBIE SYNC (SYNCHRONIZACJA) lub MATCH (DOPASOWANIE) Po otwarciu jednej szuflady druga szuflada zostanie automatycznie wstrzymana, aby gotowanie zakończyło się w tym samym czasie. Aby kontynuować gotowanie w obu strefach, wsuń szufladę z powrotem. UWAGA: Jeśli podczas gotowania szufladę wyjmie się na dłużej niż 1minutę, urządzenie wyłączy się automatycznie. Aby wznowić gotowanie, trzeba będzie ponownie zaprogramować każdą strefę. Air Fry (Smażenie beztłuszczowe) 1 Zamontuj w szufladzie płytę grillową, następnie umieść w szufladzie składniki iwsuń szufladę do urządzenia. 2 Urządzenie domyślnie ustawi się na strefę1 (aby zamiast tego użyć strefy2, wybierz strefę2). Wybierz AIR FRY (SMAŻENIE BEZTŁUSZCZOWE). 3 Użyj strzałek TEMP (TEMPERATURA), aby ustawić żądaną temperaturę. 4 Użyj strzałek TIME (CZAS), aby ustawić czas w krokach co 1minutę do 1godziny. Naciśnij przycisk START/STOP (ROZPOCZĘCIE/ZATRZYMANIE), aby rozpocząć gotowanie. 5 Po zakończeniu gotowania urządzenie wyemituje sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu pojawi się „End” (Koniec). 6 Wyjmij składniki, wysypując je lub używając szczypiec z silikonowymi końcówkami. UWAGA: Podczas gotowania można wyjąć szufladę i potrząsnąć lub podrzucić składniki, aby równomiernie się opiekły. POLSKI MAX CRISP AIR FRY ROAST REHEAT DEHYDRATE BAKE

