Fatmax FMHT77419 - Multimètre STANLEY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Fatmax FMHT77419 STANLEY au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Multimètre numérique |
| Plage de mesure de tension | 0-600 V AC/DC |
| Plage de mesure de courant | 0-10 A AC/DC |
| Plage de mesure de résistance | 0-20 MΩ |
| Fonctionnalités supplémentaires | Test de continuité, test de diode, mesure de fréquence |
| Affichage | Écran LCD rétroéclairé |
| Alimentation | Piles 9V |
| Dimensions | 210 x 100 x 45 mm |
| Poids | 450 g |
| Utilisation | Idéal pour les professionnels et les bricoleurs pour des mesures électriques précises |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'état des piles et nettoyer l'appareil avec un chiffon doux |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité IEC 61010-1, catégorie de mesure CAT III 600 V |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Fatmax FMHT77419 STANLEY
Questions des utilisateurs sur Fatmax FMHT77419 STANLEY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Multimètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Fatmax FMHT77419 - STANLEY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Fatmax FMHT77419 de la marque STANLEY.
MODE D'EMPLOI Fatmax FMHT77419 STANLEY
La garantie couvre cet apparéil contre les défauts des pieces et de main d'oeuvre pendant une période d'un an. En cas de défaut survenant dans la période d'un an à compter de la date de livraison, l' apparéil est renvoyé à l'usine aux frais de l'acheteur, où il sera réparé, régle ou replacé sans aucun frais pour l'acheteur. La présente garantie ne couvre pas les accessoires tels que les piles ou les fusibles. En cas de défaut cause par une utilisation abusive ou des conditions d'utilisation anormales, la réparation sera facturée au tarif habituel.
REGLES DE SECURITE
Ce multimètre est conforme à la norme CEI 61010 pour apparciels électroniques de mesure avec catégorie de mesure (CAT III 600V) et niveau de pollution 2.

Attention
Pour éviter un choc électrique ou des blessures, suivez les instructions suivantes :
-
N'utilise pas le multimetre s'il est endommagé. Avant d'utiliser l'appareil, inspectez le boîtier. Vérifiez plus particulièrement l'isoaction autour des bornes.
-
Vérifiez que l'isolant des fils de test n'est pas endommagé ou que des parties métalliques ne sont pas exposées. Vérifiez la continuité des fils de test. Remplacez les fils de test endommages avant d'utiliser l'appareil.
-
N'utilisez pas l'appareil si son fonctionnement est anormal. La protection pourrait etre alteree.En cas de doute,envoyez l'appareil en réparation.
-
N'utilisez pas l'appareil dans un environnement explosif (présence de gaz, vapeurs ou poussières).
-
La tension appliquée entre les bornes ou entre une borne et la terre ne doit pas dépasser la tension nominale marquée sur l'appareil.
-
Avant utilisation, vérifie le fonctionnement de l'appareil en mesurant une tension connue.
-
Pour une mesure de courant, mettez le circuit hors tension avant d'y connecter le multimetre. N'oubliez pas de connecter le multimetre en série avec le circuit.
-
En cas de réparation de l'appareil, utilisez exclusivement des pieces de rechange spécifiées.
-
Prenez toutes les précautions nécessaires lorsque vous travailliez avec des tensions supérieures à 30Vca eff, 42V crête ou 60Vcc car il y a risque de chic electrique.
-
Lors de l'utilisation des sondes, protégez vos doigts en les maintainant derrière les protections prévues sur les sondes.
Lors de la connexion, connectez d'abord le fil de test commun et
ensuite le fil de test sous tension. Lors de la déconnexion des fils de test, déconnectez d'abord le fil de test sous tension.
-
Retirez les fils de test de l'appareil avant d'ouvrir le couvercle du compartment à piles ou le boitier.
-
N'utilisez pas l'appareil lorsque le couvercle du compartment à piles est ouvert ou lorsque certaines parties du boîtier sont ouvertes ou desserrées.
-
Afin d'éviter des lectures erronées pouvant entraîner un choc électrique ou des blessures, replacez les piles dés que l'icone batterie faible ("") affichée à l'écran.
-
Appliquez imperativement les instructions spécifiées dans le present manuel pour ne pas risquer d'alterer les caractéristiques de sécurité du multimètre.