BEZTŁUSZCZOWEJ – CD. Roast (Pieczenie) 1 Zamontuj w szufladzie płytę grillową (opcjonalnie), następnie umieść wszufladzie składniki i wsuń szufladę dourządzenia. 2 Urządzenie domyślnie ustawi się na strefę1 (aby zamiast tego użyć strefy2, wybierz strefę2). Wybierz ROAST (PIECZENIE). 3 Użyj strzałek TEMP (TEMPERATURA), aby ustawić żądaną temperaturę. 4 Użyj strzałek TIME (CZAS), aby ustawić czas w krokach co 1minutę do 1godziny ico 5minut od1 do 4godzin. Naciśnij przycisk START/ STOP (ROZPOCZĘCIE/ZATRZYMANIE), abyrozpocząć gotowanie. 5 Po zakończeniu gotowania urządzenie wyemituje sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu pojawi się „End” (Koniec). 6 Wyjmij składniki, wysypując je lub używając szczypiec z silikonowymi końcówkami. Reheat (Odgrzewanie) 1 Zamontuj w szufladzie płytę grillową (akcesorium opcjonalne), następnie umieść w szufladzie składniki i wsuń szufladę do urządzenia. 2 Urządzenie domyślnie ustawi się na strefę1 (aby zamiast tego użyć strefy2, wybierz strefę2). Wybierz REHEAT (ODGRZEWANIE). 3 Użyj strzałek TEMP (TEMPERATURA), aby ustawić żądaną temperaturę. 4 Użyj strzałek TIME (CZAS), aby ustawić czas w krokach co 1minutę do 1godziny. Naciśnij przycisk START/STOP (ROZPOCZĘCIE/ZATRZYMANIE), aby rozpocząć odgrzewanie. 5 Po zakończeniu odgrzewania urządzenie wyemituje sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu pojawi się „End” (Koniec). 6 Wyjmij składniki, wysypując je lub używając szczypiec z silikonowymi końcówkami. Bake (Wypieki) 1 Zamontuj w szufladzie płytę grillową (akcesorium opcjonalne), następnie umieść w szufladzie składniki i wsuń szufladę do urządzenia. 2 Urządzenie domyślnie ustawi się na strefę1 (aby zamiast tego użyć strefy2, wybierz strefę2). WybierzBAKE (WYPIEKI). 3 Użyj strzałek TEMP (TEMPERATURA), aby ustawić żądaną temperaturę. 4 Użyj strzałek TIME (CZAS), aby ustawić czas w krokach co 1minutę do 1godziny ico 5minut od1 do 4godzin. Naciśnij przycisk START/STOP (ROZPOCZĘCIE/ ZATRZYMANIE), aby rozpocząć gotowanie. 5 Po zakończeniu gotowania urządzenie wyemituje sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu pojawi się „End” (Koniec). 6 Wyjmij składniki, wysypując je lub używając szczypiec z silikonowymi końcówkami. UWAGA: Dla przepisów z tradycyjnego piekarnika obniż temperaturę o 10°C. Dehydrate (Suszenie) 1 Umieść jedną warstwę składników wszufladzie. Następnie zainstaluj płytę grillową w szufladzie nad składnikami iumieść kolejną warstwę składników napłycie. 2 Urządzenie domyślnie ustawi się na strefę1 (aby zamiast tego użyć strefy2, wybierz strefę2). Wybierz DEHYDRATE (SUSZENIE). Na wyświetlaczu pojawi się temperatura domyślna. Użyj strzałek TEMP (TEMPERATURA), aby ustawić żądaną temperaturę. 3 Użyj strzałek TIME (CZAS), aby ustawić czas w 15-minutowych krokach od 1 do 12 godzin. Naciśnij przycisk START/ STOP (ROZPOCZĘCIE/ZATRZYMANIE), aby rozpocząć suszenie. 4 Po zakończeniu gotowania urządzenie wyemituje sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu pojawi się „End” (Koniec). 