-
En mode relatif (l'icone " " est affichée) ou Data Hold (l'icone " est affichée), vous doivent toutes les précautions nécessaires car une tension dangereuse peut être présente.
-
Ne touchez pas un conducteur dénudé avec la main ou la peau.
-
Ne vous mettez pas à la terre.
-
N'utilisez pas le multimetre si vos mains ou si le multimetre sont mouillés.
-
Respectez les reglementations de sécurité locales et nationales. Portez un équipement de protection contre les chocs et les arcs lorsque vous travailliez à proximé de câbles sous tension.
-
N'utilise que les fils de test spécifiés par le fabricant.
-
En cas de remplacement des fusibles, utilisez exclusivement des fusibles de rechange spécifiés Stanley Fatmax.
-
Danger de propagation :
Lorsqu'une borne d'entrée est connectée à un potentiel sous tension dangereuse, ce même potentiel peut se propager aux autres bornes!
- CAT III - La catégorie de mesure lll concerne les mesures réalisées sur les installations du batiment, par exemple les mesures sur les tableaux, les disjoncteurs, le câblage (câbles, yeux de barres, boîtes à bornes, commutateursurs, prises) en cas d'installations fixes, les mesures sur des appareils à usage industriel et d'autres types d'appareils comme les moteurs fixes connectés de façon permanente aux installations fixes.
N'utilise pas l'appareil pour réaliser des mesures dans la catégorie IV.
Avertissement
Afin de ne pas endommager l'appareil ni les équipements testés, suivez les instructions suivantes.
-
Mettez le circuit hors tension et déchargez tous les condensateurs avant de tester la résistance, la diode, le condensateur et la continuité.
-
Utilisez les bornes, la fonction et la gamme adaptées à vos mesures.
-
Avant de mesurer l'intensité, vérifie les fusibles du multimètre et mettez le circuit hors tension avant de connecter le multimètre au circuit.
-
Avant de tournier le/selecteur de fonction, déconnectez les fils de test du circuit sous tension.
Symbol
Courant alternative
Courant continu
CC ou CA
Avertissement, danger, veuillage consultier le manuel d'utilisation avant usage
Avertissement, risque de chocolélectrique
Borne de mise à la terre
Fusible
Conforme aux directives européennes
L'appareil est intégralement protégé par une double isolation ou par une isolation renforcée
DESCRIPTION GENERALE
L'appareil est un multimètre numérique compact 3 3/4 digits qui permet de mesurer la tension et l'intensité continue et alternative, la résistance, la capacité, la fréquence, les diodes, la continuité et le cycle opératoire. Il offre les fonctions suivantes : indication de polarité, data hold (gel de l'affichage), indication de dépassement, mise hors tension automatique, etc. Facile d'utilisation, il constitue un apparéil de mesure idéal.
STRUCTURE
1. Afficheur
Ecran LCD 3 3/4, valeur jusqu'à 3999
2. Touche "Hz %"
Lorsque le sélecteur de fonction et de gamme est positionné sur "Hz", une pression sur cette touche permet de basculer entre les mesures de fréquence et les mesures de cycle opératoire.
3. Touche "RANGE"
Permet de basculer entre le mode de selection de gamme
automatique et manuel et de selectionner manuellement la gamme désirée.
4. Touche "S"
Pour les mesures d'intensité, la touche "S" permet de basculer les mesures du multimètre de courant continu à courant alternatif.
Lorsque le sélecteur de fonction et de gamme est positionné sur " / ", une pression sur cette touche permet de basculer entre les mesures de diodes et les mesures de continuité.

5. Sélecteur de fonction et de gamme
Permet de selectionner la fonction et la gamme désirées, et d'allumer et d'eteindre le multimètre.
6. Borne "10A"
Borne pour la connexion du fil de test noir pour les mesures d'intensité (400mA - 10A).
7. Borne "μA/mA"
Borne pour la connexion du fil de test rouge pour les mesures d'intensité < 400mA .
8. Borne "COM"
Borne pour la connexion du fil de test noir pour toutes les mesures.
9.Borne "VQHzHt-"
Borne pour la connexion du fil de test rouge pour toutes les mesures, à l'exception des mesures d'intensité.