5 Wyjmij składniki, wysypując je lub używając szczypiec z silikonowymi końcówkami. POLSKI MAX CRISP AIR FRY ROAST REHEAT DEHYDRATE BAKE SYNC MATCH STA RT STOP MAX CRISP AIR FRY ROAST REHEAT DEHYDRATE BAKE SYNC MATCH STA RT STOP MAX CRISP AIR FRY ROAST REHEAT DEHYDRATE BAKE SYNC MATCH STA RT STOP MAX CRISP AIR FRY ROAST REHEAT DEHYDRATE BAKE SYNC MATCH STA RT STOP MAX CRISP AIR FRY ROAST REHEAT DEHYDRATE BAKE SYNC MATCH STA RT STOP MAX CRISP AIR FRY ROAST REHEAT DEHYDRATE BAKE SYNC MATCH STA RT STOP MAX CRISP AIR FRY ROAST REHEAT DEHYDRATE BAKE SYNC MATCH STA RT STOP MAX CRISP AIR FRY ROAST REHEAT DEHYDRATE BAKE SYNC MATCH STA RT STOP MAX CRISP AIR FRY ROAST REHEAT DEHYDRATE BAKE SYNC MATCH STA RT STOP MAX CRISP AIR FRY ROAST REHEAT DEHYDRATE BAKE SYNC MATCH STA RT STOP MAX CRISP AIR FRY ROAST REHEAT DEHYDRATE BAKE SYNC MATCH STA RT STOP MAX CRISP AIR FRY ROAST REHEAT DEHYDRATE BAKE SYNC MATCH STA RT STOP MAX CRISP AIR FRY ROAST REHEAT DEHYDRATE BAKE SYNC MATCH STA RT STOP MAX CRISP AIR FRY ROAST REHEAT DEHYDRATE BAKE SYNC MATCH STA RT STOP MAX CRISP AIR FRY ROAST REHEAT DEHYDRATE BAKE SYNC MATCH STA RT STOP157 158ninjakitchen.eu ninjakitchen.eu 157 158ninjakitchen.eu ninjakitchen.eu CZYSZCZENIE IKONSERWACJA

1 Aby składniki równomiernie się przyrumieniły, ułóż równą warstwę na dnie szuflady, tak aby na siebie nie zachodziły. Jeśli składniki nakładają się na siebie, potrząśnij nimi w połowie ustawionego czasu gotowania. 2 Temperaturę i czas gotowania można regulować w dowolnym momencie podczas gotowania. Wystarczy wybrać żądaną strefę, anastępnie naciskać strzałki TEMP (TEMPERATURA), aby dostosować temperaturę, lub strzałki TIME (CZAS), aby dostosować czas. 3 Aby dostosować przepisy zkonwencjonalnego piekarnika, zmniejsztemperaturę o 10°C. Często sprawdzaj potrawy, aby uniknąć przegotowania. 4 Wentylator frytkownicy beztłuszczowej może czasami zdmuchiwać z potraw lekkie składniki. Aby temu zaradzić, zabezpiecz składniki (np. górną kromkę na kanapce) patyczkami koktajlowymi. 5 Płyty grillowe podnoszą składniki wszufladach, aby powietrze mogło krążyć pod nimi i wokół nich, zapewniając równomiernie chrupiące rezultaty. 6 Po wybraniu funkcji gotowania możesz nacisnąć przycisk START/STOP (ROZPOCZĘCIE/ZATRZYMANIE), aby od razu rozpocząć gotowanie. Urządzenie będzie pracować z domyślną temperaturą i czasem. 7 Aby uzyskać najlepsze rezultaty ze świeżymi warzywami i ziemniakami, użyj co najmniej 1łyżki stołowej oleju. Wrazie potrzeby dodaj więcej oleju, abyosiągnąć pożądaną chrupkość. 8 Aby uzyskać najlepsze rezultaty, sprawdzaj postępy w trakcie gotowania iwyjmuj jedzenie, gdy osiągnie pożądany poziom zarumienienia. Zalecamy używanie termometru znatychmiastowym odczytem do kontrolowania wewnętrznej temperaturymięsa i ryb. Po zakończeniugotowania od razu wyjmij potrawę, aby się nie rozgotowała. 9 Aby uzyskać najlepsze rezultaty, wyjmij potrawę od razu po zakończeniu gotowania, aby się nie rozgotowała. Urządzenie należy dokładnie oczyścić po każdym użyciu. Przed przystąpieniem do czyszczenia odłącz urządzenie od gniazda i odczekaj, aż całkowicie ostygnie. Część/akcesorium Metoda czyszczenia Czy nadaje się do mycia wzmywarce? Jednostka główna Aby oczyścić jednostkę główną i panel sterowania, należy przetrzeć je wilgotną szmatką UWAGA: NIGDY nie zanurzaj jednostki głównej w wodzie ani innej cieczy. NIGDY nie myj jednostki głównej ani szuflady wzmywarce. Nie Szuflady i płyty grillowe Można je myć w zmywarce lub ręcznie. Myjąc ręcznie, odstaw wszystkie części do wyschnięcia lub wytrzyj je do sucha. Aby przedłużyć żywotność szuflad, zalecamy mycie ich ręcznie. Tak Jeśli na płytach grillowych lub w szufladach zostały resztki jedzenia, namocz je wzlewie z ciepłą wodą z płynem do naczyń.