10.Touche""
Cette touche permet d'activer ou de désactiver le rétroéclairage.
11. Touche "REL"
Cette touche permet d'acceder et de quitter le mode Relatif.
12. Touche "HOLD"
Cette touche permet d'acceder et de quitter le mode Data Hold (gel de l'affichage).
AFFICHAGE DE L'ECRAN LCD

Legendedeusymboles
-
Le test de continuité est selectionné.
-
Le test de diode est selectionné.
-
H Le mode Data Hold (gel de I'affichage) est activé.
-
Le mode Relatif est activé.
-
CA
-
CC
-
Signe négatif
-
Leniveaudechargeestfaibleleetlapiledoitetreremplacée immediatement.
-
Auto Range Le mode de selection de gamme automatique est sélectionné.
10. Unités de mesure affichées à l'écran mV, V Unités de mesure de tension
mV: Millivolt; V: Volt 1V=10 ^3mV
uA, mA, A Unites de mesure d'intensité
μA: Microampère ; mA : Milliampère ; A : Ampère 1A
$$ = 1 0 ^ {3} \mathrm {m A} = 1 0 ^ {6} \mu \mathrm {A} $$
Ω, kΩ, MΩ Unités de mesure de résistance
Ω : Ohm; kΩ : Kilo hm; MΩ : Mège ohm; 1MΩ =10 kΩ
$$ = 1 0 ^ {\circ} \Omega $$
nF, uF Unités de mesure de capacité
nF: Nanofarad; F : Microfarad
$$ 1 F = 1 0 ^ {6} \mu F = 1 0 ^ {9} n F = 1 0 ^ {1 2} p F $$
Hz, kHz, MHz Unités de mesure de la fréquence
% Unité de mesure du cycle opératione
% : pourcentage
CHARACTERISTIQUES GENERALES
Afficheur : Ecran LCD 3 3/4, valeur jusqu'à 3999
Dépassement de gamme : "OL" s'affiche à l'écran
Indication de polarité négative : le signe négatif " —" est
automatiqueffichea1ecran
Taux d'échantillonnage : 2 - 3 fois/s
Conditions d'utilisation: 0^ 40^, < 75% HR
Coefficient de température: 0,2 x (précision spécifique) /°C
$$ (< 1 8 ^ {\circ} \mathrm {C} o u > 2 8 ^ {\circ} \mathrm {C}) $$
Conditions de stockage: -10^ 50^, < 85% HR
Altitude:0à2000métres
Pile: 9 V, 6 F22 ou équivalent, 1 pile
Icône batterie faible : " 📦" affichée à l'écran
Dimensions: 217 × 100 × 49mm
Poids : environ 500 g (pile comprise)
IP: 51
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
La précision est spécifiée pour une période de un an après calibration et pour une utilisation entre 18^ et 28^ , avec une humidité relative < 75% .
Sauf cas particuliers, la précision est égale à une valeur comprise entre 8% et 100% de la gamme.
Tension continue
| Gamme Résolution Précision | ||
| 400mV 0,1 mV ± (1,0% + 5) | ||
| 4V 0,001 V | ± (0,8% + 3) 40V 0,01 V | |
| 400V 0,1 V | ||
| 600V 1 V ± (1% + 5) | ||
Impedance d'entree : dans la gamme de 400 mV : > 1000 MΩ
Dans les autres games : 10 MΩ
Protection contre les surtensions : 600 Vcc/ca eff
Tension alternative
| Gamma Résolution Precision | ||
| 4V 0,001 V | ± (1,0% + 5) 40V 0,01 V | |
| 400V 0,1 V | ||
| 600V 1 V ± (1,2% + 5) | ||
Impedance d'entree: 10 MQ
Gamage de fréquence : 40 Hz - 400 Hz
Réponse: moyenne, calibration en valeur efficace d'onde sinusoidale
Protection contre les surtensions : 600 Vcc/ca eff
Courant continu
| Gamma Résolution Précision | ||
| 400μA 0,1 μA | ± (1,2% + 3) | |
| 4000μA 1 μA | ||
| 40mA | 0,01 mA | ± (1,5% + 3) |
| 400mA | 0,1 mA | |
| 4A | 0,001 A | ± (1,8% + 3) |
| 10A | 0,01 A | ± (2,0% + 5) |
Protection contre les surtensions : Fusible 1 : F 400 mA/690 V
Fusible 2:F10A/690V
Courant d'entrée maximal: 10 A (pour les entrées > 2 A: durée de la mesure < 10 s, intervalle > 15 minutes)
Mesure de la chute de tension maximale: 400mV
Note : La gamme de 10 A représenté entre 20% et 100% de la valeur de la gamme.
Courant alternative
| Gamma Résolution Précision | ||
| 400μA 0,1 μA | ± (1,5% + 5) | |
| 4000μA 1 μA | ||
| 40mA | 0,01 mA | ± (1,8% + 5) |
| 400mA | 0,1 mA | |
| 4A | 0,001 A | ± (2,0% + 5) |
| 10A | 0,01 A | ± (2,5% + 10) |
Protection contre les surtensions : Fusible 1 : F 400 mA/690 V
Fusible 2 : F 10 A/690 V
Courant d'entrée maximal: 10 A (pour les entrées > 2 A: durée de la mesure < 10 s, intervalle > 15 minutes)
Gamme de fréquence: 40 Hz ~ 400 Hz
Réponse : moyenne, calibration en valeur efficace d'onde sinusoidale
Chute de tension maximale : 400 mV
Note : La gamme 10 A représenté entre 20% et 100% de la gamme.
Fréquence
| Gamme Résolution Précision | |
| 9.999 Hz 0.01 Hz ± (1.0% + 3) | |
| 99.99 Hz 0.01 Hz | ± (0.8% + 3) |
| 999.9 Hz 0.1 Hz | |
| 9.999 kHz 1 Hz | |
| 99.99 kHz 10 kHz | |
| 999.9 kHz 10 kHz non spécifique |
Tension d'entrée : 1 Veff ~ 20 Veff
Cycle opératione
| Gamme Résolution Précision | ||
| 5% ~ 99% | 0.1% | 1 Hz ~ 10kHz: ± (2% + 5) |
| > 10kHz: non spécifique | ||
Tension d'entrée: 3 Vp-p ~ 10 Vp-p
Protection contre les surtensions : 600 Vcc/ca eff
Résistance
| Gamma Résolution Précision | ||
| 400Ω | 0,1 Ω | ± (1,0% + 5) |
| 4kΩ | 0,001 kΩ | ± (1,0% + 3) |
| 40kΩ | 0,01 kΩ | |
| 400kΩ | 0,1 kΩ | |
| 4MΩ | 0,001 MΩ | |
| 40MΩ 0,01 MΩ ± (1,8% + 5) | ||
Capacité
| Gamma Résolution Précision | ||
| 40nF | 0,01 nF ± (4%+20)(mode REL) | |
| 400nF | 0,1 nF ± (3%+5)(mode REL) | |
| 4μF 0,001 | μF | ± (4% + 5) |
| 40μF 0,01 | μF | |
| 100μF | 0,1 μF | ± (8% + 5) |
Dans les gAMES < 400 nF, utilisez le mode Relatif ( REL ) pour soustraire la capacité parasite des fils de test et du multimètre.
Dans la gamme de 100 F , attendre environ 30 s que la valeur se stabilise.
Test de diode
| Gamme | Introduction Remarque | |
| 2V | La chute de tension approximative de la diode s'affiche. Si la chute de tension est supérieure à 2 V, l'écran affiche l'indication de dépassement "OL". | Tension de circuit ouvert : environ 3 VIntensité de court-circuit : < 0,9 mA |
Test de continuité
| Gamme | Introduction Remarque | |
| ··· | L'avertisseur sonore retentit si la résistance est inférieure à environ 30 Ω. L'avertisseur sonore ne reten-tit pas si la résistance est supérieure à 150 Ω. | Tension de circuit ouvert : environ 0,45 V |
CONSIGNES D'UTILISATION
Mode relativ
Lorsque le mode Relatif est sélectionné, l'appareil enregistre la mesure actuelle comme référence pour les mesures ultérieures et met l'affichage à zéro.
- AppuyezsurlatoucheREL:lemultimetrepasseenmodeetenregistrela mesure actuelle comme reference pour les mesures ulterieues, l'icone " " s'affiche à l'écran. La valeur affichée à l'écran est à zéro.