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

  • Dlaczego na ekranie wyświetlana jest wiadomość „Shut (Zamknij)”? Przed wyborem programu do gotowania upewnij się, że szuflady są całkowicie wsunięte w urządzenie.
  • Jak dostosować temperaturę lub czas podczas korzystania zjednej strefy? Wybierz aktywną strefę, anastępnie użyj strzałek TEMP (TEMPERATURA), aby dostosować temperaturę, lub strzałek TIME (CZAS), aby dostosować czas.
  • Jak dostosować temperaturę lub czas podczas korzystania zdwóch komór? Wybierz żądaną strefę, anastępnie użyj strzałek TEMP (TEMPERATURA), aby dostosować temperaturę, lub strzałek TIME (CZAS), aby dostosować czas.
  • Czy urządzenie trzeba wstępnie rozgrzać? Urządzenie nie wymaga wstępnego rozgrzewania.
  • Czy można gotować różne potrawy w każdej strefie bez obaw o zanieczyszczenie krzyżowe? Tak, obie strefy są niezależne, mają oddzielne elementy grzewcze i wentylatory.
  • Jak wstrzymać odliczanie czasu? Odliczanie czasu zostaje automatycznie wstrzymane po wyjęciu szuflad z urządzenia. Aby wznowić gotowanie, wsuń szufladę z powrotem wciągu 2minut. W przeciwnym razie urządzenie wyłączy się automatycznie.
  • Jak zatrzymać jedną strefę podczas korzystania z obu komór? Aby zatrzymać jedną strefę, najpierw naciśnij jej przycisk, a następnie START/STOP (ROZPOCZĘCIE/ ZATRZYMANIE). Aby zatrzymać obie strefy, wystarczy nacisnąć przycisk START/STOP (ROZPOCZĘCIE/ZATRZYMANIE).
  • Czy szufladę można bezpiecznie postawić na blacie kuchennym? Szuflada nagrzewa się podczas gotowania. Zachowaj ostrożność podczas obsługi i stawiaj ją wyłącznie na powierzchniach odpornych na wysokie temperatury.
  • Kiedy należy używać płyty grillowej? Używaj płyty grillowej, gdy chcesz, aby jedzenie było chrupiące. Płyta podnosi żywność w szufladzie, aby powietrze mogło krążyć pod iwokół niej, równomiernie gotując składniki.
  • Dlaczego potrawa nie jest w pełni ugotowana? Upewnij się, że podczas gotowania szuflada jest całkowicie wsunięta. Aby składniki równomiernie się przyrumieniły, ułóż równą warstwę na dnie szuflady, tak aby na siebie nie zachodziły. Potrząśnij szufladą, aby podrzucić składniki w celu uzyskania równomiernej chrupkości. Temperaturę i czas gotowania można regulować w dowolnym momencie podczas gotowania. Wystarczy użyć strzałek TEMP (TEMPERATURA), aby dostosować temperaturę, lub strzałek TIME (CZAS), aby dostosować czas.
  • Dlaczego potrawa jest przypalona? Aby uzyskać najlepsze rezultaty, sprawdzaj postępy w trakcie gotowania i wyjmuj jedzenie, gdy osiągnie pożądany poziom zarumienienia. Po zakończeniu gotowania od razu wyjmij potrawę, aby się nie rozgotowała.
  • Dlaczego niektóre składniki są zdmuchiwane podczas smażenia beztłuszczowego? Wentylator frytkownicy beztłuszczowej może czasami zdmuchiwać z potraw lekkie składniki. Użyj drewnianych patyczków koktajlowych, aby zabezpieczyć luźne, lekkie składniki, takie jak górna kromka na kanapce.
  • Czy mogę smażyć beztłuszczowo wilgotne, panierowane składniki? Tak, ale użyj odpowiedniej techniki panierowania. Ważne jest, aby najpierw obtoczyć produkty w mące, następnie w jajku, a na końcu w bułce tartej. Mocno dociśnij panierkę, aby wentylator nie zdmuchnął bułki tartej z panierowanych produktów.
  • Dlaczego urządzenie emituje sygnał dźwiękowy? Oznacza to, że potrawa jest gotowalub że rozpoczęło się gotowanie w drugiej strefie.
  • Dlaczego ekran wyświetlacza jest czarny? Urządzenie jest w trybie standby (czuwanie). Naciśnij przycisk power (zasilanie) , aby ponownie je włączyć.
  • Dlaczego na ekranie wyświetlacza pojawia się komunikat „E”? Urządzenie nie działaprawidłowo. Wsparcie online znajdziesz na www.ninjakitchen.eu. POLSKI159 160ninjakitchen.eu ninjakitchen.eu POLSKI Przy zakupie produktu w Polska przysługują Ci prawa związane z jakością produktu (prawa ustawowe). Możesz dochodzić tych praw wobec sprzedawcy. My udzielamy dodatkowej, dwuletniej gwarancji producenta. Niniejsze warunki dotyczą wyłącznie gwarancji producenta – Twoje prawa ustawowe pozostają nienaruszone. Poniższe postanowienia opisują warunki wstępne i zakres naszej gwarancji. Nie wpływają na Twoje prawa ustawowe ani na obowiązki sprzedawcy i zawartą z nim umowę. Gwarancje Ninja Każde urządzenie Ninja objęte jest bezpłatną gwarancją na części i robociznę. Wsparcie znajdziesz też online na stronie www.ninjakitchen.eu Jak zarejestrować gwarancję Ninja? Gwarancję możesz zarejestrować online w ciągu 28 dni od daty zakupu. Aby zaoszczędzić czas, przygotuj poniższe informacje na temat produktu.
  • Data zakupu urządzenia (paragon lub potwierdzenie odbioru).
  • W celu rejestracji online odwiedź stronę www.ninjakitchen.eu WAŻNE:
  • Gwarancja obejmuje produkt wyłącznie od daty zakupu i w kraju zakupu.
  • Prosimy o zachowanie paragonu. Jeśli w przyszłości zechcesz skorzystać z gwarancji, będziemy potrzebować paragonu, aby sprawdzić poprawność przekazanych nam informacji. Brak ważnego paragonu może unieważnić gwarancję. Co daje zarejestrowanie bezpłatnej gwarancji Ninja? Po zarejestrowaniu gwarancji będziemy mieć Twoje dane na wypadek konieczności kontaktu z Tobą. Możesz też otrzymywać wskazówki i porady na temat optymalnego wykorzystania urządzenia Ninja oraz najbardziej aktualne informacje o nowych technologiach i premierach Ninja. Jeśli zarejestrujesz gwarancję online, natychmiast potwierdzimy otrzymanie Twoich danych. Co obejmuje bezpłatna gwarancja Ninja? Naprawę lub wymianę urządzenia Ninja (według uznania Ninja), w tym wszystkie części i robociznę. Gwarancja Ninja jest uzupełnieniem Twoich praw konsumenckich. Czego nie obejmuje bezpłatna gwarancja Ninja?

1. Normalnego zużycia eksploatacyjnego części

(takich jak akcesoria). Części zamienne można nabyć na stronie www.ninjakitchen.eu

2. Uszkodzeń spowodowanych niewłaściwym lub

nadmiernym użytkowaniem, niedbałą obsługą, brakiem wymaganej konserwacji lub nieostrożnym obchodzeniem się podczas transportu.

3. Uszkodzeń spowodowanych konserwacją

nieautoryzowaną przez Ninja. Gdzie kupię oryginalne części zamienne i akcesoria Ninja Pełną ofertę części zamiennych i akcesoriów Ninja do wszystkich produktów Ninja znajdziesz na stronie www.ninjakitchen.eu Pamiętaj, że uszkodzenia spowodowane użyciem części zamiennych innych niż marki Ninja mogą nie być objęte gwarancją.