- Lorsque vous réalisEZ une nouvelle mesure, la valeur affichée à l'écran représenté la différence entre la mesure de referencia et la nouvelle mesure.
- Appuyez de nouveau sur la touche REL, le multimètre sort du mode Relatif.
Note :
Le mode Relatif n'est disponible que pour les mesures de tension, d'intensité, de capacité et de résistance.
Mode de selection de gamme manuel et automatique
Par défaut, le multimètre est en mode de selection de gamme automatique lorsque les modes de selection de gamme manuel et automatique sont disponibles pour les mesures. Lorsque le multimètre est en mode de selection de gamme automatique, l'indication "AUTORANGE" est affichée à l'écran.
- Appuyez sur la touche RANGE pour basculer en mode de selection de gamme manuel, l'indication "AUTORANGE" disparaît. Chaque pression sur la touche RANGE permet d'augmenter la gamme. Lorsque la gamme disponible la plus élevé est atteinte, le multimètre revient à la première gamme.
- Pour quitter le mode manuel de selection de gamme, appuyez et maintenez la touche RANGE pendant environ 2 secondes. L'appareil bascule en mode de selection de gamme automatique et l'indication
"AUTORANGE" s'affiche à l'écran.
Mode Data Hold (gel de l'affichage)
Appuyez sur la touche HOLD pour maintainir la valeur affichée à l'écran, l'icone " H" s'affiche à l'écran. Pour quitter le mode Data Hold, appuyez de nouveau sur la touche. L'icone " H" disparaît.
Avertisseur sonore intégré
- Lorsque vous appuyez sur une touche, l'avertisseur sonore émet un bip indiquant que l'action est réalisée.
- L'avertisseur sonore émet plusieurs bips brefs environ une minute avant la mise hors tension automatique du multimetre et 1 bip long avant la mise hors tension automatique du multimetre.
- L'avertisseur sonore retentit et I'écran affiche l'indication "OL" dans l'un des cas suivants :
a. La tension alternative mesurée est supérieure à 600 Vca alors que le multimètre se trouve dans la gamme de mesure de tension alternative la plus élevé.
b. La tension continue mesurée est supérieure à 600 Vcc alors que le multimètre se trouve dans la gamme de mesure de tension continue la plus élevé.
c. L'intensité continue mesurée est supérieure à 10 Acc alors que le multimètre se trouve dans la gamme de mesure d'intensité continue la plus élevée.
d. L'intensité alternative mesurée est supérieure à 10 Aca alors que le multimètre se trouve dans la gamme de mesure d'intensité alternative la plus élevée.
Mesure de la tension continue ou alternative
- Connectez le fil de test noir sur la borne "COM" et le fil de test rouge sur la borne "VOHzHF".
- Positionnez le selecteur de gamme sur V = pour la mesure de tension continue ou sur V pour la mesure de tension alternative.
- Sélectionnez le mode de selection de gamme automatique ou manuel en appuyant sur la touche "RANGE".
Si le multimètre est en mode de selection de gamme manuel et que vous ne connaissiez pas d'avance l'amplitude de la tension à mesurer, vous doivent d'abord selectionner la gamme la plus élevé puis descendre de gamme jusqu'à atteindre la valeur adaptée.
- Connectez les deux fils de test en parallelle sur la source ou le circuit à mesurer.
- La valeur s'affiche à l'écran. Pour les mesures de tension continue, l'écran affiche également la polarité de la connexion du fil de test rouge.
Note :
Pour éviter tout chocoléctrique et ne pas endommager le multimètre, n'appliquez jamais une tension supérieure à 600 V entre les bornes.
Mesure de l'intensité continue ou alternative
- Connectez le fil de test noir sur la borne "COM". Si l'intensité à mesurer est inférieure à 400mA , connectez le fil de test rouge sur la
borne "μA/mA". Si l'intensité à mesurer est comprise entre 400 mA et 10 A, connectez le fil de test rouge sur la borne "10A".
- Positionnez le selecteur de gamme sur A ≈ , mA ≈ ou A ≈ selon vos besoin.
- Appuyez sur la touche "S" pour selectionner la mesure d'intensité continue ou d'intensité alternative, l'icone correspondante s'affiche à l'écran.
- Mettez hors tension le circuit que vous poulez mesurer. Déchargez complètement tous les condensateurs haute tension.
- Ouvrez la branche du circuit à mesurer, puis connectez les fils de test en série avec le circuit.
- Remettez en tension le circuit, la valeur mesurée s'affiche à l'écran. Pour les mesures d'intensité continue, l'écran affiche également la polarité de la connexion du fil de test rouge.
Note: Si vous ne connaissiez pas d'avance l'amplitude de l'intensité à mesurer, vous doivent d'abord selectionner la gamme la plus élevé puis descendre de gamme jusqu'à atteindre la résolution adaptée.
Mesure de la résistance
- Connectez le fil de test noir sur la borne "COM" et le fil de test rouge sur la borne "VHzIe".
- Positionnez le selectable de gamme sur
- Connectez les deux fils de test aux bornes de I'objet à mesurer.
- La valeur s'affiche à l'écran.
Note :
- Pour les mesures >1 MΩ, il se peut que le multimètre nécessite quelques secondes pour stabiliser la mesure. Ce phénomène est normalement observé pour les mesures de résistance élevées.
- Lorsqu'aucune entrée n'est connectee, c'est-à-dire en circuit ouvert, l'indication "OL" signale un dépassement de gamme.
- Avant de réaliser la mesure, mettez hors tension le circuit à tester et déchargez complètement tous les condensateurs.
Test de continuité
- Connectez le fil de test noir sur la borne "COM" et le fil de test rouge sur la borne "VΩHz+T".
- Positionnez le sélecteur de gamme sur + / ), puis appuyez sur la touche "S" jusqu'à apparition à l'écran de l'icone " ).
- Connectez les deux fils de test sur le circuit à mesurer.
- L'avertisseur sonore retentit si la résistance est inférieure à environ 30 Ω.
Note : Avant de réaliser la mesure, mettez hors tension le circuit à tester et déchargez complètement tous les condensateurs.
Test de diode
- Connectez le fil de test noir sur la borne "COM" et le fil de test rouge sur la borne "VOHzht".
(Note: La polarite du fil de test rouge est positive " +")
- Positionnez le selecteur de gamme sur paise enyez sur la touche "S" jusqu'ao apparition a Iecran de Iicone
- Connectez le fil de test rouge sur l'anode de la diode à tester et le fil de test noir sur la cathode de la diode.
- La chute de tension approximative de la diode s'affiche. Si vous inversez la connexion, l'indication "OL" s'affiche à l'écran.
Mesure de la capacité
- Connectez le fil de test noir sur la borne "COM" et le fil de test rouge sur la borne "VΩHz+T".
- Positionnez le selecteur de gamme sur
- Si I'écran n'affiche pas zéro, appuyez sur la touche "REL".
- Connectez les deux fils de test aux bornes de la capacité à mesurer.
- Attendez que la mesure affichée à l'écran se stabilise. (Pour les mesures de capacité élevées, il se peut que le multimètre nécessite environ 30 secondes pour stabiliser la mesure.)
Note : Avant de réaliser la mesure, assurez-vous que la capacité à mesurer a bien été complètement déchargée.
Mesure de fréquence et de cycle opératione
- Connectez le fil de test noir sur la borne "COM" et le fil de test rouge sur la borne "VΩHz+F".
- PositionnezleselecteurdegamesurHz/%.Puisappuyezsurlatoute "Hz %" pour selectionner la mesure de fréquence ou de cycle opératoire, l'icone correspondante s'affiche à l'écran.
- Connectez les deux fils de test aux bornes de la source ou de la charge à mesurer.
- La valeur s'affiche à l'écran.
Note :
- Pour les mesures de fréquence, la tension du signal d'entrée doit être comprise entre 1 Veff et 20 Veff.
- Pour les mesures de cycle opératione, la tension du signal d'entrée doit etre comprise entre 3 V (crete a crete) et 10 V (crete a crete).
Si la fréquence du signal d'entrée est trop BASSE, la stabilité de la mesure décroît.
3. Pour les mesures de fréquence et de cycle opératoire, si la tension est supérieure aux valeurs spécifiées, la mesure peut se trouver en dehors de la gamme de précision spécifiée.
Mise hors tension automatique
L'écran devient blanc et le multimètre passé en mode Veille si vous ne tournez pas le sélection ou si vous n'appuyez sur aucune touche pendant environ 15 minutes. Pour quitter le mode Veille, il vous suffit d'appuyer sur une touche.
Pour désactiver la fonction de mise hors tension automatique, appuyez et maintenez enforcée une touche, tout en tournant le selecteur de la position "OFF" à une autre position.
MAINTENANCE

Attention
Vous ne devez jamais tenter de réaliser la maintenance ou la réparation du multimètre par vous-même sauf si vous en avez la compétence et si vous connaissiez l'étalonnage applicable, les tests de performance et que vous disposez du guide de maintenance. Seules les opérations de remplacement de la pile et des fusibles vous sont autorisées.
Maintenance générale
Nettoyez régulierement le boîtier avec un chiffon humide et un détergent doux. N'utilisez jamais de produits abrasifs ni de solvants. La poussière ou l'humidité présente à l'intérieur des bornes peut perturber les mesures. Nettoyez les bornes de la façon suivante :
- Positionnez le sélection de gamme sur OFF et déconnectez les fils de test de l'appareil.
- Retirez la poussière éventuellesment presente à l'intérieur des bornes.
- Impregnez un coton-tige d'alcohol.
- Passez le coton-tige autour de chaque borne.
Remplacement de la pile et des fusibles
Attention
Afin d'éviter des lectures erronées pouvant entrainer un choc électrique ou des blessures, remplacez la pile dés que l'icone batterie faible ("") apparait.
Pour éviter de vous bleisser ou d'endommager le multimètre, utilisez exclusivement des fusibles de rechange dont l'intensité, la tension et le taux de coupure sont spécifiés.
Déconnectez les fils de test avant d'ouvrir le couvercle arrêté ou le couvercle du compartment à piles.
Pour remplacer la pile, retirez les vis du couvercle du compartment à piles puis retirez le couvercle, remplacez la pile usagée par une pile neue du même type (9 V, 6F22 ou équivalent). Remontez le couvercle du compartment à piles et vissez-le.
Le multimètre est équipé de deux fusibles :
Pour contrôler le Fusible 1 :
- Retirez les vis du cache arrriere et retirez ce dernier.
- Utilisez un autre multimetre pour controller la continuité du fuseible.
Pour contrôler le Fusible 2 :
- Réglez l'interrupteur de plage sur la position ", puis appuyez sur le bouton "S" jusqu'à ce que le symbole "..."appearaisse à l'écran.
- Raccordez le fil de test rouge avec " VOHz1e".
- Insérez le fil de test rouge dans la borne "10A". Si un son retentit, c'est que le fusible est bon.
Fusible 1: F 400 mA/690 V, taux de coupure min. 20000 A, Ø10X38 mm
Fusible 2: F 10 A/690 V, tau de coupure min. 20000 A, Ø10X38 mm
Pour remplaçer les fusibles, retirez les vis du couvercle arrêté puis retirez le couvercle, remplacez le fusible usage par un fusible neuf du même type. Remontez le couvercle arrêté et vissez-le.
ACCESSIONS
Manuel : 1 exemplaire
Fils de test : 1 paire
NOTE
- Ce manuel peut être modifié sans avis préalable.
- Nous déclinons toute responsabilité en cas de perte.
- Le multimètre ne peut enaucun cas etre utilise pour des applications qui ne sont pas décrites dans ce manuel.
MISE AU REBUT DE VOTRE APPAREIL
Chers clients,
Si vous souhaitez vous débarrasser de votre apparéil, sachez qu'il est essentiellement composé de pieces qui peuvent être recyclées. L' apparéil ne doit pas être jeté avec les déchets menagers; il doit être déposé à un point de collecte dédié.

WARRANTY
% Unité de mesure du cycle opératione
%: Por*ciento
Cable de prueba: 1 par
NOTA
Borne pour la connexion du fil de test rouge pour toutes les mesures, à l'exception des mesures d'intensité.
10. Botão"
Ponta de Prova: 1 par
NOTA
Ochrana préd prétizéním:
Pojistka 1: F 400 mA/690 V
Pojistka 2: F 10 A/690 V